1 00:01:02,408 --> 00:01:04,343 (鼻歌) 2 00:01:04,343 --> 00:01:10,333 「今日のお昼は 母さんの好きな豚汁 ジル ジル」 3 00:01:10,333 --> 00:01:12,351 ジル…。 4 00:01:12,351 --> 00:01:15,838 オホホ トレービアン! 5 00:01:15,838 --> 00:01:17,890 (りんか)あぁ どうしよう!? 6 00:01:17,890 --> 00:01:21,444 我ながら 母さんのために作る 料理は完璧なおいしさだ。 7 00:01:21,444 --> 00:01:24,013 (りんか)遅刻しちゃう! 8 00:01:24,013 --> 00:01:26,832 (りんか)あぁ もう 急いでるのに。 9 00:01:26,832 --> 00:01:28,834 何を慌ててるんだい? 10 00:01:28,834 --> 00:01:32,488 もうすぐ配信の時間なのに 準備に手間取っちゃって。 11 00:01:32,488 --> 00:01:35,157 遅刻は いかんな。 急ぎなさい。 12 00:01:35,157 --> 00:01:37,810 (りんか)わかってるってば~! 13 00:01:37,810 --> 00:01:40,162 いってきま~す! 14 00:01:40,162 --> 00:01:44,850 気をつけるんだぞ~! 15 00:01:44,850 --> 00:01:48,321 ただいま! おっ グッドタイミング! 16 00:01:48,321 --> 00:01:52,508 ふぅ 今日も いっぱい働いたぁ。 17 00:01:52,508 --> 00:01:54,510 おかえり 母さん。 18 00:01:54,510 --> 00:01:58,664 ちょうど母さんの好きな 豚汁ができたところだよ。 19 00:01:58,664 --> 00:02:03,019 あらやだ りんかも ユヅルも もう出かけちゃった? 20 00:02:03,019 --> 00:02:06,822 ホント 夜勤のあとは会えないわね。 21 00:02:06,822 --> 00:02:09,659 今日も病院 お疲れさまだったね。 22 00:02:09,659 --> 00:02:11,694 ご飯できてるよ。 23 00:02:11,694 --> 00:02:17,016 ありがとう。 うん? これって りんかの? 24 00:02:17,016 --> 00:02:19,652 りんかなら さっき出かけたよ? 25 00:02:19,652 --> 00:02:23,322 あら じゃあ 忘れちゃったのね。 26 00:02:23,322 --> 00:02:27,322 そうだわ! 私 届けにいってくる! 27 00:04:14,316 --> 00:04:16,318 いってきま~す! 28 00:04:16,318 --> 00:04:20,005 いってらっしゃい。 (ドアが閉まる音) 29 00:04:20,005 --> 00:04:22,324 豚汁…。 30 00:04:22,324 --> 00:04:26,324 あぁ 遅れちゃう どうしよう!? 31 00:04:28,914 --> 00:04:31,167 うわっ!? 32 00:04:31,167 --> 00:04:34,503 オウ。 イタタ…。 33 00:04:34,503 --> 00:04:37,556 ちょっと すみません。 えっ? 34 00:04:37,556 --> 00:04:40,142 このお花屋さん 探してます。 35 00:04:40,142 --> 00:04:42,344 えっ お花屋さん? 36 00:04:42,344 --> 00:04:46,715 プリ・チャンでも紹介された お店なんですけど。 37 00:04:46,715 --> 00:04:49,268 あぁ それなら…。 38 00:04:49,268 --> 00:04:51,153 ここです。 オウ! 39 00:04:51,153 --> 00:04:54,490 サンキュー ベリー マッチ! フォー! それじゃあ! 40 00:04:54,490 --> 00:04:57,009 (ユヅル)あぁ りんか! ちょうどよかった。 41 00:04:57,009 --> 00:04:59,044 お兄ちゃん? どうしたの? 42 00:04:59,044 --> 00:05:02,148 助けてほしいんだ。 えっ? 43 00:05:02,148 --> 00:05:04,166 (アユミ)フン! 44 00:05:04,166 --> 00:05:06,986 (ユヅル)2人が解散って言い出して。 45 00:05:06,986 --> 00:05:08,988 え~っ また!? 46 00:05:08,988 --> 00:05:12,174 りんか 仲直りを手伝ってよ。 47 00:05:12,174 --> 00:05:15,661 え~っ!? そんなの いつものことで放っておけば…。 48 00:05:15,661 --> 00:05:19,315 頼むよ 頼んだよ 頼んだからね。 (りんか)えっ ちょっと待って! 49 00:05:19,315 --> 00:05:21,984 (えも)おっそ~い! 50 00:05:21,984 --> 00:05:24,837 もう 配信の時間なのに! 51 00:05:24,837 --> 00:05:27,156 (みらい) さっきから連絡してるけど 52 00:05:27,156 --> 00:05:29,475 全然 出てくれないよ。 53 00:05:29,475 --> 00:05:31,493 まさか 何かあったとか!? 54 00:05:31,493 --> 00:05:33,846 事件に巻き込まれたとか? 55 00:05:33,846 --> 00:05:36,182 宇宙人に連れ去られたとか? 56 00:05:36,182 --> 00:05:39,835 異世界に ワープして そこで勇者として戦ってるとか!? 57 00:05:39,835 --> 00:05:43,138 そ… そこまで心配しなくて いいと思うけど。 58 00:05:43,138 --> 00:05:48,160 ごめ~ん! お待たせ! 59 00:05:48,160 --> 00:05:50,179 りんか! りんかちゃん! 60 00:05:50,179 --> 00:05:52,831 もう遅いじゃん 何してたの? 61 00:05:52,831 --> 00:05:56,318 あら? あの子は? あの子? 62 00:05:56,318 --> 00:05:58,804 ほら 早く着替えて! 63 00:05:58,804 --> 00:06:00,839 えっ 私が? 64 00:06:00,839 --> 00:06:02,992 他に誰が着替えんのさ!? 65 00:06:02,992 --> 00:06:05,661 じゃあ お言葉に甘えて。 66 00:06:05,661 --> 00:06:09,181 実は1回 出てみたかったのよね! 67 00:06:09,181 --> 00:06:13,068 えっ? もう時間ないよ 急いでったら! 68 00:06:13,068 --> 00:06:15,838 は~い! ルンルンルルーン! 69 00:06:15,838 --> 00:06:18,340 りんかちゃん いつもと調子 違うね。 70 00:06:18,340 --> 00:06:20,340 寝ぼけてるのかな? 71 00:06:24,346 --> 00:06:27,666 探せ! キラッといいところ。 桃山みらいです! 72 00:06:27,666 --> 00:06:31,170 エールは心のエネルギー! 萌黄えもだよ! 73 00:06:31,170 --> 00:06:33,322 え~っと え~っと。 74 00:06:33,322 --> 00:06:37,676 ピョンピョン りんかだピョ~ン! 75 00:06:37,676 --> 00:06:39,995 どうしたの? りんかちゃん。 76 00:06:39,995 --> 00:06:42,331 それ 新しい挨拶? 77 00:06:42,331 --> 00:06:44,333 何か おかしかった? 78 00:06:44,333 --> 00:06:48,420 ううん そんなことないけど。 あるよ! 79 00:06:48,420 --> 00:06:50,656 えぇ 今日は スパイスから作る 80 00:06:50,656 --> 00:06:53,676 本格カレーを作っていきま~す! 81 00:06:53,676 --> 00:06:57,663 スパイスから作るなんて めっちゃ難しそうだよね。 82 00:06:57,663 --> 00:07:02,001 でも 我らが りんか先生が レシピを考えてくれたよ! 83 00:07:02,001 --> 00:07:04,503 お願いします りんか先生! 84 00:07:04,503 --> 00:07:08,490 は~い! りんかピョンに お任せだピョンピョン! 85 00:07:08,490 --> 00:07:10,509 ブイ! 86 00:07:10,509 --> 00:07:13,846 ま… また。 なんか今日のりんか 変。 87 00:07:13,846 --> 00:07:16,999 まぁ こんな りんかちゃんも キラッとしてるよ。 88 00:07:16,999 --> 00:07:20,169 まずは下準備! 89 00:07:20,169 --> 00:07:23,339 うわぁ スパイスって こんなにあるんだね! 90 00:07:23,339 --> 00:07:26,492 どれ使ったらいいか わかんない! 91 00:07:26,492 --> 00:07:30,846 大丈夫! りんかちゃん スパイスは どれ入れればいいの? 92 00:07:30,846 --> 00:07:33,449 うん それはね…。 93 00:07:33,449 --> 00:07:35,449 (2人)それは? 94 00:07:38,487 --> 00:07:40,656 私も わかんない! 95 00:07:40,656 --> 00:07:43,325 え~っ!? 96 00:07:43,325 --> 00:07:45,327 まぁ でも カレーなんて 97 00:07:45,327 --> 00:07:48,230 パッションと情熱で ドーンとできちゃうわ! 98 00:07:48,230 --> 00:07:50,816 パッション? で ドーン? 99 00:07:50,816 --> 00:07:52,851 ウフ! 100 00:07:52,851 --> 00:07:56,171 打ち合わせのときは 12種類のスパイスを使うって 101 00:07:56,171 --> 00:07:58,157 言ってなかったっけ? 102 00:07:58,157 --> 00:08:02,328 もしかしたら 何か 別の作り方が浮かんだのかな? 103 00:08:02,328 --> 00:08:04,997 (このみ)りんかちゃん いつもと なんか違うね。 104 00:08:04,997 --> 00:08:08,497 (たまき)なんか適当。 (ほくと)でも楽しそう! 105 00:08:11,503 --> 00:08:16,325 まずは カレーの中に入れる 具材を準備しま~す。 106 00:08:16,325 --> 00:08:20,829 みじん切りにした玉ねぎを 飴色になるまで炒めま~す。 107 00:08:20,829 --> 00:08:25,250 火加減は どのくらいですか? う~ん。 108 00:08:25,250 --> 00:08:28,320 適当! 勘よ 勘。 パッションよ! 109 00:08:28,320 --> 00:08:30,339 また パッション。 110 00:08:30,339 --> 00:08:34,176 調整しながらやれば 大丈夫 大丈夫よ! 111 00:08:34,176 --> 00:08:38,313 では ここで さっき切った具材を 全部 入れちゃいま~す! 112 00:08:38,313 --> 00:08:41,166 そして 更に炒めま~す! 113 00:08:41,166 --> 00:08:44,186 なんか だいたい できたかなぁって思ったら 114 00:08:44,186 --> 00:08:49,007 お水と コンソメを ダーッと入れて煮込みま~す! 115 00:08:49,007 --> 00:08:53,162 何分くらい煮込むの? 何分かなぁ。 116 00:08:53,162 --> 00:08:55,514 まぁ 適当にパッションで! 117 00:08:55,514 --> 00:08:58,514 豚肉に火が通っていれば オッケーよ! 118 00:09:00,652 --> 00:09:02,654 (あんな)ザツ! 119 00:09:02,654 --> 00:09:05,657 な~にが パッションですの。 この適当番組。 120 00:09:05,657 --> 00:09:08,994 世界中のカレー屋さんも ビックリですわ。 121 00:09:08,994 --> 00:09:11,163 (さら)りんかくんらしくないね。 122 00:09:11,163 --> 00:09:15,033 でも カレーって 適当に作っても おいしいよね。 123 00:09:15,033 --> 00:09:18,070 (める)めるめるも 何か作ってみよっかな! 124 00:09:18,070 --> 00:09:22,770 (める)できた~! あんあん 食べてみて! 125 00:09:31,500 --> 00:09:33,485 おいしかった? 126 00:09:33,485 --> 00:09:35,687 ノーサンキューですわ! 127 00:09:35,687 --> 00:09:38,056 では メインのカレールーを 128 00:09:38,056 --> 00:09:40,192 作っていきたいと思います。 129 00:09:40,192 --> 00:09:43,512 さっき スパイス使わないって 言ってたけど どうするの? 130 00:09:43,512 --> 00:09:45,531 簡単よ! 131 00:09:45,531 --> 00:09:49,685 パッションさえあれば カレーに正解は ないんだから! 132 00:09:49,685 --> 00:09:54,356 まずは 火にかけたフライパンに サラダ油と薄力粉をいれて 133 00:09:54,356 --> 00:09:56,859 まぜて まぜて~! 134 00:09:56,859 --> 00:09:58,844 なんか いいにおいがしてきたら 135 00:09:58,844 --> 00:10:00,863 カレー粉 ドバドバ! 136 00:10:00,863 --> 00:10:02,848 もうちょい いためて 137 00:10:02,848 --> 00:10:07,369 さっきのお鍋から スープをいい感じで ドバドバ! 138 00:10:07,369 --> 00:10:10,522 さらに まぜまぜ まぜて~! 139 00:10:10,522 --> 00:10:13,175 ルーをお鍋に入れたら 140 00:10:13,175 --> 00:10:15,677 はい できた~! 141 00:10:15,677 --> 00:10:17,679 (みらいたち)お~っ! 142 00:10:17,679 --> 00:10:19,681 召し上がれ! 143 00:10:19,681 --> 00:10:22,017 見た目は カレーだけど 144 00:10:22,017 --> 00:10:25,888 あんな適当な作り方で 大丈夫だったのかな? 145 00:10:25,888 --> 00:10:29,488 食べてみなくちゃ わからない! 試食の時間です! 146 00:10:35,330 --> 00:10:38,167 おいしい! 超おいしい! 147 00:10:38,167 --> 00:10:42,004 えもい 何これ!? 超えもいカレーだよ! 148 00:10:42,004 --> 00:10:45,174 素朴だけど 優しさがいっぱい。 149 00:10:45,174 --> 00:10:48,343 そう まるで お母さんの味! 150 00:10:48,343 --> 00:10:53,732 ウフフ! 私の手にかかれば カレーだって チョチョイのチョイよ。 151 00:10:53,732 --> 00:10:56,785 さすが りんかちゃん! さすが りんか! 152 00:10:56,785 --> 00:10:59,188 (みらいたち) ごちそうさまでした! 153 00:10:59,188 --> 00:11:04,326 みんなも作ってみてね! あぁ 楽しかった! 154 00:11:04,326 --> 00:11:07,312 《りんかってば いつも こんなことしてたのね。 155 00:11:07,312 --> 00:11:09,331 ハマるはずだわ!》 156 00:11:09,331 --> 00:11:11,717 あっ ライブが オッケーになってる! 157 00:11:11,717 --> 00:11:13,986 やった~! 行こう! 158 00:11:13,986 --> 00:11:16,321 えっ? 行くって どこに? 159 00:11:16,321 --> 00:11:18,507 どこって ゲートだよ! 160 00:11:18,507 --> 00:11:20,509 何をしに? 161 00:11:20,509 --> 00:11:23,509 何って 決まってるじゃん。 ライブだよ! 162 00:11:25,681 --> 00:11:28,381 私が… ライブ!? 163 00:12:44,826 --> 00:12:48,347 (タカヤ)悪かったな アユミ。 これからは 納豆は 164 00:12:48,347 --> 00:12:51,333 ちゃんと 7, 010回 混ぜてから 食うことにする。 165 00:12:51,333 --> 00:12:53,335 僕こそ。 これからは 166 00:12:53,335 --> 00:12:56,171 君の言うとおり コーヒーを入れてみるよ。 167 00:12:56,171 --> 00:12:58,674 よく考えたら どっちも豆だし。 168 00:12:58,674 --> 00:13:01,677 チョコも いけんじゃね? 生クリームもやってみる? 169 00:13:01,677 --> 00:13:03,829 イチゴジャムも いけそうだ。 170 00:13:03,829 --> 00:13:07,983 よかった! ホントよかった! 171 00:13:07,983 --> 00:13:11,336 まったく お騒がせな2人。 172 00:13:11,336 --> 00:13:13,355 あっ 配信! 173 00:13:13,355 --> 00:13:18,677 あれ? あれ? 174 00:13:18,677 --> 00:13:21,647 プリキャス 家に置いてきちゃった! 175 00:13:21,647 --> 00:13:24,149 りんか これって…。 176 00:13:24,149 --> 00:13:27,669 えっ まもなく ライブ? 177 00:13:27,669 --> 00:13:29,655 配信も始まってるし 178 00:13:29,655 --> 00:13:32,674 もう ライブまでいってるなんて なんで~!? 179 00:13:32,674 --> 00:13:35,494 ごめんよ 予定があったのに。 180 00:13:35,494 --> 00:13:38,814 今日は2人でライブってことかな? 181 00:13:38,814 --> 00:13:42,000 あれ? 3人いるよ? (りんか)えっ? 182 00:13:42,000 --> 00:13:46,988 あぁ 楽しかった~! (りんか)まさか…。 183 00:13:46,988 --> 00:13:49,007 お母さん!? 母さん!? 184 00:13:49,007 --> 00:13:51,043 どういうこと!? なんで お母さんが 185 00:13:51,043 --> 00:13:53,095 私の代わりに出てるの!? 186 00:13:53,095 --> 00:13:55,330 それより これから ライブってことは 187 00:13:55,330 --> 00:13:58,684 このまま母さんが 出ちゃうんじゃないか? 188 00:13:58,684 --> 00:14:00,736 だめよ 絶対に だめ! 189 00:14:00,736 --> 00:14:02,988 お母さんが ライブに出たら…。 190 00:14:02,988 --> 00:14:06,508 「あきらめない 自分にJUMP」 191 00:14:06,508 --> 00:14:09,928 「We can stand up まっすぐに…」 192 00:14:09,928 --> 00:14:13,498 あんな歌を配信しちゃったら 放送事故よ! 193 00:14:13,498 --> 00:14:16,017 どうしよう!? 止めなくちゃ。 194 00:14:16,017 --> 00:14:18,153 行こう! うん! 195 00:14:18,153 --> 00:14:22,491 それで それで プリ・チャンライブって どうすればできるの!? 196 00:14:22,491 --> 00:14:24,476 えっ どうすればって…。 197 00:14:24,476 --> 00:14:28,180 ゲートに行くんじゃん。 ゲート? 198 00:14:28,180 --> 00:14:30,165 あそこね! 199 00:14:30,165 --> 00:14:32,667 違う違う あっち あっち! 200 00:14:32,667 --> 00:14:35,167 えっ? あぁ あれ? 201 00:14:37,189 --> 00:14:41,889 ライブ ライブ ライブ! 私もライブだ ライブ! 202 00:14:44,329 --> 00:14:46,815 ほげ…。 (みらいたち)え~っ!? 203 00:14:46,815 --> 00:14:50,168 もう 何してんの りんか! 204 00:14:50,168 --> 00:14:52,521 先に会員証を入れないと 205 00:14:52,521 --> 00:14:54,840 ドア開かないって知ってるでしょ? 206 00:14:54,840 --> 00:15:00,495 会員証? えっと どの会員証? 207 00:15:00,495 --> 00:15:04,850 カラオケ レンタルビデオ マンガ喫茶 スポーツジムのもあるわよ。 208 00:15:04,850 --> 00:15:06,885 どれかしら? 209 00:15:06,885 --> 00:15:09,154 そ そんなもん出されましても。 210 00:15:09,154 --> 00:15:13,175 りんかちゃん 会員証は プリキャスに入れてたよね? 211 00:15:13,175 --> 00:15:17,062 あぁ こっち? これに入ってるのね。 212 00:15:17,062 --> 00:15:20,332 これが プリ・チャンの会員証!? 213 00:15:20,332 --> 00:15:24,820 あっ これは もしかして コーデのチケット? 214 00:15:24,820 --> 00:15:27,489 すごい かわいい! 215 00:15:27,489 --> 00:15:31,493 こんなかわいい お洋服 高2の文化祭以来! 216 00:15:31,493 --> 00:15:34,996 これ着て みんなの前で歌って踊る! 217 00:15:34,996 --> 00:15:37,666 あぁ なんて すてきなの! 218 00:15:37,666 --> 00:15:42,020 プリ・チャンライブ! 219 00:15:42,020 --> 00:15:44,072 行きましょう 2人とも! 220 00:15:44,072 --> 00:15:46,591 いっぱい いっぱい歌うわよ! 221 00:15:46,591 --> 00:15:48,591 (2人)うん! 222 00:15:58,653 --> 00:16:03,658 ドキドキ ときめき 私のライブ! 223 00:16:03,658 --> 00:16:06,845 オン エア… あ~っ! 224 00:16:06,845 --> 00:16:08,845 ごめん お母さん! 225 00:16:13,718 --> 00:16:17,672 マジックやってみたアプリ セット! 226 00:16:17,672 --> 00:16:19,872 プリチケ スラッシュ! 227 00:16:22,327 --> 00:16:24,679 キラッと輝く笑顔にのせて。 228 00:16:24,679 --> 00:16:27,979 ときめくプリ・チャン オンエア! 229 00:16:31,369 --> 00:16:33,369 (3人)キッラーン! 230 00:16:37,008 --> 00:16:44,432 ラブラブ! 見て見て 私のラブリーコーデ! 231 00:16:44,432 --> 00:16:51,656 ポップにはじける! 元気にジャンプ! ポップンコーデ! 232 00:16:51,656 --> 00:16:55,310 きらめく ミラクル! 233 00:16:55,310 --> 00:16:59,164 クールコーデが私を変える! 234 00:16:59,164 --> 00:17:01,716 (みんな)ミラクル・キラッツです。 235 00:17:01,716 --> 00:17:04,653 今日のコーデは プリティーリボンビビットコーデ! 236 00:17:04,653 --> 00:17:08,340 レトロなビーズのネックレスや ドット柄も お気に入りなの。 237 00:17:08,340 --> 00:17:10,342 さぁ 私たちのライブ。 238 00:17:10,342 --> 00:17:14,746 (みんな)始まるよ~! 239 00:17:17,332 --> 00:17:20,018 「カラカラカラフル」 240 00:17:20,018 --> 00:17:23,021 「パラパラパラソル」 241 00:17:23,021 --> 00:17:25,657 「クルクルミラクル」 242 00:17:25,657 --> 00:17:28,343 「ナンダッテデキル」 243 00:17:28,343 --> 00:17:35,333 「Easyな振り付けに 放課後パニック もーイヤだ」 244 00:17:35,333 --> 00:17:39,337 「また仲間に 迷惑かけてしまうよ」 245 00:17:39,337 --> 00:17:44,659 「ドン底におちてたら ドンマイ Call来て」 246 00:17:44,659 --> 00:17:50,332 「涙は夕日に スッと消えてったんだ」 247 00:17:50,332 --> 00:18:00,342 「3人力合わせ スーパー最強タッグで 船だって山に登っちゃう!」 248 00:18:02,994 --> 00:18:06,665 「本気トキメキ素敵ムテキ」 249 00:18:06,665 --> 00:18:09,668 「ダントツ魅力的」 250 00:18:09,668 --> 00:18:12,354 「何度だって」 (2人)「何度だって」 251 00:18:12,354 --> 00:18:14,339 「乙女アテンションプリーズ」 252 00:18:14,339 --> 00:18:17,792 (2人)「虜にさせちゃうよ 何倍も」 253 00:18:17,792 --> 00:18:20,695 「メロメロメLove」 254 00:18:20,695 --> 00:18:24,683 「全速力ついて来て!」 255 00:18:24,683 --> 00:18:27,686 「1, 2, 3 Let's Go!!!」 256 00:18:27,686 --> 00:18:33,725 せ~ので やってみた。 257 00:18:33,725 --> 00:18:38,179 イッツ ショータイム! シャララン! 258 00:18:38,179 --> 00:18:40,679 えいっ! 259 00:18:43,852 --> 00:18:45,854 魅惑の! ミステリアス! 260 00:18:45,854 --> 00:18:47,954 (みんな)マジック! 261 00:18:51,359 --> 00:18:54,696 (2人)「虜にさせちゃうよ 何倍も」 262 00:18:54,696 --> 00:18:58,099 「メロメロメLove」 263 00:18:58,099 --> 00:19:01,670 「全速力ついて来て!」 264 00:19:01,670 --> 00:19:03,688 「1, 2, 3 Let's Go!!!」 265 00:19:05,724 --> 00:19:09,027 「イエーイ 1, 2, 3 Let's Go!!!」 266 00:19:09,027 --> 00:19:12,681 「Go Go Go Go…」 267 00:19:12,681 --> 00:19:16,668 「Wow 限界まで」 268 00:19:16,668 --> 00:19:19,688 「キラキラキラッツ」 269 00:19:19,688 --> 00:19:23,708 「全速力ついて来て!」 270 00:19:23,708 --> 00:19:26,708 「1, 2, 3 Let's Go!!!」 271 00:19:31,332 --> 00:19:34,019 (みんな)あれは キラッとボタン! 272 00:19:34,019 --> 00:19:39,007 (みんな)運命の瞬間! キラッとチャンス いっけ~! 273 00:19:39,007 --> 00:19:41,359 (みんな)わぁ すごい! 274 00:19:41,359 --> 00:19:45,747 (みんな)デザイナーズ7! キラキラのミラーボール! 275 00:19:45,747 --> 00:19:49,334 (みんな)キラッとチャンス スイッチオン! 276 00:19:49,334 --> 00:19:53,855 (みんな)キラッ! キラッとコーデに包まれていく! 277 00:19:53,855 --> 00:19:57,425 (みんな)キラッとコーデ 完成! 278 00:19:57,425 --> 00:20:02,997 「見たこともないミラクル ゲットしよう」 279 00:20:02,997 --> 00:20:08,870 「魔法より素敵な」 280 00:20:08,870 --> 00:20:11,673 (みんな)キラッとルーレット! 281 00:20:11,673 --> 00:20:16,373 (みんな)いっけ~! キラチケ! 282 00:20:19,981 --> 00:20:22,867 (2人)え~っ お母さん!? 283 00:20:22,867 --> 00:20:24,903 うん 実は そうなんだ。 284 00:20:24,903 --> 00:20:28,656 勝手に番組に出ちゃって ごめんね。 285 00:20:28,656 --> 00:20:33,044 ふぅ なんとか 大惨事は避けられたわ。 286 00:20:33,044 --> 00:20:36,598 すごい ホントに ソックリ。 双子? 287 00:20:36,598 --> 00:20:39,818 分身? 忍者? だから お母さん! 288 00:20:39,818 --> 00:20:43,721 エヘヘ ごめんね 黙ってて。 289 00:20:43,721 --> 00:20:47,158 なんだか勘違いされてるのが おもしろくって。 290 00:20:47,158 --> 00:20:49,494 もう お母さんってば! 291 00:20:49,494 --> 00:20:53,014 でも こんな ソックリなお母さん なかなか いないよ。 292 00:20:53,014 --> 00:20:55,066 うん えもい! 293 00:20:55,066 --> 00:20:57,118 超えもいよ りんか! 294 00:20:57,118 --> 00:20:58,987 だから そっちは お母さん! 295 00:20:58,987 --> 00:21:02,657 え~っ!? もう わかんない 似すぎ。 296 00:21:02,657 --> 00:21:04,676 そんなに似てるかなぁ。 297 00:21:04,676 --> 00:21:07,529 よく言われるけど ピンとこないよ。 298 00:21:07,529 --> 00:21:12,183 うん 髪型も メガネの度数も違うし。 299 00:21:12,183 --> 00:21:15,003 でも どうして お母さん ここにいるの? 300 00:21:15,003 --> 00:21:19,157 あぁ それは これを届けにきたのよ。 301 00:21:19,157 --> 00:21:22,193 プリキャス! 持ってきてくれたんだ! 302 00:21:22,193 --> 00:21:26,047 本当は届けるだけの つもりだったんだけどね。 303 00:21:26,047 --> 00:21:29,100 りんかちゃん 配信すごかったんだよ! 304 00:21:29,100 --> 00:21:31,019 そうそう カレーがね 305 00:21:31,019 --> 00:21:35,356 バーン! ドドドーン! パッショーン! ってできたの。 306 00:21:35,356 --> 00:21:38,910 えっ? すごいの! りんかちゃんのお母さん。 307 00:21:38,910 --> 00:21:41,312 魔法使いみたいに カレーが作れて 308 00:21:41,312 --> 00:21:45,350 キラッとしてて しかも すごく優しい味で! 309 00:21:45,350 --> 00:21:47,335 お母さんの味がしたのは 310 00:21:47,335 --> 00:21:50,338 りんかちゃんのお母さんが 作ってたからなんだね! 311 00:21:50,338 --> 00:21:55,493 うんうん あの手際のよさ。 このりんかに このママあり! 312 00:21:55,493 --> 00:21:57,996 え~っ!? ウフフ! 313 00:21:57,996 --> 00:22:01,166 もう褒めすぎよ 2人とも。 314 00:22:01,166 --> 00:22:03,151 今日は ありがとね。 315 00:22:03,151 --> 00:22:05,653 これからも りんかと仲よくしてね。 316 00:22:05,653 --> 00:22:07,672 はい もちろんです! 317 00:22:07,672 --> 00:22:10,992 そうだ 今度は りんかと りんかママで配信しない? 318 00:22:10,992 --> 00:22:12,994 えっ!? 絶対 319 00:22:12,994 --> 00:22:15,380 話題になること間違いなしだよ! 320 00:22:15,380 --> 00:22:17,415 え~っ やるやる! 321 00:22:17,415 --> 00:22:19,834 また出る気なの!? お母さん。 322 00:22:19,834 --> 00:22:21,836 だって楽しかったし 323 00:22:21,836 --> 00:22:23,821 お母さんも歌いたいし! 324 00:22:23,821 --> 00:22:25,823 じゃあ いつにする? 325 00:22:25,823 --> 00:22:29,327 そうね 来月は 比較的 ママは暇してるわ。 326 00:22:29,327 --> 00:22:32,480 となると…。 あっ やっぱり もっとあとが。 327 00:22:32,480 --> 00:22:34,999 ダイエットしてからがいいかも。 328 00:22:34,999 --> 00:22:39,337 もう お母さんってば。 329 00:22:39,337 --> 00:22:41,322 なっ… なに~!? 330 00:22:41,322 --> 00:22:45,710 母さんも プリ・チャンデビューしただと!? 331 00:22:45,710 --> 00:22:47,762 違うの お父さん。 332 00:22:47,762 --> 00:22:50,498 お母さんは 私の代わりに 出てくれただけで。 333 00:22:50,498 --> 00:22:54,152 うん だから 母さんのことは 怒らないであげて。 334 00:22:54,152 --> 00:22:57,155 バカもん! 怒っとらん。 335 00:22:57,155 --> 00:23:00,024 見たかっただけだ。 336 00:23:00,024 --> 00:23:02,060 ずるいよ ずるいよ! 337 00:23:02,060 --> 00:23:04,829 みんなして いつも 父さんのこと のけ者にして。 338 00:23:04,829 --> 00:23:06,814 い… いや。 339 00:23:06,814 --> 00:23:09,484 のけ者にした覚えは ないんだけどな。 340 00:23:09,484 --> 00:23:13,988 ライブって まさか母さん 歌を…。 341 00:23:13,988 --> 00:23:17,508 (りんか)それは 私がやったわ。 (ユヅル)うん 安心して。 342 00:23:17,508 --> 00:23:20,908 そうか そうか それなら安心だ。 343 00:23:22,830 --> 00:23:25,817 だったら なおさら見たかったよ! 344 00:23:25,817 --> 00:23:27,917 ハハ… ハハハ。 345 00:23:29,988 --> 00:23:34,492 フフ! 今日は ホント楽しかったわ。 346 00:23:34,492 --> 00:23:39,981 ふだん会えないときに りんかが 何をしているのか わかったし。 347 00:23:39,981 --> 00:23:42,016 すてきな お友達もいて 348 00:23:42,016 --> 00:23:45,486 毎日 楽しいんだなって わかって ほっとした。 349 00:23:45,486 --> 00:23:47,986 これからも頑張ってね! 350 00:23:50,308 --> 00:23:53,478 (ユヅル)おやすみ! おやすみ りんか。 351 00:23:53,478 --> 00:23:55,980 (りんか)は~い おやすみなさい! 352 00:23:55,980 --> 00:23:58,666 って あぁ もう お母さん! 353 00:23:58,666 --> 00:24:02,320 そんなところで寝てると 風邪ひくよ。 354 00:24:02,320 --> 00:24:08,320 う~ん 私のライブ オンエア…。 355 00:24:16,000 --> 00:24:19,000 おやすみ お母さん。 356 00:24:23,391 --> 00:24:29,391 《りんか:いつか 本当に 2人で配信できたらいいな》