1 00:01:53,046 --> 00:01:55,549 《金目:Webからのご注文は➡️ 2 00:01:55,549 --> 00:01:59,219 1週間くらいで あっという間に 落ち着いちゃったなぁ。 3 00:01:59,219 --> 00:02:04,124 一過性の 流行みたいなものだったのかな》 4 00:02:05,993 --> 00:02:07,995 あ~ん。 5 00:02:07,995 --> 00:02:12,165 《つめた~い。 あま~い。 6 00:02:12,165 --> 00:02:15,669 そして 休憩所もひろ~い。 7 00:02:15,669 --> 00:02:19,673 たまには 違う公衆浴場もいいなぁ》 8 00:02:19,673 --> 00:02:26,079 (初鮎)す… すみません。 遅く… なってしまって。 9 00:02:28,015 --> 00:02:32,019 ったく ロケハンは 今日の朝イチって伝えていたのに。 10 00:02:32,019 --> 00:02:35,689 俺ら明日の朝には 四国着いてなきゃいけないんすよ。 11 00:02:35,689 --> 00:02:42,362 (初鮎)わ… 私の手違いで 本当に申し訳ありません。 12 00:02:42,362 --> 00:02:48,869 あと少しで営業終了なので もう暫く… お待ちください。 13 00:02:48,869 --> 00:02:52,372 以前の市の担当さんは もっとしっかりしてたよ。 14 00:02:52,372 --> 00:02:55,075 (初鮎)す… すみません。 15 00:02:57,544 --> 00:03:01,481 (初鮎)はぁ…。 16 00:03:01,481 --> 00:03:04,818 間に合いますかね。 ん~ まあ なんとかするっす。 17 00:03:04,818 --> 00:03:08,655 とってもいいお湯でした。 ありがとうございます。 18 00:03:08,655 --> 00:03:11,658 あっ… えっ!? 19 00:03:11,658 --> 00:03:14,161 ちょっ… かかっちゃったじゃないすか! 20 00:03:14,161 --> 00:03:19,100 ご… ごめんなさい。 あ… あの… よそ見してて。 21 00:03:19,100 --> 00:03:22,169 すっ… すぐにお拭きします。 22 00:03:22,169 --> 00:03:26,339 あの それ こすっちゃダメです! えっ? 23 00:03:26,339 --> 00:03:30,510 ちょっと用意するので 待っててください! 24 00:03:30,510 --> 00:03:32,512 誰すか? 25 00:03:34,514 --> 00:03:36,516 (金目)コーヒーを こぼしてしまったら➡️ 26 00:03:36,516 --> 00:03:42,522 慌てず 水と石けんを含ませた ティッシュで シミを湿らせてから➡️ 27 00:03:42,522 --> 00:03:45,859 生地の裏側にタオルかハンカチを添えて➡️ 28 00:03:45,859 --> 00:03:48,862 表側から 乾いたティッシュなどで➡️ 29 00:03:48,862 --> 00:03:51,698 シミを押さえるように 水気を取ってゆくと➡️ 30 00:03:51,698 --> 00:03:53,700 綺麗に落とせるんです。 31 00:03:53,700 --> 00:03:56,203 この時に 慌ててこすってしまうと➡️ 32 00:03:56,203 --> 00:03:59,372 却ってシミになってしまうので 注意してくださいね。 33 00:03:59,372 --> 00:04:01,308 うん うん。 34 00:04:01,308 --> 00:04:03,310 は… はい。 35 00:04:03,310 --> 00:04:06,980 はい これでもう お洋服 大丈夫ですよ。 36 00:04:06,980 --> 00:04:08,982 ど… どもっす! 37 00:04:08,982 --> 00:04:12,152 あっ えっと…。 38 00:04:12,152 --> 00:04:17,657 私 近所でクリーニング店を営んでいる 金目と申します。 39 00:04:17,657 --> 00:04:21,828 こういったことは 手慣れていますので。 40 00:04:21,828 --> 00:04:25,999 お… お… おみごとすぎます~! 41 00:04:25,999 --> 00:04:31,004 わ… 私も その対応力 見習いたいです。 42 00:04:31,004 --> 00:04:33,006 あぁ え~と…。 43 00:04:33,006 --> 00:04:37,677 あっ 申し遅れました。 44 00:04:37,677 --> 00:04:41,515 私 市役所の観光経済課に➡️ 45 00:04:41,515 --> 00:04:46,019 は… 配属されている 初鮎羽果と申します。 46 00:04:48,522 --> 00:04:50,524 ロケ支援…。 47 00:04:50,524 --> 00:04:55,862 はいっ。 テレビや映画の ロケーション施設の情報提供や➡️ 48 00:04:55,862 --> 00:04:59,699 コーディネートをしております。 49 00:04:59,699 --> 00:05:03,136 もうお店の人が入ってもいいって 言ってるから行くっすよ。 50 00:05:03,136 --> 00:05:05,138 あっ はい。 51 00:05:05,138 --> 00:05:10,644 あ… ありがとうございました。 では。 52 00:05:10,644 --> 00:05:16,850 《こんな遅くまで 大変なお仕事だな…》 53 00:05:22,989 --> 00:05:26,827 えぇ この素材 うちでお受けできます。 54 00:05:26,827 --> 00:05:30,497 そう よかったぁ。 じゃあ お願いするわね。 55 00:05:30,497 --> 00:05:33,333 はい 金目におまかせください。 56 00:05:33,333 --> 00:05:35,669 いつも助かるわ。 ん? 57 00:05:35,669 --> 00:06:04,965 🎵~ 58 00:06:04,965 --> 00:06:09,302 あ~ そうそう 私あそこのお風呂行きました。 59 00:06:09,302 --> 00:06:11,972 少し遠いけど いいですよ。 60 00:06:11,972 --> 00:06:17,978 そうなの? 今度 那色と行ってみようかしら。 61 00:06:17,978 --> 00:06:21,081 はいっ それじゃあ 失礼します。 62 00:06:26,987 --> 00:06:28,989 ひゃあ! 63 00:06:28,989 --> 00:06:32,993 今日は何か ご用がおありですか? 初鮎さん。 64 00:06:32,993 --> 00:06:34,995 あぅ…。 65 00:06:34,995 --> 00:06:38,999 せ…。 66 00:06:38,999 --> 00:06:43,503 先日は ありがとうございました。 67 00:06:43,503 --> 00:06:48,174 すみません。 どうしても➡️ 68 00:06:48,174 --> 00:06:53,847 接客や仕事ぶりを そばで拝見したくって。 69 00:06:53,847 --> 00:07:01,554 私 昔から 人とのコミュニケーションとか 極度に苦手で。 70 00:07:03,456 --> 00:07:07,127 だから 市役所に就職して➡️ 71 00:07:07,127 --> 00:07:10,797 裏方の事務に なろうと思ったのですが➡️ 72 00:07:10,797 --> 00:07:18,638 配属されたのが 観光経済課の ロケ誘致支援担当という➡️ 73 00:07:18,638 --> 00:07:22,142 とっても 対応力やコミュニケーション能力が➡️ 74 00:07:22,142 --> 00:07:25,145 必要な現場だったんです。 75 00:07:25,145 --> 00:07:29,649 ((ホテルの撮影許可お願いします。 ロケ弁の手配してもらえますか。 76 00:07:29,649 --> 00:07:33,320 役者さんの宿泊先を 変更したいんですけど。 77 00:07:33,320 --> 00:07:35,322 道路の使用申請お願いします。 78 00:07:35,322 --> 00:07:37,991 何かディープな熱海ネタないですか? 79 00:07:37,991 --> 00:07:39,993 グルメ番組用のお店を探してて…。 80 00:07:39,993 --> 00:07:42,996 エキストラを 紹介してほしいんですけど)) 81 00:07:42,996 --> 00:07:47,334 そのことに い… いつも悩んでいて➡️ 82 00:07:47,334 --> 00:07:52,839 そんな時に金目さんの おみごとな対応力・コミュ力を見て➡️ 83 00:07:52,839 --> 00:07:56,176 ズ… ズバリ 聞きたいと思ったんです。 84 00:07:56,176 --> 00:08:01,948 お… お仕事や接客のコツって なんなのかを。 85 00:08:01,948 --> 00:08:05,452 コツですか… う~ん。 86 00:08:08,621 --> 00:08:11,958 う~ん… よろしければ➡️ 87 00:08:11,958 --> 00:08:15,462 今夜 ご一緒に 銭湯でもどうでしょうか? 88 00:08:15,462 --> 00:08:17,464 えっ? 89 00:08:17,464 --> 00:08:20,467 じゃあ金目さん お先に。 90 00:08:20,467 --> 00:08:22,969 あっ おやすみなさ~い。 91 00:08:22,969 --> 00:08:25,638 こんばんは 金目さん。 92 00:08:25,638 --> 00:08:28,975 今日も暑かったわね~ もうヘトヘト。 93 00:08:28,975 --> 00:08:33,146 こんばんは。 私も日中 いっぱい汗かいちゃいました。 94 00:08:33,146 --> 00:08:37,817 き… 金目さんはよく 銭湯に来られるんですか? 95 00:08:37,817 --> 00:08:41,154 そうですね 基本的に毎晩。 96 00:08:41,154 --> 00:08:44,991 よく行くのは この駅前浴場と もう1ヶ所ですね➡️ 97 00:08:44,991 --> 00:08:47,494 山田湯ってところです。 98 00:08:47,494 --> 00:08:55,001 へ… へぇ~。 私 銭湯に来るの 幼稚園以来かもです。 99 00:08:55,001 --> 00:08:58,004 ロケ案内では… 行きますが。 100 00:08:58,004 --> 00:09:03,443 銭湯とかに通うようになると 自然となじみの方とお話したり➡️ 101 00:09:03,443 --> 00:09:06,279 挨拶したりするようになりますよ。 102 00:09:06,279 --> 00:09:09,449 ナルホド。 103 00:09:09,449 --> 00:09:12,452 みて~ また白髪増えた。 104 00:09:12,452 --> 00:09:16,289 ママ 気にしすぎ。 そうだよね。 105 00:09:16,289 --> 00:09:20,627 そうそう やっちゃんち 2人目こども産まれたんだって。 106 00:09:20,627 --> 00:09:23,296 あら~。 でね こないださ➡️ 107 00:09:23,296 --> 00:09:27,133 うちの子と見に行ったんだけど…。 な… なんか人が多くて➡️ 108 00:09:27,133 --> 00:09:34,808 話し声もいっぱい聞こえるのに 不思議とリラックスできる気がします。 109 00:09:34,808 --> 00:09:38,978 そうですか? よかったです。 110 00:09:38,978 --> 00:09:43,316 私 仕事のコツとか あまりわからないんです。 111 00:09:43,316 --> 00:09:45,318 えっ? 112 00:09:45,318 --> 00:09:50,824 もちろん クリーニングの知識や技術は 大切ですけれど➡️ 113 00:09:50,824 --> 00:09:56,663 なんていうんでしょう お客様の 喜ばれる姿を見るのが好きで➡️ 114 00:09:56,663 --> 00:09:58,665 この仕事をしているというか。 115 00:09:58,665 --> 00:10:05,672 もっと言うと それは この街や街の人々が好きだから➡️ 116 00:10:05,672 --> 00:10:10,844 なのかなと思うんです。 117 00:10:10,844 --> 00:10:16,015 街が好き… 喜ばれるために。 118 00:10:16,015 --> 00:10:19,352 ちょっと うまく言えないんですけど➡️ 119 00:10:19,352 --> 00:10:24,190 私にとってお仕事は そういう感じでしょうか。 120 00:10:24,190 --> 00:10:26,693 なる… ほど…。 121 00:10:26,693 --> 00:10:29,362 あっ のぼせちゃってる! 122 00:10:29,362 --> 00:10:33,533 (初鮎)と… ても 勉強になりました。 123 00:10:33,533 --> 00:10:38,037 (金目)ちょっ 初鮎さん 早く上がって! 124 00:10:43,042 --> 00:10:47,046 《昨日は ちょっとおもしろかったな》 125 00:10:47,046 --> 00:10:50,049 ((わ… 私 まず➡️ 126 00:10:50,049 --> 00:10:55,054 毎日 公衆浴場に通って コミュ力を養います!)) 127 00:10:55,054 --> 00:10:58,558 《がんばってほしいな》 128 00:11:03,496 --> 00:11:06,666 (金目)わぁ~ 撮影中かな。 129 00:11:06,666 --> 00:11:09,068 はい OKで~す! 130 00:11:12,005 --> 00:11:15,608 お疲れさまでした。 うんうん。 131 00:11:18,511 --> 00:11:22,015 また お風呂場で お会いしましょうね。 132 00:11:38,031 --> 00:11:47,640 (汽笛) 133 00:11:50,877 --> 00:11:56,683 わぁ~! こんなふうに 街を眺めるのは初めてです! 134 00:11:58,718 --> 00:12:02,655 ☎️ 135 00:12:02,655 --> 00:12:04,991 (金目)はい キンメクリーニングです。 136 00:12:04,991 --> 00:12:10,997 ☎️(初鮎)き… きっ 金目さん 撮影モデルをやってもらえませんか。 137 00:12:10,997 --> 00:12:12,999 えっ? 138 00:12:12,999 --> 00:12:16,836 (初鮎)地元新聞が発行している フリーペーパーで➡️ 139 00:12:16,836 --> 00:12:22,008 「癒やしの日帰りリゾート女子旅」 という特集をするそうで。 140 00:12:22,008 --> 00:12:26,012 新聞社の方から 地元の働く女性で➡️ 141 00:12:26,012 --> 00:12:30,516 モデルになってくれる人を 探してほしいと言われまして。 142 00:12:30,516 --> 00:12:32,518 はい。 143 00:12:32,518 --> 00:12:38,024 それで あの… 1人は 私がやることになりまして。 144 00:12:38,024 --> 00:12:40,860 📱あともう1人ということで➡️ 145 00:12:40,860 --> 00:12:44,864 ぜひ 金目さんにお願いしたいんです。 146 00:12:44,864 --> 00:12:48,668 えっ!? 私… なんですか? 147 00:12:50,703 --> 00:12:55,541 そ… そんな… 私 モデルなんて無理ですよ。 148 00:12:55,541 --> 00:12:57,543 無理言って すみません。 149 00:12:57,543 --> 00:13:02,982 あっ あっ でも 少しですが謝礼も出ますし➡️ 150 00:13:02,982 --> 00:13:05,485 金目さんのお店の広告も➡️ 151 00:13:05,485 --> 00:13:09,489 ☎️そのフリーペーパーに 無料で掲載してくれるそうで。 152 00:13:19,999 --> 00:13:23,836 あっ… えっと 一応 今日の流れを➡️ 153 00:13:23,836 --> 00:13:26,839 お伝えしておきますね。 はい。 154 00:13:26,839 --> 00:13:30,176 先に現地入りして 風景撮りをされている➡️ 155 00:13:30,176 --> 00:13:32,845 カメラマンさんたちと合流して➡️ 156 00:13:32,845 --> 00:13:38,351 まず島の入り口と食堂街あたりで 撮影を行うそうです。 157 00:13:38,351 --> 00:13:45,525 それから リゾート施設へ移動して カフェやアスレチック等で撮影を行って➡️ 158 00:13:45,525 --> 00:13:51,531 船の最終便で戻ってくるという 予定になっています。 はい。 159 00:13:51,531 --> 00:13:56,035 わかりました。 島までは結構近いですね。 160 00:13:56,035 --> 00:13:59,205 は… はい 片道23分で➡️ 161 00:13:59,205 --> 00:14:02,809 首都圏から一番近い離島として 知られています。 162 00:14:02,809 --> 00:14:06,312 へぇ~ さすがお詳しいですね。 163 00:14:06,312 --> 00:14:09,982 えっ まあ じ… 地元ですから。 164 00:14:09,982 --> 00:14:13,486 あっ そろそろ到着です。 165 00:14:20,326 --> 00:14:44,517 🎵~ 166 00:14:44,517 --> 00:14:49,188 お待たせしました。 よろしくお願いします。 167 00:14:49,188 --> 00:14:53,025 それじゃあ早速 到着の一枚を 撮っておきましょうか。 168 00:14:53,025 --> 00:14:57,029 女子2人旅っていった感じで お願いしま~す。 169 00:14:57,029 --> 00:14:59,532 あっ ヘルメット外してくださいね。 170 00:14:59,532 --> 00:15:02,468 (シャッター音) 171 00:15:02,468 --> 00:15:06,305 いいですね~。 ポージングもGOODで~す。 172 00:15:06,305 --> 00:15:12,145 あ… あれ? き… 金目さん なんか 慣れてません? 173 00:15:12,145 --> 00:15:14,147 あ~ うん。 174 00:15:14,147 --> 00:15:20,153 最近ちょっと鍛えられたもので 小学生の女の子に。 175 00:15:20,153 --> 00:15:22,989 それじゃあ次 食堂街行こうか。 176 00:15:22,989 --> 00:15:26,592 ちなみにお昼 まだだよね。 えっ? 177 00:15:32,498 --> 00:15:36,002 こ… これ 私たちが本当に➡️ 178 00:15:36,002 --> 00:15:38,838 いただいちゃっても いいんですか? もちろん。 179 00:15:38,838 --> 00:15:41,507 僕たちは またあとで食べるし。 180 00:15:41,507 --> 00:15:46,012 ぴ… ぴかぴかです。 ぴかぴかですよぉ。 181 00:15:46,012 --> 00:15:50,016 地元民だけど これは めったに食べられないし。 182 00:15:50,016 --> 00:15:52,185 ね~。 183 00:15:52,185 --> 00:15:55,021 じゃあ いただきます。 184 00:15:55,021 --> 00:15:57,690 2人とも ゆっくり食べてね。 185 00:15:57,690 --> 00:16:05,298 (シャッター音) 186 00:16:05,298 --> 00:16:07,466 (2人)ん~! 187 00:16:07,466 --> 00:16:09,969 ん~。 188 00:16:09,969 --> 00:16:14,307 《はぁ~ お刺身が新鮮で 身がしまってる。 189 00:16:14,307 --> 00:16:17,643 そして サザエもコリッコリで 磯の香りが…》 190 00:16:17,643 --> 00:16:19,645 うぅ…。 191 00:16:19,645 --> 00:16:25,318 おいしいです。 久しぶりに まともな食事をしました。 192 00:16:25,318 --> 00:16:27,320 うぅ~。 193 00:16:27,320 --> 00:16:31,657 《初鮎さん 普段 何食べてるんだろ…》 194 00:16:31,657 --> 00:16:33,659 (シャッター音) 195 00:16:33,659 --> 00:16:55,348 🎵~ 196 00:16:55,348 --> 00:16:59,852 (金目)こ… これ着るんですか!? 聞いてないですよ。 197 00:16:59,852 --> 00:17:01,787 (初鮎)ご… ごめんなさい。 198 00:17:01,787 --> 00:17:06,125 金目さん 言ったら 引き受けてくれないかもと。 199 00:17:06,125 --> 00:17:08,628 (金目)も… もぉ…。 200 00:17:11,631 --> 00:17:16,802 まあ スタイル抜群! じゃ 撮影続けましょ。 201 00:17:16,802 --> 00:17:23,476 よ… よ… よろしくお願いします。 202 00:17:23,476 --> 00:17:41,494 🎵~ 203 00:17:49,001 --> 00:17:52,004 入浴シーンもあったのね。 204 00:17:52,004 --> 00:17:55,841 す… すみません。 205 00:17:55,841 --> 00:17:58,511 フッ。 フフッ。 206 00:17:58,511 --> 00:18:00,446 おっ いいわね。 207 00:18:00,446 --> 00:18:03,049 《いい顔》 (シャッター音) 208 00:18:05,117 --> 00:18:08,287 は~い お疲れさまでした! 209 00:18:08,287 --> 00:18:11,290 はあ 終わりましたね。 210 00:18:23,970 --> 00:18:28,808 あれ? 金目さんが いなくなってます? 211 00:18:28,808 --> 00:18:31,310 さっきまで そこにいたのに。 212 00:18:31,310 --> 00:18:34,146 えっ もうすぐ船 最終便だよ? 213 00:18:34,146 --> 00:18:37,316 ちょっと捜してきます。 214 00:18:37,316 --> 00:19:21,127 🎵~ 215 00:19:21,127 --> 00:19:24,530 どこ行っちゃったのかな。 216 00:19:27,967 --> 00:19:29,969 あっ いた。 217 00:19:39,979 --> 00:19:42,982 あっ 初鮎さん。 218 00:19:42,982 --> 00:19:46,819 あっ あの 船 もうすぐ出ますよ。 219 00:19:46,819 --> 00:19:49,488 あっ すみません! 220 00:19:49,488 --> 00:19:51,824 ごめんなさい! 私のせいで➡️ 221 00:19:51,824 --> 00:19:54,994 初鮎さんにも 走らせる羽目になっちゃって。 222 00:19:54,994 --> 00:19:58,330 いえいえ。 (金目)間に合いますよね? 223 00:19:58,330 --> 00:20:01,534 (初鮎)はい 間に合わせましょう。 224 00:20:05,171 --> 00:20:09,341 あっ きたきた。 お~い! 225 00:20:09,341 --> 00:20:12,511 (2人)はぁ はぁ はぁ。 226 00:20:12,511 --> 00:20:19,018 (汽笛) 227 00:20:19,018 --> 00:20:24,023 はぁ… お土産買い損ねちゃったなぁ。 228 00:20:24,023 --> 00:20:29,028 まだ時間に 余裕があると思ってたのに。 229 00:20:39,705 --> 00:20:42,541 あの… 金目さん。 230 00:20:42,541 --> 00:20:45,377 はい? あ… あの…。 231 00:20:45,377 --> 00:20:48,881 あの 初島にいらしたこと あるんですか? 232 00:20:48,881 --> 00:20:52,551 え? 違ってたら すみません。 233 00:20:52,551 --> 00:20:59,225 時々 なんかすごく 懐かしそうな表情されてたから。 234 00:20:59,225 --> 00:21:04,497 それが わからないんです。 え? 235 00:21:04,497 --> 00:21:11,003 私 2年より前の記憶が なくて。 236 00:21:14,006 --> 00:21:17,009 楽しかったですね。 237 00:21:17,009 --> 00:21:19,011 はい。 238 00:21:19,011 --> 00:21:24,016 お仕事なんですけど 思う存分 楽しんじゃいました。 239 00:21:24,016 --> 00:21:28,687 でもホント 今回お休みの日のタイミングで 誘っていただいて➡️ 240 00:21:28,687 --> 00:21:34,026 ありがとうございました。 いえ せっかくのお休みなのに。 241 00:21:34,026 --> 00:21:40,366 ううん。 私 お休みの日って 何もすることが思いつかなくて➡️ 242 00:21:40,366 --> 00:21:43,068 途方に暮れちゃうこととか あるから。 243 00:21:45,037 --> 00:21:47,039 もし よろしかったら➡️ 244 00:21:47,039 --> 00:21:50,709 そういうときは 私に声をかけていただければ…。 245 00:21:50,709 --> 00:21:54,713 えっ いいんですか? もちろんです。 246 00:21:54,713 --> 00:21:56,882 いろいろ ご紹介しますよ。 247 00:21:56,882 --> 00:22:03,989 なんと言っても 私 観光課なので。 248 00:22:03,989 --> 00:22:05,991 楽しみです。 249 00:22:05,991 --> 00:22:08,494 (初鮎)なんだったら ご一緒しますし。 250 00:22:08,494 --> 00:22:10,996 (金目)それは もっとうれしいです。 251 00:22:10,996 --> 00:22:12,998 (2人)フフフフ。