1 00:00:33,567 --> 00:00:37,404 (シエル)勇者様は 私のこと好きですか? 2 00:00:37,404 --> 00:00:42,242 (トト)大切な人と言ったほうが いいでしょうか。 3 00:00:42,242 --> 00:00:44,912 言えますか? 4 00:00:44,912 --> 00:00:48,916 たとえ 私の正体が魔物だとしても➡ 5 00:00:48,916 --> 00:00:50,918 同じことが言えますか? 6 00:00:50,918 --> 00:00:54,588 (シエル)アネモネさんの正体が 冷酷無比な殺し屋でも➡ 7 00:00:54,588 --> 00:00:59,092 ゴアさんの正体が 洗脳が趣味の狂人でも➡ 8 00:00:59,092 --> 00:01:02,596 私たちを大切だと言えますか? 9 00:01:02,596 --> 00:01:05,599 はい。 あっ…。 10 00:01:07,601 --> 00:01:10,604 《ゴア:シエルちゃんは魔物だけど純粋。 11 00:01:10,604 --> 00:01:14,608 人間と仲良くすることも できるだろうし➡ 12 00:01:14,608 --> 00:01:19,613 モネちゃんと私でも きっと私は選ばれない。 13 00:01:19,613 --> 00:01:24,217 本当に相容れないのは 私…》 14 00:03:09,589 --> 00:03:12,592 あぁ…。 15 00:03:19,266 --> 00:03:21,268 (アネモネ)あっ…。 16 00:03:27,941 --> 00:03:30,277 殺ったのは私じゃない。 17 00:03:30,277 --> 00:03:32,879 誰が どうやって!? 18 00:03:32,879 --> 00:03:34,881 あっ…。 (ノック) 19 00:03:34,881 --> 00:03:36,883 誰だ!? 20 00:03:39,553 --> 00:03:41,555 お前たち…。 21 00:03:41,555 --> 00:03:44,858 ((次の依頼は こいつがターゲットだ)) 22 00:03:46,893 --> 00:03:49,229 良くやった 殺し屋アネモネ。 23 00:03:49,229 --> 00:03:52,899 今回の依頼も 見事完了だな。 フン。 24 00:03:52,899 --> 00:03:55,235 って待て 違う 私じゃない! 25 00:03:55,235 --> 00:03:57,904 「私じゃない」とは? 26 00:03:57,904 --> 00:04:00,240 起きたら もう勇者は死んでたんだ! 27 00:04:00,240 --> 00:04:04,578 何を言ってるんだ そのナイフはお前のモノだろう? 28 00:04:04,578 --> 00:04:06,913 あっ… た 確かに。 29 00:04:06,913 --> 00:04:10,217 まさか寝てる間に 無意識で殺ったのか? 30 00:04:12,252 --> 00:04:15,922 そうだ お前ら 何か見てないか? 31 00:04:15,922 --> 00:04:19,259 (2人)うん? どこへ行った? あいつら…。 32 00:04:19,259 --> 00:04:23,597 いや あいつらって誰だ? 33 00:04:23,597 --> 00:04:26,600 仲間がいたのか だが どうだっていいだろ。 34 00:04:26,600 --> 00:04:29,269 冒険者ごっこは もう終わりでいい。 35 00:04:29,269 --> 00:04:31,872 それより…。 36 00:04:31,872 --> 00:04:35,208 ほら 報酬だ。 37 00:04:35,208 --> 00:04:37,878 長期の依頼で疲れただろう。 38 00:04:37,878 --> 00:04:40,547 ぱーっと遊んで リフレッシュするといい。 39 00:04:40,547 --> 00:04:42,883 あ あぁ…。 40 00:04:42,883 --> 00:04:45,218 (ドアの閉まる音) 41 00:04:45,218 --> 00:04:49,222 なんだ 何か変だが…。 42 00:04:49,222 --> 00:04:51,224 フー。 43 00:04:51,224 --> 00:04:53,627 まぁ いいか。 44 00:04:55,896 --> 00:05:00,901 くぅ~ 大仕事の後の一杯は染みるぜ~! 45 00:05:05,906 --> 00:05:08,909 変な言葉遣いもしなくていいし➡ 46 00:05:08,909 --> 00:05:11,244 好きな時に煙草も吸える。 47 00:05:11,244 --> 00:05:13,947 お前らも飲め おごってやるから。 48 00:05:16,917 --> 00:05:18,919 って あれ? 49 00:05:18,919 --> 00:05:20,921 酔ってます? お客さん。 50 00:05:20,921 --> 00:05:25,625 フッ みたいだな 引き上げるとするか。 51 00:05:27,928 --> 00:05:30,263 ずいぶん羽振りがいいですね。 52 00:05:30,263 --> 00:05:33,867 そんな大金 何に使うんです? 53 00:05:33,867 --> 00:05:38,205 フー 決まってるだろ➡ 54 00:05:38,205 --> 00:05:41,208 てめえの夢のためだよ。 55 00:06:00,227 --> 00:06:03,930 ⚟これより シエル・ゼブル様の戴冠式を執り行う。 56 00:06:16,243 --> 00:06:20,914 よくぞ 「一人立ちの儀」を 終えたな 我が娘よ。 57 00:06:20,914 --> 00:06:25,585 汝を 次期魔王として 認めるものとする。 58 00:06:25,585 --> 00:06:28,922 ありがとうございます お父様。 59 00:06:28,922 --> 00:06:30,924 うむ。 60 00:06:30,924 --> 00:06:33,193 (一同)シエル様 万歳! 61 00:06:33,193 --> 00:06:39,599 (歓声) 62 00:06:43,536 --> 00:06:48,541 ((ふあ~ すっかり寝坊してしまいました。 63 00:06:48,541 --> 00:06:50,877 申し訳ありません 皆さん。 64 00:06:50,877 --> 00:06:55,882 って あれ? 皆さんって…。 65 00:06:55,882 --> 00:06:57,884 キャー! あっ。 66 00:06:57,884 --> 00:07:01,554 えぇ…。 死んでる…。 67 00:07:01,554 --> 00:07:04,891 あっ ダメだよ お嬢ちゃん あんなもん見ちゃ。 68 00:07:04,891 --> 00:07:08,561 えっ? 69 00:07:08,561 --> 00:07:12,565 あっ! すげー強ぇ魔物に襲われたんだ。 70 00:07:12,565 --> 00:07:15,902 魔物? 一瞬で殺られちまったよ。 71 00:07:15,902 --> 00:07:17,904 むごい有様だった。 72 00:07:17,904 --> 00:07:19,906 あっ…。 73 00:07:33,853 --> 00:07:36,189 (ハピ)お嬢様 お見事です。 74 00:07:36,189 --> 00:07:38,191 えっ? 75 00:07:41,194 --> 00:07:43,196 ハピ。 76 00:07:46,199 --> 00:07:49,202 お見事って?)) 77 00:07:51,204 --> 00:07:53,206 いいんでしょうか? 78 00:07:53,206 --> 00:07:57,210 私 勇者を殺った時のことを よく覚えてなくて…。 79 00:07:57,210 --> 00:08:01,548 (ハピ)大丈夫ですわ お嬢… いえ シエル様。 80 00:08:01,548 --> 00:08:04,217 わたくし シエル様の召喚した魔物が➡ 81 00:08:04,217 --> 00:08:08,221 勇者を殺めたところを この目で見届けましたから。 82 00:08:10,223 --> 00:08:12,225 晩餐会には➡ 83 00:08:12,225 --> 00:08:15,628 シエル様のお好きな料理を 揃えてありますわ。 84 00:08:18,898 --> 00:08:23,236 ふあ~! これ 全部 食べていいんですか!? 85 00:08:23,236 --> 00:08:26,239 もちろんですとも! 86 00:08:26,239 --> 00:08:28,942 いっただっきま~す! 87 00:08:32,178 --> 00:08:34,180 おいし~! 88 00:08:34,180 --> 00:08:36,850 あの シエル様…。 うん? 89 00:08:36,850 --> 00:08:40,186 以前 悪口を言って 申し訳ありませんでした。 90 00:08:40,186 --> 00:08:43,523 俺たち あなたの強さに 嫉妬してたんです。 91 00:08:43,523 --> 00:08:47,527 あっ…。 それにしても 凄いわ シエル様。 92 00:08:47,527 --> 00:08:50,196 えぇ 勇者を一瞬で葬り去るなんて➡ 93 00:08:50,196 --> 00:08:52,532 文句のつけようもありません。 94 00:08:52,532 --> 00:08:56,202 わ 分かればいいんです。 95 00:08:56,202 --> 00:09:00,206 お待たせいたしました。 本日のメインディッシュ➡ 96 00:09:00,206 --> 00:09:02,876 魚の串焼きにございます。 97 00:09:02,876 --> 00:09:04,878 わぁ! 98 00:09:04,878 --> 00:09:08,214 シエル様 この様な料理 お好きでしたっけ? 99 00:09:08,214 --> 00:09:10,550 えっ? 確かに…。 100 00:09:10,550 --> 00:09:14,154 何で こんなものが好きなんだろう? 101 00:09:17,223 --> 00:09:19,559 思い出せないけど➡ 102 00:09:19,559 --> 00:09:22,562 とても楽しかった気が…。 103 00:09:22,562 --> 00:09:25,565 アネモネおねーちゃん 遊ぼー! 104 00:09:25,565 --> 00:09:28,234 僕が先だい! 抱っこして~。 105 00:09:28,234 --> 00:09:30,904 はい はい 順番ですよ~。 106 00:09:30,904 --> 00:09:33,506 立派ですね アネモネさん。 107 00:09:33,506 --> 00:09:36,509 私財を使って 孤児院を造るなんて。 108 00:09:36,509 --> 00:09:38,845 おまけに 奴隷商人を根絶させて➡ 109 00:09:38,845 --> 00:09:41,848 子供たちを 全員 救い出したんですって。 110 00:09:41,848 --> 00:09:44,517 聖人のような方ですわ。 111 00:09:44,517 --> 00:09:48,188 人として 当然の事をしたまでですわ。 112 00:09:48,188 --> 00:09:51,858 《この変な喋り方 つい出ちまう。 113 00:09:51,858 --> 00:09:55,061 長いこと旅してたからかな》 114 00:09:57,530 --> 00:09:59,532 旅…。 115 00:10:02,869 --> 00:10:04,871 私の勝ちですね! 116 00:10:04,871 --> 00:10:08,541 シエル様 強~い。 僕 またびりだ~。 117 00:10:08,541 --> 00:10:11,878 旅の間 よくやってましたからね。 118 00:10:11,878 --> 00:10:13,880 うん? 旅? 119 00:10:13,880 --> 00:10:15,882 誰と? 120 00:10:15,882 --> 00:10:18,551 《何のためにしてたっけ?》 121 00:10:18,551 --> 00:10:20,553 ねぇ。 うん? 122 00:10:20,553 --> 00:10:23,890 どうしたの? 何でもありませんよ。 123 00:10:23,890 --> 00:10:26,226 《まっ いいか。 124 00:10:26,226 --> 00:10:30,230 忘れるような事だ どうせ 大した事じゃねえ》 125 00:10:30,230 --> 00:10:34,234 次は何をしましょうか? トランプ! 126 00:10:34,234 --> 00:10:36,903 えっ? やったことないの? 127 00:10:36,903 --> 00:10:40,573 だったら 教えてあげる! あのね 2枚ずつ…。 128 00:10:40,573 --> 00:10:45,245 《トランプなんて 縁が無かったはずなのに…。 129 00:10:45,245 --> 00:10:47,914 何故? 130 00:10:47,914 --> 00:10:49,916 引っかかる…》 131 00:10:54,254 --> 00:10:58,591 欲しい物は全部 手に入ったはずなのに…。 132 00:10:58,591 --> 00:11:01,594 《何かが足りない…》 133 00:11:09,269 --> 00:11:11,271 よし! 134 00:11:11,271 --> 00:11:14,607 今日はCランク昇格任務だ。 135 00:11:14,607 --> 00:11:17,210 頑張りましょう 皆さん! 136 00:11:21,614 --> 00:11:23,950 あっ! 137 00:11:23,950 --> 00:11:28,621 ふっ… 風邪ひきますよ そんな薄着で寝てちゃ。 138 00:11:28,621 --> 00:11:32,559 起きて着替えて下さい。 (3人)う~ん…。 139 00:11:32,559 --> 00:11:35,228 あ~ 勇者ちゃんだ~ おはよ~。 140 00:11:35,228 --> 00:11:37,230 おはようございます。 141 00:11:37,230 --> 00:11:39,232 今日も頑張りましょうね~。 142 00:11:39,232 --> 00:11:41,234 はい! 143 00:11:41,234 --> 00:11:44,571 おはよう 勇者トト! 今日も期待してるぞ! 144 00:11:44,571 --> 00:11:46,906 トトさん あとで任務頼んでもいいかしら? 145 00:11:46,906 --> 00:11:48,908 はい! 146 00:11:48,908 --> 00:11:52,745 《どうしてだろう? 何か今日 すごく調子がいい》 147 00:11:52,745 --> 00:11:55,248 お待ちしていました トト様。 148 00:11:55,248 --> 00:11:58,918 Cランク昇格任務は 「ワイバーン」の捕獲です。 149 00:11:58,918 --> 00:12:02,589 強敵ですよ お気をつけて。 うん! 150 00:12:02,589 --> 00:12:04,591 ふん! ふん! 151 00:12:06,593 --> 00:12:08,928 あのワイバーンを 素手で捕まえるなんて! 152 00:12:08,928 --> 00:12:12,932 さすがだぜ 勇者トト! トト様 カッコイイ! 153 00:12:12,932 --> 00:12:15,602 この調子で どんどん冒険しよーね。 154 00:12:15,602 --> 00:12:17,604 目指せ Sランクですわ~。 155 00:12:17,604 --> 00:12:20,273 魔物の知識も 増やしていきましょう! 156 00:12:20,273 --> 00:12:22,275 はい! 157 00:12:22,275 --> 00:12:24,611 《みんなに認められてるし➡ 158 00:12:24,611 --> 00:12:28,281 自信をもって話せるし 任務もうまくいく。 159 00:12:28,281 --> 00:12:30,283 まるで夢みたいだ!》 160 00:12:33,219 --> 00:13:03,583 ♬~ 161 00:13:03,583 --> 00:13:06,586 みんな 良く寝てるにゃあ。 162 00:13:06,586 --> 00:13:10,923 さぞかし 「いい夢」を 見てるんだろうな~。 163 00:13:10,923 --> 00:13:18,931 ま その夢からは 二度と覚めないんだけどね。 164 00:13:22,268 --> 00:13:24,270 《ゴア:夢幻の香…。 165 00:13:24,270 --> 00:13:27,273 嗅いだ者を幻覚状態にする。 166 00:13:27,273 --> 00:13:32,211 とらわれると 少しずつ 体力と 「記憶」が失われる。 167 00:13:32,211 --> 00:13:37,216 一晩も経てば 人格も記憶も空っぽに…。 168 00:13:37,216 --> 00:13:41,220 人の形をした ただの器になる》 169 00:13:41,220 --> 00:13:44,557 そこを 私の愛の鞭で ぺしっと! 170 00:13:44,557 --> 00:13:49,862 そうして 従順なペットとして 生まれ変わるってわけ。 171 00:13:51,898 --> 00:13:54,233 「状態異常は防いでたはずです」。 172 00:13:54,233 --> 00:13:56,903 「あぁ? どういう事だよ!」。 173 00:13:56,903 --> 00:14:00,573 って? も~ シエルちゃんもモネちゃんも➡ 174 00:14:00,573 --> 00:14:02,575 甘いんだから~。 175 00:14:02,575 --> 00:14:06,579 妖魔嬢 「ユリア・マイオス」の羽根…。 176 00:14:06,579 --> 00:14:10,583 状態異常の効果を 大幅に上昇させる。 177 00:14:10,583 --> 00:14:13,920 流石の3人も 防げなかったみたいだね。 178 00:14:13,920 --> 00:14:18,591 旅は私の勝ちで終わりだよ みんな。 179 00:14:18,591 --> 00:14:24,263 ふふふふ それぞれが思う 理想の世界を見てるはず。 180 00:14:24,263 --> 00:14:27,433 そんな幸せな幻覚を手放して➡ 181 00:14:27,433 --> 00:14:31,437 この現実に 戻ってくる必要ないもんね? 182 00:14:34,874 --> 00:14:38,544 ((ゴアちゃん ゴアちゃん助けて! あっ…。 183 00:14:38,544 --> 00:14:40,880 こっちに来なさい! 184 00:14:40,880 --> 00:14:42,882 ゴアちゃん! 185 00:14:42,882 --> 00:14:45,551 (ゴア)助けてって言ってるよね? 186 00:14:45,551 --> 00:14:49,155 子供だから分かってないんだよ。 (ゴア)だからって売り飛ばすの? 187 00:14:51,224 --> 00:14:53,226 (2人)あっ…。 188 00:14:53,226 --> 00:14:55,895 ほんとは いけないことだよね? 189 00:14:55,895 --> 00:14:58,564 (2人)あっ…。 190 00:14:58,564 --> 00:15:01,901 申し訳ありません。 ゴア様の言うとおりです。 191 00:15:01,901 --> 00:15:04,570 えっ? 子供を売り飛ばすなんて➡ 192 00:15:04,570 --> 00:15:07,573 とんでもない話だ。 えぇ まったくだわ。 193 00:15:09,575 --> 00:15:12,245 良かったね。 あっ…。 194 00:15:12,245 --> 00:15:16,582 あっ… どうしたの? 嬉しくないの? 195 00:15:16,582 --> 00:15:19,919 なんで…。 196 00:15:19,919 --> 00:15:22,588 あのね 私がお願いすると➡ 197 00:15:22,588 --> 00:15:24,924 みんな 言うこと聞いてくれちゃうんだ。 198 00:15:24,924 --> 00:15:27,593 だから お願いしてあげたの。 えっ…。 199 00:15:27,593 --> 00:15:29,929 えっ どうして? 200 00:15:29,929 --> 00:15:32,865 近寄らないで! 201 00:15:32,865 --> 00:15:35,201 えっ…。 私にも したの!? 202 00:15:35,201 --> 00:15:39,205 ち 違うよ してない! だって 本当の友達だから。 203 00:15:39,205 --> 00:15:41,541 分かんないよ! えっ…。 204 00:15:41,541 --> 00:15:44,544 ゴアちゃんを友達だと思ってる この気持ちが➡ 205 00:15:44,544 --> 00:15:47,880 「お願い」されたものじゃないって どうやったら分かるの!? 206 00:15:47,880 --> 00:15:49,882 あっ…。 207 00:15:52,218 --> 00:15:55,555 怖いよ ゴアちゃん…。 208 00:15:55,555 --> 00:15:57,557 待って! 209 00:16:07,567 --> 00:16:09,569 あっ…)) 210 00:16:14,240 --> 00:16:20,580 (泣き声) 211 00:16:20,580 --> 00:16:25,585 《大丈夫 幻覚だと気づくことすら できないはず》 212 00:16:31,524 --> 00:16:33,526 うん? 213 00:16:42,201 --> 00:16:44,537 えっと…。 214 00:16:44,537 --> 00:16:48,541 ごめんあそばせ どのクラスの子でしたっけ? 215 00:16:48,541 --> 00:16:51,210 思い出して。 えっ? 216 00:16:51,210 --> 00:16:56,215 《おかしい 見覚えがある気はするんだが…》 217 00:16:56,215 --> 00:17:01,220 思い出して まだ旅は終わってない。 218 00:17:01,220 --> 00:17:03,890 えっ 旅って…。 219 00:17:03,890 --> 00:17:06,559 アネモネさん 変な子がまぎれてましたか。 220 00:17:06,559 --> 00:17:08,895 私たちが つまみ出します。 221 00:17:08,895 --> 00:17:11,898 えっ? 悪い子ですね こちらに来なさい。 222 00:17:11,898 --> 00:17:13,900 (ゴア)さわらないで! ちょっと待っ…。 223 00:17:13,900 --> 00:17:18,905 こんな夢から早く目を覚まして 私を迎えに来てよ モネちゃん! 224 00:17:18,905 --> 00:17:20,907 あっ…。 225 00:17:20,907 --> 00:17:22,909 アネモネさん 気にしないで下さい。 やめて 放して! 226 00:17:22,909 --> 00:17:24,911 あの子 ちょっと変なんです。 227 00:17:24,911 --> 00:17:26,913 え えぇ…。 228 00:17:26,913 --> 00:17:28,915 ほら 早く出て行って。 229 00:17:28,915 --> 00:17:31,517 ここは あなたみたいな子供が 来る所じゃないの。 230 00:17:31,517 --> 00:17:33,519 放して 放してよ! 231 00:17:33,519 --> 00:17:37,523 モネちゃん! 232 00:17:37,523 --> 00:17:41,527 待て その子…。 大丈夫です アネモネさん。 233 00:17:41,527 --> 00:17:44,530 もう あなたの旅は終わってます。 234 00:17:44,530 --> 00:17:49,535 これからは ずっとここで 子供たちと幸せに暮らすんです。 235 00:17:49,535 --> 00:17:52,872 それが あなたの夢だったでしょう? 236 00:17:52,872 --> 00:17:57,209 あ あぁ そうだ…。 237 00:17:57,209 --> 00:17:59,211 《それなのに…。 238 00:17:59,211 --> 00:18:02,214 くそ 頭がいてぇ。 239 00:18:02,214 --> 00:18:05,885 さっきのあの子は なんつってた? 240 00:18:05,885 --> 00:18:08,588 確か 夢…》 241 00:18:10,890 --> 00:18:14,560 シエル様 城に忍び込んだ人間の娘を 捕らえました。 242 00:18:14,560 --> 00:18:16,562 どういたしましょう? 243 00:18:16,562 --> 00:18:20,900 どうも こうも まず城の警備を見直しましょうよ。 244 00:18:20,900 --> 00:18:22,902 では この者の処遇は? 245 00:18:22,902 --> 00:18:24,904 フウ…。 246 00:18:24,904 --> 00:18:27,907 (シエル)見たところ まだ子供のようですし➡ 247 00:18:27,907 --> 00:18:31,243 適当に 城の外へ放り出しておいて下さい。 248 00:18:31,243 --> 00:18:33,179 なんと寛大な! 249 00:18:33,179 --> 00:18:36,182 シエル様は人間にも優しいんだなぁ。 250 00:18:36,182 --> 00:18:38,184 まだ旅は終わってない! 251 00:18:38,184 --> 00:18:40,186 えっ…。 252 00:18:40,186 --> 00:18:42,188 思い出して! 253 00:18:42,188 --> 00:18:44,190 思い出す? 254 00:18:44,190 --> 00:18:46,192 何を言ってるんでしょうか? 255 00:18:46,192 --> 00:18:49,528 まるで 私が大事な事を 忘れているような…。 256 00:18:49,528 --> 00:18:54,533 シエル様 子供の戯言です 耳をお貸しになりませんよう。 257 00:18:54,533 --> 00:18:57,203 さっさと連れて行け! はっ! 258 00:18:57,203 --> 00:19:00,206 (ゴア)思い出して! 釣りだって トランプだって➡ 259 00:19:00,206 --> 00:19:04,543 まだ遊び足りないでしょ シエルちゃん! 260 00:19:04,543 --> 00:19:07,880 貴様 シエル様に何という口の利き方! 261 00:19:07,880 --> 00:19:10,549 早くつまみ出せ! はっ! 262 00:19:10,549 --> 00:19:12,551 待って その子…。 263 00:19:12,551 --> 00:19:17,223 シエル様 私たちがいます。 ハピ。 264 00:19:17,223 --> 00:19:21,894 ここには あなたの味方しかいませんよ。 265 00:19:21,894 --> 00:19:26,232 私たちと遊べば いいじゃありませんか。 266 00:19:26,232 --> 00:19:28,901 そうですけど…。 267 00:19:28,901 --> 00:19:33,506 まだ旅は終わってないって…。 268 00:19:33,506 --> 00:19:37,510 もう全部 終わったことなのです。 269 00:19:37,510 --> 00:19:40,846 今日は ゆっくりお休み下さい。 270 00:19:40,846 --> 00:19:44,183 《なに この違和感は…》 271 00:19:44,183 --> 00:19:46,519 ⚟もう 目を覚ましてよ! 272 00:19:46,519 --> 00:19:50,856 (3人)えっ? 勇者様? その子は一体…。 273 00:19:50,856 --> 00:19:53,859 ははは さっき道で会ったんですが➡ 274 00:19:53,859 --> 00:19:56,195 なぜか なつかれてしまって…。 275 00:19:56,195 --> 00:20:00,866 子供とはいえ 見ず知らずの相手 不用心ではありませんの? 276 00:20:00,866 --> 00:20:03,869 勇者様の命を狙う不届者かも。 277 00:20:03,869 --> 00:20:07,206 あんたたちに言われたくない このネコかぶりの暗殺者! 278 00:20:07,206 --> 00:20:10,543 暗殺? どういう事ですか? 279 00:20:10,543 --> 00:20:13,879 ほほほ 面白い冗談ですわ~。 280 00:20:13,879 --> 00:20:17,216 ホント こんなに仲がいいパーティー ありません。 281 00:20:17,216 --> 00:20:19,218 そうですよね。 282 00:20:19,218 --> 00:20:22,555 勇者ちゃん いい加減 夢だって気づいてよ! 283 00:20:22,555 --> 00:20:24,890 勇者ちゃんは まだDランクだし➡ 284 00:20:24,890 --> 00:20:28,227 人見知りだし 何より 気絶してばっかじゃん! 285 00:20:28,227 --> 00:20:30,896 気絶…。 286 00:20:30,896 --> 00:20:33,232 勇者ちゃん…。 287 00:20:33,232 --> 00:20:37,903 あははは 俺が気絶するわけないじゃないか。 288 00:20:37,903 --> 00:20:39,905 まったく面白い子だ。 289 00:20:39,905 --> 00:20:43,242 そんなキャラじゃないでしょ~ この分からず屋~! 290 00:20:43,242 --> 00:20:45,244 あっ いた いた。 291 00:20:45,244 --> 00:20:48,247 うん? すみません その子の親です。 292 00:20:48,247 --> 00:20:50,583 探したわよ ナミちゃん。 293 00:20:50,583 --> 00:20:54,587 良かった 迷子だったんですね。 294 00:20:54,587 --> 00:20:57,256 違う! 私 こんな人たち知らないし➡ 295 00:20:57,256 --> 00:21:00,926 ナミなんて名前じゃない! この子 いたずら好きでね➡ 296 00:21:00,926 --> 00:21:03,262 あることないこと言うんです。 違う 放して! 297 00:21:03,262 --> 00:21:05,264 あぁ…。 (トト)大丈夫だよ。 298 00:21:05,264 --> 00:21:09,268 今度 遊びに行くから。 299 00:21:09,268 --> 00:21:11,270 えっ? 300 00:21:11,270 --> 00:21:15,608 約束してくれたじゃん 絶対 守るって! 301 00:21:15,608 --> 00:21:22,615 あっ 約束…。 302 00:21:22,615 --> 00:21:25,284 《あの子 何だって? 303 00:21:25,284 --> 00:21:27,620 「夢から覚めろ」? 304 00:21:27,620 --> 00:21:29,955 何だ 夢って…》 305 00:21:29,955 --> 00:21:33,559 《私が何かを忘れている? 306 00:21:33,559 --> 00:21:38,230 確かに 言われてみれば 誰かと旅をしていたような…》 307 00:21:38,230 --> 00:21:42,568 《なんで あの子が 約束のことを知っているんだろう。 308 00:21:42,568 --> 00:21:45,237 そして この痛み…》 309 00:21:45,237 --> 00:21:47,239 思い出して! 310 00:21:47,239 --> 00:21:51,243 《あの子 私をモネちゃんって呼んだ。 311 00:21:51,243 --> 00:21:53,913 あのムカつく呼び方をする奴は…》 312 00:21:53,913 --> 00:21:56,916 《誰かが 私の意識に干渉している? 313 00:21:56,916 --> 00:21:59,919 そんな催眠みたいな真似が 出来る人は…》 314 00:21:59,919 --> 00:22:03,589 《この痛みの感覚 どこかで…。 315 00:22:03,589 --> 00:22:07,893 約束? 俺は一体誰と…》 316 00:22:13,599 --> 00:22:16,602 これは! 思い出した 全部! 317 00:22:16,602 --> 00:22:21,207 あっ… ゴアさん!