1 00:00:02,085 --> 00:00:03,128 (新一(しんいち))あっ あ… 2 00:00:03,211 --> 00:00:07,799 (A)バリケードのつもりか? 自分で逃げ道を塞ぐとはな 3 00:00:07,882 --> 00:00:10,010 (A)もう諦めろ 4 00:00:10,093 --> 00:00:13,930 全身 不統一のお前に 勝ち目はない 5 00:00:14,014 --> 00:00:19,019 ♪~ 6 00:01:39,182 --> 00:01:43,895 ~♪ 7 00:01:45,230 --> 00:01:48,108 {\an8}(A)お前は右手以外 全てが痛がり屋の⸺ 8 00:01:48,191 --> 00:01:50,443 {\an8}役立たずだ (新一)うっ… あ… 9 00:01:51,861 --> 00:01:54,906 (ミギー)新一が動揺して 私の足を引っ張れば 10 00:01:54,989 --> 00:01:56,116 勝負は負けだ 11 00:01:57,158 --> 00:01:58,952 (新一)動揺? 12 00:01:59,035 --> 00:02:02,664 もしかして あいつは僕を動揺させようと… 13 00:02:03,665 --> 00:02:04,833 (新一)ひいっ! 14 00:02:04,916 --> 00:02:05,959 (新一)ミギー 15 00:02:09,546 --> 00:02:12,966 ダメだ 怖がってちゃ 16 00:02:17,512 --> 00:02:22,767 (新一)うっ 速くて見えない ホントに僕にできるのか? 17 00:02:22,851 --> 00:02:24,978 (ミギー)役割を決めるんだ 18 00:02:25,061 --> 00:02:29,649 私は攻撃すると見せかけながら 防御だけに集中する 19 00:02:29,732 --> 00:02:32,735 そうすれば 守りは完璧に近くなるだろう 20 00:02:33,444 --> 00:02:35,655 じゃあ 誰が攻撃するんだよ? 21 00:02:35,738 --> 00:02:38,157 (ミギー) そりゃあ 新一しかいない 22 00:02:38,241 --> 00:02:39,117 僕が? 23 00:02:39,200 --> 00:02:42,162 (ミギー) 今までのAの行動で感じるのは 24 00:02:42,245 --> 00:02:45,248 人間の力を侮っているという点だ 25 00:02:45,331 --> 00:02:47,876 Aが警戒するのは 私であって 26 00:02:47,959 --> 00:02:51,796 恐らく 新一の力など 計算に入れていないだろう 27 00:02:51,880 --> 00:02:53,548 そこが 付け目だ 28 00:02:53,631 --> 00:02:56,134 私が防御で 君が攻撃 29 00:02:57,093 --> 00:03:00,471 これが最も効果的な分担なのだ 30 00:03:04,601 --> 00:03:06,394 (新一)ゆっくり近づこう 31 00:03:07,478 --> 00:03:11,024 ミギーに引きずられるように ゆっくり… 32 00:03:14,861 --> 00:03:18,448 信じるんだ ミギーの防御は完璧… 33 00:03:18,531 --> 00:03:20,617 くっ! くっ… 34 00:03:20,700 --> 00:03:21,701 (ミギー)そうだ 新一 35 00:03:22,285 --> 00:03:25,163 我々にできて Aにできないこと 36 00:03:25,246 --> 00:03:26,581 それは分業だ 37 00:03:27,790 --> 00:03:30,210 (新一)ミギーの言うとおりだ 38 00:03:30,293 --> 00:03:33,922 Aは 僕に何かできるとは 思っていない 39 00:03:34,005 --> 00:03:37,467 よし! やってやる! 40 00:03:42,597 --> 00:03:46,476 でも こいつ 首から下は人間だよな… 41 00:03:48,895 --> 00:03:52,106 やらなければ やられるんだ 42 00:03:55,777 --> 00:03:57,695 (A)ん… ん? 43 00:03:57,779 --> 00:04:00,240 (新一)う… うわっ 44 00:04:01,574 --> 00:04:03,952 うっ う… うわあああっ! 45 00:04:05,620 --> 00:04:09,582 (A)ううっ 何だ? このパイプは… 46 00:04:09,666 --> 00:04:11,376 つ… 机の脚? 47 00:04:12,543 --> 00:04:13,378 (新一)うっ… 48 00:04:13,461 --> 00:04:16,214 やったぞ あの出血 致命傷だ 49 00:04:16,297 --> 00:04:21,970 (A)まさか 非力で臆病な 人間部分が攻撃してくるとは… 50 00:04:25,473 --> 00:04:26,432 うわっ 51 00:04:26,516 --> 00:04:28,726 待て どうするか様子を見よう 52 00:04:29,727 --> 00:04:34,857 (Aのうめき声) 53 00:04:35,566 --> 00:04:38,361 (新一)ん… (ミギー)だいぶ 混乱しているな 54 00:04:39,487 --> 00:04:42,699 (A)心臓近くの動脈をやられた 55 00:04:42,782 --> 00:04:44,826 ともかく 止血だ 56 00:04:46,577 --> 00:04:48,037 うっ… 57 00:04:48,121 --> 00:04:51,708 なるほど 背中まで通せば 蛇口がなくなる 58 00:04:51,791 --> 00:04:53,501 (机の倒れる音) 59 00:04:54,377 --> 00:04:58,006 (Aのうめき声) 60 00:04:58,089 --> 00:05:01,384 よし 後を追え とどめを刺そう 61 00:05:01,467 --> 00:05:04,387 い… 嫌だ もうたくさんだよ 62 00:05:04,470 --> 00:05:06,556 でも あのままじゃ まずいぞ 63 00:05:06,639 --> 00:05:09,642 これ以上やったら 人殺しになってしまうじゃないか! 64 00:05:10,768 --> 00:05:11,644 (ミギー)ん? 65 00:05:12,312 --> 00:05:15,648 人じゃないだろ あれは 66 00:05:16,524 --> 00:05:18,651 (A)人間に殺される? 67 00:05:19,319 --> 00:05:20,987 この俺が? 68 00:05:21,070 --> 00:05:24,157 おかしい 理屈に合わん 69 00:05:24,240 --> 00:05:27,285 (Aの荒い息) 70 00:05:28,369 --> 00:05:32,165 (A)ダメだ この体は もう使えん 71 00:05:32,248 --> 00:05:34,042 移動だ 72 00:05:34,125 --> 00:05:37,295 うまくいくかどうかは分からんが 73 00:05:37,378 --> 00:05:42,759 田宮良子(たみやりょうこ)… やつの体に同居するのだ 74 00:05:42,842 --> 00:05:44,052 どこだ? 75 00:05:48,389 --> 00:05:50,350 (パトカーのサイレン) 76 00:05:50,433 --> 00:05:53,561 (長井(ながい))ん? (アキホ)あっ 警察が来た 77 00:05:53,644 --> 00:05:58,066 (Aの荒い息) 78 00:05:58,775 --> 00:06:01,235 (A)あと5メートル 79 00:06:03,821 --> 00:06:04,697 あっ 80 00:06:06,199 --> 00:06:09,869 (ガスの出る音) 81 00:06:12,246 --> 00:06:13,581 (一同の悲鳴) 82 00:06:13,664 --> 00:06:17,585 (サイレン) 83 00:06:18,503 --> 00:06:19,921 (一之(かずゆき))ふむ… 84 00:06:23,549 --> 00:06:24,634 新一は? 85 00:06:24,717 --> 00:06:28,638 (信子(のぶこ))それが ずっと寝込んでるの 86 00:06:28,721 --> 00:06:33,059 (一之)ふむ… まあ 無事でよかったがな 87 00:06:43,319 --> 00:06:46,948 (新一) まだ 刺した時の感触が残ってる 88 00:06:51,035 --> 00:06:53,246 (新一)それから しばらく経って 89 00:06:53,329 --> 00:06:56,249 世間も落ち着きを取り戻した頃⸺ 90 00:06:56,332 --> 00:06:59,127 学校も授業を再開した 91 00:07:00,253 --> 00:07:03,172 多分 Aを殺したであろう 田宮良子は 92 00:07:03,256 --> 00:07:06,801 平気な顔で 授業を続けている 93 00:07:07,510 --> 00:07:11,556 彼女の周囲で殺人が起きている という話は聞かない 94 00:07:11,639 --> 00:07:15,101 でも 殺し続けているはずなんだ 95 00:07:15,184 --> 00:07:17,937 このまま ほっといていいわけはない 96 00:07:18,771 --> 00:07:23,234 (校長)そのですね… 田宮先生 97 00:07:24,318 --> 00:07:28,531 あなたが その 妊娠なさってると… 98 00:07:28,614 --> 00:07:32,535 それ自体は むしろ おめでたいのですが しかし… 99 00:07:32,618 --> 00:07:34,495 (教師)あなた 教育者でしょ 100 00:07:34,579 --> 00:07:37,707 (教師)しかも未婚で 子供の父親の素性すら 101 00:07:37,790 --> 00:07:38,791 明かせないなんて 102 00:07:38,875 --> 00:07:40,459 (教師) “明かせない”んじゃなくて 103 00:07:40,543 --> 00:07:44,255 “知らない”なんてことは ないんでしょうね? 104 00:07:45,882 --> 00:07:47,758 (良子)予想外だな 105 00:07:47,842 --> 00:07:50,470 まさか こんな形で 終わりになるとは 106 00:07:50,553 --> 00:07:52,221 (校長たち)あっ (教師たち)えっ 107 00:07:52,305 --> 00:07:56,017 こんなことで 周囲から注目されるのは困る 108 00:07:56,100 --> 00:07:58,269 田宮良子は もうやめだ 109 00:07:58,352 --> 00:07:59,353 (教師たち)あ… 110 00:07:59,437 --> 00:08:02,440 (佐々木) ちょ… ちょっと 田宮先生! 111 00:08:06,277 --> 00:08:08,821 (新一)田宮良子を殺そう 112 00:08:09,906 --> 00:08:12,116 (ミギー)勝てないよ 多分 113 00:08:13,409 --> 00:08:18,372 それに あいつの体内の子供は 正真正銘の人間だぜ 114 00:08:18,456 --> 00:08:21,584 その赤ん坊を殺せるのかい? 115 00:08:26,505 --> 00:08:28,925 (良子)田宮良子は いなくなった 116 00:08:29,008 --> 00:08:30,760 これで 周囲の人間 117 00:08:30,843 --> 00:08:35,932 つまり お前も含め 特に生かしておく理由はないわけだ 118 00:08:36,015 --> 00:08:38,643 (新一)なぜ人を殺すんだ? 119 00:08:39,310 --> 00:08:41,687 僕の右手は 僕の血で生きている 120 00:08:41,771 --> 00:08:44,273 つまり 普通の人間の食べ物でだ 121 00:08:44,357 --> 00:08:46,984 お前らだって 人間を食料にしなくても 122 00:08:47,068 --> 00:08:48,736 生きられるんじゃないのか? 123 00:08:48,819 --> 00:08:50,821 (良子)多分 可能だろうな 124 00:08:50,905 --> 00:08:52,532 じゃ… じゃあ… 125 00:08:52,615 --> 00:08:55,952 ハエは 教わりもしないのに 飛び方を知っている 126 00:08:56,035 --> 00:08:56,869 えっ? 127 00:08:56,953 --> 00:09:01,958 クモは 教わりもしないのに 巣の張り方を知っている 128 00:09:02,041 --> 00:09:02,875 なぜだ? 129 00:09:02,959 --> 00:09:05,544 あ… それは… 130 00:09:05,628 --> 00:09:06,879 (良子)私が思うに 131 00:09:06,963 --> 00:09:11,217 ハエもクモも ただ 命令に従っているだけなのだ 132 00:09:11,300 --> 00:09:13,636 地球上の生物は 全てが 133 00:09:13,719 --> 00:09:16,514 何かしらの命令を 受けているのだと思う 134 00:09:17,181 --> 00:09:20,685 何を言ってるんだ? 分かるか? 135 00:09:21,769 --> 00:09:24,605 (良子)人間には 命令が来ていないのか? 136 00:09:24,689 --> 00:09:28,776 あ… だから 何だよ それ 神様の話か? 137 00:09:29,402 --> 00:09:30,570 あ… 138 00:09:30,653 --> 00:09:35,533 私が人間の脳を奪った時 1つの命令が来たぞ 139 00:09:37,451 --> 00:09:40,538 “この種を食い殺せ”だ 140 00:09:40,621 --> 00:09:41,539 はっ! 141 00:09:58,764 --> 00:10:02,643 (新一) ひ… 1つだけ教えてくれよ 142 00:10:03,394 --> 00:10:06,397 そのおなかの子 どうする気だ? 143 00:10:07,189 --> 00:10:08,232 産んでみる 144 00:10:08,316 --> 00:10:09,358 フゥ… 145 00:10:09,442 --> 00:10:11,944 (良子)何かの実験に使えるだろう (新一)うっ 146 00:10:12,695 --> 00:10:14,280 用がなければ 食う 147 00:10:14,363 --> 00:10:16,490 くっ! くっ… 148 00:10:16,574 --> 00:10:17,783 (ミギー)落ち着け 新一 149 00:10:17,867 --> 00:10:20,786 この距離では まずい ん? 150 00:10:21,662 --> 00:10:24,206 (良子)お前 少し うるさいな 151 00:10:24,290 --> 00:10:25,124 死ね 152 00:10:25,207 --> 00:10:26,167 あっ 153 00:10:32,381 --> 00:10:34,258 (新一)うっ クソッ 154 00:10:34,342 --> 00:10:37,261 (ミギー) やはり2パターン以上だ まずい 155 00:10:38,596 --> 00:10:39,889 くっ 156 00:10:45,061 --> 00:10:48,105 (良子)お前 わずかだが混じってるな 157 00:10:48,189 --> 00:10:49,523 (新一)えっ… 158 00:10:49,607 --> 00:10:54,195 (良子)面白い やはり 殺すのは よそう 159 00:10:54,278 --> 00:10:55,488 お… おい! 160 00:10:56,197 --> 00:10:57,990 あ… んっ 161 00:11:01,535 --> 00:11:03,746 (チャイム) 162 00:11:04,663 --> 00:11:05,498 (チャイム) 163 00:11:07,166 --> 00:11:08,250 (解錠音) (良子の母)あっ 164 00:11:09,919 --> 00:11:13,172 良子 一体どうしたの? 165 00:11:13,255 --> 00:11:16,842 学校から連絡があったんで びっくりして飛んできたんよ 166 00:11:17,635 --> 00:11:20,304 (良子)田宮良子の母親か 167 00:11:21,555 --> 00:11:24,934 (良子)悪いんだけど 今 出かけるところなの 168 00:11:25,017 --> 00:11:27,728 その話は 後にしてもらえる? 169 00:11:28,354 --> 00:11:29,480 良子… 170 00:11:29,563 --> 00:11:32,608 (良子)近くだから すぐ戻るわ 171 00:11:33,818 --> 00:11:34,735 (良子の母)お待ち! 172 00:11:37,029 --> 00:11:37,863 こっちをお向き 173 00:11:43,828 --> 00:11:45,496 あ… 174 00:11:46,247 --> 00:11:50,209 あ… あんた… あんた一体 誰? 175 00:11:50,292 --> 00:11:51,460 (良子)ん? 176 00:11:52,169 --> 00:11:55,881 こんな… こんなことって まさか… 177 00:11:56,465 --> 00:11:59,051 良子… 良子は どこ? 178 00:11:59,802 --> 00:12:03,472 どこよ! 良子をどこへやったの? 179 00:12:04,432 --> 00:12:06,350 大変! け… 警察に… 180 00:12:08,185 --> 00:12:09,437 (斬る音) 181 00:12:17,945 --> 00:12:20,197 (良子)この短時間で見破られた 182 00:12:21,365 --> 00:12:25,619 顔も声も 田宮良子と ほとんど変わらないはずだが 183 00:12:25,703 --> 00:12:27,872 分からない 184 00:12:27,955 --> 00:12:32,376 この女に 特別な 能力があったとも思えないが… 185 00:12:36,046 --> 00:12:38,382 んっ ん… 186 00:12:40,801 --> 00:12:44,013 ん… ミギー? ん? 187 00:12:48,100 --> 00:12:48,934 (新一の叫び声) (一之)ん? 188 00:12:51,187 --> 00:12:55,316 (新一)あああっ あ ああっ えっ うわあっ! 189 00:12:55,983 --> 00:12:58,652 (ミギー)脅かすな 新一 (新一)えっ お… おい 190 00:12:58,736 --> 00:13:01,155 どうしたの? 大声出して 191 00:13:01,238 --> 00:13:04,533 (新一)いやっ あの あの 夢… 夢だよ! 192 00:13:04,617 --> 00:13:06,911 あ~ ひどい夢だったなあ 193 00:13:07,578 --> 00:13:10,539 ハァ… 顔でも洗ってきなさい 194 00:13:12,708 --> 00:13:14,376 何やってんだよ? 195 00:13:14,460 --> 00:13:18,422 (ミギー)まっ せいぜい3分だな 分離していられるのは 196 00:13:18,506 --> 00:13:20,508 朝の散歩のつもりか? 197 00:13:20,591 --> 00:13:23,177 (ミギー)散歩じゃない 移動の実験だ 198 00:13:23,260 --> 00:13:27,431 移動? あっ もしかして 僕の頭を乗っ取るの? 199 00:13:27,515 --> 00:13:28,933 (ミギー)それは無理だと言ったろ 200 00:13:29,016 --> 00:13:34,855 脳を食らわずに成熟してしまっては 全身の操り方が分からん 201 00:13:34,939 --> 00:13:36,941 でも 一か八かやってみるか? 202 00:13:37,024 --> 00:13:39,276 う… 冗談だよ 203 00:13:39,360 --> 00:13:41,153 ん? 待てよ 204 00:13:41,237 --> 00:13:46,116 ってことは 脳を奪ったやつなら 頭から頭へ移動できるってわけ? 205 00:13:46,200 --> 00:13:47,243 (ミギー)理屈ではな 206 00:13:47,326 --> 00:13:51,872 だが 拒絶反応もあるし 第一 頭のすげ替えは危険すぎる 207 00:13:51,956 --> 00:13:55,084 わざわざ やるやつもいないだろう 208 00:13:57,753 --> 00:13:59,129 (新一)旅行? 209 00:13:59,213 --> 00:14:02,466 ああ やっと暇が取れそうでな 210 00:14:02,550 --> 00:14:04,760 しばらく留守番を頼む 211 00:14:04,844 --> 00:14:08,097 いつも仕事仕事で お父さんと旅行するなんて 212 00:14:08,180 --> 00:14:09,723 ほとんどなかったから 213 00:14:09,807 --> 00:14:11,767 でも 危なくない? 214 00:14:11,851 --> 00:14:14,603 ミンチ殺人のことか? 215 00:14:14,687 --> 00:14:18,023 最近は数も減ったし 別に心配ないだろう 216 00:14:18,107 --> 00:14:20,901 数が減ってるのは表向きだよ 217 00:14:20,985 --> 00:14:24,196 大体 こんな時期に 知らない土地をウロウロするなんて 218 00:14:24,280 --> 00:14:25,906 (信子)反対なの? (新一)あっ 219 00:14:31,579 --> 00:14:32,413 ああ 220 00:14:32,496 --> 00:14:36,875 お前 まさか 高3にもなって 1人で留守番が寂しいんじゃ… 221 00:14:36,959 --> 00:14:40,129 (新一)そんなんじゃないよ! そうじゃなくて あいつらは… 222 00:14:40,212 --> 00:14:43,007 (一之)あいつら? (新一)あっ いや… 223 00:14:43,090 --> 00:14:46,302 新一 あなたが どうしても反対って言うなら 224 00:14:46,385 --> 00:14:47,678 やめてもいいのよ 225 00:14:47,761 --> 00:14:49,179 こらこら 母さん 226 00:14:49,263 --> 00:14:53,475 ただ しばらく前から 気になってたんだけど 227 00:14:53,559 --> 00:14:56,186 あなた 何か悩み事でも あるんじゃない? 228 00:14:56,270 --> 00:14:59,315 あ… 別に悩みなんてないよ 229 00:14:59,398 --> 00:15:01,275 (信子)友達のこと? それとも… 230 00:15:01,358 --> 00:15:02,568 何にもないって 231 00:15:03,360 --> 00:15:05,446 (新一)いってきます (ドアの開く音) 232 00:15:05,529 --> 00:15:06,864 (ドアの閉まる音) (一之)ふむ 233 00:15:09,825 --> 00:15:12,995 (ミギー)新一 一応 念を押しておくが… 234 00:15:13,746 --> 00:15:14,997 (新一)分かってる 235 00:15:16,165 --> 00:15:19,376 (新一)僕が右手のことを 両親に打ち明けたら 236 00:15:19,460 --> 00:15:21,503 ミギーは何をするか分からない 237 00:15:22,713 --> 00:15:25,549 こいつが 僕の命を守ろうとするのは 238 00:15:25,633 --> 00:15:28,594 ただ 自分の命綱だからだ 239 00:15:28,677 --> 00:15:32,890 でも 両親は違う ためらわずに排除するだろう 240 00:15:33,766 --> 00:15:37,770 ミギーの心に 愛情というものは 存在しないんだ 241 00:15:37,853 --> 00:15:42,900 つまり ミギーも 本質的には Aや田宮良子と同じ 242 00:15:45,694 --> 00:15:48,197 (信子)あの子 何か隠してるわ 243 00:15:48,280 --> 00:15:51,367 (一之)そりゃそうさ もう高3だぜ 244 00:15:51,450 --> 00:15:54,870 親に隠し事の3つや4つあって 当たり前だろ? 245 00:15:55,913 --> 00:15:59,583 むしろ 今まで いい子すぎたんじゃないのか? 246 00:15:59,667 --> 00:16:03,128 あいつの場合 反抗期ってのもなかったからな 247 00:16:04,004 --> 00:16:05,965 そうだったかしら? 248 00:16:11,345 --> 00:16:15,099 案外 その… 手の傷のせいかもな 249 00:16:15,182 --> 00:16:18,435 えっ? まさか 250 00:16:18,519 --> 00:16:21,605 フッ そんな昔のこと 251 00:16:22,398 --> 00:16:24,942 (新一)ねえ お母さん 銀の皿 ちょうだい 252 00:16:25,693 --> 00:16:26,944 (信子)銀の皿? 253 00:16:27,027 --> 00:16:30,239 (新一)あした 理科の実験に使うんだよ 254 00:16:30,322 --> 00:16:33,325 (信子)ああ 銀って アルミでできたやつじゃないの? 255 00:16:33,409 --> 00:16:34,868 そう それ! 256 00:16:34,952 --> 00:16:38,163 それなら あの上だけど 257 00:16:38,247 --> 00:16:40,624 今 ちょっと天ぷらやってるから 後にしてちょうだ… 258 00:16:40,708 --> 00:16:42,543 (新一)僕 取れるよ (信子)えっ? 259 00:16:44,503 --> 00:16:45,337 (新一)んっ 260 00:16:45,421 --> 00:16:48,090 (信子)ちょ… ちょっと 新一 261 00:16:48,173 --> 00:16:50,342 (新一)んっ… ああっ 262 00:16:50,426 --> 00:16:51,427 危ない! 263 00:16:51,510 --> 00:16:52,886 (落ちる音) (信子)あっ 264 00:16:53,804 --> 00:16:56,223 (新一)いって~ (信子)あっ! 265 00:16:59,351 --> 00:17:02,271 (信子)うっ! うう… (新一)ん? 266 00:17:02,354 --> 00:17:05,691 大丈夫? 新一! 油 かからなかった? 267 00:17:05,774 --> 00:17:08,736 熱くなかったの? どこも やけどしてない? 268 00:17:08,819 --> 00:17:10,320 あ… うん 269 00:17:10,404 --> 00:17:12,656 (信子)ハァ… (一之)信子 手… 270 00:17:12,740 --> 00:17:14,158 (信子)えっ? 271 00:17:14,241 --> 00:17:16,785 ああっ! あっ あっ あ~ 272 00:17:16,869 --> 00:17:18,829 うっ… ハァ… 273 00:17:18,912 --> 00:17:20,330 いてっ ん… 274 00:17:21,123 --> 00:17:23,834 母さんのほうが痛い 275 00:17:26,920 --> 00:17:30,048 (新一)えっ そんなに 心配するほどでもないって? 276 00:17:30,132 --> 00:17:32,593 (ミギー) ああ 確率から考えてみろ 277 00:17:32,676 --> 00:17:36,221 私の仲間は 餌の豊富な都市部に多い 278 00:17:36,305 --> 00:17:39,850 しかも 狙われるのは 単独行動の人間だ 279 00:17:39,933 --> 00:17:43,979 2人で 田舎への旅行なら 今までより安全なはずだ 280 00:17:44,063 --> 00:17:45,230 (新一)そうか 281 00:17:45,314 --> 00:17:48,275 それなら 何も 反対することなかったな 282 00:17:48,358 --> 00:17:51,236 (信子)新一? (新一)うわっ な… 何? 283 00:17:51,320 --> 00:17:53,238 (信子)今 誰かと しゃべってたような… 284 00:17:53,322 --> 00:17:56,241 独り言だよ! それより何? 285 00:17:56,325 --> 00:17:59,787 えっ? えっと… じき夕飯だから 286 00:17:59,870 --> 00:18:03,415 (新一)ああ… そう 少ししたら行くよ 287 00:18:03,499 --> 00:18:05,250 それと 母さん 288 00:18:05,334 --> 00:18:08,879 今度から ドア開ける時は 必ずノックしてくれよ! 289 00:18:08,962 --> 00:18:10,297 絶対だよ! 290 00:18:10,380 --> 00:18:13,383 え… 分かったわ 291 00:18:13,467 --> 00:18:15,761 失礼しました 292 00:18:15,844 --> 00:18:17,221 (ドアの閉まる音) 293 00:18:17,304 --> 00:18:20,682 ハァ… 心臓 止まるかと思ったよ 294 00:18:20,766 --> 00:18:23,644 (ミギー)心臓? それは私も困る 295 00:18:23,727 --> 00:18:26,438 (洗い物をする音) 296 00:18:26,522 --> 00:18:29,191 (信子)新一に どなられちゃったわ 297 00:18:29,274 --> 00:18:31,777 (一之)何だ マスでも かいてたか? 298 00:18:31,860 --> 00:18:33,403 (食器の割れる音) 299 00:18:34,988 --> 00:18:39,117 (新一)あのさ 今朝は 旅行に反対だなんて言ったけど 300 00:18:39,201 --> 00:18:40,285 撤回するよ 301 00:18:40,369 --> 00:18:43,455 やっぱり たまには人混みを離れて 302 00:18:43,539 --> 00:18:47,584 空気のいい所で ゆっくりしてくるのもいいと思うよ 303 00:18:47,668 --> 00:18:51,213 (信子)ハァ… (新一)で いつから? 304 00:18:53,215 --> 00:18:54,258 (新一)ん? 305 00:18:55,092 --> 00:18:56,802 (信子)分からないわ (一之・新一)えっ? 306 00:18:59,012 --> 00:19:01,557 私 新一のこと分からない 307 00:19:01,640 --> 00:19:02,599 あ… 308 00:19:02,683 --> 00:19:05,060 (信子)あなた 一体 どうなっちゃってるのよ? 309 00:19:05,769 --> 00:19:08,146 朝は あんなに反対したじゃない 310 00:19:08,230 --> 00:19:10,190 あれは一体 何だったの? 311 00:19:10,274 --> 00:19:13,610 そして 今度は 手のひら 返したみたいに… 312 00:19:13,694 --> 00:19:16,196 今度は 親のことなんて どうでもよくなったの? 313 00:19:16,280 --> 00:19:18,323 そうじゃないよ 314 00:19:18,407 --> 00:19:20,450 母さんこそ どうしたんだよ いきなり 315 00:19:21,118 --> 00:19:24,872 分からないのよ あなたのことが何も分からない 316 00:19:24,955 --> 00:19:27,749 何かが… 何かが違う 317 00:19:27,833 --> 00:19:31,211 まるで… まるで自分の子じゃ… 318 00:19:31,295 --> 00:19:32,671 信子 319 00:19:34,548 --> 00:19:38,051 お願い 教えて 何がどうなっちゃったの? 320 00:19:38,760 --> 00:19:39,595 あ… 321 00:19:40,512 --> 00:19:42,139 (信子のすすり泣き) 322 00:19:42,222 --> 00:19:43,348 新一 323 00:19:45,267 --> 00:19:46,101 ん… 324 00:19:50,147 --> 00:19:54,234 さ… 寂しい… 朝は そう思ったんだよ 325 00:19:54,318 --> 00:19:55,611 (一之)ん? (信子)えっ? 326 00:19:55,694 --> 00:19:58,864 (新一)でも 友達に話したら 笑われちゃってさ 327 00:19:58,947 --> 00:20:00,365 考え直したんだ 328 00:20:00,449 --> 00:20:03,327 だから 今は何ともない 329 00:20:03,410 --> 00:20:06,288 寂しければ 家に友達を呼べばいいんだ 330 00:20:06,371 --> 00:20:08,749 ホント それだけだよ 331 00:20:10,626 --> 00:20:13,378 も… もういいだろ 332 00:20:13,462 --> 00:20:14,630 (信子)あ… 333 00:20:14,713 --> 00:20:17,132 (ドアの開閉音) 334 00:20:19,843 --> 00:20:20,844 うん 335 00:20:23,013 --> 00:20:24,890 (新一)タクシー しばらくかかるってさ 336 00:20:26,475 --> 00:20:31,146 (信子)でも ひょっとして 初めてかもね こんな何日も 337 00:20:32,648 --> 00:20:36,234 アパートに住んでた頃には とても それどころじゃなかった 338 00:20:36,318 --> 00:20:39,738 あの頃は大変だったからな 339 00:20:39,821 --> 00:20:42,115 そういえば このやけども その頃… 340 00:20:42,199 --> 00:20:45,118 あっ ん… 341 00:20:45,202 --> 00:20:47,162 (車の走行音) 342 00:20:47,246 --> 00:20:49,164 (信子)フッ (クラクション) 343 00:20:49,248 --> 00:20:51,750 あっ じゃ 後 頼むな 344 00:20:52,376 --> 00:20:53,752 あっ うん 345 00:20:54,419 --> 00:20:56,797 (信子)ガスとか戸締まりに 気を付けてね 346 00:20:56,880 --> 00:20:57,756 (新一)うん 347 00:20:57,839 --> 00:21:00,509 (一之)まっ こっちのことは心配すんな 348 00:21:00,592 --> 00:21:01,635 (新一)うん 349 00:21:03,387 --> 00:21:04,930 (信子)いってきます 350 00:21:14,398 --> 00:21:15,232 (良子)あっ 351 00:21:17,025 --> 00:21:18,318 あ… 352 00:21:19,319 --> 00:21:21,405 動いた 353 00:21:25,951 --> 00:21:30,956 ♪~ 354 00:22:30,891 --> 00:22:35,896 ~♪ 355 00:22:47,449 --> 00:22:50,494 (新一)次回 “異邦人”