1 00:00:01,459 --> 00:00:08,466 (体操のピアノ伴奏) 2 00:00:09,426 --> 00:00:11,970 (露伴(ろはん))手首の角度は直角 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,972 90度を保つ 4 00:00:14,097 --> 00:00:16,558 各指は曲げずに まっすぐを保つ 5 00:00:17,017 --> 00:00:18,893 うっ うっ… 6 00:00:20,770 --> 00:00:21,813 ハア… 7 00:00:22,355 --> 00:00:25,400 (露伴) 手のひらを前へ 肘もまっすぐ 8 00:00:25,567 --> 00:00:29,404 手首の角度は直角を保ったまま 1本ずつ折る 9 00:00:29,529 --> 00:00:32,115 1 2 3 4 5 10 00:00:32,949 --> 00:00:35,326 再び1本ずつ指を開く 11 00:00:35,452 --> 00:00:38,496 1 2 3 4 5 12 00:00:38,830 --> 00:00:39,664 以上 13 00:00:41,416 --> 00:00:42,333 フウ… 14 00:00:43,126 --> 00:00:45,795 漫画を描く前の準備体操 15 00:00:47,213 --> 00:00:48,173 終わり 16 00:00:50,550 --> 00:00:56,556 {\an8}♪〜 17 00:01:26,961 --> 00:01:32,967 {\an8}〜♪ 18 00:01:36,137 --> 00:01:37,806 (泉(いずみ))ところで露伴先生 19 00:01:37,931 --> 00:01:42,769 夏の終わりには 読み切り短編 45ページの締め切りがありますけど 20 00:01:42,894 --> 00:01:45,730 もう描くこととか決まってますか? 21 00:01:45,980 --> 00:01:47,982 (露伴)うん そうだな… 22 00:01:49,984 --> 00:01:52,153 {\an8}金環日食の話とか どう? 23 00:01:52,278 --> 00:01:56,282 {\an8}(泉)わあ! とても面白そうですね 24 00:01:56,491 --> 00:01:59,119 {\an8}でも それはそうと それとは別に 25 00:01:59,244 --> 00:02:01,454 {\an8}山奥の別荘を 買いに行くお話とか 26 00:02:01,579 --> 00:02:02,413 {\an8}漫画にしません? 27 00:02:06,501 --> 00:02:08,086 今 なんだって? 28 00:02:08,336 --> 00:02:10,630 そういうの興味ないですか? 29 00:02:10,755 --> 00:02:12,924 アハハハハハハ! 30 00:02:13,049 --> 00:02:15,301 ないですかねえ ウフフッ 31 00:02:15,468 --> 00:02:17,137 あのね 待って 32 00:02:17,262 --> 00:02:19,722 今 山奥の別荘を 何するって言った? 33 00:02:19,848 --> 00:02:21,766 漫画にするんですよ 34 00:02:21,891 --> 00:02:23,518 先生が取材に行って 35 00:02:23,643 --> 00:02:26,771 短編のためのアイデアが あるかもしれないって話ですよ 36 00:02:26,896 --> 00:02:27,730 違う! 37 00:02:28,398 --> 00:02:30,400 今 買うって言ったよね? 38 00:02:30,525 --> 00:02:33,069 別荘を買うって確かに聞こえた 39 00:02:33,236 --> 00:02:37,282 この間 僕が山買って 破産してること 君 知ってるよね? 40 00:02:37,407 --> 00:02:38,700 (泉)先生 41 00:02:38,825 --> 00:02:42,495 だから そうではなくて 取材の話なんです 42 00:02:42,620 --> 00:02:44,956 これ 見てください 43 00:02:45,790 --> 00:02:47,834 {\an8}私 見つけたんです 44 00:02:47,959 --> 00:02:51,296 {\an8}この山奥に向かうための 道路が1本もないのに 45 00:02:51,421 --> 00:02:54,841 {\an8}11軒余りの豪邸の 建っている村がある 46 00:02:55,091 --> 00:03:00,555 この場所の山は 杜王町(もりおうちょう)から 北西へ80数キロの所に位置します 47 00:03:00,680 --> 00:03:02,223 山へは 道路どころか 48 00:03:02,348 --> 00:03:05,560 送電線の1本も 引かれてきていないんです 49 00:03:08,062 --> 00:03:11,733 電力会社とか 公共のインフラに頼らない村 50 00:03:11,858 --> 00:03:14,986 でも 電力はあるし ヘリポートが見えます 51 00:03:15,737 --> 00:03:17,405 この村の住人たちは 52 00:03:17,530 --> 00:03:19,866 ヘリコプターで 移動している人たちなんです 53 00:03:19,991 --> 00:03:22,994 確かに すごい豪邸ばかりだな 54 00:03:23,536 --> 00:03:27,206 テニスコートの所の建物 伊勢丹(いせたん)の看板じゃあないのか? 55 00:03:27,332 --> 00:03:31,002 ホントだ 伊勢丹だ すご〜い! 56 00:03:31,586 --> 00:03:33,338 で 現在 この村 57 00:03:33,463 --> 00:03:36,758 1区画だけ 別荘地が 売りに出されているんですよ 58 00:03:37,550 --> 00:03:39,510 お値段300万円 59 00:03:40,887 --> 00:03:43,139 おいおい おいおい おいおいおい 60 00:03:43,264 --> 00:03:48,228 だから おいおい おいおい おいおい おいおい おいおいおい 61 00:03:48,353 --> 00:03:50,647 やっぱり 買う話 してるじゃあないか! 62 00:03:50,772 --> 00:03:55,026 ですから 先生は! 取材の話ですってば 63 00:03:55,151 --> 00:03:57,362 別荘を買うのは 私です 64 00:03:57,487 --> 00:03:58,321 君が? 65 00:03:58,738 --> 00:04:03,326 区画の広さは800坪あって お値段300万円なんです 66 00:04:03,451 --> 00:04:07,038 私のお給料とかローンでも 買えるかな〜と思って 67 00:04:07,830 --> 00:04:11,000 お仕事や疲れる都会生活は アパートにして 68 00:04:11,125 --> 00:04:15,004 週末は自然の中の別荘も いいかな〜と思って 69 00:04:15,129 --> 00:04:17,382 ちょっと待って 話を確認したい 70 00:04:18,216 --> 00:04:21,344 君が その土地を買うのか? 集英社(しゅうえいしゃ)が買うのか? 71 00:04:21,469 --> 00:04:23,304 私が個人的に買うんです 72 00:04:23,429 --> 00:04:25,223 それを僕に漫画で描けと? 73 00:04:25,348 --> 00:04:28,601 買うところの取材ですよ 先生 74 00:04:28,726 --> 00:04:30,520 アイデアになればいいと思って 75 00:04:30,979 --> 00:04:34,357 私 これのために いろいろ調べたんです 76 00:04:35,483 --> 00:04:39,737 1番の土地は 船舶建造会社の社長が持ち主 77 00:04:39,862 --> 00:04:42,490 2番は製薬会社のCEO 78 00:04:42,615 --> 00:04:45,326 3番は印刷会社の一族 79 00:04:45,451 --> 00:04:48,621 4番は化粧品会社を成功させ 80 00:04:48,746 --> 00:04:52,917 それぞれ11軒全部が 世界的大富豪の別荘なんです 81 00:04:53,293 --> 00:04:57,380 美人の妻 家庭にも恵まれ みんな幸福なんです 82 00:04:57,505 --> 00:04:59,924 君ね 調べたと言ったかい? 83 00:05:00,049 --> 00:05:01,801 絶対におかしいだろ 84 00:05:01,926 --> 00:05:05,888 山奥とはいえ 大富豪の村が1区画300万円? 85 00:05:06,764 --> 00:05:07,765 裏があるね 86 00:05:07,890 --> 00:05:09,809 違うんです 露伴先生 87 00:05:09,934 --> 00:05:13,438 お話が最も肝心なのは ここからなんです 88 00:05:14,355 --> 00:05:17,817 11軒の人たち全員が 25歳のときに 89 00:05:17,942 --> 00:05:20,987 この村の この土地を 購入しているんです 90 00:05:21,112 --> 00:05:25,033 最初はみんな 日本のどこかに住む 普通の青年だった 91 00:05:25,366 --> 00:05:27,702 最後に この村の土地が 売りに出たのが 92 00:05:27,827 --> 00:05:31,039 1989年の11番の区画 93 00:05:31,539 --> 00:05:33,833 当時25歳の それまで東京で 94 00:05:33,958 --> 00:05:37,045 宅配の運転手をしていた人が 買ったんです 95 00:05:37,170 --> 00:05:41,841 現在 この人は 資産300億の航空会社のCEOです 96 00:05:42,341 --> 00:05:44,635 1から11まで それぞれ全員が 97 00:05:44,761 --> 00:05:47,764 おうちがお金持ちとか じゃあなかったんです 98 00:05:47,972 --> 00:05:50,016 普通の25歳 99 00:05:50,141 --> 00:05:51,851 この村の土地を所有してから 100 00:05:51,976 --> 00:05:54,729 大富豪になっていった 人たちなんです 101 00:05:54,854 --> 00:05:59,025 偶然なんでしょうか? 25歳から! 102 00:05:59,567 --> 00:06:02,945 そして 私も今 25歳なんです 103 00:06:03,154 --> 00:06:05,740 先生 取材してみませんか? 104 00:06:05,865 --> 00:06:09,577 私が この幸運の別荘を 買っちゃうところを! 105 00:06:10,161 --> 00:06:11,871 う〜ん… 106 00:06:16,709 --> 00:06:19,045 編集部 ヘリ持ってるのか? 107 00:06:19,170 --> 00:06:21,297 どうやって その村まで行くんだ? 108 00:06:32,141 --> 00:06:34,560 ハア ハア ハア… 109 00:06:35,561 --> 00:06:36,646 おおっ… 110 00:07:04,006 --> 00:07:04,924 (泉)露伴先生 111 00:07:05,341 --> 00:07:08,594 1つ重要なことを 言い忘れていました 112 00:07:08,761 --> 00:07:11,305 売り主は ここの代表者なのですけど 113 00:07:11,431 --> 00:07:14,350 ここの人たちは マナーに すごくうるさくて 114 00:07:14,475 --> 00:07:17,353 無礼者には売らないと 決めてるみたいなんです 115 00:07:18,020 --> 00:07:20,273 マナーは とても重要です 116 00:07:20,398 --> 00:07:22,608 先生 お願いいたしますよ 117 00:07:23,860 --> 00:07:25,736 お願いってなんだい? 118 00:07:25,862 --> 00:07:28,698 土地を購入するのは 君だろ 119 00:07:28,823 --> 00:07:31,576 (泉)ですから… ヤバいな〜 120 00:07:32,034 --> 00:07:34,036 村の中でマナー違反する者は 121 00:07:34,162 --> 00:07:37,039 私も先生も 一緒に追い返されるんです 122 00:07:37,165 --> 00:07:40,251 せっかく ここまで登ってきたのに 123 00:07:40,376 --> 00:07:45,923 先生 自分が一番だ みたいなところ あるじゃないですか 124 00:07:46,048 --> 00:07:47,925 俺様っていうか 125 00:07:48,134 --> 00:07:50,094 なんだい それ 126 00:07:50,219 --> 00:07:52,305 訪問者として失礼のないよう 127 00:07:52,430 --> 00:07:55,975 これから会う相手への敬意を よろしくお願いいたします 128 00:07:56,767 --> 00:07:59,687 1つ マナーの練習 してみましょうか 129 00:08:00,605 --> 00:08:04,650 訪問するとき この上着は どこで脱ぐのがマナーですか? 130 00:08:04,775 --> 00:08:05,943 フンッ 131 00:08:06,068 --> 00:08:08,863 就活とか入社面接で覚えたのか? 132 00:08:09,614 --> 00:08:11,782 答えは“玄関の前”だ 133 00:08:12,450 --> 00:08:15,870 中ではなく 家の玄関に入る前 134 00:08:15,995 --> 00:08:18,289 汚れとか ほこりが付いてたりするからな 135 00:08:18,456 --> 00:08:20,917 すてき 先生! すてきです! 136 00:08:21,042 --> 00:08:22,919 あっ それより あれ 137 00:08:23,044 --> 00:08:25,922 訪問の前だが こういうのは どうするんだよ? 138 00:08:27,673 --> 00:08:29,550 あれ ひな鳥だ 139 00:08:29,675 --> 00:08:31,594 (鳴き声) 140 00:08:31,719 --> 00:08:34,055 (泉)あ… かわいそう 141 00:08:34,597 --> 00:08:37,934 (露伴)どこか木の上に巣があって 落ちたみたいだな 142 00:08:38,059 --> 00:08:39,268 (泉)どうしよう 143 00:08:39,393 --> 00:08:41,938 このままだと ほかの動物に食べられたり 144 00:08:42,063 --> 00:08:43,523 死んでしまうわ 145 00:08:43,648 --> 00:08:47,360 (露伴)それもまた 自然の営みなのかもな 146 00:08:47,568 --> 00:08:48,569 (あくび) 147 00:08:48,903 --> 00:08:53,241 (泉)小鳥ちゃん 運がよかったね なんとかしてあげるね 148 00:08:53,658 --> 00:08:56,619 お菓子の箱があるから ここで 149 00:08:58,287 --> 00:09:00,581 あそこの木の上辺りかな 150 00:09:00,706 --> 00:09:02,416 あとで巣を探しましょう 151 00:09:02,708 --> 00:09:04,961 (扉が開く音) 152 00:09:05,086 --> 00:09:05,920 (2人)ん? 153 00:09:15,680 --> 00:09:16,889 (一究(いっきゅう))こんにちは 154 00:09:17,014 --> 00:09:20,393 遠路はるばる ようこそ おいでくださいました 155 00:09:20,518 --> 00:09:23,896 本日は お天気もよろしく 何よりでございました 156 00:09:24,647 --> 00:09:26,065 どうぞ こちらへ 157 00:09:27,024 --> 00:09:29,902 どうぞ お入りくださいませ 158 00:09:33,489 --> 00:09:35,283 (泉)ん〜 159 00:09:35,783 --> 00:09:38,244 わたくしは泉 京香(きょうか)です 160 00:09:38,369 --> 00:09:43,040 別荘の購入の件で お時間を頂き ありがとうございます 161 00:09:43,332 --> 00:09:47,545 こちらは付き添いの岸辺(きしべ)露伴さん 漫画家の先生です 162 00:09:48,087 --> 00:09:50,798 (一究) わたくしの名前は 一究です 163 00:09:51,048 --> 00:09:54,802 正門からの案内役を 務めさせていただいております 164 00:09:55,177 --> 00:09:56,929 どうぞ お入りください 165 00:10:09,609 --> 00:10:13,362 よろしければ お召し物を お預かりいたしましょう 166 00:10:27,627 --> 00:10:30,046 どうぞ お上がりください 167 00:10:39,388 --> 00:10:40,473 ん? ちょっ… 168 00:10:41,098 --> 00:10:42,099 (露伴)ん? 169 00:10:53,152 --> 00:10:56,697 ただいま 当別荘地の売り主を 呼んでまいります 170 00:10:57,281 --> 00:10:58,949 こちらで お待ちください 171 00:11:13,422 --> 00:11:14,256 あっ 172 00:11:39,740 --> 00:11:41,409 (2人)う〜ん… 173 00:11:42,785 --> 00:11:45,579 (露伴)何か もう 174 00:11:45,996 --> 00:11:49,375 既に始まってるみたいだな どうやら 175 00:11:49,500 --> 00:11:50,334 え? 176 00:11:50,668 --> 00:11:52,878 マナーのことだよ マナー 177 00:11:53,003 --> 00:11:55,381 お茶を飲むのに ちゃんとしたマナーがあって 178 00:11:55,506 --> 00:11:57,466 これ 試されてるんじゃあないの? 179 00:11:57,591 --> 00:11:58,426 ああ… 180 00:11:58,551 --> 00:12:01,971 今 どこからか見られてるとか 181 00:12:02,763 --> 00:12:05,808 これの正確な答え 知ってるの? 182 00:12:07,268 --> 00:12:10,062 ネットで “飲み方”検索でもするかい? 183 00:12:10,771 --> 00:12:14,567 大丈夫 購入するのは私ですから 184 00:12:14,692 --> 00:12:16,068 ご心配なく 185 00:12:16,610 --> 00:12:21,407 飲食は 不快感を抱かせる 音や動作がNGなのよ 186 00:12:33,085 --> 00:12:34,086 (一究)失礼いたします 187 00:12:34,336 --> 00:12:35,212 (2人)あっ 188 00:12:38,174 --> 00:12:40,718 誠に残念ではございますが 189 00:12:40,843 --> 00:12:44,305 当別荘地の売り主が お会いすることは もうありません 190 00:12:44,472 --> 00:12:45,306 (泉)えっ? 191 00:12:45,431 --> 00:12:47,850 (一究) 本日は お引き取りください 192 00:12:48,934 --> 00:12:53,772 この時点で既に3つのマナー違反が ございました 泉様 193 00:12:53,898 --> 00:12:54,899 (泉)あっ… 194 00:12:55,232 --> 00:12:58,235 (一究)無礼なる者に お売りする土地はございません 195 00:12:58,527 --> 00:13:00,154 本日は お帰りください 196 00:13:00,529 --> 00:13:04,325 なんですって! 私? 私のほうが? 197 00:13:04,575 --> 00:13:06,619 1つ目は お客様といえども 198 00:13:06,744 --> 00:13:10,748 勧められるまで 入り口に対し 上座に座ってはいけません 199 00:13:11,040 --> 00:13:11,874 ハッ! 200 00:13:13,918 --> 00:13:15,753 (一究)下座でございます 201 00:13:15,961 --> 00:13:17,421 主人に会うまでは 202 00:13:17,546 --> 00:13:20,591 下座に座って お待ちになるのが マナーでございます 203 00:13:21,300 --> 00:13:25,554 2つ目は 和室では畳の縁(へり)を 踏んで歩いてはいけません 204 00:13:29,099 --> 00:13:30,142 (泉)ハアッ! 205 00:13:30,935 --> 00:13:34,688 (一究)3つ目は テーブルが膝の高さより低い場合 206 00:13:34,813 --> 00:13:37,775 受け皿を持って召し上がるのは 正しいですが 207 00:13:38,859 --> 00:13:39,777 {\an8}ティーカップの取っ手に 208 00:13:39,902 --> 00:13:42,029 {\an8}指を突っ込んで お持ちになるのは 209 00:13:42,154 --> 00:13:44,114 {\an8}この上なく下品な行為 210 00:13:44,240 --> 00:13:45,324 {\an8}(泉)ハッ! 211 00:13:45,950 --> 00:13:47,034 {\an8}ああっ! 212 00:13:47,451 --> 00:13:51,705 マナーは 正しいか正しくないかの どちらかです 213 00:13:51,830 --> 00:13:53,666 寛容はございません 214 00:13:53,999 --> 00:13:55,793 どうぞ 本日は お帰りください 215 00:13:56,293 --> 00:13:58,671 ん? あれ 終わりかい? 216 00:13:58,796 --> 00:14:03,008 あっ あの 今 本日と おっしゃいましたか? 217 00:14:03,133 --> 00:14:05,427 別の機会がございますなら 218 00:14:05,553 --> 00:14:08,806 再び試みることができるのでしたら ぜひ もう一度 219 00:14:08,931 --> 00:14:09,765 (露伴)何? 220 00:14:10,266 --> 00:14:13,561 もう一度 初めから試していただけるなら 221 00:14:13,686 --> 00:14:15,312 ぜひ お願いしたいのです 222 00:14:15,437 --> 00:14:18,190 {\an8}マナーの 再トライをなさりたいと 223 00:14:18,315 --> 00:14:20,484 {\an8}今 そう おっしゃいましたか? 224 00:14:20,693 --> 00:14:23,112 (泉)えっ できるのですか? 225 00:14:23,445 --> 00:14:24,488 (一究)分かりました 226 00:14:24,613 --> 00:14:29,201 その旨を 主(あるじ)に申し伝え 返事を聞いてまいります 227 00:14:29,326 --> 00:14:32,663 (泉)ぜひ! ぜひ もう一度お願いいたします 228 00:14:32,955 --> 00:14:34,832 なあ もう帰ろう 229 00:14:34,957 --> 00:14:37,459 こんなんじゃ 全然 取材にならないぜ 230 00:14:37,585 --> 00:14:40,921 私 この別荘地 本当に気に入ったわ 231 00:14:41,046 --> 00:14:44,091 正しいマナーを行(おこな)って 当然の場所だわ 232 00:14:44,258 --> 00:14:47,803 逆に 本当にすてきな場所 233 00:14:50,389 --> 00:14:51,473 (物音) 234 00:14:55,269 --> 00:14:57,104 (バイブ音) 235 00:14:57,229 --> 00:14:58,230 あっ 236 00:15:02,276 --> 00:15:04,278 はい 京香です 237 00:15:05,779 --> 00:15:06,655 (露伴)ん? 238 00:15:08,282 --> 00:15:09,867 (露伴)なんだ これは! 239 00:15:10,117 --> 00:15:12,494 ああ… ウソ! 240 00:15:13,954 --> 00:15:17,207 ハアッ ウソ… ウソ… 241 00:15:17,374 --> 00:15:19,501 す… すぐ帰らなきゃ 242 00:15:20,169 --> 00:15:23,047 は… 母が亡くなった 243 00:15:23,923 --> 00:15:25,507 連絡が 244 00:15:26,592 --> 00:15:30,095 私の母が 自動車の事故で 245 00:15:30,429 --> 00:15:31,263 ああっ! 246 00:15:33,974 --> 00:15:36,894 ああ 私のボーイフレンド 247 00:15:37,019 --> 00:15:40,147 来年 結婚する婚約者も 一緒に乗っていて 248 00:15:40,272 --> 00:15:45,069 車の運転中に ママが心臓発作だって 249 00:15:45,194 --> 00:15:47,279 (泣き声) 250 00:15:49,365 --> 00:15:51,075 2人とも死んだ! 251 00:15:52,284 --> 00:15:54,578 なんだと? 箱の中のひなが! 252 00:15:54,703 --> 00:15:56,747 (泉)うああああ! 253 00:15:56,872 --> 00:15:57,873 (一究)失礼いたします 254 00:16:00,376 --> 00:16:04,463 ただいま 主から マナー再トライの許可が出ました 255 00:16:04,672 --> 00:16:05,631 続けましょう 256 00:16:06,006 --> 00:16:09,051 貴様 何者だ! 257 00:16:11,720 --> 00:16:13,639 ヘブンズ・ドアー! 258 00:16:18,560 --> 00:16:20,938 “僕は正門からの案内人” 259 00:16:21,313 --> 00:16:23,357 “土地の意志を伝える人” 260 00:16:23,482 --> 00:16:25,234 “この山の土地に入るとき” 261 00:16:25,359 --> 00:16:29,446 “敬意なきマナー違反者は 自身の大切なものを1つ失う” 262 00:16:30,155 --> 00:16:32,157 “それは山からの罰” 263 00:16:32,282 --> 00:16:34,034 “マナーに寛容はなし” 264 00:16:34,159 --> 00:16:36,662 “1つ得るか 1つ失うか” 265 00:16:36,996 --> 00:16:40,958 “それは土地の掟(おきて)であり それは山からのパワー” 266 00:16:41,083 --> 00:16:46,171 “土地に敬意を払う者は成功を得 否なる者は1つずつ失う” 267 00:16:46,463 --> 00:16:48,924 この子供は スタンド使いじゃあないぞ 268 00:16:49,049 --> 00:16:51,593 この子供は ただの使われているだけの案内人 269 00:16:51,719 --> 00:16:54,054 子供本人には なんの能力もない 270 00:16:54,263 --> 00:16:55,973 (露伴)すごくマズいぞ 271 00:16:57,016 --> 00:16:59,852 この敵の正体は山の神々だ 272 00:17:00,352 --> 00:17:03,230 マナー違反を“3つ”犯したから 彼女は“3つ”失った 273 00:17:03,689 --> 00:17:05,691 再トライなどしたからだ 274 00:17:05,816 --> 00:17:07,568 再び試みるなど うぬぼれだ! 275 00:17:07,901 --> 00:17:08,736 更に… 276 00:17:10,904 --> 00:17:14,992 人間を“本”にして他人の心の中を 断りなく読もうとするなど 277 00:17:15,117 --> 00:17:17,911 それも相手への敬意に欠ける “マナー違反”! 278 00:17:18,704 --> 00:17:19,788 マズい 279 00:17:20,539 --> 00:17:21,665 ウソだろ 280 00:17:22,041 --> 00:17:23,876 ヤ… ヤバいぞ! 281 00:17:24,543 --> 00:17:25,377 あっ! 282 00:17:26,712 --> 00:17:29,840 (うめき声) 283 00:17:29,965 --> 00:17:31,717 (泉)む… 胸が… 284 00:17:32,176 --> 00:17:33,177 うっ! 285 00:17:33,427 --> 00:17:36,263 くっ 苦しい 胸が… 286 00:17:37,514 --> 00:17:38,640 (露伴)なっ… 287 00:17:39,349 --> 00:17:40,601 (一究)泉様 288 00:17:41,226 --> 00:17:44,063 心臓が発作を起こされたようですね 289 00:17:44,980 --> 00:17:48,942 (一究)岸辺露伴様 あなたがマナー違反をなさったので 290 00:17:49,068 --> 00:17:51,236 あなたも1つ失うのです 291 00:17:51,361 --> 00:17:54,073 (露伴)彼女 このまま死ぬのか? 292 00:17:54,239 --> 00:17:57,951 (一究)それで… 再トライなさいますか? 293 00:17:58,077 --> 00:18:01,038 それとも 本日は お帰りになりますか? 294 00:18:02,748 --> 00:18:06,710 (露伴)このまま… このまま帰れるわけがない 295 00:18:07,169 --> 00:18:09,671 頼む! 彼女を許してやってくれ 296 00:18:09,797 --> 00:18:12,257 彼女は 純粋に 幸せになりたかっただけだ 297 00:18:12,591 --> 00:18:15,094 僕のために 取材になればよいと思ったのも 298 00:18:15,219 --> 00:18:17,513 編集者としての本心だったはずだ 299 00:18:18,013 --> 00:18:20,557 マナーに寛容はございません 300 00:18:21,642 --> 00:18:24,895 1つ得るか 1つ失うか 301 00:18:25,813 --> 00:18:29,274 このとうもろこしを どう食されますか? 302 00:18:29,775 --> 00:18:34,238 さあ 再トライなさいますか? 岸辺露伴様 303 00:18:34,363 --> 00:18:38,283 それとも 本日は お帰りになりますか? 304 00:18:39,660 --> 00:18:42,037 (うめき声) 305 00:18:44,706 --> 00:18:45,541 ハッ… 306 00:19:03,225 --> 00:19:04,059 (露伴)フンッ 307 00:19:04,184 --> 00:19:05,060 (一究)え? 308 00:19:06,728 --> 00:19:09,356 この岸辺露伴をナメるなよ 309 00:19:09,481 --> 00:19:11,984 ナイフとかフォークとか箸だとか 310 00:19:12,109 --> 00:19:15,696 引っ掛ける気が満々なアイテムが プンプンにおうぜ 311 00:19:15,988 --> 00:19:17,698 わざとらしすぎる 312 00:19:20,075 --> 00:19:21,326 手づかみだ 313 00:19:21,451 --> 00:19:22,578 しかも 314 00:19:23,036 --> 00:19:25,038 その前に言っとくが 315 00:19:25,622 --> 00:19:28,375 君 踏んでるからな 316 00:19:28,500 --> 00:19:29,334 え? 317 00:19:30,627 --> 00:19:32,546 あ… あっ! 318 00:19:32,963 --> 00:19:34,423 えっ? ああっ! 319 00:19:34,798 --> 00:19:38,343 君のほうがだ マナー違反だな 320 00:19:38,468 --> 00:19:42,347 さっき 本にしたとき 既に書き込ませてもらったよ 321 00:19:42,472 --> 00:19:44,641 (かぶりつく音) 322 00:19:45,350 --> 00:19:48,854 (露伴) 僕の能力の名前は ヘブンズ・ドアー 323 00:19:49,354 --> 00:19:50,355 ああっ! 324 00:19:52,399 --> 00:19:54,318 (露伴)なあ また踏んでるぞ 325 00:19:54,443 --> 00:19:55,444 あっ あっ… 326 00:19:55,569 --> 00:19:57,237 (露伴)両足だ (一究)え… ええっ! 327 00:19:57,905 --> 00:20:00,741 (露伴) 僕のは そういう能力なんだよ 328 00:20:01,074 --> 00:20:04,703 君から学んだばかりのマナーだ ありがとう 329 00:20:04,828 --> 00:20:08,498 1つ得るか 1つ失うか だったよな? 330 00:20:09,166 --> 00:20:11,251 あっ… ああ! 331 00:20:11,376 --> 00:20:12,628 ハア ハア ハア… 332 00:20:12,753 --> 00:20:14,171 僕の勝ちだな 333 00:20:14,588 --> 00:20:17,591 とうもろこしも 両手づかみが正解みたいだな 334 00:20:17,716 --> 00:20:19,968 彼女が失ったものを 返してもらうぞ 335 00:20:20,427 --> 00:20:22,346 母親と彼氏だっけ? 336 00:20:22,471 --> 00:20:24,097 これはイカサマだ 337 00:20:24,223 --> 00:20:27,100 イカサマは神々の怒りを買うぞ 338 00:20:28,018 --> 00:20:31,647 岸辺露伴様 再トライなさいますか? 339 00:20:31,772 --> 00:20:34,483 それとも 本日は お帰りになりますか? 340 00:20:34,983 --> 00:20:38,028 いいや 怒りは買わずに済んでるようだな 341 00:20:38,153 --> 00:20:41,490 マナーを犯したのは あくまで君のほうなんだからな 342 00:20:42,699 --> 00:20:43,742 だが帰る 343 00:20:44,910 --> 00:20:47,120 二度と来るつもりもない 344 00:20:54,253 --> 00:20:56,213 (鳥の鳴き声) 345 00:21:11,270 --> 00:21:14,982 (康一(こういち))へえ〜 そんなことがあったんですか 346 00:21:15,899 --> 00:21:19,069 ところで その編集者さんのお母さんとかは 347 00:21:19,194 --> 00:21:20,195 どうなったんですか? 348 00:21:20,487 --> 00:21:22,155 (露伴)全く無事だ 349 00:21:22,281 --> 00:21:26,410 単にオカマ掘られたのを 親戚が慌てて連絡してきたらしい 350 00:21:26,535 --> 00:21:28,120 (康一)よかったですね 351 00:21:28,453 --> 00:21:30,122 そうだ 康一君 352 00:21:30,247 --> 00:21:32,207 今日は このあと 取材に行ってくるので 353 00:21:32,332 --> 00:21:34,126 帰るのは8時すぎになるよ 354 00:21:34,251 --> 00:21:35,127 (康一)はあ… 355 00:21:35,294 --> 00:21:37,087 (億泰(おくやす))露伴先生よお 356 00:21:37,212 --> 00:21:41,550 いいかげん 康一の家に居候すんの やめたらどうよ 357 00:21:41,800 --> 00:21:42,926 分かっているよ 358 00:21:43,051 --> 00:21:46,430 僕だって存分に 漫画が描ける部屋が欲しいさ 359 00:21:46,555 --> 00:21:48,515 だが 先立つものがない 360 00:21:48,640 --> 00:21:52,227 じゃあ 俺んち来るか? 使ってない部屋ならあるぜ 361 00:21:52,436 --> 00:21:53,312 (露伴)うん? 362 00:21:54,313 --> 00:21:56,189 それはいいな 363 00:21:57,065 --> 00:22:00,444 君のお父さんに非常に興味がある 364 00:22:00,694 --> 00:22:03,572 (億泰)ええっ マジか! おい じゃあ 今日から来てくれよ 365 00:22:03,697 --> 00:22:06,491 ヘブンズ・ドアーで 親父 元に戻せんじゃねえ? 366 00:22:06,616 --> 00:22:07,576 (露伴)だが断る 367 00:22:07,701 --> 00:22:09,119 (億泰)マジか 368 00:22:09,536 --> 00:22:10,829 まあ いっか 369 00:22:11,163 --> 00:22:17,169 {\an8}♪〜 370 00:23:26,321 --> 00:23:32,327 {\an8}〜♪