1 00:01:06,423 --> 00:01:11,078 りんかちゃん! 最高! 2 00:01:11,078 --> 00:01:13,747 (あんな)あの子 やっぱり なかなかのパフォーマンスですわ。 3 00:01:13,747 --> 00:01:17,735 (さら)デビューして すぐとは とても思えないね。 4 00:01:17,735 --> 00:01:20,237 ええ。 5 00:01:20,237 --> 00:01:23,390 (えも)おっ えも~い。 「いいね」が いっぱいだよ。 6 00:01:23,390 --> 00:01:25,409 (みらい) りんかちゃん すてきだもん。 7 00:01:25,409 --> 00:01:27,394 ねぇ えもちゃん。 8 00:01:27,394 --> 00:01:30,080 私たち 3人でも一緒に歌いたいね。 9 00:01:30,080 --> 00:01:32,082 歌いたい! 10 00:01:32,082 --> 00:01:34,234 夏休みなら ずっと一緒にいられるし。 11 00:01:34,234 --> 00:01:37,334 よ~し りんかを呼ぼう! 呼ぼう! 12 00:01:41,158 --> 00:01:44,895 (りんか)実は 私も2人に 話したいことがあるんだけど。 13 00:01:44,895 --> 00:01:48,916 えっ りんかちゃんも? 同じこと考えてた? 14 00:01:48,916 --> 00:01:51,318 でも もう少し待ってほしいの。 15 00:01:51,318 --> 00:01:53,237 へっ? 待てない! 16 00:01:53,237 --> 00:01:55,739 夏は アツいうちに 打てっていうでしょ! 17 00:01:55,739 --> 00:01:58,425 えもちゃん 夏は いつもアツいよ。 18 00:01:58,425 --> 00:02:00,911 そうじゃなくて 思いたったらすぐに 19 00:02:00,911 --> 00:02:02,913 行動したほうがいいってこと。 20 00:02:02,913 --> 00:02:07,234 それを言うなら 鉄はアツいうちに 打てだと思うけど。 21 00:02:07,234 --> 00:02:09,403 フフフ そうね。 22 00:02:09,403 --> 00:02:11,772 できるだけ早く 気持ちが固まったら 23 00:02:11,772 --> 00:02:13,807 きちんと話すから。 24 00:02:13,807 --> 00:02:17,244 お願いします。 わかった 待ってる。 25 00:02:17,244 --> 00:02:19,263 もう アツいうちだよ。 26 00:02:19,263 --> 00:02:21,248 ありがとう。 27 00:02:21,248 --> 00:02:25,436 で これが 夏休みの2人のスケジュールね。 28 00:02:25,436 --> 00:02:27,836 うわ さすが。 えもい。 29 00:04:13,744 --> 00:04:16,044 ありがとうございました。 30 00:04:18,048 --> 00:04:20,050 あっ。 31 00:04:20,050 --> 00:04:23,921 ママ 新発売のさくらんぼプリン すごい人気だよ! 32 00:04:23,921 --> 00:04:27,057 (ひかり)残りあと2個。 うれしいわね。 33 00:04:27,057 --> 00:04:30,727 まあ でも いつも 新しいものって人気なのよね。 34 00:04:30,727 --> 00:04:32,729 そうなんだ。 35 00:04:32,729 --> 00:04:34,715 お姉ちゃんも新しいプリ・チャン配信 36 00:04:34,715 --> 00:04:36,733 頑張らないといけないんじゃない。 37 00:04:36,733 --> 00:04:38,735 頑張る! 38 00:04:38,735 --> 00:04:40,721 みらい そろそろ時間でしょ。 39 00:04:40,721 --> 00:04:42,721 あっ ホントだ! 40 00:04:45,042 --> 00:04:48,545 いってきま~す! ああ みらい待って! 41 00:04:48,545 --> 00:04:51,715 はい えもちゃんと召し上がれ。 いいの? 42 00:04:51,715 --> 00:04:54,568 次のが たくさんできてるから いいわよ。 43 00:04:54,568 --> 00:04:57,068 わ~ ありがとう ママ。 44 00:04:59,106 --> 00:05:01,106 あれ? 45 00:05:03,727 --> 00:05:07,397 何やってんだろ。 お~い りんか! 46 00:05:07,397 --> 00:05:11,297 さらちゃん。 やあ お待たせ。 47 00:05:17,558 --> 00:05:20,227 レッスンスタジオ? 48 00:05:20,227 --> 00:05:23,897 なんで さらと? 49 00:05:23,897 --> 00:05:26,597 あ~ 遅刻だ! 50 00:05:28,569 --> 00:05:32,222 りんかちゃんと さらちゃんだ。 (ユヅル)みらいちゃん。 51 00:05:32,222 --> 00:05:34,224 ユヅルさん。 52 00:05:34,224 --> 00:05:36,210 (ユヅル)この前は ありがとうね。 53 00:05:36,210 --> 00:05:39,112 うちの父さんもすっかり キラッツのファンになっちゃったよ。 54 00:05:39,112 --> 00:05:41,165 そうなんですか。 55 00:05:41,165 --> 00:05:43,884 りんかは 今日も 新しいことに挑戦するって 56 00:05:43,884 --> 00:05:47,387 張り切って出ていったし。 新しいこと? 57 00:05:47,387 --> 00:05:51,058 これからも りんかをよろしく。 こちらこそです。 58 00:05:51,058 --> 00:05:55,913 あっ そういえば りんかちゃん さっき あそこに。 59 00:05:55,913 --> 00:05:58,048 あれ? いない。 60 00:05:58,048 --> 00:06:00,067 じゃあ 僕は これから仕事だから。 61 00:06:00,067 --> 00:06:02,052 またね。 はい。 62 00:06:02,052 --> 00:06:04,752 私も急がないと。 63 00:06:12,746 --> 00:06:16,266 あ~ん。 64 00:06:16,266 --> 00:06:18,318 おいしい。 65 00:06:18,318 --> 00:06:20,721 レッスンに遅刻したのも これで許そう。 66 00:06:20,721 --> 00:06:23,240 やった ママに感謝だ! 67 00:06:23,240 --> 00:06:25,259 りんかちゃんの分も あったんだけど 68 00:06:25,259 --> 00:06:27,244 今日は いないんだよね。 69 00:06:27,244 --> 00:06:31,915 キラッツの今日の ダンスレッスンの場所はここですわね。 70 00:06:31,915 --> 00:06:34,268 そういえば りんかが さらと一緒に 71 00:06:34,268 --> 00:06:36,803 レッスンスタジオに 入っていったんだよね。 72 00:06:36,803 --> 00:06:38,739 さらですって? 73 00:06:38,739 --> 00:06:40,757 私も見たよ。 74 00:06:40,757 --> 00:06:42,910 りんかちゃん 新しいことに挑戦するんだって。 75 00:06:42,910 --> 00:06:46,280 ユヅルさんが言ってた。 新しいことって? 76 00:06:46,280 --> 00:06:48,582 そこまでは聞かなかったけど 77 00:06:48,582 --> 00:06:51,235 気持ちが固まったら 話してくれるよ。 78 00:06:51,235 --> 00:06:54,071 え~ なんかモヤモヤするね。 79 00:06:54,071 --> 00:06:57,908 早く気持ち固めてよ りんか。 80 00:06:57,908 --> 00:07:00,394 ああ… 耳が。 81 00:07:00,394 --> 00:07:03,113 アハハ えもちゃん せっかち。 82 00:07:03,113 --> 00:07:05,999 りんかちゃんに プリン食べないか聞いてみる? 83 00:07:05,999 --> 00:07:09,569 うん 賛成。 84 00:07:09,569 --> 00:07:11,869 りんかちゃん。 さらちゃんも? 85 00:07:14,241 --> 00:07:16,226 みらいちゃん どうしたの? 86 00:07:16,226 --> 00:07:19,579 今日のレッスン終わったよ。 ごくろうさま。 87 00:07:19,579 --> 00:07:23,066 それで えもちゃんと ママの 新発売のプリン食べてるんだけど 88 00:07:23,066 --> 00:07:25,068 りんかちゃんもこない? 89 00:07:25,068 --> 00:07:27,738 え… ああ 今日はちょっと。 90 00:07:27,738 --> 00:07:32,109 え~ さらと何してるの? ですわ。 91 00:07:32,109 --> 00:07:35,662 それは…。 デートだよ。 92 00:07:35,662 --> 00:07:37,581 デートですって! 93 00:07:37,581 --> 00:07:40,417 その… 2人とも 誘ってくれてありがとう。 94 00:07:40,417 --> 00:07:42,586 またね。 95 00:07:42,586 --> 00:07:45,005 あ… またね。 96 00:07:45,005 --> 00:07:47,908 って これじゃあ モヤモヤが消えないよ! 97 00:07:47,908 --> 00:07:51,561 ってか増えた~ もうやだ! 98 00:07:51,561 --> 00:07:53,897 じゃあ もっとレッスンしようよ。 えもちゃん。 99 00:07:53,897 --> 00:07:56,416 モヤモヤもきっと消えるよ。 100 00:07:56,416 --> 00:07:58,468 消える? たぶん。 101 00:07:58,468 --> 00:08:02,239 キラッツが 3人になったときの 練習もしときたいし。 102 00:08:02,239 --> 00:08:04,241 それはそうだね 前を向くか。 103 00:08:04,241 --> 00:08:07,260 向こう! またレッスンだ! 104 00:08:07,260 --> 00:08:09,560 3人ね…。 105 00:08:16,420 --> 00:08:19,306 今日も頑張ろうね えもちゃん。 106 00:08:19,306 --> 00:08:22,406 うん アツいね。 107 00:08:25,412 --> 00:08:29,733 カッキーンって あの太陽 打ったらどうなるかな。 108 00:08:29,733 --> 00:08:34,905 太陽が飛んでいったら 暗くなるかねぇ。 109 00:08:34,905 --> 00:08:39,760 暗くなった? 110 00:08:39,760 --> 00:08:41,795 あれ 明るい。 111 00:08:41,795 --> 00:08:45,215 なんだったんだろう。 ビックリした。 112 00:08:45,215 --> 00:08:48,919 あっ りんかちゃんと さらちゃん? 113 00:08:48,919 --> 00:08:52,789 今日も一緒? って変だ! そ そうかな。 114 00:08:52,789 --> 00:08:55,325 どこに行くのか確かめよう。 115 00:08:55,325 --> 00:08:57,625 えもちゃん 待って! 116 00:08:59,563 --> 00:09:03,433 私も確かめますわよ。 117 00:09:03,433 --> 00:09:07,487 さら:何をしてたか? それは まだ言えないな。 118 00:09:07,487 --> 00:09:10,090 なんですって! ごめんね あんな。 119 00:09:10,090 --> 00:09:12,576 もう少し待って。 120 00:09:12,576 --> 00:09:14,611 りんかくんの気持ちが 固まったら 121 00:09:14,611 --> 00:09:16,747 話せると思うから 122 00:09:16,747 --> 00:09:19,082 んなこと言われて おとなしく待つ 123 00:09:19,082 --> 00:09:21,451 超絶かわいい 私だと思ったら 124 00:09:21,451 --> 00:09:23,737 大間違いですわ! 125 00:09:23,737 --> 00:09:26,740 さら 覚悟しなさい! 126 00:09:26,740 --> 00:09:30,143 うちで ママと何か話してるよ。 127 00:09:30,143 --> 00:09:33,113 何してるんだ? 話しかけてみる? 128 00:09:33,113 --> 00:09:35,082 今は まだ早いですわ。 129 00:09:35,082 --> 00:09:37,467 決定的証拠を押さえるのでっす。 130 00:09:37,467 --> 00:09:39,503 あんなちゃん! 131 00:09:39,503 --> 00:09:41,405 なんで ここにいるのよ 赤城あんな! 132 00:09:41,405 --> 00:09:44,391 てか 暗くなったのこれだ! もう 何これ! 133 00:09:44,391 --> 00:09:46,810 (あんな)この扇子は…。 134 00:09:46,810 --> 00:09:50,897 えもちゃん 2人が行っちゃった! えっ。 135 00:09:50,897 --> 00:09:54,084 どうする? 追いかける? う~ん。 136 00:09:54,084 --> 00:09:57,220 ママに話を聞いてみよう。 うん。 137 00:09:57,220 --> 00:10:00,056 りんかちゃん何か言ってた? 138 00:10:00,056 --> 00:10:02,742 新発売のプリンを食べたいって。 139 00:10:02,742 --> 00:10:05,912 だったら 私に言ってくれたらよかったのに。 140 00:10:05,912 --> 00:10:07,898 それだけですか? 141 00:10:07,898 --> 00:10:11,651 あとは プリンに さくらんぼを混ぜたんですね。 142 00:10:11,651 --> 00:10:15,071 違うものを混ぜると 変化しておもしろいですね 143 00:10:15,071 --> 00:10:17,073 って。 それだけ? 144 00:10:17,073 --> 00:10:19,059 それだけ。 145 00:10:19,059 --> 00:10:23,730 プリンとさくらんぼ そして 変化。 146 00:10:23,730 --> 00:10:25,749 わかりましたわ! 147 00:10:25,749 --> 00:10:28,084 えっ? 何がわかったのよ。 148 00:10:28,084 --> 00:10:30,070 この赤城あんなにかかれば 149 00:10:30,070 --> 00:10:33,240 どんな難事件も即解決よ! 150 00:10:33,240 --> 00:10:35,408 難事件? なんか むかつく。 151 00:10:35,408 --> 00:10:37,908 うわ サスペンスね。 152 00:10:41,581 --> 00:10:45,719 着替えてる? しかも メルティックのTシャツ? 153 00:10:45,719 --> 00:10:47,754 おいしい。 154 00:10:47,754 --> 00:10:50,407 うん おいしいものを食べると なんでかな 155 00:10:50,407 --> 00:10:52,893 ご機嫌で踊りたくなっちゃうよ。 156 00:10:52,893 --> 00:10:54,911 りんかくんもどう? 157 00:10:54,911 --> 00:10:57,314 う う~ん。 158 00:10:57,314 --> 00:11:01,067 君は 新しいことに 挑戦するんだろ? 159 00:11:01,067 --> 00:11:03,920 だったら…。 えっ。 160 00:11:03,920 --> 00:11:07,474 やはり 変化するためですわ。 (2人)えっ? 161 00:11:07,474 --> 00:11:10,243 その証拠に さらと常に行動し 162 00:11:10,243 --> 00:11:13,730 メルティックTシャツまで着て そして…。 163 00:11:13,730 --> 00:11:16,132 ご覧なさい。 164 00:11:16,132 --> 00:11:18,902 メルティックターンの練習を始めたわ。 165 00:11:18,902 --> 00:11:20,904 メルティックターン? 166 00:11:20,904 --> 00:11:23,790 私たちの 私たちによる 私たちのための 167 00:11:23,790 --> 00:11:26,059 愛のこもったダンスですわ。 168 00:11:26,059 --> 00:11:28,061 これで おわかりですわね。 169 00:11:28,061 --> 00:11:30,080 (2人)何が? 170 00:11:30,080 --> 00:11:32,249 ぐふふふ…。 171 00:11:32,249 --> 00:11:34,751 あの子は ミラクル・キラッツをやめて 172 00:11:34,751 --> 00:11:38,572 メルティックスターのメンバーに なるつもりですわ! 173 00:11:38,572 --> 00:11:40,772 (2人)え~っ! 174 00:12:50,727 --> 00:12:54,581 なんで りんかがメルティックに。 うん。 175 00:12:54,581 --> 00:12:59,135 彼女のレベルなら より高いパフォーマンスを求めるのは 176 00:12:59,135 --> 00:13:01,721 当然ですわ。 (2人)えっ? 177 00:13:01,721 --> 00:13:05,775 私たちは あなた方より 断然 優秀ですし。 178 00:13:05,775 --> 00:13:07,911 んなことないわよ! い~や。 179 00:13:07,911 --> 00:13:11,915 彼女は 新しいステージに 進もうとしているのですわ。 180 00:13:11,915 --> 00:13:14,150 新しいこと。 181 00:13:14,150 --> 00:13:17,754 新しいことに挑戦するって 張り切って出て行ったし 182 00:13:17,754 --> 00:13:21,608 えもちゃん。 まさか そんな…。 183 00:13:21,608 --> 00:13:23,893 私も仲間に 入れてあげてもいいなと 184 00:13:23,893 --> 00:13:28,915 調査してたくらいですし ちょうどよかったですわ。 185 00:13:28,915 --> 00:13:32,852 そうと決まったら盛大に 記者会見を開かなくてはですわ。 186 00:13:32,852 --> 00:13:35,739 あ ごきげんよう。 187 00:13:35,739 --> 00:13:38,575 (アラーム) 188 00:13:38,575 --> 00:13:41,275 えもちゃん レッスンの時間。 189 00:13:47,400 --> 00:13:50,754 りんかが 気持ち固まったらって そういうことだったんだ。 190 00:13:50,754 --> 00:13:54,307 そうなのかな。 191 00:13:54,307 --> 00:13:58,228 楽しかったな スペシャル大会。 192 00:13:58,228 --> 00:14:00,246 えもちゃん。 193 00:14:00,246 --> 00:14:03,750 でも 確かに りんかにとっては いいことかもしれないね。 194 00:14:03,750 --> 00:14:05,735 りんかは 賢いし 195 00:14:05,735 --> 00:14:08,905 さらのほうが 私たちより頭いいし。 196 00:14:08,905 --> 00:14:12,409 悔しいけど 私たち おばかだし。 197 00:14:12,409 --> 00:14:17,330 たちって 一緒? 何よ。 198 00:14:17,330 --> 00:14:20,583 (2人)アハハハ。 199 00:14:20,583 --> 00:14:23,436 こういうときこそ練習しよう。 うん。 200 00:14:23,436 --> 00:14:26,072 3人のダンスは もうないけどね。 201 00:14:26,072 --> 00:14:30,060 うん。 だけど 私たちがやれることを頑張ろう。 202 00:14:30,060 --> 00:14:32,078 うん。 203 00:14:45,392 --> 00:14:47,394 うわぁ~。 204 00:14:47,394 --> 00:14:49,412 難しいよ。 205 00:14:49,412 --> 00:14:51,731 ここのステップ どう思う? りんか。 206 00:14:51,731 --> 00:14:54,734 って いないのか。 207 00:14:54,734 --> 00:14:56,736 こういうときは いつも 208 00:14:56,736 --> 00:14:58,722 りんかちゃんが 励ましてくれたもんね。 209 00:14:58,722 --> 00:15:00,907 アドバイスもくれてたよね。 210 00:15:00,907 --> 00:15:04,761 スケジュールも全部 立ててくれてさ。 211 00:15:04,761 --> 00:15:08,581 これからは 自分たちで やらないといけないんだよね。 212 00:15:08,581 --> 00:15:11,251 そうだね りんかちゃんが 心配しないで 213 00:15:11,251 --> 00:15:15,171 新しいことに挑戦できるように。 214 00:15:15,171 --> 00:15:17,240 お姉ちゃんも新しい プリ・チャン配信 215 00:15:17,240 --> 00:15:19,909 頑張らないと いけないんじゃない? 216 00:15:19,909 --> 00:15:22,809 それだ! 何? 217 00:15:24,764 --> 00:15:27,567 ちょ ちょっと みらい 何してんの? 218 00:15:27,567 --> 00:15:29,569 これ。 219 00:15:29,569 --> 00:15:31,588 えもちゃん これで今度は私たちが 220 00:15:31,588 --> 00:15:34,257 りんかちゃんの背中を 押してあげよう。 221 00:15:34,257 --> 00:15:36,357 わかった。 222 00:15:41,915 --> 00:15:43,915 これでよしっと。 223 00:15:45,919 --> 00:15:48,119 アハ。 224 00:15:50,557 --> 00:15:53,560 できた! 225 00:15:53,560 --> 00:15:57,580 昔のことは 振り切りますわ。 226 00:15:57,580 --> 00:16:00,567 (ギター) 227 00:16:00,567 --> 00:16:02,867 いよいよ あしたか。 228 00:16:13,229 --> 00:16:16,266 みらい 準備オッケーだよ。 うん。 229 00:16:16,266 --> 00:16:18,585 じゃあ ユヅルさん カメラお願いします。 230 00:16:18,585 --> 00:16:20,570 了解。 231 00:16:20,570 --> 00:16:22,589 ところで 今日は何のパーティー? 232 00:16:22,589 --> 00:16:24,789 りんかの誕生日は1月だし…。 233 00:16:38,755 --> 00:16:46,412 どうも 新メルティックスター 発表記者会見はこちらですわ。 234 00:16:46,412 --> 00:16:49,732 何かしら あれ。 また 今日はにぎやかだね。 235 00:16:49,732 --> 00:16:52,735 あら? みらいちゃん えもちゃん。 236 00:16:52,735 --> 00:16:54,737 じゃあ 始めようか えもちゃん。 237 00:16:54,737 --> 00:16:56,756 了解。 238 00:16:56,756 --> 00:16:59,242 うん? アイツらも何かする気ですわね。 239 00:16:59,242 --> 00:17:02,595 まあ でも あっちが 終わるまで待つくらいは 240 00:17:02,595 --> 00:17:07,395 超絶 心の広い私ですわよ。 ガハハハ。 241 00:17:17,076 --> 00:17:20,230 探せ キラッといいところ。 桃山みらいです。 242 00:17:20,230 --> 00:17:24,234 エールは心のエネルギー。 萌黄えもだよ。 243 00:17:24,234 --> 00:17:30,573 あ… 踏み出せばきっと花開く。 青葉りんかです。 244 00:17:30,573 --> 00:17:32,559 そうそう。 踏み出せば花開く。 245 00:17:32,559 --> 00:17:35,061 今日は ミラクル・キラッツを卒業する 246 00:17:35,061 --> 00:17:37,914 りんかちゃんを送る パーティーを配信します。 247 00:17:37,914 --> 00:17:41,417 始まったばかりの 3人のキラッツ活動でしたが 248 00:17:41,417 --> 00:17:43,419 これから りんかは 249 00:17:43,419 --> 00:17:46,239 新しいことに 挑戦するんですよ 皆さん。 250 00:17:46,239 --> 00:17:48,558 え~っ! りんかが…。 251 00:17:48,558 --> 00:17:50,593 (みんな)卒業!? 252 00:17:50,593 --> 00:17:54,764 今まで私たちを支えてくれて 心から感謝しています。 253 00:17:54,764 --> 00:17:58,902 お別れは 寂しいけれど 新しい出会いの始まりだから 254 00:17:58,902 --> 00:18:02,889 笑顔で見送るよ。 って みらい 涙禁止。 255 00:18:02,889 --> 00:18:05,892 泣いたらプリン食べちゃだめ。 えもちゃんだって。 256 00:18:05,892 --> 00:18:08,394 私たち もっとえもくなる。 257 00:18:08,394 --> 00:18:10,396 りんかもあっちに行っても 258 00:18:10,396 --> 00:18:12,432 もっと えもえもしないと 許さないよ。 259 00:18:12,432 --> 00:18:15,485 ありがとう。 だけど 260 00:18:15,485 --> 00:18:19,389 私 キラッツやめないよ。 へっ? 261 00:18:19,389 --> 00:18:21,391 えっ? はっ? 262 00:18:21,391 --> 00:18:23,893 私 3人で一緒に 歌いたいと思ったから 263 00:18:23,893 --> 00:18:28,314 初めての挑戦だったけど 3人の歌を考えたくて。 264 00:18:28,314 --> 00:18:32,385 (2人)えっ。 なんだ ビックリしたな もう…。 265 00:18:32,385 --> 00:18:35,555 でも あのメルティックのTシャツは? 266 00:18:35,555 --> 00:18:38,224 あれか…。 さらちゃん。 267 00:18:38,224 --> 00:18:40,226 あれはね…。 268 00:18:40,226 --> 00:18:43,730 紅茶持ってきたよ。 ありがとう さらちゃん。 269 00:18:43,730 --> 00:18:46,716 待って。 (りんか)さらちゃん後ろ! 270 00:18:46,716 --> 00:18:48,718 (みんな)うわ! 271 00:18:48,718 --> 00:18:51,220 あちゃ~。 濡れちゃったわ。 272 00:18:51,220 --> 00:18:54,390 (さら)この練習着に着替えなよ 273 00:18:54,390 --> 00:18:56,392 そうだったんだ。 274 00:18:56,392 --> 00:18:59,729 さらちゃんには 作詞のことで いろいろ相談にのってもらってて。 275 00:18:59,729 --> 00:19:02,231 やっと完成したの。 だから今日 276 00:19:02,231 --> 00:19:05,218 2人にお願いしようと 思ってたんだ。 277 00:19:05,218 --> 00:19:07,537 (2人)う… うう…。 278 00:19:07,537 --> 00:19:10,707 いい~。 えもいよ。 279 00:19:10,707 --> 00:19:12,709 よかった。 280 00:19:12,709 --> 00:19:15,578 いい。 めっちゃえもいよ。 281 00:19:15,578 --> 00:19:17,897 (たまき)なんだ りんかちゃん やめないんだ。 282 00:19:17,897 --> 00:19:21,397 (このみ)しかも新曲か。 (ほくと)早く聴きたい。 283 00:19:23,386 --> 00:19:27,740 うう… いい話だな。 284 00:19:27,740 --> 00:19:29,726 (めが姉ぇ)おめでとう。 285 00:19:29,726 --> 00:19:33,162 ミラクル・キラッツ 3人で初めて一緒に歌うのね。 286 00:19:33,162 --> 00:19:37,183 いきなりで歌えるかしら? (3人)はい! 287 00:19:43,873 --> 00:19:45,892 (3人)アハ! 288 00:19:45,892 --> 00:19:49,829 チアリーダー! やってみたアプリセット。 289 00:19:49,829 --> 00:19:52,329 プリチケ スラッシュ! 290 00:19:54,233 --> 00:19:56,569 今まで知らなかった 私の私。 291 00:19:56,569 --> 00:19:59,569 ゼッタイプリ・チャン オンエア! 292 00:20:02,875 --> 00:20:05,545 キッラーン! えもえも! 293 00:20:05,545 --> 00:20:07,547 (りんか)きらめく! 294 00:20:07,547 --> 00:20:09,565 (3人)アハ! 295 00:20:09,565 --> 00:20:12,452 ラブラブ 見て見て! 296 00:20:12,452 --> 00:20:16,389 私のラブリーコーデ! 297 00:20:16,389 --> 00:20:19,909 ポップにはじける 元気にジャンプ! 298 00:20:19,909 --> 00:20:23,896 ポップンコーデ! 299 00:20:23,896 --> 00:20:26,733 ウフ ミラクル! 300 00:20:26,733 --> 00:20:31,404 クールコーデが 私を変える! 301 00:20:31,404 --> 00:20:33,906 (3人)ミラクル・キラッツです! 302 00:20:33,906 --> 00:20:36,426 今日のコーデは チアリーダーコーデ。 303 00:20:36,426 --> 00:20:39,862 デザインは 3人おそろいで色違いなの。 304 00:20:39,862 --> 00:20:44,462 さあ 私たちのライブ。 (3人)始まるよ! 305 00:21:03,903 --> 00:21:11,244 「誰よりもエモい気分で ポップな歌を届けちゃおう」 306 00:21:11,244 --> 00:21:18,751 「シックなカラーが決め手 前を向いて いつでも私らしく」 307 00:21:18,751 --> 00:21:22,271 「Step By Step キラッとしちゃうハート」 308 00:21:22,271 --> 00:21:25,908 「リボンとピンクで最強」 309 00:21:25,908 --> 00:21:29,395 「ラブリーが溢れ出すよ」 310 00:21:29,395 --> 00:21:34,750 「全速力で ミラクル起こそう」 311 00:21:34,750 --> 00:21:36,752 「SUPER CUTIE SUPER GIRL」 「Yeah!!」 312 00:21:36,752 --> 00:21:40,173 「いつでも大きな夢」 「レッツゴー!!」 313 00:21:40,173 --> 00:21:42,241 「追いかけちゃえ そうさ」 314 00:21:42,241 --> 00:21:44,243 「SUPER BEAUTY SUPER GIRL」 「Yeah!!」 315 00:21:44,243 --> 00:21:47,897 「一人じゃないから きっと」 「Go!!」 316 00:21:47,897 --> 00:21:52,935 せ~ので やってみた。 317 00:21:52,935 --> 00:21:54,921 いっくよ~! 318 00:21:54,921 --> 00:21:56,939 HEY! 319 00:21:56,939 --> 00:21:58,991 SAY! YES! 320 00:21:58,991 --> 00:22:01,577 (3人)もういっちょう…。 321 00:22:01,577 --> 00:22:03,563 とうっ! とうっ! 322 00:22:03,563 --> 00:22:05,598 とうっ! 323 00:22:05,598 --> 00:22:10,419 (3人)POM POM! スカイ ハイ ドリーム! 324 00:22:10,419 --> 00:22:12,405 「もっと」 「Go!!」 325 00:22:12,405 --> 00:22:15,908 「手を伸ばして 遥かな未来へ」 326 00:22:15,908 --> 00:22:17,910 「SUPER CUTIE SUPER GIRL」 327 00:22:23,266 --> 00:22:25,766 「SUPER CUTIE SUPER GIRL」 328 00:22:28,171 --> 00:22:31,257 (3人)あれは キラッとボタン! 329 00:22:31,257 --> 00:22:35,811 運命の瞬間 キラッとチャンス いっけ~! 330 00:22:35,811 --> 00:22:39,065 うわ~ すごい! 331 00:22:39,065 --> 00:22:43,419 デザイナーズ7 キラキラのミラーボール! 332 00:22:43,419 --> 00:22:46,973 キラッとチャンス スイッチオン! 333 00:22:46,973 --> 00:22:51,394 キラッ! キラッとコーデに包まれていく! 334 00:22:51,394 --> 00:22:54,914 キラッとコーデ完成! 335 00:22:54,914 --> 00:23:00,586 「見たこともないミラクル ゲットしよう」 336 00:23:00,586 --> 00:23:06,058 「魔法より素敵な」 337 00:23:06,058 --> 00:23:12,415 (3人)キラッとルーレット いっけ~! 338 00:23:12,415 --> 00:23:14,415 キラチケ! 339 00:23:16,402 --> 00:23:18,404 (りんか)さらちゃん いろいろありがとう。 340 00:23:18,404 --> 00:23:20,389 おかげで完成しました。 341 00:23:20,389 --> 00:23:23,242 うん。 すごく キラッとすてきなライブだったよ。 342 00:23:23,242 --> 00:23:25,745 3人で いいグループになったね。 343 00:23:25,745 --> 00:23:28,397 まあまあ いいくらいでしたけど。 344 00:23:28,397 --> 00:23:31,567 てか キラッツ 紛らわしすぎるのよ! なんですって! 345 00:23:31,567 --> 00:23:34,070 ガルルル。 (さら)ほら あんな。 346 00:23:34,070 --> 00:23:37,240 それで あんなさん。 メルティックスターの新しい3人目は? 347 00:23:37,240 --> 00:23:40,409 よよよ… 予定は未定ですわ。 348 00:23:40,409 --> 00:23:43,062 再び3人には ならないんですか? 349 00:23:43,062 --> 00:23:46,082 フッ… なれたらいいですね。 350 00:23:46,082 --> 00:23:49,252 (あんな)私は ニッコリ顔が似合う 人気者なのですから 351 00:23:49,252 --> 00:23:52,905 さらと2人 2という 数字が似合うのですわ! 352 00:23:52,905 --> 00:23:54,905 あんなさん! 353 00:23:57,910 --> 00:24:01,330 あんな 僕は サンサンと降り注ぐ太陽の 354 00:24:01,330 --> 00:24:03,630 3も好きだよ。 355 00:24:08,437 --> 00:24:10,740 やっと 3人で食べられたね。 356 00:24:10,740 --> 00:24:14,744 これからは 3人で もっとキラッとえもく頑張ろう! 357 00:24:14,744 --> 00:24:16,746 (3人)よ~し! 358 00:24:16,746 --> 00:24:19,846 ミラクル・キラッツ これからもよろしく! 359 00:24:22,401 --> 00:24:26,801 こんな時期に招待状。 アツいわね。