1 00:00:01,501 --> 00:00:05,338 (小林(こばやし)) お? すっげーきれいなコード配列 2 00:00:06,131 --> 00:00:07,465 これ やったの誰さ? 3 00:00:07,590 --> 00:00:09,342 (滝谷(たきや))僕は知らないな 4 00:00:09,467 --> 00:00:11,094 (エルマ)小林さん お茶だ 5 00:00:11,219 --> 00:00:13,054 ありがとう エルマ 6 00:00:13,179 --> 00:00:16,182 何だ? 私のやったところを眺めて 7 00:00:16,307 --> 00:00:17,851 何か間違っていたか? 8 00:00:17,976 --> 00:00:20,645 いや 逆でさ 感心していたところ… 9 00:00:20,770 --> 00:00:23,898 ん? 今 何て言った? 10 00:00:24,524 --> 00:00:25,900 私がやった 11 00:00:26,026 --> 00:00:30,947 {\an8}♪~ 12 00:01:50,735 --> 00:01:55,907 {\an8}~♪ 13 00:01:56,032 --> 00:01:58,660 私だって成長するのだ 14 00:01:58,785 --> 00:02:02,247 お茶くみ係として 定着しているものとばかり… 15 00:02:02,372 --> 00:02:05,542 小林さんが勉強しておけと 色々 本とかくれたんだろ! 16 00:02:06,292 --> 00:02:10,046 やっぱりドラゴンだけあって スペック高いんだな 17 00:02:10,171 --> 00:02:11,172 すごいよ エルマ 18 00:02:11,297 --> 00:02:14,133 な… 何だ? 褒められているのか? 19 00:02:14,259 --> 00:02:18,847 そうだよ! これで1人分 戦力ができたってことになるし 20 00:02:18,972 --> 00:02:20,181 偉いぞ エルマ 21 00:02:20,306 --> 00:02:23,184 ふふっ まあ 私に任せておけ 22 00:02:23,309 --> 00:02:24,769 じゃあ 早速 これ頼むよ 23 00:02:26,145 --> 00:02:26,938 うむ 24 00:02:27,063 --> 00:02:28,147 (小林)これも (エルマ)うむ 25 00:02:28,273 --> 00:02:29,774 (小林)あっ あと これも (エルマ)うむ? 26 00:02:29,899 --> 00:02:32,777 (小林) これも これも これも これも… 27 00:02:32,902 --> 00:02:34,195 じゃ よろしく 28 00:02:34,320 --> 00:02:35,905 頼みすぎだぞ 小林さん! 29 00:02:36,030 --> 00:02:39,701 (滝谷)いやいや これが本来の君の仕事量 30 00:02:39,826 --> 00:02:40,618 え? 31 00:02:41,244 --> 00:02:43,246 君がお茶くみしていた時 32 00:02:43,371 --> 00:02:45,832 君の分の仕事までしていたのは 小林さん 33 00:02:45,957 --> 00:02:46,749 あ… 34 00:02:46,875 --> 00:02:49,586 (滝谷) 小林さんは その仕事の倍の量を 35 00:02:49,711 --> 00:02:51,170 すでに持ってるからね 36 00:02:51,296 --> 00:02:53,923 それって すごくないか? 滝谷さん 37 00:02:54,048 --> 00:02:57,176 そうだね うちの柱だからね 38 00:02:57,302 --> 00:02:58,720 柱? 39 00:02:58,845 --> 00:02:59,637 んっ… 40 00:03:00,388 --> 00:03:02,932 小林さんは柱… 41 00:03:03,641 --> 00:03:05,393 (エルマ)小林さん (小林)ん? 42 00:03:05,518 --> 00:03:07,896 (エルマ) あなたに決闘を申し込む! 43 00:03:08,021 --> 00:03:10,690 (小林)え? (エルマ)いざ 尋常に勝負! 44 00:03:10,815 --> 00:03:12,025 え~! 45 00:03:12,150 --> 00:03:13,568 何で急に… 46 00:03:13,693 --> 00:03:16,154 仕事 増やしすぎて怒ったのかな? 47 00:03:16,279 --> 00:03:18,531 (トール)エルマは そういうやつなんですよ! 48 00:03:19,115 --> 00:03:23,119 ん~ 絡まれてるトールの気持ちが 少し分かったかな 49 00:03:23,244 --> 00:03:26,247 毎回 変な勝負を 仕掛けてくるんですよね 50 00:03:26,372 --> 00:03:29,500 力比べは もちろん どっちの尻尾が長いかとか 51 00:03:29,626 --> 00:03:31,294 早食い競争とか 52 00:03:31,419 --> 00:03:35,006 旅人の服をどちらが先に脱がせるか なんて勝負もありましたよ 53 00:03:35,131 --> 00:03:36,966 (小林)「北風と太陽」かよ 54 00:03:37,675 --> 00:03:40,136 じゃあ 毎回 そうやって遊んでたんだ 55 00:03:40,261 --> 00:03:41,054 仲いいじゃん 56 00:03:41,179 --> 00:03:42,847 よくないですよ! 57 00:03:42,972 --> 00:03:45,683 本来なら殺し合う間柄です 58 00:03:42,972 --> 00:03:45,683 {\an8}(イルルのいびき) 59 00:03:45,808 --> 00:03:48,561 小林さんも エルマには気をつけてくださいよ 60 00:03:48,686 --> 00:03:51,773 小林さんの目つきは 混沌(こんとん)勢みたいですから 61 00:03:51,898 --> 00:03:53,775 (小林) そんなに ひどい目つきかな? 62 00:03:53,900 --> 00:03:55,026 (エルマ)よ~し! 63 00:03:55,151 --> 00:03:58,571 逃げずに よく来たな 小林さん! 64 00:03:58,696 --> 00:04:01,699 (小林)いや 有給 取ろうとも考えたけどさ 65 00:04:01,824 --> 00:04:04,369 勝負する前に これで手を打たない? 66 00:04:04,494 --> 00:04:05,828 ああ~! 67 00:04:05,954 --> 00:04:09,415 (小林)駅中限定スイーツの あまとろプリンでございます 68 00:04:09,540 --> 00:04:10,750 (エルマ)お… おお… 69 00:04:10,875 --> 00:04:14,087 (小林)いつものエルマなら これでいいはず 70 00:04:15,588 --> 00:04:17,674 {\an8}いや これは 勝ったらもらう! 71 00:04:17,799 --> 00:04:18,758 {\an8}(小林)そうきたか… 72 00:04:19,550 --> 00:04:22,011 (滝谷)まだ手のつけられていない この仕事を— 73 00:04:22,136 --> 00:04:23,513 多くこなしたほうが勝ちだよ 74 00:04:23,638 --> 00:04:24,430 (エルマ)よし! 75 00:04:25,056 --> 00:04:28,518 手がついてないって言っても もう担当はついてるよね? 76 00:04:28,643 --> 00:04:29,435 誰? 77 00:04:29,560 --> 00:04:31,062 はっはっは 僕だよ 78 00:04:31,688 --> 00:04:34,732 僕は有給で ファフくんとアキバ巡りさ 79 00:04:34,857 --> 00:04:36,442 それじゃあね~ 80 00:04:36,567 --> 00:04:39,988 (小林)何て野郎だ いつもお疲れ様です 81 00:04:40,113 --> 00:04:43,574 怒っているのか労(いたわ)っているのか 分からん受け答えだな 82 00:04:44,158 --> 00:04:46,786 (小林)じゃあ 始めようか (エルマ)う… うむ 83 00:04:47,954 --> 00:04:52,417 (小林)といってもねえ… そりゃ地味な勝負になるよ 84 00:04:53,334 --> 00:04:57,630 私は勝とうが負けようが 仕事が終わればどうでもいいし 85 00:04:57,755 --> 00:04:59,340 (社員)お昼休みだ 86 00:04:59,465 --> 00:05:01,801 (社員) いつものラーメン屋 行くか 87 00:05:02,427 --> 00:05:03,845 ほら エルマも行こう 88 00:05:03,970 --> 00:05:05,930 行かない 今のうちに進める 89 00:05:06,681 --> 00:05:07,890 ふん… 90 00:05:08,016 --> 00:05:11,644 ちっぽけな人間の私に勝っても うれしくなんてないでしょ? 91 00:05:12,270 --> 00:05:14,814 怒らせちゃったなら謝るからさ 92 00:05:14,939 --> 00:05:18,151 (エルマ)怒ってなどいない それと ちっぽけだなんて言うな 93 00:05:18,776 --> 00:05:19,819 柱にもなるな 94 00:05:20,445 --> 00:05:21,821 (小林)柱? (エルマ)そうだ 95 00:05:22,447 --> 00:05:24,365 (エルマ) 私は向こうの世界にいた時 96 00:05:24,490 --> 00:05:26,993 柱になった人間を多く見てきた 97 00:05:27,118 --> 00:05:28,286 どういうこと? 98 00:05:28,411 --> 00:05:31,581 (エルマ)犠牲になることで 人々を支えるというものだ 99 00:05:31,706 --> 00:05:32,874 (小林)人柱? 100 00:05:32,999 --> 00:05:35,877 (エルマ) 調和勢の竜は人々を助けたが 101 00:05:36,002 --> 00:05:39,339 そのために 人柱を望んだ仲間も多くいた 102 00:05:39,464 --> 00:05:42,091 人柱になり死んでいく人々… 103 00:05:42,216 --> 00:05:44,260 私はそれを見るのがイヤだった 104 00:05:44,385 --> 00:05:47,138 (小林)ずいぶんと 重たい話になってきたな 105 00:05:47,263 --> 00:05:52,101 だから小林さんも自分を犠牲にして 働くのは やめてほしいんだ! 106 00:05:52,226 --> 00:05:55,313 私が代わりに人々を導くから! 107 00:05:55,438 --> 00:05:56,522 エルマ 108 00:05:56,647 --> 00:05:58,816 ちょっと こっちに 顔 寄せて 109 00:05:58,941 --> 00:05:59,859 目つぶって 110 00:05:59,984 --> 00:06:01,319 な… 何だ? 111 00:06:01,444 --> 00:06:04,572 小林さんには トールがいるのだろ? 112 00:06:04,697 --> 00:06:08,534 まあ 求めてくれるなら 私も やぶさかではないが… 113 00:06:09,911 --> 00:06:11,496 (小林)ていっ! (エルマ)あたっ… 114 00:06:12,455 --> 00:06:14,582 な… 何をするのだ! 115 00:06:14,707 --> 00:06:15,500 フッ 116 00:06:15,625 --> 00:06:17,627 余計なお世話っていうんだよ それ 117 00:06:17,752 --> 00:06:18,544 (エルマ)何? 118 00:06:20,129 --> 00:06:24,217 今 エルマがいる所は 前にいた場所とは違うんだから 119 00:06:24,342 --> 00:06:26,177 何でも同じだと思わないの 120 00:06:26,302 --> 00:06:27,637 あっ… 121 00:06:27,762 --> 00:06:30,556 (小林) 現代日本に人柱なんてないから 122 00:06:30,681 --> 00:06:34,185 あと先輩にもメンツがあるので 仕事を奪うな 123 00:06:34,310 --> 00:06:35,770 そ… そうか 124 00:06:36,521 --> 00:06:39,524 勝負なんて もうやめにしよう ね? 125 00:06:39,649 --> 00:06:40,608 (エルマ)うん 126 00:06:40,733 --> 00:06:42,777 気を使ってくれたのは うれしかったよ 127 00:06:43,611 --> 00:06:46,030 (小林)ありがとう エルマ (エルマ)うん 128 00:06:46,155 --> 00:06:48,157 (小林)あー 終わった 終わった 129 00:06:48,783 --> 00:06:51,953 じゃあ エルマ 今日は飲みに連れて行ってあげるよ 130 00:06:52,078 --> 00:06:52,870 飲みに? 131 00:06:53,579 --> 00:06:56,332 店には先に滝谷くんが スタンバってるから 132 00:06:57,583 --> 00:06:59,460 みんなで飲めば楽しいだろうな 133 00:06:59,585 --> 00:07:03,548 (小林)そうそう 酒の勢いで 話せることもあるだろうから 134 00:07:03,673 --> 00:07:05,550 (エルマ)ほう それは楽しみだ 135 00:07:05,675 --> 00:07:08,219 ていうか何なんだよ その服は! 136 00:07:08,344 --> 00:07:11,722 ドラゴンって いちいちできる風を 装いやがってムカつくんだよ! 137 00:07:11,848 --> 00:07:14,434 とりあえず メガネをかければ いいって考えが— 138 00:07:14,559 --> 00:07:15,768 安直でヤンスね! 139 00:07:15,893 --> 00:07:17,186 (小林)あと胸がけしからん! 140 00:07:17,311 --> 00:07:18,563 同じメガネでも大きさやフレームで 違いが出るでヤンス! 141 00:07:18,563 --> 00:07:19,522 同じメガネでも大きさやフレームで 違いが出るでヤンス! 142 00:07:18,563 --> 00:07:19,522 {\an8}(小林)うんうん! 143 00:07:19,522 --> 00:07:20,606 同じメガネでも大きさやフレームで 違いが出るでヤンス! 144 00:07:20,731 --> 00:07:21,607 やるなら そこまで考えて やってほしいものでヤンスよ! 145 00:07:20,731 --> 00:07:21,607 {\an8}うんうん! 146 00:07:21,607 --> 00:07:22,900 やるなら そこまで考えて やってほしいものでヤンスよ! 147 00:07:22,900 --> 00:07:24,527 やるなら そこまで考えて やってほしいものでヤンスよ! 148 00:07:22,900 --> 00:07:24,527 {\an8}帰りたい… 149 00:07:28,573 --> 00:07:30,825 (滝谷)大人気の 「コラボカフェ」でヤンスが— 150 00:07:30,950 --> 00:07:33,661 平日は空いてて よかったでヤンスね 151 00:07:34,245 --> 00:07:35,246 (ファフニール)ああ 152 00:07:35,371 --> 00:07:37,081 (店員)お待たせしました 153 00:07:37,206 --> 00:07:40,626 こちら 注文特典の 描き下ろしコースターになります 154 00:07:40,751 --> 00:07:43,296 ランダムで全15種類 155 00:07:43,421 --> 00:07:46,632 すべて手に入れるまで 付き合ってもらうでヤンスよ 156 00:07:46,757 --> 00:07:49,552 フンッ 望むところだ 157 00:07:49,677 --> 00:07:52,013 んふ~ んふふ… 158 00:07:52,138 --> 00:07:55,892 (小林) 怖いな パトロール募集だって 159 00:07:56,017 --> 00:07:58,352 (トール)実は私も頼まれました (小林)え? 160 00:07:58,478 --> 00:07:59,979 前に商店街で— 161 00:08:00,104 --> 00:08:02,940 ひったくりを捕まえた腕を 見込まれまして! 162 00:08:03,065 --> 00:08:05,776 あー あったね そんなこと 163 00:08:07,778 --> 00:08:09,447 大丈夫かな? 164 00:08:09,572 --> 00:08:12,325 ハッ! 心配してくれてるんですね 165 00:08:12,450 --> 00:08:15,244 (小林)うん 不審者を (トール)ガッデム! 166 00:08:15,995 --> 00:08:17,747 (笹木部(ささきべ)) トールちゃん 今日はよろしく 167 00:08:18,372 --> 00:08:20,750 私服なのね 珍しい 168 00:08:20,875 --> 00:08:24,378 (トール)たまには着ろと 小林さんに言われまして 169 00:08:24,962 --> 00:08:26,964 それで何をすればいいですか? 170 00:08:27,590 --> 00:08:31,135 ちょっと一回りして 変なことないか見るだけよ 171 00:08:31,260 --> 00:08:33,304 でも ちょっと怖いよね 172 00:08:33,429 --> 00:08:36,140 私に怖いものなんてありませんよ 173 00:08:36,265 --> 00:08:38,392 むしろ 私を恐れてください 174 00:08:38,518 --> 00:08:39,727 まあ かわいい 175 00:08:40,561 --> 00:08:42,647 (トール) 笹木部さん 武術の心得は? 176 00:08:42,772 --> 00:08:44,482 (笹木部)全くないけど 177 00:08:44,607 --> 00:08:47,360 (トール)では いざという時 足手まといですね 178 00:08:47,485 --> 00:08:51,113 あっははは 何も起こったりしないわよ 179 00:08:51,239 --> 00:08:53,491 この街は治安がいいんだから 180 00:08:54,367 --> 00:08:56,452 いきなりレッドゾーン! 181 00:08:56,577 --> 00:08:58,204 何で今日にかぎって… 182 00:08:58,329 --> 00:08:59,163 ああ… 183 00:08:59,288 --> 00:09:02,041 (トール)笹木部さん 笹木部さん (笹木部)はい? 184 00:09:02,166 --> 00:09:04,752 あれ 道を塞いで邪魔ですよね? 185 00:09:04,877 --> 00:09:05,836 注意しましょう 186 00:09:05,962 --> 00:09:07,255 え? でも… 187 00:09:07,380 --> 00:09:08,339 こら! 188 00:09:08,923 --> 00:09:11,634 そこに たむろすると迷惑ですよ 189 00:09:11,759 --> 00:09:15,429 (不良)何だ~? 文句あるってのか? 190 00:09:15,554 --> 00:09:17,098 ありますよ 191 00:09:17,223 --> 00:09:19,600 言語を理解できない 種族なんですかね? 192 00:09:19,725 --> 00:09:21,102 あ~ん? 193 00:09:21,227 --> 00:09:23,145 なめてんじゃねえ~! 194 00:09:23,271 --> 00:09:25,273 (不良)うわっ バカ! (不良)手 早(はえ)えよ! 195 00:09:29,068 --> 00:09:30,903 (不良)あ~ そこダメ… 196 00:09:31,821 --> 00:09:33,406 (トール) もう一度だけ警告するので 197 00:09:33,531 --> 00:09:36,534 理解できなかったら まあ 諦めてください 198 00:09:37,285 --> 00:09:38,202 うせろ! 199 00:09:38,327 --> 00:09:39,161 (不良たち)ひい~! 200 00:09:39,287 --> 00:09:41,998 チーム ドラゴンバスターズに ケンカを売ったことを 201 00:09:42,123 --> 00:09:43,541 後悔させてやるぜ! 202 00:09:44,125 --> 00:09:46,377 ムカつくチーム名ですね 203 00:09:46,961 --> 00:09:49,839 さて 気を取り直して パトロールに行きましょう 204 00:09:49,964 --> 00:09:52,466 もし復讐(ふくしゅう)にでも来たら どうしよう… 205 00:09:53,092 --> 00:09:54,218 (トール)それは もちろん… 206 00:09:54,343 --> 00:09:55,136 (エルマ)ん? 207 00:09:55,261 --> 00:09:58,139 不審者! 不審者です 今世紀最大の! 208 00:09:58,264 --> 00:09:59,682 な… 何だと! 209 00:09:59,807 --> 00:10:01,600 仕事 サボってますね! 210 00:10:01,726 --> 00:10:03,644 今日は早上がりで… 211 00:10:03,769 --> 00:10:06,314 ん? 何だ その腕章は? 212 00:10:06,439 --> 00:10:09,233 (トール)治安維持の パトロール活動をしてるんですよ 213 00:10:09,358 --> 00:10:10,276 え? 214 00:10:10,401 --> 00:10:14,864 お前が街の治安のために 活動しているのか? 215 00:10:14,989 --> 00:10:16,532 そう言ってるじゃないですか 216 00:10:18,117 --> 00:10:20,453 うわあ~ 217 00:10:20,578 --> 00:10:23,789 そうか! お前も ついに目覚めてくれたのだな 218 00:10:23,914 --> 00:10:25,583 (エルマ)正義の心に! (トール)はあ? 219 00:10:25,708 --> 00:10:29,462 私はうれしいぞ! 今日からお前も調和の使徒だ 220 00:10:29,587 --> 00:10:31,881 私もパトロールに助力させてくれ! 221 00:10:32,006 --> 00:10:34,592 また こいつは何を勘違いして… 222 00:10:34,717 --> 00:10:36,761 あっ じゃあ 私と交代する? 223 00:10:36,886 --> 00:10:38,095 笹木部さん? 224 00:10:38,220 --> 00:10:41,515 ほら 私 足手まといだもの 225 00:10:41,640 --> 00:10:45,311 (エルマ)悪の発見力なら 私に一日の長がある 226 00:10:45,436 --> 00:10:47,396 何でも聞いてみなさい 227 00:10:47,521 --> 00:10:49,649 あなたを消す方法が知りたいです 228 00:10:49,774 --> 00:10:52,193 照れることはない ふふっ 229 00:10:52,318 --> 00:10:53,944 かわいいところあるじゃないか 230 00:10:54,570 --> 00:10:55,738 (トール)ウザい… 231 00:10:56,530 --> 00:10:59,658 大体 あなたは 何をもって悪とするんですか? 232 00:10:59,784 --> 00:11:04,205 私 周りに迷惑をかけない程度の 非行とかならスルーですよ 233 00:11:04,330 --> 00:11:08,125 法律の本があったろ? あれに抵触するものを注意だ 234 00:11:08,250 --> 00:11:10,753 (男の子) 急げ! 赤になっちゃうよ 235 00:11:13,005 --> 00:11:14,590 こら~っ! 236 00:11:14,715 --> 00:11:16,759 明確な道交法違反だ! 237 00:11:16,884 --> 00:11:18,511 2万円以下の罰金だぞ! 238 00:11:18,636 --> 00:11:20,971 この悪党め 成敗してやる! 239 00:11:21,097 --> 00:11:22,014 {\an8}(子供たちの泣き声) 240 00:11:22,014 --> 00:11:24,725 やめろ やめろ 子供相手に何やってる 241 00:11:22,014 --> 00:11:24,725 {\an8}(子供たちの泣き声) 242 00:11:24,850 --> 00:11:27,103 何? 悪をかばうのか? 243 00:11:27,228 --> 00:11:29,438 やはり お前は混沌の竜だな! 244 00:11:29,563 --> 00:11:30,147 落ち着け 245 00:11:30,147 --> 00:11:30,731 落ち着け 246 00:11:30,147 --> 00:11:30,731 {\an8}(男の子)怖いよ~! (女の子)助けて! 247 00:11:30,731 --> 00:11:30,856 {\an8}(男の子)怖いよ~! (女の子)助けて! 248 00:11:30,856 --> 00:11:33,651 そんなことにまで いちいち絡むなら帰りますよ 249 00:11:30,856 --> 00:11:33,651 {\an8}(男の子)怖いよ~! (女の子)助けて! 250 00:11:33,776 --> 00:11:36,904 それに成敗って… 暴行のが よっぽどですよ 251 00:11:38,155 --> 00:11:40,825 トール お前 小林さんに似てきたんじゃないか? 252 00:11:40,950 --> 00:11:45,621 え~ ホントですか? エルマ あなた分かってますね~! 253 00:11:45,746 --> 00:11:46,622 ウザい… 254 00:11:47,248 --> 00:11:50,292 (トール)無目的で歩くから 細かいことが目につくんです 255 00:11:50,418 --> 00:11:52,586 不審者を捜してみましょう 256 00:11:52,711 --> 00:11:54,088 どんなやつなんだ? 257 00:11:54,213 --> 00:11:58,050 チラシによると不審者は 全身 黒ずくめの長髪 258 00:11:58,175 --> 00:12:02,138 メガネ 鋭い目をした 背の高い男らしいです 259 00:12:02,263 --> 00:12:04,682 ほう それは分かりやすいな 260 00:12:04,807 --> 00:12:09,061 踊りながら小学校の通学路に 出没していたとのこと 261 00:12:09,186 --> 00:12:11,522 なるほど あんな感じか 262 00:12:11,647 --> 00:12:13,691 ええ あんな感じです 263 00:12:15,401 --> 00:12:17,945 どういうことなんですか? 264 00:12:18,070 --> 00:12:19,405 (ファフニール) 滝谷とイベントで踊る— 265 00:12:19,530 --> 00:12:21,574 振り付けの練習をしていた 266 00:12:21,699 --> 00:12:23,284 なぜ こんな所で? 267 00:12:23,909 --> 00:12:25,161 部屋が狭いからだ 268 00:12:25,286 --> 00:12:28,164 あなたは存在が恐ろしい 竜なのですから 269 00:12:28,289 --> 00:12:29,957 もっと自重してください 270 00:12:30,082 --> 00:12:32,918 そうですよ キャラを考えてください 271 00:12:33,043 --> 00:12:33,919 (ファフニール)お前らは? 272 00:12:34,044 --> 00:12:35,421 見回りですよ 273 00:12:35,546 --> 00:12:37,173 (ファフニール)ご苦労なことだな 274 00:12:37,923 --> 00:12:41,093 混沌勢と調和勢が2人で仲よく… 275 00:12:41,218 --> 00:12:44,388 どうも この世界は 我々をおかしくするようだな 276 00:12:44,513 --> 00:12:46,974 (トール)あなた 一番おかしくなってますもんね 277 00:12:47,600 --> 00:12:49,560 また かぶれすぎって説教ですか? 278 00:12:49,685 --> 00:12:50,603 (ファフニール)いや (トール)ん? 279 00:12:51,562 --> 00:12:54,356 最近は分からなくもない… が 280 00:12:55,399 --> 00:12:58,277 それを危険だと思っているのは 変わらない 281 00:12:58,402 --> 00:13:00,863 我々の認識と この世界の常識が 282 00:13:00,988 --> 00:13:04,617 きれいに かみ合うことなどないと ゆめゆめ忘れるな 283 00:13:04,742 --> 00:13:08,037 それをすり合わせるのが 楽しいんじゃないですか! 284 00:13:08,162 --> 00:13:08,996 (エルマ)ハッ! 285 00:13:09,121 --> 00:13:10,498 (不良)見つけたぞ! 286 00:13:14,835 --> 00:13:17,296 よう さっきは よくもやってくれたな 287 00:13:18,047 --> 00:13:20,007 (不良)おめえも ちっとは やるみてえだが 288 00:13:20,132 --> 00:13:21,842 今回は あの方が来てくれたぜ 289 00:13:22,676 --> 00:13:25,763 地元最強の不良 破滅の龍(りゅう)さんだ 290 00:13:25,888 --> 00:13:27,556 (破滅の龍)へへ… 女か 291 00:13:28,182 --> 00:13:31,477 戦える相手なら 性別なんて関係ないぜ 292 00:13:31,602 --> 00:13:35,731 だが 戦えないなら さっさと頭を下げちまいな 293 00:13:35,856 --> 00:13:37,775 お~ やるってか? 294 00:13:37,900 --> 00:13:40,694 なら 容赦はしないぜ! 295 00:13:40,820 --> 00:13:42,905 (不良たち)やっちまえ 龍さん! 296 00:13:43,030 --> 00:13:45,825 (破滅の龍)ドカ~ッ! 297 00:13:45,950 --> 00:13:47,409 (不良たち)龍さ~ん! 298 00:13:47,535 --> 00:13:49,912 (トール)まったく この数… 299 00:13:50,037 --> 00:13:52,748 小林さんからもらった服が 汚れてしまいます 300 00:13:55,668 --> 00:13:56,460 (不良たち)龍さん! 301 00:13:56,585 --> 00:13:59,630 (トール)言いましたよね? “理解できないなら諦めろ”と 302 00:13:59,755 --> 00:14:00,589 {\an8}(不良たち) 龍さん… 龍さ~ん! 303 00:14:00,589 --> 00:14:02,258 二度と刃向かえないように… 304 00:14:00,589 --> 00:14:02,258 {\an8}(不良たち) 龍さん… 龍さ~ん! 305 00:14:02,258 --> 00:14:04,552 {\an8}(不良たち) 龍さん… 龍さ~ん! 306 00:14:05,678 --> 00:14:09,682 ぬお~! うるさ~い! 307 00:14:11,141 --> 00:14:14,103 (不良たち)ぐわ~っ! 308 00:14:11,141 --> 00:14:14,103 {\an8}(爆発音) 309 00:14:15,437 --> 00:14:18,399 (トール)ハァ ハァ… 310 00:14:22,570 --> 00:14:23,529 (不良たち)あっ… 311 00:14:24,363 --> 00:14:26,073 あっ ど~も トールさん ち~っす! 312 00:14:26,198 --> 00:14:26,991 ち~っす! 313 00:14:27,116 --> 00:14:28,284 どうも… 314 00:14:28,409 --> 00:14:30,494 今日は よく あいさつされるね 315 00:14:34,290 --> 00:14:36,041 (破滅の龍の力み声) 316 00:14:36,584 --> 00:14:39,587 龍さん そろそろ帰りましょうよ 317 00:14:39,712 --> 00:14:42,256 負けたままで黙ってられっか! 318 00:14:42,381 --> 00:14:44,133 強くなってリベンジだ 319 00:14:44,258 --> 00:14:45,551 龍さん… 320 00:14:45,676 --> 00:14:47,636 ク… クマだ! 321 00:14:47,761 --> 00:14:48,929 (ほえ声) 322 00:14:49,054 --> 00:14:50,389 (3人)ひい~! 323 00:14:50,514 --> 00:14:53,642 へへっ ちょうどいい 強くなった俺を見せて… 324 00:14:53,767 --> 00:14:54,935 ぶべ~! 325 00:14:55,060 --> 00:14:56,895 (不良たち)龍さ~ん! 326 00:15:02,610 --> 00:15:06,530 (テレビCM) 327 00:15:10,868 --> 00:15:12,953 (カンナ) 遊園地に行きた~い 328 00:15:13,078 --> 00:15:14,330 えー 329 00:15:14,997 --> 00:15:19,418 遊園地って 昔から何が楽しいのか よく分からないんだよね 330 00:15:19,543 --> 00:15:20,669 んん~ 331 00:15:21,253 --> 00:15:23,047 小林さん 行ったことないんですか? 332 00:15:24,131 --> 00:15:24,923 {\an8}うっ… 333 00:15:25,049 --> 00:15:26,258 {\an8}では 私たちで行って 334 00:15:26,383 --> 00:15:28,260 {\an8}どんな感じか 教えてあげますよ 335 00:15:28,385 --> 00:15:31,764 (小林)私がドラゴンに この世界のことを教わる? 336 00:15:31,889 --> 00:15:32,681 ないな 337 00:15:32,806 --> 00:15:34,516 しょうがないな 338 00:15:34,642 --> 00:15:37,144 よく知ってる私が 連れてってあげるよ 339 00:15:37,269 --> 00:15:39,229 (小林)特別だよ (イルル・カンナ)わ~い! 340 00:15:39,355 --> 00:15:41,649 (カンナ)才川(さいかわ)も誘う (小林)いいよ 341 00:15:41,774 --> 00:15:43,901 (来園者たち)キャ~! 342 00:15:44,026 --> 00:15:45,110 (小林)来てしまった 343 00:15:45,235 --> 00:15:49,323 ここは何ですか? 同じ国とは思えない場所ですね 344 00:15:49,448 --> 00:15:51,617 ねー こんな所なんだ 345 00:15:51,742 --> 00:15:53,661 (トール)え? (小林)あっ いや 何でもない 346 00:15:53,786 --> 00:15:55,496 (ジョージー)非日常 347 00:15:55,621 --> 00:15:57,539 そこでしか 出会えないものがあるから 348 00:15:57,665 --> 00:15:58,916 思い出になり 349 00:15:59,041 --> 00:16:02,211 触れ合えるものがあるから 浮世を忘れられるのです 350 00:16:02,336 --> 00:16:03,921 (トール)この声は (小林)ジョージーさ… 351 00:16:04,046 --> 00:16:04,838 (2人)え! 352 00:16:05,464 --> 00:16:08,467 (ジョージー) そう 私は夢の世界の案内人 353 00:16:09,051 --> 00:16:11,804 これも一種のパーラーメイドと 言えるでしょう 354 00:16:11,929 --> 00:16:14,139 (小林) それは拡大解釈すぎないかな? 355 00:16:14,264 --> 00:16:15,099 バイト? 356 00:16:15,224 --> 00:16:17,851 (ジョージー) 父の知人が こちらの経営者なので 357 00:16:17,976 --> 00:16:20,270 お手伝いをさせてもらってます 358 00:16:20,396 --> 00:16:23,315 そうそう 小林さんが 気に入りそうなカフェが 359 00:16:23,440 --> 00:16:25,359 この辺りにありますよ 360 00:16:25,484 --> 00:16:27,111 へー 行ってみるよ 361 00:16:27,236 --> 00:16:30,781 (ジョージー)やあ~! 僕はパルクールランドのアクロだよ 362 00:16:30,906 --> 00:16:32,866 (小林)情熱を感じるな 363 00:16:32,991 --> 00:16:33,951 ん? 364 00:16:34,076 --> 00:16:37,538 (カンナ)コバヤシ 私 才川たちと遊んでくる 365 00:16:37,663 --> 00:16:41,000 分かった 4時に観覧車で集合ね 366 00:16:43,752 --> 00:16:45,421 さて どうすっか? 367 00:16:45,546 --> 00:16:48,757 2人っきり 大人の時間ですね! 368 00:16:49,258 --> 00:16:51,510 なぜ 防犯ブザーを 用意するんです? 369 00:16:52,720 --> 00:16:55,514 へ~ 鏡が並んでる部屋ですか 370 00:16:56,140 --> 00:16:58,767 わあっ 私がいっぱい映ってる 371 00:16:58,892 --> 00:17:01,645 何のために こんなに鏡を置いてるんですか? 372 00:17:02,271 --> 00:17:05,858 {\an8}己の姿を見つめ直し 再確認するためだね 373 00:17:05,983 --> 00:17:07,526 なるほど 374 00:17:07,651 --> 00:17:11,989 私も今は人間の姿であることを 認めなければいけませんね 375 00:17:12,573 --> 00:17:15,576 (小林)それにしても よくスイスイ進めるね トール 376 00:17:15,701 --> 00:17:17,786 (トール) 反響した音で 大体 分かるので 377 00:17:18,328 --> 00:17:19,997 コウモリみたいだ 378 00:17:20,122 --> 00:17:22,458 (ジョージー)うらめしや~ 379 00:17:22,583 --> 00:17:25,836 (才川)キャ~! うわ~! 作りもの怖い! 380 00:17:26,420 --> 00:17:29,423 落ち着いて 才川 私が守る 381 00:17:30,716 --> 00:17:31,550 ふぎゃぼへひぃ~! 382 00:17:31,550 --> 00:17:33,886 {\an8}(通行人たちの驚く声) 383 00:17:31,550 --> 00:17:33,886 ふぎゃぼへひぃ~! 384 00:17:35,971 --> 00:17:37,306 (小林)これは知ってる 385 00:17:37,431 --> 00:17:39,099 ここを回すんだよ 386 00:17:39,224 --> 00:17:40,601 (トール)へ~ 387 00:17:42,227 --> 00:17:44,229 それで何が楽しいんですか? 388 00:17:44,354 --> 00:17:46,482 {\an8}えっと… 遠心力? 389 00:17:46,607 --> 00:17:49,693 人は星の回転に支配されていて 390 00:17:49,818 --> 00:17:51,403 それを自覚するために 391 00:17:51,528 --> 00:17:55,115 こうして回る力を より強く体験しようとしていると? 392 00:17:55,240 --> 00:17:57,868 (小林)回る力と遠心力は違… 393 00:17:57,993 --> 00:17:59,912 いや それでいこう それだ 394 00:18:00,037 --> 00:18:01,705 (トール)“それでいこう”? 395 00:18:02,414 --> 00:18:04,750 (トール)私も回していいですか? (小林)いいよ 396 00:18:04,875 --> 00:18:06,043 そ~れ! 397 00:18:06,168 --> 00:18:08,420 (小林)うわ~! 398 00:18:08,545 --> 00:18:09,671 (カンナ)お~ 399 00:18:09,797 --> 00:18:12,216 何だ これ? どうやって遊ぶんだ? 400 00:18:12,341 --> 00:18:13,383 (才川・カンナ)あっ 401 00:18:14,218 --> 00:18:15,344 (才川)わあ~! (イルル)うわっ 402 00:18:15,469 --> 00:18:16,720 (カンナ)うわ~ 403 00:18:16,845 --> 00:18:17,971 (イルル)何だ これ 楽しいぞ! 404 00:18:18,096 --> 00:18:21,016 (カンナ)回る~ (才川)ぼへ… 405 00:18:21,141 --> 00:18:24,186 ぼへ! ぼへええぇぇ~! 406 00:18:24,853 --> 00:18:27,689 ごめんなさい またやっちゃったわね 407 00:18:27,815 --> 00:18:30,359 才川 面白いな お前 408 00:18:32,277 --> 00:18:34,655 (ジョージー) うふふっ これもメイドの務め 409 00:18:35,364 --> 00:18:37,157 ユニコーンですか 410 00:18:37,783 --> 00:18:40,035 やつは純潔に甘いですからね 411 00:18:40,160 --> 00:18:42,204 じゃあ 私にも甘いのかな? 412 00:18:42,871 --> 00:18:45,624 小林さんの純潔は 私のだからダメです 413 00:18:45,749 --> 00:18:46,750 怖い 414 00:18:46,875 --> 00:18:50,003 (ジョージー)お菓子をどうぞ (イルル)ラッキー 415 00:18:50,128 --> 00:18:51,463 (カンナ)ありがとう (才川)ありがとうございます 416 00:18:51,588 --> 00:18:53,048 あ~む 417 00:18:54,758 --> 00:18:56,176 才川のもおいしい? 418 00:18:56,301 --> 00:18:58,887 うん! あっ でも ごめんなさい 419 00:18:59,012 --> 00:19:00,305 全部 食べちゃったわ 420 00:19:00,931 --> 00:19:01,807 あっ… 421 00:19:01,932 --> 00:19:03,308 こっちの味もおいしい 422 00:19:03,433 --> 00:19:04,685 ぼっ… 423 00:19:05,435 --> 00:19:06,770 あっ 我慢した 424 00:19:06,895 --> 00:19:08,897 私だって やる時はやるのよ 425 00:19:09,022 --> 00:19:10,983 (イルル)ホントか? (才川)あっ… 426 00:19:11,108 --> 00:19:12,776 (カンナ)私も (才川)わあ… 427 00:19:12,901 --> 00:19:15,195 ぼっ ぼっ… ぼへええぇぇ~! 428 00:19:15,195 --> 00:19:15,487 ぼっ ぼっ… ぼへええぇぇ~! 429 00:19:15,195 --> 00:19:15,487 {\an8}(シャッター音) 430 00:19:15,487 --> 00:19:15,612 {\an8}(シャッター音) 431 00:19:15,612 --> 00:19:16,363 (ジョージー)うふふっ 432 00:19:15,612 --> 00:19:16,363 {\an8}(シャッター音) 433 00:19:16,363 --> 00:19:17,447 (ジョージー)うふふっ 434 00:19:17,573 --> 00:19:19,908 (トール) しかし 楽しいものですね 435 00:19:20,033 --> 00:19:21,785 (小林) 結構 文句 言ってなかった? 436 00:19:21,910 --> 00:19:23,579 小林さんと一緒なら 437 00:19:23,704 --> 00:19:26,957 光 届かぬ暗黒の奥底でも 楽しいですよ 438 00:19:27,082 --> 00:19:29,459 (小林)それは私が楽しくない 439 00:19:30,169 --> 00:19:34,256 でも まあ… 一緒だから 楽しいっていうのはあるかもね 440 00:19:34,882 --> 00:19:38,051 小林さんだって 楽しかったんじゃないですか 441 00:19:38,552 --> 00:19:41,805 ジョージーさんが言ってた カフェって この辺りのはず… 442 00:19:44,641 --> 00:19:47,144 あれ 知ってます 前に小林さんが言ってた— 443 00:19:47,269 --> 00:19:48,687 ヴィクトリアン風ってやつ ですよね? 444 00:19:48,687 --> 00:19:49,479 ヴィクトリアン風ってやつ ですよね? 445 00:19:48,687 --> 00:19:49,479 {\an8}(小林のすすり泣き) 446 00:19:49,479 --> 00:19:49,605 {\an8}(小林のすすり泣き) 447 00:19:49,605 --> 00:19:50,480 って… ああ~! 448 00:19:49,605 --> 00:19:50,480 {\an8}(小林のすすり泣き) 449 00:19:50,606 --> 00:19:53,400 今日 どこでも見せなかった 一番の笑顔! 450 00:19:53,525 --> 00:19:56,028 ありがとう… ありがとう ジョージーさん 451 00:19:56,153 --> 00:19:57,654 (小林)味は普通だ 452 00:19:58,238 --> 00:20:00,073 誰と飲むか だよね 453 00:20:00,199 --> 00:20:02,618 それは 私とだからですよね? 454 00:20:04,369 --> 00:20:06,038 小林たち どこだ? 455 00:20:06,163 --> 00:20:07,831 (才川)ハァ ハァ… (カンナ)才川 大丈夫? 456 00:20:08,582 --> 00:20:11,793 だ… 大丈夫よ ちょっと幸せすぎただけ 457 00:20:11,919 --> 00:20:13,128 (シャッター音) 458 00:20:13,670 --> 00:20:15,547 (才川)ジョージー (ジョージー)うふふっ 459 00:20:15,672 --> 00:20:18,800 お嬢様の楽しそうなご様子 460 00:20:18,926 --> 00:20:21,511 ジョージーが しかと撮影しておきましたよ 461 00:20:21,637 --> 00:20:24,056 (カンナ)お~ 見せて 見せて 462 00:20:24,181 --> 00:20:26,391 (イルル)あっ 小林 遅いぞ 463 00:20:26,516 --> 00:20:29,228 (小林) ごめん ごめん 長居しちゃって 464 00:20:30,145 --> 00:20:32,856 じゃあ みんなで観覧車 乗ろうか 465 00:20:36,735 --> 00:20:38,695 (小林)ジョージーさんが 撮ってくれた写真? 466 00:20:38,820 --> 00:20:41,531 みんな悲鳴 上げてて楽しかった 467 00:20:41,657 --> 00:20:44,534 私 こんな面白いとこに住みたいぞ 468 00:20:44,660 --> 00:20:47,412 うちは地味で つまんなくて悪かったな 469 00:20:47,537 --> 00:20:49,456 ん? どうしたの? トール 470 00:20:49,581 --> 00:20:52,501 いえ ずっと考えていたんです 471 00:20:52,626 --> 00:20:55,671 激しく回ったり 上下に揺れる乗り物 472 00:20:55,796 --> 00:20:58,632 さまざまな幻獣を模した着ぐるみや 473 00:20:58,757 --> 00:21:01,051 意匠を凝らした建造物 474 00:21:01,176 --> 00:21:02,469 (小林)ノスタルジーか? 475 00:21:02,594 --> 00:21:04,304 ここは… 476 00:21:04,429 --> 00:21:07,224 ドラゴンに乗るのを 疑似体験する施設ですね? 477 00:21:07,349 --> 00:21:08,225 え? 478 00:21:08,350 --> 00:21:11,687 自分が乗れないものだから こんなものを造るなんて… 479 00:21:11,812 --> 00:21:13,355 人間って本当にあさましい! 480 00:21:13,480 --> 00:21:15,857 どこをどうしたら そんな解釈になんの? 481 00:21:15,983 --> 00:21:20,570 つまり 小林さんは私に乗れば 毎日が遊園地ってことですよ! 482 00:21:20,696 --> 00:21:22,072 (小林) 絶叫マシンしかないじゃん! 483 00:21:23,573 --> 00:21:28,704 でも まあ… たまには こういうとこも悪くないかな 484 00:21:29,329 --> 00:21:31,415 腰には悪いけど… 485 00:21:37,045 --> 00:21:39,923 (女子生徒)苗(なえ)! 苗! 486 00:21:41,466 --> 00:21:43,010 ジョージー! 487 00:21:43,135 --> 00:21:45,679 あっ はい おはようございます 488 00:21:46,305 --> 00:21:49,683 (女子生徒) あんた 自分の名前 忘れてるよね 489 00:21:49,808 --> 00:21:50,976 (ジョージー)ん? 490 00:21:51,101 --> 00:21:56,064 {\an8}♪~ 491 00:23:18,313 --> 00:23:20,941 {\an8}~♪ 492 00:23:22,859 --> 00:23:25,987 (才川)カンナさんのお母さん 遊園地の写真を持ってきたわ 493 00:23:26,113 --> 00:23:27,364 (才川)1000枚あるの (小林)多いな 494 00:23:27,489 --> 00:23:29,616 (才川) そう? だったら選抜しましょう 495 00:23:29,741 --> 00:23:31,827 (才川)1枚ずつ確認ね (小林)重いな 496 00:23:31,952 --> 00:23:34,704 (小林)分かった ごめん 全部 置いていってくれていいよ