1 00:00:03,420 --> 00:00:05,046 (スコット)いいか 貴様ら 2 00:00:05,171 --> 00:00:07,549 今日はいよいよ ペルシア様の誕生日だ 3 00:00:07,674 --> 00:00:08,758 (白猫男子たち)イェッサー 4 00:00:08,883 --> 00:00:11,803 パーティーは放課後 計画の乱れは許さん! 5 00:00:12,262 --> 00:00:13,430 (白猫男子たち)サー イェッサー 6 00:00:14,347 --> 00:00:18,059 (スコット)まず ゴンドラに乗った ペルシア様がスモークの中 登場 7 00:00:18,560 --> 00:00:22,063 次にペルシア近衛連隊による マーチングバンドを披露 8 00:00:22,397 --> 00:00:25,316 そして ペルシア像をプレゼントの流れだ 9 00:00:25,525 --> 00:00:28,319 (白猫男子)しかし また 黒犬の妨害があったらどうする? 10 00:00:28,445 --> 00:00:30,613 (白猫男子)そうだ! あいつら 毎年この日を 11 00:00:30,739 --> 00:00:32,782 〝ペルシアパイ投げ祭り 〞 とか呼んでいるんだ 12 00:00:32,907 --> 00:00:34,617 (白猫男子)許せん! (スコット)落ちつけ! 13 00:00:34,743 --> 00:00:37,954 黒犬なんて野蛮な猿ども 恐るるに足りん! 14 00:00:38,079 --> 00:00:40,457 犬塚(いぬづか)が来ても 蹴り返してやるさ! 15 00:00:40,582 --> 00:00:43,501 それに今年は助(すけ)っ人(と)が… がっ! 16 00:00:46,629 --> 00:00:49,007 (スコット)犬塚! (白猫男子)何やってんだ! 17 00:00:49,132 --> 00:00:52,177 (白猫男子たち)コラ! 降りてこい! この野蛮人め! 18 00:00:52,302 --> 00:00:53,470 (犬塚)あっ… 19 00:00:54,387 --> 00:00:55,388 ペルシア… 20 00:00:56,264 --> 00:00:58,933 (シャル)犬塚 あんな所で何を… 21 00:00:59,059 --> 00:01:00,852 (ペルシア)シャルちゃん ごめん (シャル)え? 22 00:01:00,977 --> 00:01:02,353 (ペルシア)私 忘れ物… 23 00:01:02,854 --> 00:01:05,899 (犬塚)待て! (スコット)おい どこへ行く! 24 00:01:06,983 --> 00:01:09,027 (犬塚) 待ちに待ったペルシアの誕生日 25 00:01:10,153 --> 00:01:12,864 俺は祝ってやれなかった 26 00:01:13,573 --> 00:01:16,034 ペルシアが あんな 思い詰めた顔してたってのに 27 00:01:19,871 --> 00:01:22,791 けど まだ誕生日が 終わったわけじゃねえ! 28 00:01:25,001 --> 00:01:29,672 ♪~ 29 00:02:51,337 --> 00:02:54,966 ~♪ 30 00:03:02,265 --> 00:03:03,850 (犬塚)あれ? 避けられてる 31 00:03:04,809 --> 00:03:06,019 おい 待てよ! 32 00:03:06,144 --> 00:03:07,812 (ペルシア)無理 (犬塚)あっ! 33 00:03:08,897 --> 00:03:11,149 人目ねえから止まれって 34 00:03:16,529 --> 00:03:18,489 なあ… もう! 35 00:03:19,449 --> 00:03:21,242 話聞けって! 36 00:03:26,414 --> 00:03:27,790 捕まえた 37 00:03:30,376 --> 00:03:33,421 もう… 逃がさねえ 38 00:03:34,547 --> 00:03:38,176 (ペルシア)バカじゃないの? お兄さんに見られたらどうするの? 39 00:03:38,301 --> 00:03:41,387 (犬塚)兄さんは授業に出てる 今がチャンスなんだよ 40 00:03:42,096 --> 00:03:44,390 (ペルシア)他の人に 見られるかもしれないじゃない 41 00:03:44,515 --> 00:03:45,975 (犬塚)危険は承知だ 42 00:03:46,100 --> 00:03:49,395 (ペルシア)あなた バレたら 追放されるかもしれないのよ? 43 00:03:49,520 --> 00:03:51,648 (犬塚)そんなの 今に始まったことじゃないだろ 44 00:03:53,107 --> 00:03:57,111 お前はいいのかよ このまま会えなくなっても 45 00:03:58,279 --> 00:04:00,323 いいわけ… ないわよ 46 00:04:01,282 --> 00:04:02,283 でも… 47 00:04:03,076 --> 00:04:04,160 (犬塚)うっ… 48 00:04:09,207 --> 00:04:10,208 ペルシア… 49 00:04:11,960 --> 00:04:12,961 (ペルシア)ごめん 50 00:04:15,672 --> 00:04:17,840 今は… 会いたくない… 51 00:04:18,174 --> 00:04:19,175 (犬塚)え… 52 00:04:23,388 --> 00:04:25,348 あ… 53 00:04:26,099 --> 00:04:27,558 うっ… 54 00:04:30,728 --> 00:04:32,230 (獅子(しし))えっ? マジで? 55 00:04:32,355 --> 00:04:34,148 (蓮季(はすき))マジだゾ それでさ… 56 00:04:34,274 --> 00:04:35,358 (踏む音) (蓮季)ん? 57 00:04:35,692 --> 00:04:37,819 ん? 何か転がって… 58 00:04:38,111 --> 00:04:39,737 え!? 死んでる!? 59 00:04:40,238 --> 00:04:42,573 …って犬塚!? 何があったんだ!? 60 00:04:42,699 --> 00:04:44,242 (獅子)早く保健室に! 61 00:04:45,910 --> 00:04:48,913 (蓮季)なるほど 事情は分かった 62 00:04:49,038 --> 00:04:53,418 まったく こんな傷だらけになって 本当バカだゾ! 63 00:04:53,543 --> 00:04:55,253 だから蓮季は止めたのに 64 00:04:58,840 --> 00:05:00,800 ダメだ… 話聞いてないゾ 65 00:05:00,925 --> 00:05:02,510 ほっといてくれ 66 00:05:02,635 --> 00:05:06,139 俺はこのまま 保健室を苗床にして生きていく 67 00:05:06,514 --> 00:05:09,142 (蓮季)授業聞いてれば 気が紛れるゾ 68 00:05:09,267 --> 00:05:13,187 (犬塚)学校行きたくない 何もしたくない 69 00:05:13,313 --> 00:05:14,856 (蓮季)ここは学校だゾ 70 00:05:14,981 --> 00:05:16,649 ハァ… 71 00:05:16,774 --> 00:05:19,027 話し合いさえできなかった 72 00:05:19,152 --> 00:05:21,612 ペルシアが何考えてるか 分からねえ 73 00:05:23,948 --> 00:05:24,991 (蓮季)あ… 74 00:05:26,117 --> 00:05:27,118 (犬塚)ハァ… 75 00:05:33,124 --> 00:05:34,375 (蓮季)だったらさ… 76 00:05:35,626 --> 00:05:38,129 授業サボっちゃおっか? 77 00:05:38,421 --> 00:05:41,841 (チャイム) 78 00:05:42,800 --> 00:05:46,846 (蓮季)うわーっ 遊戯室 誰もいない 貸し切りだゾ 79 00:05:47,346 --> 00:05:49,932 たまにサボるのも悪くないな 80 00:05:50,058 --> 00:05:53,811 本当にいいのか? 真面目なお前がサボるなんて 81 00:05:53,936 --> 00:05:54,854 別に 82 00:05:55,313 --> 00:05:59,358 蓮季は犬塚が思ってるほど 真面目じゃないゾ 83 00:05:59,776 --> 00:06:01,277 あっ 先生 84 00:06:01,736 --> 00:06:04,405 先生! これはサボってるわけではなく 85 00:06:04,530 --> 00:06:06,574 人生について勉強を… 86 00:06:06,699 --> 00:06:08,242 ウソ (蓮季)んっ 87 00:06:08,367 --> 00:06:10,203 からかうな! 88 00:06:12,121 --> 00:06:14,373 もう… 犬塚め 89 00:06:14,499 --> 00:06:18,461 でも友達として 落ち込んだ姿は見てられないゾ 90 00:06:18,586 --> 00:06:20,588 蓮季が元気づけてあげなきゃ 91 00:06:20,713 --> 00:06:22,381 まったく世話が焼けるゾ 92 00:06:23,132 --> 00:06:24,801 ビリヤードやろうぜ 93 00:06:24,926 --> 00:06:27,011 悪いけど気分じゃねえ 94 00:06:28,096 --> 00:06:31,557 気分じゃないからやるんだゾ ほら! 95 00:06:33,267 --> 00:06:35,144 でも やったことねえし 96 00:06:36,687 --> 00:06:38,147 こう構えて… 97 00:06:39,774 --> 00:06:41,400 こう打つんだゾ 98 00:06:45,530 --> 00:06:46,989 こう構えて… 99 00:06:47,406 --> 00:06:50,451 そう それでボールを狙って… 100 00:06:53,788 --> 00:06:55,498 (犬塚)こう… うぐっ! 101 00:06:55,915 --> 00:06:58,000 (蓮季) こ… これはボールじゃないゾ! 102 00:06:58,126 --> 00:07:00,461 (犬塚)わっ 悪(わり)い! 急に出てくるから! 103 00:07:00,586 --> 00:07:02,964 (蓮季)う~ 恥ずかしい… 104 00:07:03,089 --> 00:07:06,008 もうビリヤードおしまい! 次 行くゾ! 105 00:07:11,347 --> 00:07:15,768 ヘヘッ 今なら 厩舎(きゅうしゃ)のひつじ モフり放題だゾ 106 00:07:18,521 --> 00:07:19,522 逃げられる… 107 00:07:20,148 --> 00:07:22,066 あっ それなら餌を… 108 00:07:24,610 --> 00:07:26,821 (ひつじたちの鳴き声) (蓮季)わーっ! 109 00:07:26,946 --> 00:07:27,780 蓮季! 110 00:07:28,114 --> 00:07:30,992 うっ… ここは危険 次 行くゾ 111 00:07:31,117 --> 00:07:32,660 (犬塚)お… おう… 112 00:07:35,455 --> 00:07:37,790 (蓮季)絶景だな 犬塚 113 00:07:37,915 --> 00:07:40,543 こんな景色見てたら 悩みとか ぶっ飛ばないか? 114 00:07:42,003 --> 00:07:43,754 ああ… まあな 115 00:07:44,130 --> 00:07:45,756 なあ あれ何かな? 116 00:07:45,882 --> 00:07:47,383 (犬塚)おい そんなに乗り出しちゃ… 117 00:07:48,092 --> 00:07:49,218 (蓮季)ヒイッ 118 00:07:49,969 --> 00:07:51,220 あっ 119 00:07:52,763 --> 00:07:54,098 (犬塚)あっぶねえ… 120 00:07:54,223 --> 00:07:55,975 (蓮季)う… ありがとう… 121 00:07:56,851 --> 00:08:00,396 わわっ… 何ドキドキしてるんだ? 122 00:08:00,521 --> 00:08:04,859 今日は蓮季が犬塚を 元気づけてあげなきゃいけないのに 123 00:08:04,984 --> 00:08:09,030 でも犬塚の手… 力強くて… 124 00:08:09,655 --> 00:08:11,824 う~! 落ちつけ! 125 00:08:11,949 --> 00:08:12,950 (犬塚)蓮季! 126 00:08:13,993 --> 00:08:15,953 (蓮季)フゥ~ (犬塚)血 出てんぞ! 127 00:08:16,078 --> 00:08:18,706 こんなの 全然 大したことないゾ 128 00:08:22,585 --> 00:08:26,339 (犬塚)あっ 壁がもろくなってるから 触るなって書いてあった 129 00:08:27,215 --> 00:08:29,342 行こうぜ (蓮季)あっ うん 130 00:08:30,176 --> 00:08:32,762 また 来ような 131 00:08:34,430 --> 00:08:37,808 また デートしようね 132 00:08:39,560 --> 00:08:40,561 ああ… 133 00:08:40,895 --> 00:08:42,104 あ… 134 00:08:43,397 --> 00:08:44,565 (チャイム) 135 00:08:44,690 --> 00:08:46,776 (スコット)授業が終わったぞ 準備に取りかかれ! 136 00:08:46,901 --> 00:08:48,486 (白猫男子たち)イェッサー 137 00:08:55,243 --> 00:08:58,162 (シャル)ペルちゃん ペルちゃん? 138 00:08:59,038 --> 00:09:02,166 ペルちゃん ペルちゃん 139 00:09:02,667 --> 00:09:05,419 ペルちゃん (ペルシア)わっ シャルちゃん 140 00:09:05,753 --> 00:09:09,757 (シャル)もう… 誕生日パーティーが始まるわよ? 141 00:09:09,882 --> 00:09:13,386 主役がいないと 話にならないでしょ? 142 00:09:13,511 --> 00:09:15,054 ご… ごめん 143 00:09:15,346 --> 00:09:19,433 (シャル)あっ これって昨日の夜 犬塚に渡すはずだった― 144 00:09:19,559 --> 00:09:21,060 クッキーかしら? 145 00:09:21,185 --> 00:09:25,273 誕生日プレゼントのお礼にって 作ってたやつよね? 146 00:09:25,398 --> 00:09:27,692 何で まだここに… 147 00:09:28,568 --> 00:09:29,944 違うわ 148 00:09:31,737 --> 00:09:33,573 このクッキーは その… 149 00:09:35,908 --> 00:09:39,370 シャルちゃんのために作ったの 食べてね 150 00:09:39,495 --> 00:09:41,747 やっぱり何かあったのね 151 00:09:41,872 --> 00:09:43,457 (ペルシア)え… 何のこと? 152 00:09:43,583 --> 00:09:48,462 だって… とっても つらそうな顔してるもの 153 00:09:51,716 --> 00:09:54,802 (ペルシア) 犬塚を傷つけてしまったの 154 00:09:55,511 --> 00:09:58,556 私が一緒にいたいと願ったせいで… 155 00:09:58,681 --> 00:10:02,018 困難な道だって 覚悟してたつもりだった 156 00:10:02,143 --> 00:10:07,481 けれど これからも傷つけて しまうかもと思うと怖くなって 157 00:10:07,607 --> 00:10:09,817 どうしていいか 分からなくなって 158 00:10:09,942 --> 00:10:12,320 犬塚と 顔も合わせられなくて― 159 00:10:12,862 --> 00:10:16,741 離れたくないのに ずっと一緒にいたいのに… 160 00:10:18,618 --> 00:10:22,288 (シャル)大丈夫よ 大丈夫… 161 00:10:22,413 --> 00:10:25,958 (蓮季)あ~ 今日はいっぱい 遊んじゃったな 162 00:10:26,083 --> 00:10:29,295 (犬塚)楽しかったぜ ありがとな 蓮季 ヘヘッ 163 00:10:29,420 --> 00:10:32,340 お前のおかげで元気出たぜ ハハハハ 164 00:10:33,507 --> 00:10:35,259 (蓮季)ウソ… だゾ 165 00:10:35,384 --> 00:10:38,429 (犬塚)え? 何がウソだよ 俺は本当に元気… 166 00:10:38,554 --> 00:10:42,516 バーカ! 何年 幼なじみ やってると思ってるんだ? 167 00:10:42,642 --> 00:10:44,894 犬塚のことならお見通しだゾ 168 00:10:45,019 --> 00:10:46,062 (犬塚)ん… 169 00:10:46,812 --> 00:10:50,107 (蓮季)あ~あ 悔しいな 170 00:10:52,109 --> 00:10:56,530 やっぱ蓮季じゃ ダメか… 171 00:10:57,573 --> 00:10:58,616 (犬塚)えっ 172 00:10:59,033 --> 00:11:03,579 違うんだ! 蓮季がダメとか そういうことじゃないんだ 俺が… 173 00:11:03,704 --> 00:11:07,375 (蓮季)ご… ごめん 犬塚 困らせるつもりじゃなかったのに 174 00:11:08,000 --> 00:11:12,880 (犬塚)クソ… 何やってんだ 俺は 蓮季にまで心配かけて 175 00:11:15,591 --> 00:11:19,720 (蓮季)犬塚!? やめろって また傷口開くゾ? 176 00:11:19,845 --> 00:11:21,764 (犬塚)ぐっ ハァ… 177 00:11:22,348 --> 00:11:25,643 ふがいない自分に ちょっと活入れてた 178 00:11:25,768 --> 00:11:27,269 おかげで目 覚めたわ 179 00:11:28,604 --> 00:11:30,773 本当にバカだゾ 180 00:11:31,524 --> 00:11:33,818 (2人の笑い声) 181 00:11:33,943 --> 00:11:36,779 (シャル)あ~ もう じれったいわね! 182 00:11:37,822 --> 00:11:38,823 ふっ 183 00:11:40,658 --> 00:11:43,119 (犬塚)シャル! (シャル)君さあ― 184 00:11:43,244 --> 00:11:46,497 犬塚が好きなら押し倒せばいいのよ 185 00:11:46,622 --> 00:11:48,082 (蓮季)ん? いった! 186 00:11:48,207 --> 00:11:51,919 このだらしない脂肪は 何のためについてるの? 187 00:11:52,420 --> 00:11:55,756 大体 最初から君が犬塚を 射止めておけば 188 00:11:55,881 --> 00:11:57,842 ペルちゃんはフリーだったのよ? 189 00:11:58,342 --> 00:12:01,595 そうすれば ペルちゃんは あんな悩まなくて済むのに 190 00:12:02,012 --> 00:12:03,180 今 なんて? 191 00:12:03,305 --> 00:12:04,849 (シャル)はい これ (犬塚)は? 192 00:12:05,224 --> 00:12:08,978 昨日の夜 君が 受け取るはずだったクッキーよ 193 00:12:09,103 --> 00:12:13,482 確かに渡したわよ まったく 私も焼きが回ったかしら 194 00:12:13,858 --> 00:12:16,026 おい どういう… (シャル)悪いけど 195 00:12:16,152 --> 00:12:20,448 質問は一切受け付けないわ 私 忙しいの 196 00:12:20,573 --> 00:12:23,409 これからペルちゃんの 誕生会があるから 197 00:12:23,534 --> 00:12:26,120 ペルちゃんの 誕生会があるから~ 198 00:12:26,245 --> 00:12:28,873 うっせえ! 2回言うな! (シャル)バイニャ~ン 199 00:12:29,248 --> 00:12:32,293 待て コラ! 胸 叩いたの謝れー! 200 00:12:32,418 --> 00:12:36,714 (犬塚)あ… このクッキー… まさか! 201 00:12:36,839 --> 00:12:38,382 犬塚? 202 00:12:39,758 --> 00:12:40,759 え? 203 00:12:45,389 --> 00:12:47,141 ど… どうした? 204 00:12:47,975 --> 00:12:49,643 うめえんだよ… 205 00:12:50,644 --> 00:12:52,313 クッキーが… 206 00:12:53,314 --> 00:12:55,524 めちゃくちゃうめえ… 207 00:12:55,649 --> 00:12:57,651 そ… そうか 208 00:12:58,694 --> 00:13:00,779 (犬塚) あんなに下手だったクッキーが 209 00:13:01,489 --> 00:13:05,034 あれから練習してたのかな 俺のために… 210 00:13:05,743 --> 00:13:10,414 いつだってペルシアは 一生懸命 俺に向き合ってくれた 211 00:13:10,539 --> 00:13:13,667 なのに俺は こんなことで くじけて… 212 00:13:16,003 --> 00:13:21,133 何だか分からないけど もう大丈夫なようだな 213 00:13:21,800 --> 00:13:22,968 ああ 214 00:13:24,053 --> 00:13:27,681 蓮季は犬塚が 危ない目に遭うのはイヤだけど 215 00:13:27,806 --> 00:13:31,685 うつむいて 落ち込んだ犬塚を見るのも イヤだゾ 216 00:13:32,228 --> 00:13:35,940 だから いつもバカみたいに 上向いててほしいな 217 00:13:36,315 --> 00:13:39,443 おう ありがとな 蓮季 218 00:13:39,860 --> 00:13:43,906 (犬塚)あっ ところでさ 毎年恒例のあれ やらねえか? 219 00:13:44,031 --> 00:13:47,701 (蓮季)あっ いいゾ! あっ けど もう放課後だゾ? 220 00:13:47,826 --> 00:13:50,454 大丈夫か? また兄ちゃんに監視されるんじゃ… 221 00:13:50,913 --> 00:13:53,916 大丈夫 それどころじゃなくなる 222 00:13:54,041 --> 00:13:55,042 ヘヘッ 223 00:14:02,049 --> 00:14:07,221 (ケット)やあやあ 君から相談があるなんて珍しいね 224 00:14:07,721 --> 00:14:09,557 ペルシアちゃん 225 00:14:10,391 --> 00:14:13,435 でも こんなことしてて いいのかい? 226 00:14:13,561 --> 00:14:15,396 君は今日 誕生会が… 227 00:14:15,521 --> 00:14:18,357 はい この話が終わったらすぐに… 228 00:14:18,732 --> 00:14:22,361 (白猫男子)だ… 代表 大変です! パイを持った黒犬の集団が! 229 00:14:23,571 --> 00:14:26,115 (黒犬男子)ペルシアパイ投げ祭り 開催だー! 230 00:14:26,240 --> 00:14:29,994 (黒犬男子)俺がぶつけるぜ! (黒犬男子)パイ1つ 100銀だよ~ 231 00:14:30,411 --> 00:14:32,997 ヤッホー ペルシアちゃ~ん 232 00:14:33,873 --> 00:14:37,001 誕生日 祝いに来たぜ 233 00:14:37,126 --> 00:14:40,129 (白猫男子) 先導者は 犬塚露壬雄(ろみお)です 234 00:14:40,921 --> 00:14:41,922 ペルシア様! 235 00:14:44,550 --> 00:14:48,554 (ケット)狙いは君だろ? だったら おとなしくしててね 236 00:14:50,639 --> 00:14:55,060 (犬塚) さあて… みんなを巻き込んで 乗り込んで来ちまったが 237 00:14:55,644 --> 00:14:58,689 ペルシアを見つけたら 強引にでも連れ出して― 238 00:14:59,356 --> 00:15:02,693 今度こそ 誕生日を祝う そしたらきっと… 239 00:15:02,985 --> 00:15:06,947 (ペルシア)私のためにここまで… うれしい 感動したわ 240 00:15:07,489 --> 00:15:09,491 (犬塚)もう 会わないなんて 言うなよ… 241 00:15:09,617 --> 00:15:10,451 (ペルシア)うん 242 00:15:11,118 --> 00:15:12,202 (犬塚)完璧な作戦だ 243 00:15:12,661 --> 00:15:15,539 ペルシア どこだ? 出てこい! 244 00:15:15,664 --> 00:15:19,835 (スコット)誤算だったな 犬塚 ペルシア様は ここにはいない! 245 00:15:20,336 --> 00:15:26,008 今 退けば 貴様の顔面に パイを叩き込むだけで許してやろう 246 00:15:26,133 --> 00:15:29,219 それとも しらみ潰しに捜すか? 247 00:15:29,345 --> 00:15:31,221 僕がそうはさせない… (蓮季)はい お邪魔しま~す 248 00:15:31,680 --> 00:15:34,350 今だー! ペルシアを捜せ~! 249 00:15:34,475 --> 00:15:37,686 タイムリミットは藍瑠(あいる)代表が 乗り込んでくるまでだ 250 00:15:37,811 --> 00:15:39,480 (古羊(こひつじ))ヤッホー! えいっ 251 00:15:40,397 --> 00:15:41,357 (白猫男子)やり返せ! 252 00:15:41,649 --> 00:15:45,027 (古羊)おらっと (土佐(とさ))丸流(まる)君も来ればよかったのにな 253 00:15:45,152 --> 00:15:47,613 でも興味ないって言ってたし! 254 00:15:49,198 --> 00:15:51,116 危なくなったら みんな引けよ 255 00:15:51,241 --> 00:15:52,493 犬塚もな! 256 00:15:53,327 --> 00:15:57,247 まったく… 2人の仲を 認めたわけじゃないんだからな 257 00:15:57,373 --> 00:16:00,084 蓮季は犬塚の落ち込んだ姿を 見たくないだけで… 258 00:16:00,209 --> 00:16:01,585 (スコット)お返しだ! 259 00:16:01,710 --> 00:16:03,420 ハハハハ! 260 00:16:03,545 --> 00:16:05,673 この… ド腐(ぐさ)れメガネ! 261 00:16:05,798 --> 00:16:07,508 かかってこい! 派手ガール! 262 00:16:07,841 --> 00:16:10,177 (蓮季)ダッサ! 悪口のセンスゼロだゾ 263 00:16:10,302 --> 00:16:13,305 ダ… ダサくなどない! ないよね? みんな? 264 00:16:13,430 --> 00:16:14,723 (白猫男子たち)ダサい 265 00:16:14,848 --> 00:16:18,018 そうだ シャルに聞けば ペルシアの居場所も… 266 00:16:18,602 --> 00:16:19,770 いた! 267 00:16:20,813 --> 00:16:24,650 (シャル)何 ペルちゃんの誕生会 潰してくれてんのよ 268 00:16:24,775 --> 00:16:26,026 あとで殺す 269 00:16:26,443 --> 00:16:28,320 (犬塚)あ… 無理だこれ… 270 00:16:29,154 --> 00:16:32,199 あの単純バカ 不器用すぎ 271 00:16:32,324 --> 00:16:33,826 せいぜい気張んなさい 272 00:16:34,243 --> 00:16:37,871 ホワイトキャッツハウスは そう簡単に攻略できるほど― 273 00:16:37,997 --> 00:16:39,581 甘くはないわよ 274 00:16:41,583 --> 00:16:42,584 あ… 275 00:16:48,007 --> 00:16:50,342 (ソマリ)ハ~イ! (犬塚)んっ しまっ… 276 00:16:50,801 --> 00:16:52,511 (ソマリ)体育祭ぶりなのっ 277 00:16:52,636 --> 00:16:55,472 ソマリ! ってことは まさかあいつも… 278 00:16:56,098 --> 00:16:57,474 (アビ)かかったな 犬塚 279 00:17:01,020 --> 00:17:04,106 すみません どちら様でしょう? (アビ)アビだ 280 00:17:04,815 --> 00:17:07,109 (犬塚)アビって… 変わりすぎだろ! 281 00:17:07,234 --> 00:17:11,905 フフフ 体育祭の不正を暴かれ アビ派は解散 282 00:17:12,031 --> 00:17:13,490 寮も追い出されて― 283 00:17:14,450 --> 00:17:18,370 今は庭で 自給自足の生活をしているからね 284 00:17:18,871 --> 00:17:21,415 ずいぶん たくましくなったな 285 00:17:21,540 --> 00:17:23,625 (アビ)前のことは反省してる 286 00:17:24,418 --> 00:17:28,714 あんな汚いやり方では 支持は得られない 287 00:17:29,131 --> 00:17:31,425 今度は堂々と支持を得る 288 00:17:31,550 --> 00:17:35,554 そして返り咲いてやる 犬塚! 貴様はその犠牲になれ 289 00:17:35,679 --> 00:17:36,805 ナメんな! 290 00:17:36,930 --> 00:17:38,390 (ソマリが締め付ける音) (犬塚)うっ… 291 00:17:38,515 --> 00:17:42,102 クソ… 相変わらずのバカ力 こうなりゃ… 292 00:17:42,436 --> 00:17:44,855 おい アビ そんなに睨(にら)むなって 293 00:17:44,980 --> 00:17:45,814 (アビ)は? 294 00:17:45,939 --> 00:17:50,110 あいつ ソマリがこんなに密着してるから めちゃくちゃ嫉妬してるぞ? 295 00:17:50,611 --> 00:17:53,197 ウソー! (アビ)耳を貸すなー! 296 00:17:53,322 --> 00:17:57,117 (犬塚)見ろ! あの憤怒(ふんぬ)に満ちた顔 いいのか? ほっといて 297 00:17:57,493 --> 00:17:59,453 (ソマリ)ごめんねー アビ~ 298 00:17:59,578 --> 00:18:01,330 このバカー! 299 00:18:01,455 --> 00:18:02,748 (犬塚)バカで助かった~ 300 00:18:02,873 --> 00:18:05,751 もう放さないぞ (アビ)苦しい… 301 00:18:05,876 --> 00:18:06,877 (犬塚)じゃあね 302 00:18:07,586 --> 00:18:09,379 もう遅い… 303 00:18:12,633 --> 00:18:14,134 (白猫男子)いたぞ! 304 00:18:19,473 --> 00:18:21,391 (白猫男子たち)捕まえろー! (ケット)こっち こっち 305 00:18:21,892 --> 00:18:24,144 (白猫男子たち)やーっ! 306 00:18:24,728 --> 00:18:26,271 あれ? あれ? いない? 307 00:18:26,396 --> 00:18:28,398 逃げたのか? 捜せ! 308 00:18:28,524 --> 00:18:30,901 (白猫男子)お前はあっちだ! (白猫男子)おう! 309 00:18:34,404 --> 00:18:36,949 (ケット)フゥ~ 危ないところだったね 310 00:18:39,368 --> 00:18:42,955 (犬塚)あんた 誰だ どうして俺を助けた? 311 00:18:43,413 --> 00:18:45,833 どうにもヤバそうな においがしやがる 312 00:18:45,958 --> 00:18:48,710 (ケット) ハハッ そう身構えないでよ 313 00:18:49,169 --> 00:18:51,213 俺は2年のケット・シィ 314 00:18:51,922 --> 00:18:53,715 どうも 犬塚君 315 00:18:55,259 --> 00:18:56,552 (犬塚)なっ… 316 00:18:56,677 --> 00:18:58,595 こんにちんちん! 317 00:18:59,263 --> 00:19:00,514 たっ! 318 00:19:05,269 --> 00:19:07,563 おいおい ノリ悪いな~ 319 00:19:07,688 --> 00:19:09,857 何 この空気 スベったみたいじゃん 320 00:19:09,982 --> 00:19:11,150 (犬塚)スベってんだよ! 321 00:19:11,275 --> 00:19:11,859 何だ この残念なイケメンは 322 00:19:11,859 --> 00:19:13,527 何だ この残念なイケメンは 323 00:19:11,859 --> 00:19:13,527 (ケット) 〝こんにちんちん モロ出し! 〞のほうが 324 00:19:13,527 --> 00:19:13,652 (ケット) 〝こんにちんちん モロ出し! 〞のほうが 325 00:19:13,652 --> 00:19:13,902 (ケット) 〝こんにちんちん モロ出し! 〞のほうが 326 00:19:13,652 --> 00:19:13,902 マジでヤバい奴じゃねえか 327 00:19:13,902 --> 00:19:14,027 マジでヤバい奴じゃねえか 328 00:19:14,027 --> 00:19:15,362 マジでヤバい奴じゃねえか 329 00:19:14,027 --> 00:19:15,362 よかったかな? 330 00:19:15,362 --> 00:19:15,487 マジでヤバい奴じゃねえか 331 00:19:15,487 --> 00:19:16,113 マジでヤバい奴じゃねえか 332 00:19:15,487 --> 00:19:16,113 でも初対面で見せるのは 恥ずかしいな… 333 00:19:16,113 --> 00:19:17,364 でも初対面で見せるのは 恥ずかしいな… 334 00:19:17,364 --> 00:19:18,365 でも初対面で見せるのは 恥ずかしいな… 335 00:19:17,364 --> 00:19:18,365 逃げよう… 336 00:19:18,907 --> 00:19:19,908 じゃ! 337 00:19:21,493 --> 00:19:24,872 待った 待った! (犬塚)うわっ ついて来んな! 338 00:19:24,997 --> 00:19:28,792 そう言わないでよ 君に興味があるんだよね 339 00:19:28,917 --> 00:19:32,629 こんな寮同士が盛り上がるゲームを 考える君にさ 340 00:19:33,338 --> 00:19:37,384 だから会っておきたかったんだよ 誰かに捕まる前に 341 00:19:37,509 --> 00:19:38,510 (犬塚)んっ… 342 00:19:38,635 --> 00:19:40,095 (ケット)あっ 機嫌損ねた? 343 00:19:40,220 --> 00:19:41,972 ごめんって 344 00:19:42,097 --> 00:19:45,267 お礼にペルシアちゃんの 居場所を教えてあげるからさ 345 00:19:45,392 --> 00:19:46,894 (犬塚)んっ… どうして 346 00:19:47,394 --> 00:19:50,314 俺は おもしろいことが大好きでね 347 00:19:50,439 --> 00:19:53,275 ゲームは盛り上がらないと つまらないでしょ? 348 00:19:53,400 --> 00:19:55,277 ペルシアちゃんは この上 349 00:19:55,861 --> 00:19:58,238 4階の角の部屋にいるよ 350 00:20:00,616 --> 00:20:04,536 さあて 手助けはここまでだ ファイトだ 露壬雄君! 351 00:20:04,661 --> 00:20:05,787 (サイベル)代表… (ケット)なっ 352 00:20:06,163 --> 00:20:08,248 (サイベル) 姿が見えないと思ったら 353 00:20:08,373 --> 00:20:12,878 あちゃ~ もう見つかるなんて 君 ツイてないね 354 00:20:16,715 --> 00:20:19,426 (サイベル)何 遊んでるんですか 死にますか? 355 00:20:19,885 --> 00:20:23,180 サイベルちゃん! 俺を捜してくれてたの~? 356 00:20:23,305 --> 00:20:25,599 永久に見つからなければ よかったのに 357 00:20:25,724 --> 00:20:27,935 ひどい! (犬塚)代表って… 358 00:20:28,060 --> 00:20:30,938 どういうことだよ! (ケット)いやあ ごめん ごめん 359 00:20:31,063 --> 00:20:35,067 騙(だま)すつもりは なかったんだけど 改めて自己紹介 360 00:20:36,443 --> 00:20:39,112 俺はホワイト キャッツハウス2年 361 00:20:39,238 --> 00:20:41,531 プリフェクト代表 ケット・シィ 362 00:20:41,657 --> 00:20:43,909 そして彼女はウェストの ツッコミマシーン 363 00:20:44,034 --> 00:20:45,410 サイベル 364 00:20:45,535 --> 00:20:48,872 誰が… ツッコミマシーンですか! 365 00:20:48,997 --> 00:20:50,457 サイベルちゃん 目はやめて! 366 00:20:51,291 --> 00:20:52,960 犬塚露壬雄… 367 00:20:53,794 --> 00:20:57,130 1階にいた連中は レックスが制圧したわ 368 00:20:57,923 --> 00:21:00,133 あなたも 観念なさい 369 00:21:00,259 --> 00:21:04,054 チッ… やっぱ初めから ハメる気だったのかよ! 370 00:21:04,179 --> 00:21:07,599 いやあ 見つかったのは 君の運のなさだ 371 00:21:07,724 --> 00:21:11,812 まあ こうなった以上 俺にも代表のメンツがあってね 372 00:21:12,271 --> 00:21:14,856 今日は 助っ人として呼ばれててさ 373 00:21:14,982 --> 00:21:17,526 もう少し君を見ていたかったけど… 374 00:21:17,651 --> 00:21:18,318 うっ… 375 00:21:18,902 --> 00:21:21,571 (ケット)ここでゲームオーバーだ 376 00:21:24,658 --> 00:21:25,867 (ペルシア)んっ! 377 00:21:26,868 --> 00:21:29,037 (荒い息) 378 00:21:29,162 --> 00:21:32,207 まさか代表に 閉じ込められるとは思わなかった 379 00:21:32,958 --> 00:21:35,585 相談なんて行くんじゃなかった 380 00:21:37,170 --> 00:21:39,131 (ペルシア)あなたを止めに来たの 381 00:21:40,090 --> 00:21:43,635 でも… 遅かったみたい 382 00:21:44,761 --> 00:21:46,013 あ… 383 00:22:03,739 --> 00:22:06,742 今度は 間に合ってみせる 384 00:22:08,493 --> 00:22:13,498 ♪~ 385 00:23:31,827 --> 00:23:37,999 ~♪ 386 00:23:38,750 --> 00:23:40,669 (犬塚)俺は 世界を変えるって言ったんだ 387 00:23:40,794 --> 00:23:42,921 (ペルシア)あの時の言葉に 私は感動した 388 00:23:43,046 --> 00:23:45,799 (犬塚)だから こんなとこで 立ち止まってる場合じゃねえ 389 00:23:45,924 --> 00:23:48,927 (ペルシア)これが禁じられた恋でも 私たちは本気なの だから! 390 00:23:49,052 --> 00:23:50,428 (犬塚)俺は! (ペルシア)私は! 391 00:23:50,554 --> 00:23:51,555 (犬塚・ペルシア) 次回…