1 00:00:33,834 --> 00:00:37,504 小林さん 小林さん! 私って 究極のメイドじゃないですか。 2 00:00:37,504 --> 00:00:39,840 もちろん違うけど どうしたの? 3 00:00:39,840 --> 00:00:43,510 いえね 自分では 究極のメイドだと思うんですけど…。 4 00:00:43,510 --> 00:00:45,512 違うっつってんだろ。 5 00:00:45,512 --> 00:00:47,514 こんな本を 見つけてしまったんです! 6 00:00:47,514 --> 00:00:50,851 「メイド喫茶 オープン」… 結構 近場だね。 7 00:00:50,851 --> 00:00:53,854 「最高のメイドが あなたをお出迎え」とあります。 8 00:00:53,854 --> 00:00:59,526 最高のメイド!? 私を差し置いて 何という誇大広告か! ハァ…。 9 00:00:59,526 --> 00:01:02,863 ハァ… 誇大広告はいけないよね。 10 00:01:02,863 --> 00:01:06,867 目の前のドラゴンが 今 やってるけど。 11 00:01:06,867 --> 00:01:11,204 とりあえず 呪いの炎で 草木も 生えぬ 暗黒の塵にしてきます! 12 00:01:11,204 --> 00:01:15,876 まさに 燃え萌え。 アハッ! 13 00:01:15,876 --> 00:01:17,878 いや 絶対 やめろよ。 14 00:01:17,878 --> 00:01:20,881 とにかく 敵情視察してきます! 15 00:01:22,883 --> 00:01:24,885 大丈夫かな…。 16 00:01:24,885 --> 00:01:27,220 ただいま帰りました! 17 00:01:27,220 --> 00:01:30,724 おかえり。 どうだった? 何もしてないよね? 18 00:01:30,724 --> 00:01:34,828 なんか 働くことになりました。 なんで!? 19 00:01:34,828 --> 00:01:36,830 ウフフンッ…。 20 00:03:19,366 --> 00:03:22,536 私が意気揚々と敵の伏魔殿に 乗り込むとですね…。 21 00:03:22,536 --> 00:03:24,538 伏魔殿って…。 22 00:03:24,538 --> 00:03:28,208 ((たのもう! あら? あなた バイトの面接の子? 23 00:03:28,208 --> 00:03:31,211 メイド服を着ちゃって ずいぶんな気合いの入りよう! 24 00:03:31,211 --> 00:03:33,146 しかも きれい! 25 00:03:33,146 --> 00:03:37,150 あなたの熱意に負けたわ。 採用よ。 (メイドたち)わ~っ!)) 26 00:03:37,150 --> 00:03:41,655 というわけで 勝利してきました。 大丈夫か? そのメイド喫茶。 27 00:03:41,655 --> 00:03:44,991 まぁ 最近は 小林さんやカンナがいない間➡ 28 00:03:44,991 --> 00:03:46,993 やることなくて 暇でしたからね。 29 00:03:46,993 --> 00:03:49,329 手持ち無沙汰な主婦のパート感覚? 30 00:03:49,329 --> 00:03:51,498 じゃあ 働いてみるんだ? 31 00:03:51,498 --> 00:03:54,167 大丈夫? 何を言ってますか! 32 00:03:54,167 --> 00:03:57,170 毎日 こうして メイドとして 働いているのです。 33 00:03:57,170 --> 00:03:59,172 慣れたものですよ! 34 00:03:59,172 --> 00:04:02,843 いや トール… 私は 今でこそ会社勤めだが➡ 35 00:04:02,843 --> 00:04:06,847 実家にいたときは 飲食店で働いていた。 いいか? 36 00:04:06,847 --> 00:04:09,850 サービス業を ナメてはならない。 こ… 小林さん!? 37 00:04:09,850 --> 00:04:14,521 メイド喫茶のコスプレメイド形式は 私の主義主張には反するが➡ 38 00:04:14,521 --> 00:04:17,524 あのサービス精神は 尊敬に値するものだ。 39 00:04:17,524 --> 00:04:22,362 いい機会だ トール。 サービス業と いうものを勉強してくるがいい! 40 00:04:22,362 --> 00:04:24,364 なんか怖くなってきました…。 41 00:04:24,364 --> 00:04:27,367 さて… あれから しばらく経ったけど➡ 42 00:04:27,367 --> 00:04:30,036 トールは ちゃんと働けているのだろうか? 43 00:04:30,036 --> 00:04:32,472 小林 心配性。 44 00:04:32,472 --> 00:04:34,474 ここか。 45 00:04:34,474 --> 00:04:37,978 おかえりなさいませ ご主人様。 お~っ…。 46 00:04:37,978 --> 00:04:40,480 アンド お嬢様。 お~っ…。 47 00:04:40,480 --> 00:04:43,150 (カンナ)トール様みたいな人 いっぱい。 48 00:04:43,150 --> 00:04:48,155 どうやら プレーンなタイプのメイド喫茶なようだね。 49 00:04:48,155 --> 00:04:51,658 萌えという言葉は あまり使われなくなったが➡ 50 00:04:51,658 --> 00:04:54,661 その頃の勢いは そのまま残っている。 51 00:04:54,661 --> 00:04:56,663 メニューは… うむっ! 52 00:04:56,663 --> 00:05:00,667 これまた基本に忠実。 それぞれのメニューごとにサービスがある。 53 00:05:00,667 --> 00:05:03,670 おそらく 「おいしくなあれ」 「萌え萌えきゅん」など➡ 54 00:05:03,670 --> 00:05:05,672 魔法の言葉も それぞれ違うだろう。 55 00:05:05,672 --> 00:05:09,176 小林 詳しい…。 ここだけの話…。 56 00:05:09,176 --> 00:05:14,181 昔 こういう店で バイトしようとしたことがあって…。 57 00:05:14,181 --> 00:05:16,516 だめだった… だめだったわ! 58 00:05:16,516 --> 00:05:18,685 よくわからないけど 不憫。 59 00:05:18,685 --> 00:05:20,687 それより トールは? 60 00:05:20,687 --> 00:05:23,190 あそこ。 ん? 61 00:05:28,862 --> 00:05:31,531 10番 料理あがります! は~い。 62 00:05:31,531 --> 00:05:33,800 お皿少なくなってきたから 足して 足して! 63 00:05:33,800 --> 00:05:36,403 ただいま! フン! 64 00:05:44,477 --> 00:05:47,647 ウフッ! すごい手際! さすが コック長! 65 00:05:47,647 --> 00:05:50,984 本当に助かってます コック長! トールコック長様! 66 00:05:50,984 --> 00:05:54,988 いやいや あなた方が 効率的に動いてくれるからこそ…。 67 00:05:54,988 --> 00:05:59,159 ん? アハッ… 小林さん! 見に来てくれたんですね。 68 00:05:59,159 --> 00:06:01,828 大活躍じゃん。 ビックリした。 69 00:06:01,828 --> 00:06:04,331 エヘヘッ… どんなもんですか! 70 00:06:04,331 --> 00:06:06,833 私にかかれば こんなもんですよ! 71 00:06:06,833 --> 00:06:09,502 これでまた一歩 メイドとして…。 72 00:06:09,502 --> 00:06:11,504 メイド…。 73 00:06:11,504 --> 00:06:16,009 あ~っ! これ全然 メイドじゃない! コックだね。 74 00:06:16,009 --> 00:06:18,845 ちょっと頼んで ホールと代わってもらいます。 75 00:06:18,845 --> 00:06:21,348 いや 適材適所って あると思うよ。 76 00:06:21,348 --> 00:06:24,851 火山のドラゴンくらい適所です! 77 00:06:24,851 --> 00:06:28,021 もう一度 入り直してください。 え~っ…。 78 00:06:28,021 --> 00:06:30,023 おいしくなあれ! 79 00:06:30,023 --> 00:06:31,958 おいしい。 80 00:06:31,958 --> 00:06:34,127 いらっしゃいませ! 小林さん。 81 00:06:34,127 --> 00:06:36,129 チッ! ご主人様だろ。 82 00:06:36,129 --> 00:06:38,798 コック長は 当初 ホールに入ったときも➡ 83 00:06:38,798 --> 00:06:42,135 小林さん以外を ご主人様と呼ぶ気はないと。 84 00:06:42,135 --> 00:06:45,138 いや… 私も ご主人様と呼ばれてないじゃん。 85 00:06:45,138 --> 00:06:47,807 こちらに おかけになって お待ちください。 86 00:06:47,807 --> 00:06:50,810 さて ようやく注文だ。 87 00:06:50,810 --> 00:06:53,313 オムライス! オムライス! 88 00:06:53,313 --> 00:06:55,649 オッケー。 オムライス2つで。 89 00:06:55,649 --> 00:06:58,485 は~い かしこまりました! 90 00:06:58,485 --> 00:07:02,155 それでは おいしくなる魔法を かけさせていただきます。 91 00:07:02,155 --> 00:07:04,491 かわいく頼むよ。 はい! 92 00:07:04,491 --> 00:07:07,827 世を統べる影の王に奉らん。 93 00:07:07,827 --> 00:07:10,830 外法をもって これを最上とすべし。 94 00:07:10,830 --> 00:07:13,667 願うは豊穣。 品足る礼賛。 95 00:07:13,667 --> 00:07:17,170 値を変え 更なる碑を もたらせたまえ。 96 00:07:17,170 --> 00:07:20,173 我が魔は泥として広がり 穢れを…。 97 00:07:20,173 --> 00:07:23,009 我が理は侵食し 狂気の氾濫を…。 98 00:07:23,009 --> 00:07:26,012 正しき偽りへと 書き換えを果たせ! 99 00:07:26,012 --> 00:07:28,181 ハァ~! 100 00:07:28,181 --> 00:07:33,119 おいしくなあれ! 萌え萌えきゅん! 101 00:07:33,119 --> 00:07:35,789 フゥ…。 あ…。 102 00:07:35,789 --> 00:07:38,792 さぁ おいしくなりましたよ。 103 00:07:38,792 --> 00:07:42,128 召し上がれ! 魔法っていうか呪いだろ これ! 104 00:07:42,128 --> 00:07:44,798 うま~。 コック長を呼べ! 105 00:07:44,798 --> 00:07:51,404 は~い! コック長も メイドも ドラゴンも トールで~す。 106 00:07:54,808 --> 00:07:58,311 能力はあるんだよ 能力は。 107 00:07:58,311 --> 00:08:01,314 でも やっぱり 小林さんのメイド以外は➡ 108 00:08:01,314 --> 00:08:03,650 やりたくないので… 辞めます。 109 00:08:03,650 --> 00:08:05,652 (3人)だめです! えっ? 110 00:08:05,652 --> 00:08:07,654 だめですよ! 111 00:08:07,654 --> 00:08:11,157 もはや コック長の料理の味が お店の名物なんですよ。 112 00:08:11,157 --> 00:08:13,493 ネットの口コミも そういった書き込みが➡ 113 00:08:13,493 --> 00:08:16,162 たくさんです。 (3人)コック長! 114 00:08:16,162 --> 00:08:18,164 えっと…。 115 00:08:18,164 --> 00:08:22,836 なら おいしくなる魔法の言葉を 教えてあげますから。 116 00:08:22,836 --> 00:08:27,340 いいですか? 人間の場合は まず魔法陣を描いて…。 117 00:08:30,844 --> 00:08:33,446 おかえりなさいませ ご主人様。 118 00:08:33,446 --> 00:08:35,782 おぉ! いいお店でヤンスね。 119 00:08:35,782 --> 00:08:39,452 じゃあ オムライスを2つ。 かしこまりました。 120 00:08:39,452 --> 00:08:43,123 では おいしくなる魔法を かけます。 121 00:08:43,123 --> 00:08:46,793 世を統べる影の王に奉らん。 外法をもって…。 122 00:08:46,793 --> 00:08:50,797 ずいぶん 個性的なメイド喫茶でヤンスね。 123 00:09:02,308 --> 00:09:04,310 チッ! 124 00:09:06,312 --> 00:09:10,817 料理よりメイド! メイドとしての私の評価は!? 125 00:09:10,817 --> 00:09:13,420 マウス壊さないでね。 126 00:09:20,326 --> 00:09:22,829 모急激な変化が 予想されますので…。 127 00:09:22,829 --> 00:09:26,166 あ~ん…。 128 00:09:26,166 --> 00:09:28,168 次のニュースです。 129 00:09:28,168 --> 00:09:31,671 모本日未明 大規模な土砂崩れがありました。 130 00:09:31,671 --> 00:09:34,607 모削り取られたような 崩れ方には…。 131 00:09:34,607 --> 00:09:37,777 ここって 私とトールが会った場所じゃん。 132 00:09:37,777 --> 00:09:41,114 私たちの大切な場所に なんてことを! 133 00:09:41,114 --> 00:09:44,451 犯人を探し出して ゲヘナって ジャハンナムして➡ 134 00:09:44,451 --> 00:09:46,453 最後に アーマーンしてやります! 135 00:09:46,453 --> 00:09:49,289 でも あんなことができるのは…。 136 00:09:49,289 --> 00:09:54,794 その時間は ゲームのイベントで行う コール&レスポンスの復習をしていた。 137 00:09:54,794 --> 00:09:58,131 ルコアなら昨日から外国に行ってる。 138 00:09:58,131 --> 00:10:03,803 僕と魔力が つ… 繋がってるから どこにいるか わかるんだ。 139 00:10:03,803 --> 00:10:06,806 たいやき なんて おいしいんだ! 140 00:10:06,806 --> 00:10:08,808 グハッ! 141 00:10:10,810 --> 00:10:13,146 いきなり 何をするんだ!? トール! 142 00:10:13,146 --> 00:10:15,482 犯人は あなたです! 何のことだ!? 143 00:10:15,482 --> 00:10:17,684 エルマ 今日 ニュースで山がさ…。 144 00:10:19,652 --> 00:10:22,155 そうだ! 私も気になっていたのだ。 145 00:10:22,155 --> 00:10:24,157 エルマでもないの? 146 00:10:24,157 --> 00:10:26,659 (エルマ)私は てっきり トールがやったのかと…。 147 00:10:26,659 --> 00:10:28,661 違いますよ! 待ってよ。 148 00:10:28,661 --> 00:10:31,664 それじゃあ 知り合いのドラゴン以外が やったってこと? 149 00:10:31,664 --> 00:10:34,667 私の結界を破れる者は そうそう いません。 150 00:10:34,667 --> 00:10:37,971 じゃあ 誰が…。 私だよ。 151 00:10:46,012 --> 00:10:49,015 こんにちは。 152 00:10:49,015 --> 00:10:51,017 イルル…。 153 00:10:51,017 --> 00:10:53,019 くっ! 154 00:10:55,021 --> 00:10:57,023 (イルル)きれいな街並み。 155 00:10:57,023 --> 00:11:00,026 笑う人々。 156 00:11:00,026 --> 00:11:04,030 これだけ あれば いくらでも破壊を楽しめる。 157 00:11:04,030 --> 00:11:07,534 なのに 人間と笑う混沌の竜…。 158 00:11:07,534 --> 00:11:10,537 ちょっと興味があったから 見てたけど➡ 159 00:11:10,537 --> 00:11:12,539 飽きたし もういいや。 160 00:11:12,539 --> 00:11:16,242 要するに お前は… 敵だ! 161 00:11:19,712 --> 00:11:22,715 チッ! アハッ! 162 00:11:22,715 --> 00:11:25,218 なに? あれ! イルルだ。 163 00:11:25,218 --> 00:11:29,556 (エルマ)混沌勢の最過激派。 とにかく 破壊を楽しみとしている。 164 00:11:29,556 --> 00:11:31,824 きっと トールにつられて 来たんだ。 165 00:11:31,824 --> 00:11:33,826 言わんこっちゃない! 166 00:11:33,826 --> 00:11:36,162 アイツは この世界を 滅ぼすつもりだぞ。 167 00:11:36,162 --> 00:11:38,831 でも まあ トールなら 何とかするでしょ。 168 00:11:38,831 --> 00:11:42,335 小林さん… イルルの強さは トールのちょっと下。 169 00:11:42,335 --> 00:11:45,338 戦えば ここら一帯が壊れてしまうぞ。 170 00:11:45,338 --> 00:11:47,340 それも何とかするでしょ。 171 00:11:47,340 --> 00:11:50,176 トールを信じてるのか? まあ…。 172 00:11:50,176 --> 00:11:53,513 やれることがね それしかない。 173 00:11:53,513 --> 00:11:57,183 だから それだけする。 174 00:11:57,183 --> 00:11:59,686 破壊は この世界では なしです。 175 00:11:59,686 --> 00:12:02,855 何を言ってる? 私は混沌勢だよ。 176 00:12:02,855 --> 00:12:06,192 できないなら ぶっ飛ばして 送り返しますよ。 177 00:12:06,192 --> 00:12:09,529 戦うのは望むところ。 178 00:12:09,529 --> 00:12:12,932 その程度の攻撃では効きませんよ。 179 00:12:19,872 --> 00:12:22,175 まずい! 街に…。 180 00:12:26,713 --> 00:12:29,215 熱っ! ヘヘッ! 181 00:12:29,215 --> 00:12:31,217 アハハッ! 痛っ…。 182 00:12:31,217 --> 00:12:33,486 えっと… 苦戦してる? 183 00:12:33,486 --> 00:12:38,157 トールは街を守りながら 戦っている。 不利だ。 184 00:12:38,157 --> 00:12:40,326 エルマは手伝ってあげないの? 185 00:12:40,326 --> 00:12:43,830 私が? 私は調和勢だぞ。 186 00:12:43,830 --> 00:12:46,499 トールとは 本来 敵同士なんだ。 えっ? 187 00:12:46,499 --> 00:12:50,503 人間よけの結界は張ったが それは面倒を避けるためだ。 188 00:12:50,503 --> 00:12:52,505 他のドラゴンは? 189 00:12:52,505 --> 00:12:56,509 ファフニール殿なら 自分のケツは 自分で拭けと言うだろう。 190 00:12:56,509 --> 00:12:59,846 ルコア殿は傍観勢ゆえに 手を出さない。 191 00:12:59,846 --> 00:13:01,848 カンナにいたっては 力不足だ。 192 00:13:01,848 --> 00:13:07,353 トールがやられたら私も戦おう。 小林さんも街も守ってみせよう。 193 00:13:07,353 --> 00:13:09,355 それじゃ トールは…。 194 00:13:14,360 --> 00:13:18,865 《信じるって言っても それが トールの力になってないなら➡ 195 00:13:18,865 --> 00:13:21,200 何もしてないのと一緒だよな。 196 00:13:21,200 --> 00:13:23,703 でも 私には それしか…》 197 00:13:23,703 --> 00:13:26,205 あっ… エルマ! 198 00:13:26,205 --> 00:13:30,043 小林さん… トールに加勢しろと いう話なら できない。 199 00:13:30,043 --> 00:13:31,978 プリン! 待て! 200 00:13:31,978 --> 00:13:33,980 いくらなんでも それで 私を買収…。 201 00:13:33,980 --> 00:13:39,652 シュークリーム! コーヒーゼリー! ガトーショコラ! メイプルシロップパンケーキ! 202 00:13:39,652 --> 00:13:41,654 甘いもの食べられるだけ全部! 203 00:13:41,654 --> 00:13:43,956 わぁ~! アハッ! 204 00:13:51,664 --> 00:13:53,866 うっ! 205 00:13:56,169 --> 00:13:58,171 痛っ…。 206 00:14:00,340 --> 00:14:03,509 炎の酸を 30発当てた。 207 00:14:03,509 --> 00:14:06,846 爪だって 会心の当たりを何発も。 208 00:14:06,846 --> 00:14:09,849 「痛い」で終わり? 困った。 209 00:14:09,849 --> 00:14:12,351 殺し方を思いつかない。 210 00:14:12,351 --> 00:14:14,354 私も…。 ん? 211 00:14:14,354 --> 00:14:17,023 思いっきり攻撃したら街が壊れる。 212 00:14:17,023 --> 00:14:19,859 でも そうしないと お前を倒せない。 213 00:14:19,859 --> 00:14:23,696 お前の攻撃も いい加減 うっとうしい! 214 00:14:23,696 --> 00:14:26,532 でも 街を 守んなきゃいけないし…。 215 00:14:26,532 --> 00:14:30,203 爆発しそうだ。 全部 巻き込んで…。 216 00:14:30,203 --> 00:14:32,638 強がりだ。 217 00:14:32,638 --> 00:14:34,640 あっ! トール! 218 00:14:34,640 --> 00:14:36,976 エルマが障壁張ってくれたから。 219 00:14:36,976 --> 00:14:39,479 私は小林さんと 取り引きしただけだ。 220 00:14:41,481 --> 00:14:44,484 だから 何? 221 00:14:44,484 --> 00:14:48,488 人となれ合って 気持ち悪いよ。 222 00:14:48,488 --> 00:14:50,823 今からが本番。 223 00:14:50,823 --> 00:14:53,426 真の姿で この世界ごと…。 224 00:14:56,496 --> 00:14:58,898 うわっ… あっ! 225 00:15:15,348 --> 00:15:18,017 《ギリギリだった…。 226 00:15:18,017 --> 00:15:21,020 ダメージは そんなでもないけど➡ 227 00:15:21,020 --> 00:15:24,857 街を守りながらっていうのを 忘れかけた。 228 00:15:24,857 --> 00:15:29,862 小林さん以外なら死んでも かまわないって思いかけてた。 229 00:15:29,862 --> 00:15:33,466 それじゃあ この世界にいられない》 230 00:15:36,135 --> 00:15:39,438 小林さん あの…。 231 00:15:51,818 --> 00:15:55,154 帰ろっか。 232 00:15:55,154 --> 00:15:57,156 はい! 233 00:16:00,660 --> 00:16:03,496 《私は いくらでも頑張れる。 234 00:16:03,496 --> 00:16:09,702 小林さんの隣にいるためなら どんな壁だって壊していける》 235 00:16:18,344 --> 00:16:20,680 あの人間…。 236 00:16:20,680 --> 00:16:24,350 エルマを動かして トールを助けた。 237 00:16:24,350 --> 00:16:27,353 人間は敵で そう教わって…。 238 00:16:27,353 --> 00:16:29,689 なのに…。 239 00:16:29,689 --> 00:16:32,124 知りたい。 240 00:16:32,124 --> 00:16:34,827 あの人間のこと…。 241 00:16:39,298 --> 00:16:41,300 えっ… 俺? 242 00:16:41,300 --> 00:16:44,637 俺って? あぁ うん。 243 00:16:44,637 --> 00:16:48,808 風邪? ふ~ん… 電車? ♬(リコーダー) 244 00:16:48,808 --> 00:16:52,812 カバン? うんうん うんうん…。 ♬(リコーダー) 245 00:16:52,812 --> 00:16:56,816 弁償? 今日中? 200万? ♬(リコーダー) 246 00:16:56,816 --> 00:17:01,821 うんうん うんうん うんうん…。 ♬(リコーダー) 247 00:17:01,821 --> 00:17:04,824 あ~ 大変だね。 248 00:17:12,832 --> 00:17:14,834 あぁ…。 249 00:17:14,834 --> 00:17:19,171 あぁ… ゲートを開くだけで ひと苦労だ。 250 00:17:19,171 --> 00:17:21,173 トールは こんな しんどいこと➡ 251 00:17:21,173 --> 00:17:24,677 よくまあ 簡単にやってのけるよな。 252 00:17:24,677 --> 00:17:27,179 終電か…。 253 00:17:27,179 --> 00:17:30,182 トールに迎えに来てもらうのも ありかな。 254 00:17:30,182 --> 00:17:32,118 ん? アンタ…。 255 00:17:32,118 --> 00:17:34,787 小林という人間…。 ん? 256 00:17:34,787 --> 00:17:36,789 なんで お前は ドラゴンと暮らせる? 257 00:17:36,789 --> 00:17:39,292 それは 私がどうのじゃなくて➡ 258 00:17:39,292 --> 00:17:42,295 トールが私に 合わせてくれてるからじゃない? 259 00:17:42,295 --> 00:17:45,464 恐ろしくはないのか? ((畏れよ!)) 260 00:17:45,464 --> 00:17:48,968 まあ あんなに かわいくなられちゃあね…。 261 00:17:48,968 --> 00:17:51,637 つまり…。 262 00:17:51,637 --> 00:17:54,140 ムラムラするのか? へっ? 263 00:17:54,140 --> 00:17:58,477 お前は人の姿のトールに惚れている。 だから 平気? 264 00:17:58,477 --> 00:18:01,981 はぁ!? 違う 違う! 何言ってんの? 265 00:18:01,981 --> 00:18:05,818 強く否定した。 怪しい。 違うって! 266 00:18:05,818 --> 00:18:08,487 なら…。 うわっ! 267 00:18:08,487 --> 00:18:10,990 フフフフッ…。 268 00:18:10,990 --> 00:18:13,659 《なに? これ… すげぇ》 269 00:18:13,659 --> 00:18:18,831 どうだ? お前も しょせんは人間。 欲望には逆らえまい? 270 00:18:18,831 --> 00:18:23,169 さぁ 浅ましい人間の男の本性を さらけ出せ。 271 00:18:23,169 --> 00:18:25,171 甘えたいだろう? 272 00:18:25,171 --> 00:18:27,840 今だけ欲望のはけ口になってやる。 273 00:18:27,840 --> 00:18:30,343 さぁ さぁ さぁ! 274 00:18:30,343 --> 00:18:32,778 私は女だ! アタ~! 275 00:18:32,778 --> 00:18:34,780 ふざけんな! 276 00:18:34,780 --> 00:18:39,952 毎日 その どでかい脂肪の塊に 怨嗟と憤怒の炎を上げとるわ! 277 00:18:39,952 --> 00:18:43,122 あっ! 終電行っちゃうじゃんか。 あっ! 待て。 278 00:18:43,122 --> 00:18:45,124 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 279 00:18:45,124 --> 00:18:48,127 🔊駆け込み乗車はご遠慮ください。 280 00:18:58,638 --> 00:19:02,141 何なの? まだ暴れ足りないの? 281 00:19:04,143 --> 00:19:07,313 お前を認められない。 282 00:19:07,313 --> 00:19:11,817 ドラゴンが人間と相容れるわけがない。 283 00:19:11,817 --> 00:19:17,323 一緒にいれば 違いに苦しみ 苦しみが続けば 種を憎む。 284 00:19:17,323 --> 00:19:22,828 尊敬は嫉妬に変わり いずれは傷を生み出していく。 285 00:19:22,828 --> 00:19:28,501 トールが お前に感じているのは 物珍しさに過ぎない。 286 00:19:28,501 --> 00:19:31,937 それが尽きれば いずれ…。 287 00:19:31,937 --> 00:19:34,774 寝るな! あっ…。 288 00:19:34,774 --> 00:19:38,444 大丈夫。 聞いてた 聞いてた。 ウソだ! 289 00:19:38,444 --> 00:19:41,947 なんか種族の差とか そんな話でしょ? 290 00:19:41,947 --> 00:19:44,283 私のこと認められないんでしょ? 291 00:19:44,283 --> 00:19:48,287 そんな人間に 何か 納得させたいことでもあるの? 292 00:19:48,287 --> 00:19:50,289 意識を改めろ! 293 00:19:50,289 --> 00:19:52,291 う~ん…。 294 00:19:52,291 --> 00:19:57,797 じゃあ さっきの言葉を拝借して 言わせてもらうよ。 295 00:19:57,797 --> 00:20:01,801 違いを楽しみ 楽しみが続けば 種を好む。 296 00:20:01,801 --> 00:20:06,806 尊敬には信頼が加わり 絆を生み出していく。 297 00:20:06,806 --> 00:20:10,810 私が トールとの生活で 感じていることって それかな。 298 00:20:10,810 --> 00:20:14,313 都合のいい解釈だ。 実際に悲劇もある。 299 00:20:14,313 --> 00:20:17,817 きれいな言葉で ごまかしているだけだ! 300 00:20:17,817 --> 00:20:19,985 そうだね。 301 00:20:19,985 --> 00:20:23,322 争ったり 傷もできたりするんだけど➡ 302 00:20:23,322 --> 00:20:25,324 それを見て見ぬフリをしたり➡ 303 00:20:25,324 --> 00:20:28,327 汚いもので埋めたりしても かまわない。 304 00:20:28,327 --> 00:20:30,996 気持ちなんて 正しく把握してなくても➡ 305 00:20:30,996 --> 00:20:35,000 自分なりに合わせてきたし なんとか やっていく。 306 00:20:35,000 --> 00:20:39,004 私 そういう人間。 それが 人間の考え方? 307 00:20:39,004 --> 00:20:42,174 いや 私こと小林の考え方。 308 00:20:42,174 --> 00:20:48,514 イルルは ドラゴンの考え方と イルルの考え方 分かれてないの? 309 00:20:48,514 --> 00:20:52,852 分ける必要なんかない。 同じだ。 そう? 310 00:20:52,852 --> 00:20:57,523 でも そのドラゴンとしての考え方を 考えたドラゴンは➡ 311 00:20:57,523 --> 00:21:00,726 イルルとは別のドラゴンだよね。 312 00:21:18,377 --> 00:21:21,380 きれいごと並べても しょせん 人間…。 313 00:21:21,380 --> 00:21:24,683 お前が女だから いけない。 314 00:21:28,053 --> 00:21:30,723 (発車ベル) 315 00:21:30,723 --> 00:21:32,725 おっと…。 316 00:21:34,660 --> 00:21:38,364 イルルは どっか行ったか。 うぅ…。 317 00:21:42,668 --> 00:21:45,337 えっ? 318 00:21:45,337 --> 00:21:47,339 なに? これ…。 319 00:21:54,513 --> 00:21:56,715 ん? 320 00:22:10,529 --> 00:22:12,531 ん? 321 00:22:21,874 --> 00:22:24,877 ん? おや? 322 00:22:24,877 --> 00:22:27,379 ファフくん? 323 00:22:27,379 --> 00:22:31,183 んが~っ! 人類滅亡の危機でヤンス!