1 00:01:12,140 --> 00:01:14,159 (める)キラッツ すごかった。 2 00:01:14,159 --> 00:01:17,829 世界には すてきなアイドルが たくさんいる。 3 00:01:17,829 --> 00:01:20,648 めるめるは もっともっと…。 4 00:01:20,648 --> 00:01:24,335 (あんな)める あなたの 考えていることはわかりましたわ。 5 00:01:24,335 --> 00:01:28,673 あんあん…。 私たちも一緒に行きますわ。 6 00:01:28,673 --> 00:01:32,660 ですわよね? さら。 (さら)あぁ もちろんさ。 7 00:01:32,660 --> 00:01:34,660 さらら…。 8 00:01:38,500 --> 00:01:42,871 (3人)ミラクル・キラッツチャンネル! ミラクル・キラッツです。 9 00:01:42,871 --> 00:01:44,923 (りんか)今日は キラ宿の 10 00:01:44,923 --> 00:01:47,826 プリ・チャン映えスポット 回ってみた ということで。 11 00:01:47,826 --> 00:01:50,328 (みらい)キラ宿商店街に来ています。 12 00:01:50,328 --> 00:01:54,328 (えも)イェイ えもくいってみよう。 みよう! 13 00:02:04,976 --> 00:02:06,976 どうですか? 14 00:02:08,997 --> 00:02:10,999 あっ。 ミラクル・キラッツだ。 15 00:02:10,999 --> 00:02:15,153 いつも 応援してるよ。 ありがとう。 16 00:02:15,153 --> 00:02:18,640 ネクストプリンセス スペシャル大会で 優勝したんだよね? 17 00:02:18,640 --> 00:02:20,642 したよ したよ。 18 00:02:20,642 --> 00:02:23,661 優勝したのはミラクル・スターだよ えもちゃん。 19 00:02:23,661 --> 00:02:26,981 私たちだけの力では 勝てなかったわ。 20 00:02:26,981 --> 00:02:29,968 わかってるって 約束したじゃん 私。 21 00:02:29,968 --> 00:02:32,136 優勝して調子に乗らないって。 22 00:02:32,136 --> 00:02:34,472 サインちょうだい。 私も。 23 00:02:34,472 --> 00:02:36,491 優勝記念サイン 欲しい。 24 00:02:36,491 --> 00:02:39,644 優勝記念サイン? いいね いいね えもいね! 25 00:02:39,644 --> 00:02:42,664 手でも 足でも 逆立ちしてでも 26 00:02:42,664 --> 00:02:45,800 じゃんじゃん書いちゃうから どんと来い! 27 00:02:45,800 --> 00:02:47,802 (みんな)キャー。 (2人)え~。 28 00:02:47,802 --> 00:02:52,123 相変わらずですわね 黄色いのは す~ぐ調子に乗って。 29 00:02:52,123 --> 00:02:54,959 あんなちゃん さらちゃん めるちゃんも。 30 00:02:54,959 --> 00:02:57,295 やぁ。 ハローハロー。 31 00:02:57,295 --> 00:03:00,465 べ~だ! うるさいな 赤いのは。 32 00:03:00,465 --> 00:03:02,483 うるさいとは何なんですの! 33 00:03:02,483 --> 00:03:05,470 何でしょうね~! ムッキー! 34 00:03:05,470 --> 00:03:08,473 こんな2人の姿も 相変わらずだね。 35 00:03:08,473 --> 00:03:11,643 イエス! 仲よしすぎて いつもケンカだよ。 36 00:03:11,643 --> 00:03:14,646 確かに…。 37 00:03:14,646 --> 00:03:17,649 フン でもそれも もう終わり。 38 00:03:17,649 --> 00:03:20,301 これからは 黄色いのを 目にしなくてもよくなるし 39 00:03:20,301 --> 00:03:22,303 せいせいしますわ。 40 00:03:22,303 --> 00:03:24,322 (2人)えっ? はぁ? 41 00:03:24,322 --> 00:03:26,808 何言ってるか 全然わかんないんだけど。 42 00:03:26,808 --> 00:03:29,477 目にしなくていいって どういうこと? 43 00:03:29,477 --> 00:03:31,479 それは…。 44 00:03:31,479 --> 00:03:34,482 僕たち メルティックスターは もっと輝くために 45 00:03:34,482 --> 00:03:37,151 世界への旅に 出ることにしたのさ。 46 00:03:37,151 --> 00:03:39,320 イエス! そういうこと。 47 00:03:39,320 --> 00:03:42,156 へ~ 世界への旅に出るんだ。 48 00:03:42,156 --> 00:03:44,156 (3人)え~! 49 00:05:31,165 --> 00:05:33,201 できた~。 50 00:05:33,201 --> 00:05:36,254 (ひかり)うわ~ キラッチュだ。 51 00:05:36,254 --> 00:05:39,190 よくできたわね みらい。 そっかな? 52 00:05:39,190 --> 00:05:43,990 お姉ちゃんにしてはね。 私にしては? 53 00:05:46,080 --> 00:05:47,999 これは 私が作ったの。 54 00:05:47,999 --> 00:05:51,869 うわ~ かわいい。 これに入れて持っていってよ。 55 00:05:51,869 --> 00:05:54,472 いいの? ありがとう。 56 00:05:54,472 --> 00:05:56,991 はっ ほっ よっと。 57 00:05:56,991 --> 00:06:01,829 えも そろそろ時間でしょ? あっ ちょっと待って。 58 00:06:01,829 --> 00:06:03,998 (マーサ)遅刻するよ。 59 00:06:03,998 --> 00:06:08,352 大丈夫かしら? そうだね…。 60 00:06:08,352 --> 00:06:12,006 こうやって プリキャスを まっすぐ向けて 61 00:06:12,006 --> 00:06:14,008 自分が何を見てもらいたいか 62 00:06:14,008 --> 00:06:17,495 それを いちばんに考えて 映してみてください。 63 00:06:17,495 --> 00:06:19,514 (みんな)はい。 64 00:06:19,514 --> 00:06:21,549 それでは 今日はここまでです。 65 00:06:21,549 --> 00:06:24,986 (みんな)ありがとうございました。 66 00:06:24,986 --> 00:06:27,655 (ユヅル)りんか さすがだね。 67 00:06:27,655 --> 00:06:30,808 すっごくわかりやすかったよ 参考になった。 68 00:06:30,808 --> 00:06:33,828 (めが姉ぇ)もう あなただって プロなんだから 69 00:06:33,828 --> 00:06:37,749 頼りないこと 言わないでね。 ですかね? 70 00:06:37,749 --> 00:06:42,470 りんかちゃん 今日のことも その調子でよろしくね。 71 00:06:42,470 --> 00:06:44,489 はい わかりました。 72 00:06:46,891 --> 00:06:50,478 あいらさん。 (あいら)やっほ~ みらいちゃん。 73 00:06:50,478 --> 00:06:53,080 今 ちょっといい? はい。 74 00:06:53,080 --> 00:06:56,033 前回のミラクル・キラッツを見てたら ふと思いついて 75 00:06:56,033 --> 00:06:59,821 新コーデを作ってみたんだけど どっちが好き? 76 00:06:59,821 --> 00:07:03,474 うわ~ どっちもかわいいけど…。 77 00:07:03,474 --> 00:07:06,477 着てみたいのは左のほうです。 78 00:07:06,477 --> 00:07:10,865 そう もしかして コーデの声が聞こえたかな? 79 00:07:10,865 --> 00:07:14,135 えっ? きっとそうね ありがとう。 80 00:07:14,135 --> 00:07:17,155 確かに 左のほうがキラッツらしいわ。 81 00:07:17,155 --> 00:07:19,307 それを感じるなんて みらいちゃんには 82 00:07:19,307 --> 00:07:22,143 デザイナーの才能があるのかもね。 83 00:07:22,143 --> 00:07:24,162 やってみる? デザイナー。 84 00:07:24,162 --> 00:07:28,299 デザイナー? いや そんな~。 85 00:07:28,299 --> 00:07:30,651 えっ 私が? 86 00:07:30,651 --> 00:07:34,822 フフフ 今度また会いましょう 約束。 87 00:07:34,822 --> 00:07:37,792 そのときに また 気持ちを聞かせてね。 88 00:07:37,792 --> 00:07:41,829 私が デザイナー? 89 00:07:41,829 --> 00:07:51,639 (アンジュ)「ラララ…」 90 00:07:51,639 --> 00:07:53,808 あれって白鳥アンジュ? 91 00:07:53,808 --> 00:07:57,008 こんなところにいるわけないよね。 アンジュさん…。 92 00:08:04,485 --> 00:08:08,623 みらいちゃん アンジュさん また会えたわね。 93 00:08:08,623 --> 00:08:10,675 うん よかった。 94 00:08:10,675 --> 00:08:12,643 こうやって 少しずつ 95 00:08:12,643 --> 00:08:15,580 いろんなことが 変わっていくのかしらね。 96 00:08:15,580 --> 00:08:17,498 そうだね あんなちゃんたちが 97 00:08:17,498 --> 00:08:20,668 旅に出るって聞いたときも 驚いたけど。 98 00:08:20,668 --> 00:08:24,338 えぇ 寂しくなるわね。 うん…。 99 00:08:24,338 --> 00:08:28,226 でも メルティックがもっと輝くために 決めたことだもの。 100 00:08:28,226 --> 00:08:31,226 うん 笑顔でお別れしよう。 101 00:08:35,349 --> 00:08:38,749 あっ えもちゃん遅いね。 102 00:08:40,671 --> 00:08:43,524 出ないわ…。 りんかちゃん 早い。 103 00:08:43,524 --> 00:08:47,595 さすが プリキャスの扱い方慣れてるね。 104 00:08:47,595 --> 00:08:50,531 もしかして えもちゃん 待ち合わせの場所 105 00:08:50,531 --> 00:08:53,000 公園の入り口だと 思ってたりするかしら? 106 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 あぁ 行ってみよう。 107 00:08:58,823 --> 00:09:03,177 う~ん やっぱりいないね。 えぇ。 108 00:09:03,177 --> 00:09:05,997 えもちゃん どうしちゃったんだろう。 109 00:09:05,997 --> 00:09:09,367 (だいあ)カラッとジュエルにキラにちわ。 110 00:09:09,367 --> 00:09:12,403 あなたの宝石 見~つけた。 111 00:09:12,403 --> 00:09:14,338 緑輝くエメラルド。 112 00:09:14,338 --> 00:09:18,009 春は緑がまぶしい季節だし キラぴかだもん。 113 00:09:18,009 --> 00:09:20,494 うわ~ なんかかわいい子だね。 114 00:09:20,494 --> 00:09:25,166 最近出てきた バーチャルプリ・チャンアイドルの だいあちゃんよ。 115 00:09:25,166 --> 00:09:28,019 バーチャルプリ・チャンアイドル? 116 00:09:28,019 --> 00:09:31,155 えぇ この子は コンピューターで作られていて 117 00:09:31,155 --> 00:09:33,574 本当は存在していないの。 118 00:09:33,574 --> 00:09:37,828 存在してない? へ~ よくわからないけど 119 00:09:37,828 --> 00:09:40,331 なんか すごい! 120 00:09:40,331 --> 00:09:42,333 えっ 何なに? 121 00:09:42,333 --> 00:09:44,335 あっ メルティックスターの 122 00:09:44,335 --> 00:09:47,535 お別れ会見が始まるわ。 えっ? 123 00:09:51,509 --> 00:09:55,830 メルティックスターさんたちの 突然のキラ宿 お別れ会見に 124 00:09:55,830 --> 00:09:58,683 我々は 皆 戸惑っているのですが。 125 00:09:58,683 --> 00:10:02,320 すみません でも そういうことになりました。 126 00:10:02,320 --> 00:10:04,322 そういうこととは? 127 00:10:04,322 --> 00:10:06,490 お別れは 始まりの始まりだよ。 128 00:10:06,490 --> 00:10:11,662 私たちは プリ・チャンアイドルとして もっと輝くために 129 00:10:11,662 --> 00:10:15,650 世界を回って プリ・チャンアイドルを してくるのですわ。 130 00:10:15,650 --> 00:10:18,069 (みんな)え~! 131 00:10:18,069 --> 00:10:21,989 キラ宿のファンの皆さん 今まで 応援ありがとうございます。 132 00:10:21,989 --> 00:10:26,010 今の僕たちがあるのは 皆さんのおかげです。 133 00:10:26,010 --> 00:10:29,163 みんなに もっとキラキラの めるめるたちを見てほしいから 134 00:10:29,163 --> 00:10:31,999 始まりの始まりだよ。 135 00:10:31,999 --> 00:10:37,321 (メイ子)ずっと応援していきます。 (2人)いきます。 136 00:10:37,321 --> 00:10:40,207 ありがとう そんな皆さんに 137 00:10:40,207 --> 00:10:43,494 今の私たちの 感謝の気持ちを込めて。 138 00:10:43,494 --> 00:10:48,366 僕たちが 今できる最高のライブを お送りします。 139 00:10:48,366 --> 00:10:52,319 します。 (みんな)わ~! 140 00:10:52,319 --> 00:10:57,324 そして ライブのあと 3人は そのまま旅立つつもりなのよね。 141 00:10:57,324 --> 00:11:00,761 お別れパーティー 計画してるの内緒にしてるから。 142 00:11:00,761 --> 00:11:03,647 でも 準備間に合うかしら。 143 00:11:03,647 --> 00:11:06,000 えもちゃん どうしたんだろう。 144 00:11:06,000 --> 00:11:08,636 もう一度 かけてみるわ。 145 00:11:08,636 --> 00:11:10,805 やっぱり出ない…。 146 00:11:10,805 --> 00:11:14,308 時間ないから 会場で 待ち合わせしましょうって 147 00:11:14,308 --> 00:11:16,310 伝言残すわ。 うん…。 148 00:11:16,310 --> 00:11:19,647 でも 私 えもちゃんの家行ってくる! 149 00:11:19,647 --> 00:11:22,817 みらいちゃん! りんかちゃん 先行ってて。 150 00:11:22,817 --> 00:11:24,985 すぐ追いかけるから。 151 00:11:24,985 --> 00:11:29,185 「負けないから」 152 00:11:31,142 --> 00:11:37,164 「好きなことだけが好きですわ」 それもやむなし」 153 00:11:37,164 --> 00:11:39,183 「オーマイ・フィロソフィ」 154 00:11:39,183 --> 00:11:41,168 「さあ ピークは まだこれから」 155 00:11:41,168 --> 00:11:43,187 「だから暇なし」 156 00:11:43,187 --> 00:11:45,222 「勘で All or nothing」 157 00:11:45,222 --> 00:11:50,828 「立ち上がれ 女の子は 誰でもお洒落のメインキャストよ」 158 00:11:50,828 --> 00:11:57,168 「いつもParty 瞳の中には星がある」 159 00:11:57,168 --> 00:12:03,174 「そうよ! 世界など全て背景に」 160 00:12:03,174 --> 00:12:06,177 「変えちゃうんだ! 輝くんだ!」 161 00:12:06,177 --> 00:12:08,496 「さあ 羽ばたけ!」 162 00:12:08,496 --> 00:12:13,517 「寝ても覚めても 寝ても覚めても」 163 00:12:13,517 --> 00:12:16,320 「夢をみるから 生きて行けるの」 164 00:12:16,320 --> 00:12:19,340 「今日の運勢 星座じゃなくて」 165 00:12:19,340 --> 00:12:22,827 「好きなコーデで パッと着替えて」 166 00:12:22,827 --> 00:12:26,327 せ~ので やってみた。 167 00:12:36,157 --> 00:12:39,660 めるるる~。 168 00:12:39,660 --> 00:12:41,829 (3人)ノンストップ。 169 00:12:41,829 --> 00:12:47,835 ロッキンネオンビート S。 170 00:12:47,835 --> 00:12:53,507 「Fly high」 171 00:14:10,184 --> 00:14:13,153 ハッハッ…。 172 00:14:13,153 --> 00:14:15,656 あっ えもちゃん! 173 00:14:15,656 --> 00:14:17,841 みらい~。 174 00:14:17,841 --> 00:14:19,860 どうしたの? 175 00:14:19,860 --> 00:14:23,330 エールの練習してたら 遅刻しそうになって 176 00:14:23,330 --> 00:14:28,002 焦って走ったら転んじゃって ごめん 私…。 177 00:14:28,002 --> 00:14:30,671 えもくな~い! 178 00:14:30,671 --> 00:14:34,171 えもちゃん キラースマイル! 179 00:14:37,828 --> 00:14:40,681 迎えに来てよかったわ。 りんかちゃん。 180 00:14:40,681 --> 00:14:43,751 みらいちゃんが正しかったわね。 181 00:14:43,751 --> 00:14:45,819 何の連絡もよこさず 182 00:14:45,819 --> 00:14:48,005 えもちゃんが来ないなんて おかしいもの。 183 00:14:48,005 --> 00:14:50,391 ありがとう 2人とも。 184 00:14:50,391 --> 00:14:54,144 もう大丈夫だよ 私 全力で走るから。 185 00:14:54,144 --> 00:14:57,331 転んだって走るから。 186 00:14:57,331 --> 00:15:03,220 でも… お別れパーティーの準備 間に合わないかな…。 187 00:15:03,220 --> 00:15:05,272 えもちゃん…。 188 00:15:05,272 --> 00:15:08,325 とりあえず メルティック同盟さんたちに 連絡して 189 00:15:08,325 --> 00:15:11,478 あんなちゃんたちを 先に 連れていってってお願いしたわ。 190 00:15:11,478 --> 00:15:15,816 さすが りんかちゃん。 あとは 私たちが間に合えば。 191 00:15:15,816 --> 00:15:18,316 そうだね 急ごう。 ラジャー。 192 00:15:20,321 --> 00:15:24,725 えもちゃん。 やっぱり 私を置いて先に行って。 193 00:15:24,725 --> 00:15:28,529 えもちゃん あんなちゃんたちに エールを送るんでしょ? 194 00:15:28,529 --> 00:15:31,365 みらい…。 大丈夫よ。 195 00:15:31,365 --> 00:15:33,417 えっ? りんか? 196 00:15:33,417 --> 00:15:36,417 きっと間に合うと思うわ。 えっ? 197 00:15:40,641 --> 00:15:44,044 お待たせ 僕が来たからもう大丈夫。 198 00:15:44,044 --> 00:15:47,244 みんな 乗って。 (2人)ユヅルさん! 199 00:15:50,134 --> 00:15:55,189 ありがとう ユヅルさん ユヅルさんが 今日は天使に見える。 200 00:15:55,189 --> 00:15:57,808 今日だけ? お兄ちゃん 急いで。 201 00:15:57,808 --> 00:15:59,793 はいはい。 202 00:15:59,793 --> 00:16:04,865 それじゃあ 空港へレッツゴー! 203 00:16:04,865 --> 00:16:07,151 (りんか)でも 安全運転でね。 204 00:16:07,151 --> 00:16:10,951 (ユヅル)任せて。 お願いします。 205 00:16:14,141 --> 00:16:18,241 (みんな)ありがとう メルティックスター! 206 00:16:29,006 --> 00:16:33,143 まいったな あのまま 旅立つつもりだったのに 207 00:16:33,143 --> 00:16:36,296 こうやって お別れパーティーを してもらえるなんて。 208 00:16:36,296 --> 00:16:38,332 感動しちゃうな。 209 00:16:38,332 --> 00:16:41,702 イエス! フェアウェルパーティーしないでね 210 00:16:41,702 --> 00:16:43,971 寂しくなるからって 言ってたけど 211 00:16:43,971 --> 00:16:46,990 やっぱり うれしいよ! そうだね。 212 00:16:46,990 --> 00:16:50,978 だけど 企画してくれた みらいくんと りんかくんと…。 213 00:16:50,978 --> 00:16:53,647 黄色いのが いないですわ。 214 00:16:53,647 --> 00:16:57,000 そろそろ? わかりましたわ。 215 00:16:57,000 --> 00:17:00,137 では皆さん! 本当にありがとう! 216 00:17:00,137 --> 00:17:02,623 みんな 元気でね! 217 00:17:02,623 --> 00:17:06,493 (みんな)いってらっしゃい! 218 00:17:06,493 --> 00:17:08,495 元気でね! 219 00:17:08,495 --> 00:17:10,995 ちょっと待った~! 220 00:17:15,135 --> 00:17:17,137 キラッツ。 221 00:17:17,137 --> 00:17:20,808 間に合ってよかった。 ワオ プレゼント。 222 00:17:20,808 --> 00:17:23,811 今まで いろいろと 本当にありがとう。 223 00:17:23,811 --> 00:17:27,464 メルティックスターがいたから 私 頑張れたよ。 224 00:17:27,464 --> 00:17:30,317 こちらこそだよ みらいくん りんかくん。 225 00:17:30,317 --> 00:17:32,636 イエス! ですわね。 226 00:17:32,636 --> 00:17:34,655 ありがとう みんな! 227 00:17:34,655 --> 00:17:39,510 プレゼント 何かな? もう開けちゃった…。 228 00:17:39,510 --> 00:17:44,481 ワーオ キラッチュクッキーだ ベリベリ かわいい! 229 00:17:44,481 --> 00:17:47,968 ありがとう! あっ えもちゃん大丈夫? 230 00:17:47,968 --> 00:17:50,154 うん 大丈夫。 231 00:17:50,154 --> 00:17:53,140 メルティックにエールを送ろうと思って 練習してきたんだから。 232 00:17:53,140 --> 00:17:55,809 もう痛くない。 いくよ! 233 00:17:55,809 --> 00:17:59,997 (みんな)M E L T メルティック。 234 00:17:59,997 --> 00:18:06,170 ガンガン頑張れ。 (みんな)メルティック。 235 00:18:06,170 --> 00:18:09,823 (みんな)ガンガン頑張れ メルティック。 236 00:18:09,823 --> 00:18:12,476 頑張れ頑張れ メルティック! 237 00:18:12,476 --> 00:18:16,330 あ~ もう うるさいですわ このバナナガール! 238 00:18:16,330 --> 00:18:18,649 か 髪の毛が 乱れてしまいましたわ。 239 00:18:18,649 --> 00:18:20,667 ったくもう! 240 00:18:20,667 --> 00:18:23,020 って 余計 変になってるよ。 241 00:18:23,020 --> 00:18:26,156 いつもみたいに メイドさんに やってもらいなよ。 242 00:18:26,156 --> 00:18:28,175 (さら)そうじゃないんだ えもくん。 243 00:18:28,175 --> 00:18:31,178 あんなは これから メイドさんに頼らずに 244 00:18:31,178 --> 00:18:34,198 なんでも自分でやるんだよね? (3人)えっ? 245 00:18:34,198 --> 00:18:36,233 あんあん 偉い偉い。 246 00:18:36,233 --> 00:18:38,986 それじゃあ メイドさんは…。 247 00:18:38,986 --> 00:18:43,357 彼女は この旅には同行せずに ここに残るのですわ。 248 00:18:43,357 --> 00:18:45,425 (3人)え~! 249 00:18:45,425 --> 00:18:48,829 子どものときから 片時も離れたことがないのにね。 250 00:18:48,829 --> 00:18:51,331 イエス! ずっと一緒だったんだよ。 251 00:18:51,331 --> 00:18:53,717 私がもっと輝くために 252 00:18:53,717 --> 00:18:56,336 彼女には ゆっくり休んでもらうのですわ。 253 00:18:56,336 --> 00:18:59,990 何それ 最後に クルクルツインテール 254 00:18:59,990 --> 00:19:03,377 ビョンビョンしようと思ってたのにさ。 あっ コラ やめなさい えも…。 255 00:19:03,377 --> 00:19:06,930 あ あんなに 名前で呼ばれたからって 256 00:19:06,930 --> 00:19:08,832 うれしくなんか ないんだから。 257 00:19:08,832 --> 00:19:10,817 あ~ いなくなってせいせいする。 258 00:19:10,817 --> 00:19:12,819 それは こっちのセリフですわ。 259 00:19:12,819 --> 00:19:15,339 真似しないでよ。 そっちこそ。 260 00:19:15,339 --> 00:19:19,309 あんななんか 大嫌いだし。 私もですわ! 261 00:19:19,309 --> 00:19:21,361 める 今日は何日だい? 262 00:19:21,361 --> 00:19:24,381 4月1日 エイプリルフール。 263 00:19:24,381 --> 00:19:26,416 それは昨日ですわ。 264 00:19:26,416 --> 00:19:29,486 旅立ちが ウソと言われないために 今日にしたのですから。 265 00:19:29,486 --> 00:19:34,541 だけど これから向かうヨーロッパは 8時間遅れてるから。 266 00:19:34,541 --> 00:19:36,827 4月1日なのね。 267 00:19:36,827 --> 00:19:40,831 イエス! あんあんは これから エイプリルフールに行くの。 268 00:19:40,831 --> 00:19:42,849 だから あんあんは ウソをついていて 269 00:19:42,849 --> 00:19:46,320 えもえもと会えなくなって 寂しいって言ってるんだよ。 270 00:19:46,320 --> 00:19:48,322 言ってませんわ! 271 00:19:48,322 --> 00:19:51,992 そっか えもちゃんも 本当は 寂しいって言ってるんだね。 272 00:19:51,992 --> 00:19:53,994 はっ? 言ってないよ! 273 00:19:53,994 --> 00:19:56,797 今日が エイプリルフールだというなら 274 00:19:56,797 --> 00:19:58,999 私たちは 旅立ちません! 275 00:19:58,999 --> 00:20:01,618 って あんなも 何言っちゃってるの? 276 00:20:01,618 --> 00:20:03,820 もう さっさと行きなよ。 277 00:20:03,820 --> 00:20:07,291 えもくんは あんなに 行かないでって言ってるんだね。 278 00:20:07,291 --> 00:20:09,326 ちが~う! 279 00:20:09,326 --> 00:20:12,980 あぁもう あんなとなんて もう二度と会いたくない! 280 00:20:12,980 --> 00:20:17,968 全然 悲しくない! あんななんて全然えもくな~い! 281 00:20:17,968 --> 00:20:19,968 フン。 282 00:20:24,474 --> 00:20:29,029 あっ みんなでフォロチケ交換しない? いいね。 283 00:20:29,029 --> 00:20:31,064 ですわ。 イエス。 284 00:20:31,064 --> 00:20:32,966 えぇ。 うん。 285 00:20:32,966 --> 00:20:37,471 プリ・チャンアイドルをしてたら きっと また会えるよね。 286 00:20:37,471 --> 00:20:40,374 会える。 そうね。 287 00:20:40,374 --> 00:20:42,809 イエス。 離れても。 288 00:20:42,809 --> 00:20:44,811 心は一緒ですわ。 289 00:20:44,811 --> 00:20:48,511 (みんな)キラッとした 未来へ向かって! 290 00:20:56,640 --> 00:21:01,645 《メルティックスター たくさんの すてきな思い出をありがとう》 291 00:21:01,645 --> 00:21:05,582 私たちの感謝を込めた気持ちが 届くように。 292 00:21:05,582 --> 00:21:07,985 よ~し えもく歌おう! 293 00:21:07,985 --> 00:21:11,338 足 大丈夫? もう へっちゃら。 294 00:21:11,338 --> 00:21:13,338 (3人)いこう! 295 00:21:16,159 --> 00:21:18,829 「カラカラカラフル」 296 00:21:18,829 --> 00:21:21,815 「パラパラパラソル」 297 00:21:21,815 --> 00:21:24,484 「クルクルミラクル」 298 00:21:24,484 --> 00:21:27,154 「ナンダッテデキル」 299 00:21:27,154 --> 00:21:34,161 「Easyな振り付けに 放課後パニック もーイヤだ」 300 00:21:34,161 --> 00:21:38,165 「また仲間に 迷惑かけてしまうよ」 301 00:21:38,165 --> 00:21:43,487 「ドン底におちてたら ドンマイ Call来て」 302 00:21:43,487 --> 00:21:49,159 「涙は夕日に スッと消えてったんだ」 303 00:21:49,159 --> 00:21:59,152 「3人力合わせ スーパー最強タッグで 船だって山に登っちゃう!」 304 00:22:01,822 --> 00:22:05,475 「本気トキメキ素敵ムテキ」 305 00:22:05,475 --> 00:22:08,495 「ダントツ魅力的」 306 00:22:08,495 --> 00:22:11,148 「何度だって」 (2人)「何度だって」 307 00:22:11,148 --> 00:22:13,166 「乙女アテンションプリーズ」 308 00:22:13,166 --> 00:22:16,536 (2人)「虜にさせちゃうよ 何倍も」 309 00:22:16,536 --> 00:22:19,573 「メロメロメLove」 310 00:22:19,573 --> 00:22:23,477 「全速力ついて来て!」 311 00:22:23,477 --> 00:22:26,480 「1, 2, 3 Let's Go!!!」 312 00:22:26,480 --> 00:22:31,151 せ~ので やってみた。 313 00:22:31,151 --> 00:22:34,805 クルクル クルクル~ ほっ! 314 00:22:34,805 --> 00:22:37,808 フフッ! ぷしゅぷしゅぷしゅ~。 315 00:22:37,808 --> 00:22:42,496 おいしそう。 あむ う~ん。 316 00:22:42,496 --> 00:22:47,501 (3人)みんな大好き ワンダフルパティシエール。 317 00:22:47,501 --> 00:22:50,170 召し上がれ。 318 00:22:50,170 --> 00:22:53,573 (2人)「虜にさせちゃうよ 何倍も」 319 00:22:53,573 --> 00:22:56,843 「メロメロメLove」 320 00:22:56,843 --> 00:23:00,497 「全速力ついて来て!」 321 00:23:00,497 --> 00:23:02,499 「1, 2, 3 Let's Go!!!」 322 00:23:04,518 --> 00:23:07,821 「イエーイ 1, 2, 3 Let's Go!!!」 323 00:23:07,821 --> 00:23:11,508 「Go Go Go Go…」 324 00:23:11,508 --> 00:23:15,512 「Wow 限界まで」 325 00:23:15,512 --> 00:23:18,498 「キラキラキラッツ」 326 00:23:18,498 --> 00:23:22,502 「全速力ついて来て!」 327 00:23:22,502 --> 00:23:24,802 「1, 2, 3 Let's Go!!!」 328 00:23:28,675 --> 00:23:33,830 ありがとう ミラクル・キラッツ めるめる だ~い好き。 329 00:23:33,830 --> 00:23:36,716 また会える日を楽しみにしてるよ。 330 00:23:36,716 --> 00:23:41,855 ありがとう みらい りんか えも。 331 00:23:41,855 --> 00:23:47,055 メルティックスターは 永遠に不滅ですわ! 332 00:25:02,152 --> 00:25:04,154 それじゃあ いってきま~す。 333 00:25:04,154 --> 00:25:07,057 気をつけて。 いってらっしゃい。 334 00:25:07,057 --> 00:25:10,757 プリ・チャン頑張ってね。 ありがとう! 335 00:25:13,313 --> 00:25:15,482 あ~ いい天気。 336 00:25:15,482 --> 00:25:18,168 お日様 キラキラしてるね。 337 00:25:18,168 --> 00:25:20,153 また心機一転 頑張りましょう。 338 00:25:20,153 --> 00:25:22,153 はい! ラジャー。 339 00:25:24,558 --> 00:25:26,810 あれ? 暗い…。 340 00:25:26,810 --> 00:25:29,829 それに すごく静かじゃない? 341 00:25:29,829 --> 00:25:35,235 何かおかしいわ。 って かなりおかしいよ。 342 00:25:35,235 --> 00:25:38,972 めが姉ぇさん! どうしたんですか? 343 00:25:38,972 --> 00:25:42,475 お客さん みんな 隣に取られちゃったのよ。 344 00:25:42,475 --> 00:25:44,644 だ 大丈夫ですか めが姉ぇさん。 345 00:25:44,644 --> 00:25:48,131 なんか大変そうでさ。 お兄ちゃん…。 346 00:25:48,131 --> 00:25:50,931 隣… あっ。 347 00:25:53,169 --> 00:25:55,171 これって…。 いつの間に…。 348 00:25:55,171 --> 00:25:57,140 ど ど…。 349 00:25:57,140 --> 00:26:00,140 (3人)どういうこと~!