1 00:01:06,219 --> 00:01:08,121 (みらいたち)うわ~っ!! 2 00:01:08,121 --> 00:01:10,721 (りんか)ここが シークレットアリスの…。 3 00:01:12,793 --> 00:01:14,795 みらい:これは? 4 00:01:14,795 --> 00:01:17,764 (めが姉ぇ)招待状よ。 シークレットアリスの船上パーティー。 5 00:01:17,764 --> 00:01:20,450 シ… シークレットアリスの!? 6 00:01:20,450 --> 00:01:22,452 りんかちゃん!? 7 00:01:22,452 --> 00:01:25,839 ええ。 せっかくなんだから 楽しんでらっしゃい 8 00:01:25,839 --> 00:01:27,874 うわ~っ…。 9 00:01:27,874 --> 00:01:29,776 (えも)えもい! 超えもい!! 10 00:01:29,776 --> 00:01:31,795 大きい船だね。 11 00:01:31,795 --> 00:01:34,131 おいしい料理 いっぱい食べられそう! 12 00:01:34,131 --> 00:01:37,434 楽しみだね。 えもいこと 間違いなし! 13 00:01:37,434 --> 00:01:39,786 (りんか)ちょっと 2人とも。 14 00:01:39,786 --> 00:01:42,786 私たちが 何のために来たか 忘れてないわよね? 15 00:01:44,825 --> 00:01:48,495 私たちは シークレットアリスの船上パーティーに 招待されたのよ? 16 00:01:48,495 --> 00:01:50,447 だから 恥ずかしい言動は禁止!! 17 00:01:50,447 --> 00:01:52,447 (2人)はい すみません! 18 00:01:54,785 --> 00:01:57,454 そういえば シークレットアリスって…。 19 00:01:57,454 --> 00:02:00,107 りんかちゃんの好きなブランドだね。 20 00:02:00,107 --> 00:02:02,109 わ~っ…。 21 00:02:02,109 --> 00:02:05,479 やっぱり シークレットアリスは いいわね! 22 00:02:05,479 --> 00:02:09,116 服だけじゃなくて 小物 一つ一つのデザインにも 23 00:02:09,116 --> 00:02:12,469 世界観とストーリーが 紡がれてるみたいで。 24 00:02:12,469 --> 00:02:16,440 デザイナーズ7ブランドの一つ というのも うなずけるわ。 25 00:02:16,440 --> 00:02:18,875 うわ~っ…。 26 00:02:18,875 --> 00:02:21,445 こんな りんか見るの初めて。 27 00:02:21,445 --> 00:02:24,481 それだけ好きなんだよ。 でも なんか…。 28 00:02:24,481 --> 00:02:28,101 私たちだけ 場違い感が すごくない? 29 00:02:28,101 --> 00:02:30,101 そう… かも。 30 00:04:25,802 --> 00:04:27,804 2人とも ほら! 31 00:04:27,804 --> 00:04:31,141 シークレットアリス ブランドアイドルで 有名な マリーとミズリーよ! 32 00:04:31,141 --> 00:04:33,793 はっ! あれは… クオ・バディスじゃ…。 33 00:04:33,793 --> 00:04:36,796 興奮しすぎだよ…。 えもりまくってるね…。 34 00:04:36,796 --> 00:04:38,815 あっ… ごめんなさい。 35 00:04:38,815 --> 00:04:40,784 まさか こんなところに 来られるなんて 36 00:04:40,784 --> 00:04:42,802 夢にも思わなかったから…。 37 00:04:42,802 --> 00:04:45,455 (あんな)まったく騒がしいこと。 その声は…。 38 00:04:45,455 --> 00:04:47,457 (2人) あんなちゃん さらちゃん! 39 00:04:47,457 --> 00:04:49,476 (さら)僕たちも招待されてね。 40 00:04:49,476 --> 00:04:52,128 品のない あなたたちがいたら 41 00:04:52,128 --> 00:04:54,481 せっかくのパーティーが台なしですわ。 42 00:04:54,481 --> 00:04:57,801 私がいるだけで えもさ 10倍どころか 100倍だっての! 43 00:04:57,801 --> 00:04:59,803 うん? 44 00:04:59,803 --> 00:05:04,457 皆様 シークレットアリス主催の クルーズパーティーへ ようこそ! 45 00:05:04,457 --> 00:05:07,143 めが姉ぇ! お兄ちゃんも!? 46 00:05:07,143 --> 00:05:10,881 すごいパーティーだから プリ・チャンで配信してるのかも。 47 00:05:10,881 --> 00:05:13,466 (めが姉ぇ)シークレットアリスといえば 48 00:05:13,466 --> 00:05:15,619 ゴシックで エレガントなデザインを基調とした 49 00:05:15,619 --> 00:05:18,138 デザイナーズ7ブランドの一つです。 50 00:05:18,138 --> 00:05:21,141 それでは シークレットアリスのデザイナーであり 51 00:05:21,141 --> 00:05:23,793 このパーティーの主催者である 52 00:05:23,793 --> 00:05:26,796 一色カレンさんより ご挨拶をいただきます。 53 00:05:26,796 --> 00:05:29,799 (カレン)突然の開催にもかかわらず 54 00:05:29,799 --> 00:05:32,802 多くの方がいらしてくれたことに 感謝します。 55 00:05:32,802 --> 00:05:36,122 あの人が デザイナーズ7の一人…。 あっ…。 56 00:05:36,122 --> 00:05:41,127 私は デザイナーとして服ばかりに スポットライトを当てていました。 57 00:05:41,127 --> 00:05:43,146 しかし それを着て 58 00:05:43,146 --> 00:05:45,482 魅力を 最大限に引き出してくれる 59 00:05:45,482 --> 00:05:47,450 そんな人たちこそ必要だと 60 00:05:47,450 --> 00:05:49,486 思うようになっていったのです。 61 00:05:49,486 --> 00:05:52,472 そこで 私は 注目しているプリ・チャンアイドルに 62 00:05:52,472 --> 00:05:55,458 このパーティーへの 招待状を送りました。 63 00:05:55,458 --> 00:05:57,794 それが あなたたちです! (みんな)え~っ!? 64 00:05:57,794 --> 00:06:00,146 今日は このメンバーにより 65 00:06:00,146 --> 00:06:04,701 シークレットアリスプレゼンツ サマーメイドスペシャル大会を開催します! 66 00:06:04,701 --> 00:06:06,620 (みんな)え~っ!? 67 00:06:06,620 --> 00:06:08,622 まあ…。 突然だね。 68 00:06:08,622 --> 00:06:12,125 い… いきなりだなんて…。 準備してないよ! 69 00:06:12,125 --> 00:06:15,128 フッ どんなときでも備えておく。 70 00:06:15,128 --> 00:06:17,797 それが プリ・チャンアイドルですわ!! 71 00:06:17,797 --> 00:06:20,133 じゅ… 準備くらいしてたわよ! 72 00:06:20,133 --> 00:06:22,168 さっき してないって 言ってたでしょ! 73 00:06:22,168 --> 00:06:25,205 ハハハ…。 (カレン)ご覧ください! 74 00:06:25,205 --> 00:06:29,442 優勝したグループには サマーメイドコーデをプレゼントするわ! 75 00:06:29,442 --> 00:06:31,795 水着だ! 着てみたい! 76 00:06:31,795 --> 00:06:34,130 すごい!! 超えもい! 77 00:06:34,130 --> 00:06:36,132 うわ~っ…。 78 00:06:36,132 --> 00:06:38,134 かわいい! 79 00:06:38,134 --> 00:06:41,121 欲しいな。 キラッツ 頑張れ! 80 00:06:41,121 --> 00:06:43,456 夏にピッタリの このコーデ。 81 00:06:43,456 --> 00:06:46,142 いったい どのグループが手にするのか! 82 00:06:46,142 --> 00:06:49,145 それでは 予選のテーマを発表します。 83 00:06:49,145 --> 00:06:52,799 皆さんに このランウェイを歩いてもらいます! 84 00:06:52,799 --> 00:06:54,801 ランウェイって何? 85 00:06:54,801 --> 00:06:58,171 コーデは 公平に 全員こちらを着てもらうわ。 86 00:06:58,171 --> 00:07:00,206 これも かわいい! うん。 87 00:07:00,206 --> 00:07:03,793 今回の予選の審査は 「いいね」を集めるのではなく 88 00:07:03,793 --> 00:07:06,479 こちらの審査員に 決めてもらいます。 89 00:07:06,479 --> 00:07:08,848 有名っぽい人ばっかり! 90 00:07:08,848 --> 00:07:11,918 そして 私たちが選んだ上位2組で 91 00:07:11,918 --> 00:07:14,137 決勝のライブを行ってもらいます。 92 00:07:14,137 --> 00:07:16,122 ライブまで進めば いつもどおり 93 00:07:16,122 --> 00:07:18,658 「いいね」を多く集めたほうが 優勝ということか。 94 00:07:18,658 --> 00:07:20,710 (カレン)そのとおり! 95 00:07:20,710 --> 00:07:23,129 選ばれたチームは 存分にアピールしてくれることを 96 00:07:23,129 --> 00:07:25,198 期待しているわ。 97 00:07:25,198 --> 00:07:30,198 準備が整いしだい サマーメイドスペシャル大会を開催します! 98 00:07:34,841 --> 00:07:38,128 ランウェイ歩くなんて モデルさんみたいだね。 99 00:07:38,128 --> 00:07:42,132 私たちに できるかしら…。 大丈夫だよ! 100 00:07:42,132 --> 00:07:45,552 私たち 読モ やったじゃん。 101 00:07:45,552 --> 00:07:47,470 なんとか なるなる! 102 00:07:47,470 --> 00:07:50,857 あなたたちのような変ちくりんが ランウェイに上がるなんて 103 00:07:50,857 --> 00:07:53,143 一千万年 早いですわ。 104 00:07:53,143 --> 00:07:55,128 なんですって! 105 00:07:55,128 --> 00:07:57,530 モデルとして ランウェイを歩くということは 106 00:07:57,530 --> 00:08:00,133 見た目以上に難しいことなのさ。 107 00:08:00,133 --> 00:08:02,135 そうなんだ…。 108 00:08:02,135 --> 00:08:05,138 でも せっかく選ばれたんだし ここで諦めたくないわ。 109 00:08:05,138 --> 00:08:07,173 あっ…。 110 00:08:07,173 --> 00:08:09,209 あなたたちは…。 111 00:08:09,209 --> 00:08:11,461 マリーとミズリー!! 112 00:08:11,461 --> 00:08:14,798 (ミズリー)ここは私たちの居場所。 113 00:08:14,798 --> 00:08:17,467 あなたたちが 勝てると思ってるの? 114 00:08:17,467 --> 00:08:19,469 (ミズリー)恥をかく前に リタイアしなさい! 115 00:08:19,469 --> 00:08:21,454 え~っ…。 そんな…。 116 00:08:21,454 --> 00:08:23,456 ちょっと そこの2人。 117 00:08:23,456 --> 00:08:25,475 身の程を わきまえなさいな。 118 00:08:25,475 --> 00:08:28,545 キラッツに そういうことを言えるのは 私たちだけですわよ? 119 00:08:28,545 --> 00:08:30,797 あっ… あなたたちは…。 120 00:08:30,797 --> 00:08:32,797 (あんな)クオ・バディス!? 121 00:08:41,474 --> 00:08:45,474 着こなせるのかな… シークレットアリス。 122 00:08:52,786 --> 00:08:56,473 どうしよう… 始まっちゃうよ…。 123 00:08:56,473 --> 00:08:59,359 服 着て 歩いて アピールするだけなんだから 124 00:08:59,359 --> 00:09:02,145 楽勝でしょ。 違うのよ えもちゃん。 125 00:09:02,145 --> 00:09:05,315 そんなに簡単じゃないの。 それに…。 126 00:09:05,315 --> 00:09:07,467 あんなちゃんや さらちゃんだけじゃなくて 127 00:09:07,467 --> 00:09:10,470 他のチームの子たちも モデルとして活動してるの。 128 00:09:10,470 --> 00:09:12,472 えっ そうなの? 129 00:09:12,472 --> 00:09:15,472 でも やってみなきゃ わかんないでしょう? 130 00:09:18,461 --> 00:09:21,131 (でこ)相変わらずであ~る。 131 00:09:21,131 --> 00:09:24,601 あっ… アンタたちは…。 132 00:09:24,601 --> 00:09:27,120 誰だっけ? (3人)ホゲッ! 133 00:09:27,120 --> 00:09:29,105 (3人)でたとこ勝負であ~る! 134 00:09:29,105 --> 00:09:32,175 ウソ ウソ 半分 冗談。 残りの半分は!? 135 00:09:32,175 --> 00:09:35,445 まったく… 15パーセントの確率で 136 00:09:35,445 --> 00:09:37,764 それを言ってくると 思ってたであるが…。 137 00:09:37,764 --> 00:09:40,467 久しぶりね でたとこ勝負さん。 138 00:09:40,467 --> 00:09:43,887 元気そうだね。 うむ 久しぶりであ~る。 139 00:09:43,887 --> 00:09:47,457 (たかこ)宿題は? (とーこ)終わったであ~るか? 140 00:09:47,457 --> 00:09:50,126 (2人)ウフフ。 141 00:09:50,126 --> 00:09:55,799 シークレットアリスプレゼンツ サマーメイドスペシャル大会 スタートです! 142 00:09:55,799 --> 00:09:59,452 はじめに挑戦するのは マリーとミズリー。 143 00:10:04,858 --> 00:10:06,910 (歓声) 144 00:10:08,795 --> 00:10:11,798 シークレットアリスのコーデを メインとしてるだけはあるわ。 145 00:10:11,798 --> 00:10:14,484 まさに ブランドイメージそのもの! 146 00:10:14,484 --> 00:10:17,184 これは 極上のマリアージュや! 147 00:10:19,138 --> 00:10:22,125 どうしよう! 始まっちゃったよ!! 148 00:10:22,125 --> 00:10:25,094 (3人)落ち着くのであ~る。 149 00:10:25,094 --> 00:10:27,564 みんな 見るのであ~る。 150 00:10:27,564 --> 00:10:29,449 これって…。 151 00:10:29,449 --> 00:10:32,468 他のグループのデータ? どうして これを私たちに? 152 00:10:32,468 --> 00:10:34,437 我々を倒したグループが 153 00:10:34,437 --> 00:10:36,873 こんなところで つまずいてもらっては…。 154 00:10:36,873 --> 00:10:39,108 我々のプライドに関わるからであ~る。 155 00:10:39,108 --> 00:10:43,479 べ… 別に キラッツのために 集めたわけではないのであ~る。 156 00:10:43,479 --> 00:10:46,766 うれしい! 私たちのために 集めてくれたんだ。 157 00:10:46,766 --> 00:10:48,785 えっ!? ありがとう。 158 00:10:48,785 --> 00:10:51,287 違う!! データを見るかぎり 159 00:10:51,287 --> 00:10:53,773 キラッツに勝ち目はないのであ~る。 160 00:10:53,773 --> 00:10:55,775 (3人)え~っ!? 161 00:10:55,775 --> 00:10:57,777 次は クオ・バディス! 162 00:10:57,777 --> 00:11:02,448 (歓声) 163 00:11:02,448 --> 00:11:06,603 お手本のようなランウェイでしたね。 イケイケでしたな。 164 00:11:06,603 --> 00:11:10,123 シャッキリポンや! 165 00:11:10,123 --> 00:11:13,526 続いては メルティックスター! 166 00:11:13,526 --> 00:11:16,446 あんな様 すてきすぎます! 167 00:11:16,446 --> 00:11:19,115 あんなちゃん 似合ってる!! 168 00:11:19,115 --> 00:11:21,415 さら様! 169 00:11:25,772 --> 00:11:29,459 あんな様のウインク 最高! 170 00:11:29,459 --> 00:11:33,846 メルティックスター! 観客を魅了する最高のアピールです! 171 00:11:33,846 --> 00:11:37,467 ビューティフォー! 完璧な歩き方よ。 172 00:11:37,467 --> 00:11:41,504 素材がええんや 素材が。 173 00:11:41,504 --> 00:11:44,540 じゃあ 私たちは もう どうしようもないってこと? 174 00:11:44,540 --> 00:11:47,540 可能性でいえば そのとおりであ~る。 175 00:11:51,631 --> 00:11:55,468 違う。 ミラクル・キラッツには データは関係ないのであ~る! 176 00:11:55,468 --> 00:11:57,470 (3人)えっ? 177 00:11:57,470 --> 00:11:59,839 考えるよりも お前たちらしく やるべきであ~る。 178 00:11:59,839 --> 00:12:03,126 それで 私たちに…。 (とーこ)勝ったのであ~る。 179 00:12:03,126 --> 00:12:05,478 私たちらしく? 180 00:12:05,478 --> 00:12:07,480 そっか! 私たちの! 181 00:12:07,480 --> 00:12:09,532 えっ? 考えすぎちゃ だめ。 182 00:12:09,532 --> 00:12:12,318 私たちが やりたいこと 伝えたいことを 183 00:12:12,318 --> 00:12:14,470 精一杯 アピールするの。 184 00:12:14,470 --> 00:12:18,470 それが私たち ミラクル・キラッツでしょ? 185 00:12:20,476 --> 00:12:24,831 じゃあ 私は 見てる人たちが 楽しくて笑顔になるように! 186 00:12:24,831 --> 00:12:28,831 私は 体全部 使って アピールする! 187 00:12:30,820 --> 00:12:34,140 (3人)頑張ろう!! 続いては ミラクル・キラッツです! 188 00:12:34,140 --> 00:12:36,140 (3人)うん! 189 00:12:38,144 --> 00:12:41,164 何も考えずに ランウェイを歩こうだなんて…。 190 00:12:41,164 --> 00:12:44,567 キラッツは いつも セオリーに反してくるであ~る。 191 00:12:44,567 --> 00:12:47,867 でも それが ミラクル・キラッツであ~る。 192 00:14:02,462 --> 00:14:06,115 (歓声) 193 00:14:06,115 --> 00:14:10,115 (3人)せ~の… え~い! 194 00:14:16,542 --> 00:14:18,811 う~ん… チュー! 195 00:14:18,811 --> 00:14:20,797 ばかにしてるわ…。 196 00:14:20,797 --> 00:14:22,815 あの子たち 本気ですの? 197 00:14:22,815 --> 00:14:26,219 僕は キラッツらしくて いいと思うけど? 198 00:14:26,219 --> 00:14:28,137 ウフフ。 199 00:14:28,137 --> 00:14:30,123 ウフフ! アハハ! 200 00:14:30,123 --> 00:14:32,141 エヘッ! 201 00:14:32,141 --> 00:14:34,127 なんか ちょっと違う感じだね。 202 00:14:34,127 --> 00:14:36,129 でも 楽しそうだね! だね! 203 00:14:36,129 --> 00:14:38,131 問題外だわ。 204 00:14:38,131 --> 00:14:41,150 なんで笑ってるんだ? ブランドイメージがねぇ…。 205 00:14:41,150 --> 00:14:43,186 最高!! 206 00:14:43,186 --> 00:14:45,238 エヘヘヘ。 207 00:14:45,238 --> 00:14:47,123 あっ… わっ… うわ~っ! 208 00:14:47,123 --> 00:14:49,826 大丈夫? えもペロ! 209 00:14:49,826 --> 00:14:51,794 かわいいよ! 210 00:14:51,794 --> 00:14:53,796 (笑い声) 211 00:14:53,796 --> 00:14:55,798 えもちゃん かわいい。 212 00:14:55,798 --> 00:14:58,151 キラースマイル! 213 00:14:58,151 --> 00:15:00,119 (笑い声) 214 00:15:00,119 --> 00:15:03,523 出た! キラースマイル! 215 00:15:03,523 --> 00:15:07,477 お下品…。 見ていられませんな。 216 00:15:07,477 --> 00:15:10,813 スマイル… そう スマイルよ。 217 00:15:10,813 --> 00:15:12,849 アハハハ! 218 00:15:12,849 --> 00:15:16,901 アハハ! 219 00:15:19,622 --> 00:15:22,008 集計結果が出ました。 220 00:15:22,008 --> 00:15:25,795 まず最初に決勝に進むのは…。 221 00:15:25,795 --> 00:15:28,447 (めが姉ぇ)メルティックスター! (歓声) 222 00:15:28,447 --> 00:15:30,466 当然ですわ。 223 00:15:30,466 --> 00:15:32,451 いちばん レベルが高かったわ。 224 00:15:32,451 --> 00:15:34,470 ええ味を出しておった。 225 00:15:34,470 --> 00:15:38,791 文句のないランウェイだったわ。 さすがは メルティックスター。 226 00:15:38,791 --> 00:15:41,777 さあ 続いて選ばれたのは…。 227 00:15:41,777 --> 00:15:47,800 (ドラムロール) 228 00:15:47,800 --> 00:15:49,802 ミラクル・キラッツです! 229 00:15:49,802 --> 00:15:52,471 (3人)えっ? やった!! 230 00:15:52,471 --> 00:15:54,457 えっ!? えっ? 231 00:15:54,457 --> 00:15:56,459 ウソ!? あほな…。 232 00:15:56,459 --> 00:15:58,461 ほ~っ…。 233 00:15:58,461 --> 00:16:00,479 そんな! どうして? 234 00:16:00,479 --> 00:16:04,133 どのグループも とても魅力があった。 だけど…。 235 00:16:04,133 --> 00:16:07,637 私が求めていたものとは どこか違った。 236 00:16:07,637 --> 00:16:10,823 でも ミラクル・キラッツの笑顔。 237 00:16:10,823 --> 00:16:15,478 私のブランドには今 あの笑顔が必要だったのよ。 238 00:16:15,478 --> 00:16:18,481 そや。 笑顔が いちばんの調味料なんや。 239 00:16:18,481 --> 00:16:21,467 私も そう思っていた。 私もよ。 240 00:16:21,467 --> 00:16:23,467 笑顔…。 241 00:16:25,471 --> 00:16:28,471 (笑い声) 242 00:16:31,527 --> 00:16:33,827 うん そうだね。 243 00:16:35,798 --> 00:16:39,819 さあ 決勝ライブは この2組で 争うことになりました! 244 00:16:39,819 --> 00:16:44,140 決勝ライブは あなたたちが 自由に全力で アピールしてね。 245 00:16:44,140 --> 00:16:47,140 (めが姉ぇ)先行は メルティックスターです。 246 00:16:53,799 --> 00:16:55,818 フフッ。 247 00:16:55,818 --> 00:16:59,472 ギターやってみたアプリ セット! 248 00:16:59,472 --> 00:17:01,772 プリチケ スラッシュ! 249 00:17:03,826 --> 00:17:06,462 その目に焼き付けるといい。 250 00:17:06,462 --> 00:17:09,482 ロックにプリ・チャン オンエア! 251 00:17:13,135 --> 00:17:15,121 (あんな)キュート! 252 00:17:15,121 --> 00:17:17,121 (さら)シュッと! 253 00:17:19,108 --> 00:17:21,143 キリッ。 254 00:17:21,143 --> 00:17:24,797 これが 僕の完璧クールコーデ! 255 00:17:26,799 --> 00:17:29,118 見せてあげますわ。 256 00:17:29,118 --> 00:17:32,118 私のラブリーコーデ! 257 00:17:34,156 --> 00:17:36,142 あんなですわ。 さらだよ。 258 00:17:36,142 --> 00:17:39,145 今日のコーデは パンクキャットコーデ。 259 00:17:39,145 --> 00:17:42,431 いろんなところに 猫が隠れているよ。 探してみて。 260 00:17:42,431 --> 00:17:45,101 (あんな/さら)2人のチャンネル スタート! 261 00:17:45,101 --> 00:17:47,136 ですわ。 262 00:17:47,136 --> 00:17:53,793 「どうして もっと 心の声 聞けないの」 263 00:17:53,793 --> 00:17:56,779 「ほんとは気付いているね」 264 00:17:56,779 --> 00:18:03,286 「思ってる通りに ただ 動ける強さを」 265 00:18:03,286 --> 00:18:05,638 「あげたい」 266 00:18:05,638 --> 00:18:07,790 「きっと」 「誰かを貫くのは」 267 00:18:07,790 --> 00:18:10,660 「きっと」 「でたらめなカッティングさ」 268 00:18:10,660 --> 00:18:12,928 せ~ので! 269 00:18:12,928 --> 00:18:14,964 やってみた! 270 00:18:21,470 --> 00:18:24,106 刻め ビート! 271 00:18:24,106 --> 00:18:26,792 響け ハート! 272 00:18:26,792 --> 00:18:28,792 スパーキングギターリズム。 273 00:18:30,796 --> 00:18:32,796 フォー ユー! 274 00:18:37,119 --> 00:18:39,789 「Play Sound 迷うときは」 275 00:18:39,789 --> 00:18:42,291 「Play Sound くちずさんで」 276 00:18:42,291 --> 00:18:46,612 「ほらリズムがスパーキング 燃えあがってる」 277 00:18:46,612 --> 00:18:48,964 「Play Sound 世界を変える」 278 00:18:48,964 --> 00:18:51,617 「Play Sound 二重奏」 279 00:18:51,617 --> 00:18:53,953 「もう止まれない」 「自分を好きに」 280 00:18:53,953 --> 00:18:56,305 「なりたいなら」 「ついておいで」 281 00:18:56,305 --> 00:18:58,624 「濃厚キュート×上質クール」 282 00:18:58,624 --> 00:19:01,627 「強敵だってノックダウン!」 283 00:19:16,609 --> 00:19:18,611 (歓声) 284 00:19:18,611 --> 00:19:21,113 アハハハハハ。 ウフフフフ。 285 00:19:21,113 --> 00:19:23,499 やっぱ 強敵… でも! 286 00:19:23,499 --> 00:19:25,785 うん。 次は 私たちの番だから。 287 00:19:25,785 --> 00:19:28,104 私たちらしさ 出さないとね。 288 00:19:28,104 --> 00:19:30,122 よし 行こう! 289 00:19:30,122 --> 00:19:32,191 うん。 ええ。 290 00:19:34,210 --> 00:19:36,128 (3人)ウフッ! 291 00:19:36,128 --> 00:19:39,448 チアリーダーやってみたアプリ セット! 292 00:19:39,448 --> 00:19:41,448 プリチケ スラッシュ! 293 00:19:43,786 --> 00:19:46,772 今まで知らなかった私の私。 294 00:19:46,772 --> 00:19:49,792 ゼッタイ プリ・チャン オンエア! 295 00:19:53,112 --> 00:19:56,432 (3人)キッラーン! 296 00:19:56,432 --> 00:19:58,484 アハッ! 297 00:19:58,484 --> 00:20:00,519 ラブラブ! 298 00:20:00,519 --> 00:20:02,438 見て見て! 299 00:20:02,438 --> 00:20:05,608 私のラブリーコーデ! 300 00:20:05,608 --> 00:20:09,612 ポップに弾ける! 元気にジャンプ! 301 00:20:09,612 --> 00:20:12,998 ポップンコーデ! 302 00:20:12,998 --> 00:20:15,284 きらめく。 ウフッ。 303 00:20:15,284 --> 00:20:17,269 ミラクル! 304 00:20:17,269 --> 00:20:20,956 クールコーデが 私を変える! 305 00:20:20,956 --> 00:20:23,609 (3人)ミラクル・キラッツです。 306 00:20:23,609 --> 00:20:26,295 今日のコーデは チアリーダーコーデ。 307 00:20:26,295 --> 00:20:29,632 デザインは 3人おそろいで色違いなの。 308 00:20:29,632 --> 00:20:31,951 さあ 私たちのライブ。 309 00:20:31,951 --> 00:20:34,286 (3人)始まるよ! 310 00:20:38,124 --> 00:20:45,564 「誰よりもエモい気分で ポップな歌を届けちゃおう」 311 00:20:45,564 --> 00:20:52,972 「シックなカラーが決め手 前を向いて いつでも私らしく」 312 00:20:52,972 --> 00:20:56,475 「Step By Step キラッとしちゃうハート」 313 00:20:56,475 --> 00:21:00,129 「リボンとピンクで最強」 314 00:21:00,129 --> 00:21:03,649 「ラブリーが溢れ出すよ」 315 00:21:03,649 --> 00:21:08,971 「全速力で ミラクル起こそう」 316 00:21:08,971 --> 00:21:10,973 「SUPER CUTIE SUPER GIRL」 「Yeah!!」 317 00:21:10,973 --> 00:21:14,410 「いつでも大きな夢」 「レッツゴー!!」 318 00:21:14,410 --> 00:21:16,479 「追いかけちゃえ そうさ」 319 00:21:16,479 --> 00:21:18,481 「SUPER BEAUTY SUPER GIRL」 「Yeah!!」 320 00:21:18,481 --> 00:21:22,134 「一人じゃないから きっと」 「Go!!」 321 00:21:22,134 --> 00:21:27,139 せ~ので やってみた。 322 00:21:27,139 --> 00:21:29,158 いっくよ~! 323 00:21:29,158 --> 00:21:31,193 HEY! 324 00:21:31,193 --> 00:21:33,229 SAY! YES! 325 00:21:33,229 --> 00:21:35,798 (3人)もういっちょう…。 326 00:21:35,798 --> 00:21:37,816 とうっ! とうっ! 327 00:21:37,816 --> 00:21:39,852 とうっ! 328 00:21:39,852 --> 00:21:44,640 (3人)POM POM! スカイ ハイ ドリーム! 329 00:21:44,640 --> 00:21:46,642 「もっと」 「Go!!」 330 00:21:46,642 --> 00:21:50,145 「手を伸ばして 遥かな未来へ」 331 00:21:50,145 --> 00:21:52,131 「SUPER CUTIE SUPER GIRL」 332 00:21:57,486 --> 00:22:00,472 「SUPER CUTIE SUPER GIRL」 333 00:22:00,472 --> 00:22:02,458 (歓声) 334 00:22:02,458 --> 00:22:04,758 (笑い声) 335 00:22:06,812 --> 00:22:09,815 両者のすばらしいライブが 終了しました! 336 00:22:09,815 --> 00:22:12,815 さあ 果たして 勝者は どちらでしょうか? 337 00:22:19,124 --> 00:22:21,143 ボタンを押して…。 338 00:22:21,143 --> 00:22:23,512 ダンスできたほうが優勝であ~る。 339 00:22:23,512 --> 00:22:27,312 それでは 両チーム ボタンを押してください! 340 00:22:32,154 --> 00:22:34,154 お願い!! 341 00:22:38,811 --> 00:22:43,132 (3人)サマーメイドコーデに包まれていく! 342 00:22:43,132 --> 00:22:45,117 (3人)キラッツだ! 343 00:22:45,117 --> 00:22:47,152 (3人)やったであ~る! 344 00:22:47,152 --> 00:22:52,141 「見たこともないミラクル ゲットしよう」 345 00:22:52,141 --> 00:22:58,180 「魔法より素敵な」 346 00:22:58,180 --> 00:23:01,517 (3人)キラッとルーレット。 347 00:23:01,517 --> 00:23:05,717 いっけ~ キラチケ! 348 00:23:07,656 --> 00:23:09,625 (歓声) 349 00:23:09,625 --> 00:23:11,627 (カレン)おめでとう。 350 00:23:11,627 --> 00:23:13,629 ありがとうございます。 351 00:23:13,629 --> 00:23:16,799 (歓声) 352 00:23:16,799 --> 00:23:19,468 フン あのコーデは すでに持ってますもの。 353 00:23:19,468 --> 00:23:21,470 (さら)フフッ。 354 00:23:21,470 --> 00:23:24,170 えっ!? 何? 何? (汽笛) 355 00:23:26,158 --> 00:23:28,143 お迎えですわ。 356 00:23:28,143 --> 00:23:30,143 なに このでかい船!? 357 00:23:34,149 --> 00:23:37,469 私たちは これからバケーションですの。 358 00:23:37,469 --> 00:23:39,455 このプリンセスアンナ号で。 359 00:23:39,455 --> 00:23:41,840 また自分アピールして! 360 00:23:41,840 --> 00:23:46,462 そういえば ちょうどクルージングディナーに 空きがありましたわね。 361 00:23:46,462 --> 00:23:50,299 興味のある方は 乗って いただいても かまいませんのよ? 362 00:23:50,299 --> 00:23:52,968 僕たちが しっかり もてなそうじゃないか。 363 00:23:52,968 --> 00:23:54,970 誰が…。 364 00:23:54,970 --> 00:23:57,473 これは メルティックスターの秘密を知る チャンスであ~る。 365 00:23:57,473 --> 00:24:00,859 決してディナーに釣られたわけじゃ…。 ないのであ~る! 366 00:24:00,859 --> 00:24:03,145 (3人)ダッ! あっ…。 367 00:24:03,145 --> 00:24:05,464 絶対 釣られてるし…。 368 00:24:05,464 --> 00:24:09,164 (あんな)それでは ごきげんよう! 369 00:24:19,161 --> 00:24:21,463 元気な子たちだったわね。 370 00:24:21,463 --> 00:24:24,466 うるさいだけですよ。 改めまして…。 371 00:24:24,466 --> 00:24:27,469 こんなに すてきなコーデを ありがとうございます。 372 00:24:27,469 --> 00:24:29,872 そんなに かしこまらなくてもいいわ。 373 00:24:29,872 --> 00:24:31,807 私も助けてもらったし。 374 00:24:31,807 --> 00:24:34,126 でも…。 いいのよ。 375 00:24:34,126 --> 00:24:37,713 これは プリ・チャンアイドルへのご褒美。 ご褒美? 376 00:24:37,713 --> 00:24:40,816 そう。 私たち デザイナーズ7は 377 00:24:40,816 --> 00:24:44,119 才能のあるプリ・チャンアイドルを 手助けしているのよ。 378 00:24:44,119 --> 00:24:47,539 みんなのスマイルのためにね。 スマイル? 379 00:24:47,539 --> 00:24:50,125 スマイルよ スマイル 380 00:24:50,125 --> 00:24:53,796 そうなんだ! 知らなかった。 381 00:24:53,796 --> 00:24:56,448 私 新しいコーデを着て 382 00:24:56,448 --> 00:24:59,134 いろんなマジックを 見せたいです! 383 00:24:59,134 --> 00:25:01,804 あなたの とびきりの笑顔 384 00:25:01,804 --> 00:25:04,473 いただいたわ。 ウフッ。 385 00:25:04,473 --> 00:25:08,143 う~ん… なんだか よくわかんないけど 386 00:25:08,143 --> 00:25:10,145 私たちが プリ・チャンを 387 00:25:10,145 --> 00:25:12,147 もっともっと えもくして 388 00:25:12,147 --> 00:25:14,133 みんなを スマイルにしよう。 389 00:25:14,133 --> 00:25:16,135 (3人)お~っ! 390 00:25:16,135 --> 00:25:19,171 じゃあ みらい ここで一発 キラースマイル。 391 00:25:19,171 --> 00:25:21,190 見たい 見たい! キラースマイル! 392 00:25:21,190 --> 00:25:23,190 (笑い声)