1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 <クリス:私は ニスカと 出会ってよかった> 2 00:00:04,004 --> 00:00:08,342 (ニスカ)その相手は 君が そうなることを望んだのかい? 3 00:00:08,342 --> 00:00:13,347 < おかげで 私は自分の ザイルを見つけることができた。 4 00:00:13,347 --> 00:00:19,186 ミラクの助けになりたい。 それが私の探し続けていたザイル。 5 00:00:19,186 --> 00:00:23,857 みんなも 自分のザイルを探してる。 6 00:00:23,857 --> 00:00:29,062 ミラクも クオンも リズも ノエルも… きっと> 7 00:02:17,971 --> 00:02:21,274 (ノエル)ハァ ハァ…。 8 00:02:29,316 --> 00:02:31,651 《大丈夫だと思ってたのに…。 9 00:02:31,651 --> 00:02:35,522 私は まだ何も変われてない》 10 00:02:37,457 --> 00:02:39,493 (メール着信音) 11 00:02:39,493 --> 00:02:41,461 リズ? 12 00:02:44,131 --> 00:02:46,600 (リズ)やっほ! リズが私を➡ 13 00:02:46,600 --> 00:02:49,970 呼び出すなんて 珍しいわね。 どうしたの? 14 00:02:49,970 --> 00:02:53,373 今 曲作ってるんだけど 意見もらいたくて。 15 00:02:53,373 --> 00:02:55,308 授業の課題? 16 00:02:55,308 --> 00:02:58,478 (リズ)コラボ相手が決まったときに 使えればと思ってさ。 17 00:02:58,478 --> 00:03:01,148 さすがね。 ノエルもそういうとこ➡ 18 00:03:01,148 --> 00:03:03,116 ちゃんとしてるじゃん。 19 00:03:03,116 --> 00:03:05,819 リズほどじゃないわよ。 そう? 20 00:03:05,819 --> 00:03:09,823 でも意外。 リズはこういうの 一人でやると思ってた。 21 00:03:09,823 --> 00:03:13,860 ミラクや ノエルたちと出会って 私もちょっと変わったのかも。 22 00:03:13,860 --> 00:03:16,797 そうなんだ。 23 00:03:16,797 --> 00:03:18,799 じゃあ。 24 00:03:24,137 --> 00:03:26,139 どう? 25 00:03:26,139 --> 00:03:28,308 うん メロディーラインが印象的ね。 26 00:03:28,308 --> 00:03:33,246 あとは サビに入る前に 転調してもいいんじゃないかな? 27 00:03:33,246 --> 00:03:35,849 リズなら余裕だと思うし。 28 00:03:35,849 --> 00:03:37,918 何か 変なこと言った? 29 00:03:37,918 --> 00:03:42,089 いや やっぱ ノエルに意見聞けて よかったと思って。 30 00:03:42,089 --> 00:03:45,392 そう。 力になれたなら よかったわ。 31 00:03:48,662 --> 00:03:51,298 うん? 何? 何も。 32 00:03:51,298 --> 00:03:53,667 ノエルは わかりやすいなと思って。 33 00:03:53,667 --> 00:03:55,736 わかりやすいって…。 34 00:03:55,736 --> 00:03:58,505 今の ノエルは弱気っていうかさ。 35 00:03:58,505 --> 00:04:01,641 なんか最近 ずっとそんな感じする。 36 00:04:01,641 --> 00:04:05,545 ほら 一緒に BRT5のライブ見たでしょ? 37 00:04:05,545 --> 00:04:08,148 そのあたりから 気になってたんだよね。 38 00:04:08,148 --> 00:04:10,484 よく見てるわね。 39 00:04:10,484 --> 00:04:14,654 言うか迷ったけど やっぱ ほっとけなくてさ。 40 00:04:14,654 --> 00:04:16,656 そう。 41 00:04:18,825 --> 00:04:22,496 クオンが…。 クオン? 42 00:04:22,496 --> 00:04:25,398 うん。 この前の クオンのライブを見て➡ 43 00:04:25,398 --> 00:04:28,502 こんな自分じゃ ダメだって思ったの。 44 00:04:28,502 --> 00:04:30,804 (ノエル)クオンの目は輝いてて➡ 45 00:04:30,804 --> 00:04:34,474 バーチャルアーティストとして まっすぐに向き合ってる。 46 00:04:34,474 --> 00:04:39,479 今の私じゃ… あんなふうになれない。 47 00:04:39,479 --> 00:04:43,083 気持ちに 余裕がないのよね。 48 00:04:43,083 --> 00:04:45,485 ノエルも焦るんだね。 49 00:04:45,485 --> 00:04:47,821 そりゃ 私だって…。 50 00:04:47,821 --> 00:04:51,992 ほら いつも10代とは思えない 考え方してるからさ。 51 00:04:51,992 --> 00:04:54,661 えぇっ? ちゃんと16よ。 52 00:04:54,661 --> 00:04:58,165 みんなと変わらないってば。 53 00:04:58,165 --> 00:05:00,233 そうだよね。 54 00:05:00,233 --> 00:05:02,135 (ノエル)ランキングも4位だったし…。 55 00:05:02,135 --> 00:05:05,539 (リズ)4位 すごいじゃん! そこまで落ち込むこと? 56 00:05:05,539 --> 00:05:07,474 私にとってはね。 57 00:05:07,474 --> 00:05:10,844 なんで そんなに ランキングにこだわってんの? 58 00:05:10,844 --> 00:05:14,514 それは… その。 59 00:05:14,514 --> 00:05:16,983 まったく。 60 00:05:16,983 --> 00:05:19,820 ノエル このあと 何か用事ある? 61 00:05:19,820 --> 00:05:23,456 えっ? いや 何かあっても キャンセルで。 62 00:05:23,456 --> 00:05:25,825 ちょっと 連れていきたい所があるの。 63 00:05:25,825 --> 00:05:29,329 たまには いいでしょ? ほら 立って! 64 00:05:29,329 --> 00:05:31,832 ノエル バニティム出して。 早く。 65 00:05:31,832 --> 00:05:34,601 行くよ。 えっ うっ… うん。 66 00:05:43,977 --> 00:05:45,979 何これ!? 67 00:05:45,979 --> 00:05:48,615 バーチャル足湯。 気持ちいいでしょ? 68 00:05:48,615 --> 00:05:51,318 音とか熱伝導で お湯に 浸かってる感覚を➡ 69 00:05:51,318 --> 00:05:55,322 脳に錯覚させてるの。 視覚効果も重要なんだよね。 70 00:05:55,322 --> 00:05:57,290 そうなんだ。 71 00:05:57,290 --> 00:05:59,659 でも なんで? だって ノエル➡ 72 00:05:59,659 --> 00:06:01,995 ずっと こんな顔してるからさ。 73 00:06:01,995 --> 00:06:05,165 そんな顔してないわよ! してた してた。 74 00:06:05,165 --> 00:06:09,803 (リズ)だから こういう所に来れば 少しはそういうの➡ 75 00:06:09,803 --> 00:06:11,805 溶けるかなって思ったの。 76 00:06:16,309 --> 00:06:19,145 ここ いい雰囲気ね。 77 00:06:19,145 --> 00:06:22,449 そう言ってもらえると うれしい。 78 00:06:22,449 --> 00:06:26,486 結構 忠実に再現するの 苦労したみたいなんだよね。 79 00:06:26,486 --> 00:06:30,156 再現って? ここね 実家の旅館と➡ 80 00:06:30,156 --> 00:06:32,692 同じつくりで 空間がつくられてるんだ。 81 00:06:32,692 --> 00:06:38,164 へぇ… えっ 実家!? おっそ。 82 00:06:38,164 --> 00:06:43,803 (リズ)うちの旅館はね 190年続く 老舗の旅館なの。 すごいでしょ。 83 00:06:43,803 --> 00:06:47,807 (ノエル)190年って すごすぎるわよ。 84 00:06:47,807 --> 00:06:51,478 (リズ)まぁね。 だけど 時代に合わないから➡ 85 00:06:51,478 --> 00:06:54,080 新しくしたほうがいいって 言う人もいてさ。 86 00:06:54,080 --> 00:06:56,816 でも そんなときに たくさんの人たちが➡ 87 00:06:56,816 --> 00:07:01,288 何年も 何世代にもわたって 守る努力をしてきた。 88 00:07:01,288 --> 00:07:06,826 一本一本 柱を直して 一人一人のお客様を大事にして。 89 00:07:06,826 --> 00:07:10,597 その積み重ねが 時代やつながりを作ってる。 90 00:07:12,966 --> 00:07:16,303 ここにいると 見つめ直せるの。 91 00:07:16,303 --> 00:07:19,472 自分が今 向き合ってる 一つ一つを➡ 92 00:07:19,472 --> 00:07:22,142 ちゃんと 大事にできてるのかって。 93 00:07:22,142 --> 00:07:26,546 だから へこたれたときは ここに来て 活を入れるんだ。 94 00:07:26,546 --> 00:07:29,816 頑張ってる人を見れば しぜんと頑張れる。 95 00:07:29,816 --> 00:07:31,818 おばあちゃんの 受け売りだけどね。 96 00:07:33,853 --> 00:07:38,024 ノエルはさ なんとなく 私と同じ匂いがしたんだよ。 97 00:07:38,024 --> 00:07:41,995 えっ? 育った環境が 似てるのかなって。 98 00:07:44,130 --> 00:07:48,034 常に努力してる人たちの 近くにいる感じがしたの。 99 00:07:48,034 --> 00:07:52,973 これじゃ ダメだ もっと もっとって。 100 00:07:52,973 --> 00:07:55,976 ずっと上ばっか 見てる気がした。 101 00:07:55,976 --> 00:08:00,647 それはさ 認められる厳しさを 知ってる人だからでしょ? 102 00:08:00,647 --> 00:08:03,817 ノエル その焦りは大事だよ。 103 00:08:09,489 --> 00:08:12,258 でも 今はゆっくりしよう~。 104 00:08:21,468 --> 00:08:25,472 さっきはごめん。 あんな勝手なこと言って。 105 00:08:25,472 --> 00:08:27,474 らしくなかった。 106 00:08:27,474 --> 00:08:29,809 (ミラク)確かに ちょっと びっくりしちゃったけど。 107 00:08:29,809 --> 00:08:33,813 あれ ホント? 私とその…。 108 00:08:33,813 --> 00:08:38,451 あんな形で 言うつもりはなかったけどね。 109 00:08:38,451 --> 00:08:41,287 ずっと気になってたんだよ。 君のこと。 110 00:08:41,287 --> 00:08:45,225 知っていくたびに 誰にも渡したくないって思った。 111 00:08:45,225 --> 00:08:47,193 えぇっ!? 危ない! 112 00:08:51,631 --> 00:08:54,801 君は ほっとけないね。 113 00:08:54,801 --> 00:08:57,837 うぅ~。 だからかな。 114 00:08:57,837 --> 00:09:01,141 ニッ… ニスカが悪いんだよ! 変なこと言うから。 115 00:09:01,141 --> 00:09:03,143 何も 変なこと言ってないよ。 116 00:09:03,143 --> 00:09:06,479 そのままの意味だけど。 言い方だよ 言い方! 117 00:09:06,479 --> 00:09:08,815 そうかな。 それに…。 118 00:09:08,815 --> 00:09:13,820 なんで私なの? なんでだろうね。 119 00:09:13,820 --> 00:09:17,824 君は予測できないんだ。 僕とは違う何かを持っていて➡ 120 00:09:17,824 --> 00:09:21,494 そこに とても魅力を感じる。 はっきりと何かとは➡ 121 00:09:21,494 --> 00:09:25,565 まだ言えないけど 僕にはきっと 手に入れられない何か。 122 00:09:29,803 --> 00:09:32,005 あのとき 見たのと同じだ。 123 00:09:33,973 --> 00:09:38,011 ニスカからは なんか孤独とか 寂しさを感じるんだよね。 124 00:09:38,011 --> 00:09:39,979 えっ? えっ!? 125 00:09:39,979 --> 00:09:41,981 ああっ 私 声に出してた? 126 00:09:41,981 --> 00:09:44,417 うん。 いや その あのね…。 127 00:09:44,417 --> 00:09:46,786 ニスカの デザインしたアバターを見たとき➡ 128 00:09:46,786 --> 00:09:50,723 すごく カッコよかったけど 何となく 悲しい感じがして…。 129 00:09:50,723 --> 00:09:54,360 でも それでも一人で立ってる 強さが すごく魅力的で➡ 130 00:09:54,360 --> 00:09:58,631 それを思い出して 今 つい ポロッと…。 131 00:09:58,631 --> 00:10:01,301 ミラクは本当にすごいね。 132 00:10:01,301 --> 00:10:04,604 そういうところもなのかな。 えっ? 133 00:10:07,974 --> 00:10:12,312 ミラク さっきの 取り消したくない。 134 00:10:12,312 --> 00:10:16,783 僕じゃ ダメかな? えっ? 135 00:10:16,783 --> 00:10:19,319 いいお湯だったね~。 136 00:10:19,319 --> 00:10:22,322 よかったら また来てよ。 うん。 137 00:10:22,322 --> 00:10:25,825 何も 聞かないの? 138 00:10:25,825 --> 00:10:28,962 こういうときは 待つのが いちばんってね。 139 00:10:28,962 --> 00:10:32,265 それも おばあちゃんの受け売り? まぁね。 140 00:10:36,102 --> 00:10:38,071 聞いてくれる? 141 00:10:41,808 --> 00:10:44,144 うちは バーチャルアーティスト一家なの。 142 00:10:44,144 --> 00:10:47,313 姉も父も母も 才能の持ち主で➡ 143 00:10:47,313 --> 00:10:49,315 私なんか 比べ物にならない。 144 00:10:51,484 --> 00:10:54,487 リズが言うように 頑張らなきゃって 思うんだよ。 145 00:10:54,487 --> 00:10:57,123 でも 家族のことを考えると➡ 146 00:10:57,123 --> 00:10:59,792 結局 気持ちが 焦るほうに戻っちゃう。 147 00:10:59,792 --> 00:11:03,463 確かに 相手が家族だと 比べちゃうね。 148 00:11:03,463 --> 00:11:07,901 私は ずっと完璧を求めてた。 149 00:11:07,901 --> 00:11:11,304 ミラクに 完璧じゃなくてもいいって 言われたとき➡ 150 00:11:11,304 --> 00:11:13,973 肩の荷が下りた感じがした。 151 00:11:13,973 --> 00:11:17,977 やっと 乗り越えられたって思ったの。 152 00:11:17,977 --> 00:11:22,015 だけど4位っていう現実を 突きつけられたとき➡ 153 00:11:22,015 --> 00:11:23,983 やっぱり ダメだった…。 154 00:11:23,983 --> 00:11:27,787 こんな ふがいない結果を 家族が見たらと思うと➡ 155 00:11:27,787 --> 00:11:29,989 怖くなったの。 156 00:11:29,989 --> 00:11:33,459 私は 何も変われてない。 157 00:11:33,459 --> 00:11:39,098 こんな自分が 情けなくて 嫌になる。 158 00:11:39,098 --> 00:11:41,467 家族のことが気になって➡ 159 00:11:41,467 --> 00:11:45,972 どうやって楽曲に 向き合えば いいのか わからなくて…。 160 00:11:45,972 --> 00:11:48,508 前みたいに➡ 161 00:11:48,508 --> 00:11:51,978 クオンみたいに… できないの。 162 00:12:01,454 --> 00:12:03,523 おばあちゃんが 言ってたんだよね。 163 00:12:03,523 --> 00:12:05,491 できてないときは 何が➡ 164 00:12:05,491 --> 00:12:07,493 できてないかさえ わからないって。 165 00:12:07,493 --> 00:12:10,430 その原因が わかってるってことは➡ 166 00:12:10,430 --> 00:12:13,533 成長してるってこと なんじゃないの? 167 00:12:13,533 --> 00:12:16,469 だから 今の ノエルに足りないのは➡ 168 00:12:16,469 --> 00:12:18,471 ランキングの数字じゃないんだよ。 169 00:12:18,471 --> 00:12:22,642 えっ? わかるでしょ 家族だよ。 170 00:12:22,642 --> 00:12:24,644 そこを乗り越えなきゃ➡ 171 00:12:24,644 --> 00:12:27,480 ずっと その場所から 抜け出せないよ? 172 00:12:27,480 --> 00:12:30,483 でも… どうすれば。 173 00:12:30,483 --> 00:12:35,154 そうだなぁ… あっ! 174 00:12:35,154 --> 00:12:39,125 自分の家族だけに届ける パフォーマンスってのは どう? 175 00:12:41,127 --> 00:12:44,130 家族だけに? そう。 176 00:12:44,130 --> 00:12:48,301 たくさんの人に届ける パフォーマンスはすごい! でも➡ 177 00:12:48,301 --> 00:12:52,839 その人だけに届けるパフォーマンス っていうのも すてきじゃない? 178 00:12:52,839 --> 00:12:55,408 そんなの 考えたこともなかった。 179 00:12:55,408 --> 00:13:00,413 歌にはそういう力がある。 ノエルも それは わかってるはず。 180 00:13:12,659 --> 00:13:14,661 《自分が届けたい人》 181 00:13:17,497 --> 00:13:20,967 《私が 私を好きでいられるように➡ 182 00:13:20,967 --> 00:13:23,970 今の私を見てもらいたい》 183 00:13:25,972 --> 00:13:27,940 できた。 184 00:13:34,947 --> 00:13:36,949 うん いい感じじゃん。 185 00:13:36,949 --> 00:13:40,453 今の ノエルの気持ちが伝わるよ。 ホント? 186 00:13:40,453 --> 00:13:45,124 この曲ね 家族に伝えたいって 思いだけで作ったの。 187 00:13:45,124 --> 00:13:49,462 そしたら しぜんと言葉が あふれてきて 素直になれた。 188 00:13:49,462 --> 00:13:53,466 この曲に 救われた気がしたの。 189 00:13:53,466 --> 00:13:55,501 こんなの初めて。 190 00:13:55,501 --> 00:13:59,972 万人受けする曲じゃないかも しれないけど 私は好き。 191 00:13:59,972 --> 00:14:02,809 いつ ライブ? あさって。 192 00:14:02,809 --> 00:14:06,112 私ね 家族に配信チケット送ったの。 193 00:14:06,112 --> 00:14:08,614 聞いてもらえるか わからないけど。 194 00:14:08,614 --> 00:14:11,451 ノエルの歌を歌えば きっと大丈夫! 195 00:14:11,451 --> 00:14:14,454 ほら 自信持って! 196 00:14:14,454 --> 00:14:16,522 そうだね ありがとう。 197 00:14:27,633 --> 00:14:31,604 皆さん 今日は私のライブを 見に来てくださって➡ 198 00:14:31,604 --> 00:14:33,673 ありがとうございます。 199 00:14:33,673 --> 00:14:36,776 今回 歌わせていただく曲は➡ 200 00:14:36,776 --> 00:14:39,612 私にとって 特別な曲です。 201 00:14:39,612 --> 00:14:44,117 実は 私は 自分が バーチャルアーティストとして➡ 202 00:14:44,117 --> 00:14:48,121 どう楽曲に向き合えばいいのか わからなくなっていました。 203 00:14:48,121 --> 00:14:51,624 リンカー数や 校内でのランキングばかり気にして➡ 204 00:14:51,624 --> 00:14:54,961 自分を見失っていたんです。 205 00:14:54,961 --> 00:14:59,899 そんなとき 友達に 背中を押されて 気付きました。 206 00:14:59,899 --> 00:15:01,801 数字で認めてもらおうと していたのは➡ 207 00:15:01,801 --> 00:15:04,137 間違いだったんだって。 208 00:15:04,137 --> 00:15:07,440 私は 自分が乗り越えなければ いけないものから➡ 209 00:15:07,440 --> 00:15:09,609 ずっと 目を背けていました。 210 00:15:09,609 --> 00:15:14,280 この歌は 私の家族に向けて作った歌です。 211 00:15:14,280 --> 00:15:18,284 私が乗り越えなければならない 大事な人たちに➡ 212 00:15:18,284 --> 00:15:20,620 この歌を ささげます。 213 00:15:20,620 --> 00:15:22,955 これが 今の私です。 214 00:15:22,955 --> 00:15:25,625 まだ未熟で 完璧じゃないかもしれない。 215 00:15:25,625 --> 00:15:31,230 でも 私は 今の私が 結構 好きで気に入っています。 216 00:15:31,230 --> 00:15:34,901 この思いが ちゃんと伝わりますように。 217 00:15:40,273 --> 00:15:51,617 ♬~ 218 00:15:51,617 --> 00:15:57,957 ♬「窓明かり差し込む」 219 00:15:57,957 --> 00:16:03,596 ♬「癖になった ため息と」 220 00:16:03,596 --> 00:16:10,636 ♬「口ずさむ未完成のメロディ」 221 00:16:10,636 --> 00:16:16,676 ♬「初めて愛しいと思えた」 222 00:16:16,676 --> 00:16:23,115 ♬「追いかけ続けた 眩しい太陽」 223 00:16:23,115 --> 00:16:28,120 ♬「置いていかないで 怖いんだ」 224 00:16:28,120 --> 00:16:31,691 ♬「そう 心が呼んだ」 225 00:16:31,691 --> 00:16:34,627 ♬「You’re my light」 226 00:16:34,627 --> 00:16:43,769 ♬「やっと聞こえたの 私の声が」 227 00:16:43,769 --> 00:16:46,873 ♬「I’ll be your light」 228 00:16:46,873 --> 00:16:52,979 ♬「寄り添って歌いたいよ」 229 00:16:52,979 --> 00:17:00,953 ♬「ありのまま Just be myself」 230 00:17:09,128 --> 00:17:11,297 (エイダ)すばらしいわ。 231 00:17:11,297 --> 00:17:15,134 やっぱりそう。 一人一人が輝いてこそ➡ 232 00:17:15,134 --> 00:17:19,639 お互いを高め合える。 それぞれにしか出せない魅力が➡ 233 00:17:19,639 --> 00:17:21,607 よりよいものになるのよ。 234 00:17:27,813 --> 00:17:31,117 お姉さま。 📱 235 00:17:31,117 --> 00:17:37,156 はい ノエルです。 📱ノエル 私よ。 236 00:17:37,156 --> 00:17:39,792 📱ライブに招待してくれて ありがとう。 237 00:17:39,792 --> 00:17:44,130 📱見させてもらったわ。 見てくれたんだ ありがとう! 238 00:17:44,130 --> 00:17:47,133 📱あなた 今から うちへ帰ってらっしゃい。 239 00:17:47,133 --> 00:17:49,769 えっ? 📱お父様とお母様が➡ 240 00:17:49,769 --> 00:17:51,771 会いたがっているの。 待ってるわよ。 241 00:17:51,771 --> 00:17:53,773 えっ… あっ。 (電話の切れる音) 242 00:17:58,110 --> 00:18:00,112 大丈夫。 243 00:18:03,282 --> 00:18:05,251 大丈夫。 244 00:18:07,320 --> 00:18:10,122 (ドアの開く音) 245 00:18:10,122 --> 00:18:14,126 ただいま 帰りました。 ノエル~ 久しぶりね! 246 00:18:14,126 --> 00:18:16,195 はい お母様。 247 00:18:16,195 --> 00:18:19,632 (ノエル)お父様 お姉さまも お元気そうですね。 248 00:18:19,632 --> 00:18:23,636 学校はどう? こらこら その話はあとになさい。 249 00:18:23,636 --> 00:18:26,973 あぁ そうね。 久々に会ったから つい…。 250 00:18:26,973 --> 00:18:28,941 さぁ こっちへ。 251 00:18:32,979 --> 00:18:35,948 あっ あの 私…。 252 00:18:35,948 --> 00:18:38,618 ノエル ライブすごくよかったわ。 253 00:18:38,618 --> 00:18:41,287 本当に すばらしかった。 254 00:18:41,287 --> 00:18:43,689 えっ? ノエルの歌にのって➡ 255 00:18:43,689 --> 00:18:48,361 歌詞がちゃんと胸に響いてきた。 自分の歌を見つけたのね。 256 00:18:48,361 --> 00:18:50,796 お姉さま… あっ! 257 00:18:50,796 --> 00:18:53,666 ノエル 頑張ってるわね。 258 00:18:53,666 --> 00:18:56,969 あなたのパフォーマンスが ちゃんとそれを教えてくれた。 259 00:18:56,969 --> 00:18:58,971 誇らしいわ。 260 00:18:58,971 --> 00:19:01,273 私 怖かった。 261 00:19:01,273 --> 00:19:03,676 思うような結果も出なくて➡ 262 00:19:03,676 --> 00:19:07,613 完璧になれない 中途半端な自分が嫌で➡ 263 00:19:07,613 --> 00:19:09,782 嫌で…。 264 00:19:09,782 --> 00:19:12,651 どこが中途半端なんだい? 265 00:19:12,651 --> 00:19:15,454 ノエルは いつも自分と向き合って➡ 266 00:19:15,454 --> 00:19:17,890 決して逃げずに 乗り越えようとしている。 267 00:19:17,890 --> 00:19:20,626 すごいアーティストじゃないか。 268 00:19:20,626 --> 00:19:23,295 うん。 269 00:19:23,295 --> 00:19:25,264 うん! 270 00:19:27,299 --> 00:19:30,436 すごかったよね~ ノエルのライブ! 271 00:19:30,436 --> 00:19:32,438 《クオン:ノエル 前よりさらに➡ 272 00:19:32,438 --> 00:19:36,542 クオリティーが上がってる。 負けてられないな》 273 00:19:36,542 --> 00:19:40,046 えっ ウソ やば! 意外すぎる! 274 00:19:44,617 --> 00:19:49,288 ♬「不確かな 心の中」 275 00:19:49,288 --> 00:19:54,126 ♬「ここで 君と2人 鍵を開けてみよう」 276 00:19:54,126 --> 00:19:57,129 ♬「流れ込む リズムに乗せ」 277 00:19:57,129 --> 00:20:02,601 ♬「もっと Tell me Tell me 奏で合おう Sympathy」 278 00:20:02,601 --> 00:20:09,708 ♬~ 279 00:20:09,708 --> 00:20:13,345 ♬「君は気づいていないのかな」 280 00:20:13,345 --> 00:20:17,616 ♬「君だけにしか ないもの」 281 00:20:17,616 --> 00:20:20,953 ♬「空気の中に 紛れ込んでは」 282 00:20:20,953 --> 00:20:25,357 ♬「消えないように Here we now」 283 00:20:25,357 --> 00:20:28,127 ♬「視線の先に何が見える?」 284 00:20:28,127 --> 00:20:33,466 ♬「Shaking Heart Shaking Mind ここで踊ろうよ」 285 00:20:33,466 --> 00:20:36,869 ♬「怖くて まだ進めなくても」 286 00:20:36,869 --> 00:20:41,273 ♬「繋がっていたくて」 287 00:20:41,273 --> 00:20:45,211 ♬「揺らめいた旋律はまるで」 288 00:20:45,211 --> 00:20:49,115 ♬「2人の隙間を示すように」 289 00:20:49,115 --> 00:20:52,618 ♬「鏡の中 振り向いたら」 290 00:20:52,618 --> 00:20:57,289 ♬「新しい世界 ほら 始まりの予感が」 291 00:20:57,289 --> 00:20:59,959 ♬「不確かな 心の中」 292 00:20:59,959 --> 00:21:05,297 ♬「ここで 君と2人 鍵を開けてみよう」 293 00:21:05,297 --> 00:21:07,967 ♬「流れ込む リズムに乗せ」 294 00:21:07,967 --> 00:21:13,038 ♬「もっと Tell me Tell me 奏で合おう Sympathy」 295 00:21:15,107 --> 00:21:18,277 あの2人 めっちゃいいコンビだったね。 296 00:21:18,277 --> 00:21:20,780 結構 合ってるよね。 ビックリしちゃった! 297 00:22:55,941 --> 00:22:59,945 うふ。 今日は ノエルとのコラボ動画だよ。 298 00:22:59,945 --> 00:23:02,781 早速だけど 私は 筋肉をつけたいと思ってる。 299 00:23:02,781 --> 00:23:04,783 急に!? 300 00:23:04,783 --> 00:23:07,119 筋肉がつけば ダンスの キレもよくなる。 301 00:23:07,119 --> 00:23:09,989 今日は 腹筋を中心に 鍛えたいと思います。 302 00:23:09,989 --> 00:23:11,957 ミュージック スタート! 303 00:23:11,957 --> 00:23:14,360 まずは 手を上げて➡ 304 00:23:14,360 --> 00:23:16,295 体をひねる運動。 305 00:23:16,295 --> 00:23:18,297 おなかに集中。 306 00:23:18,297 --> 00:23:20,666 効いてる… コアにじわじわと! 307 00:23:20,666 --> 00:23:23,269 次は 腕を上げて➡ 308 00:23:23,269 --> 00:23:25,304 上半身を横に。 309 00:23:25,304 --> 00:23:27,606 太ももに きているわ~! 310 00:23:27,606 --> 00:23:29,642 苦しければ 苦しいほど➡ 311 00:23:29,642 --> 00:23:31,644 人は 成長するんだよ! 312 00:23:31,644 --> 00:23:33,946 負けないわ! 313 00:23:33,946 --> 00:23:36,115 次は ツイスト! 314 00:23:36,115 --> 00:23:38,984 筋肉が喜んでるのを感じて。 315 00:23:38,984 --> 00:23:41,787 ぐっ あっ…。 316 00:23:41,787 --> 00:23:44,990 キュゥ~。 今日はここまで。 またね~!