1 00:00:02,377 --> 00:00:05,088 (エルマとトールのうなり声) 2 00:00:05,213 --> 00:00:07,048 (小林(こばやし)のため息) 3 00:00:07,173 --> 00:00:10,760 街で会うなり いがみ合うのは やめたらどう? 4 00:00:10,885 --> 00:00:13,013 (トール)こいつが ガンをつけてきたんですよ! 5 00:00:13,138 --> 00:00:15,557 (エルマ)何だと! ガンモドキはうまいんだぞ! 6 00:00:15,682 --> 00:00:19,477 出会った時から 殺し合いしてる仲だろうし 7 00:00:19,602 --> 00:00:20,770 仕方ないのかなあ… 8 00:00:21,396 --> 00:00:24,941 え? あっ いや別に 殺し合いはしてなかったですよ 9 00:00:25,525 --> 00:00:28,653 そうだな 出会いの時点では 10 00:00:28,778 --> 00:00:29,988 じゃあ 2人は⸺ 11 00:00:30,822 --> 00:00:32,991 どんな出会いを? 12 00:00:35,035 --> 00:00:40,081 ♪~ 13 00:01:59,744 --> 00:02:04,874 ~♪ 14 00:02:06,167 --> 00:02:09,337 (男性)近々 内乱が 起こるかもしれないんだってよ 15 00:02:09,462 --> 00:02:10,672 (男性)らしいな 16 00:02:10,797 --> 00:02:13,550 (男性) 王位継承争いも いよいよ佳境だ 17 00:02:13,675 --> 00:02:16,803 (男性)このままでは 隣国につけ入れられるぞ 18 00:02:16,928 --> 00:02:20,223 ふ~ん 愚かだな 人間は 19 00:02:20,348 --> 00:02:21,182 口を開けば争いの話ばかり 20 00:02:21,182 --> 00:02:22,183 口を開けば争いの話ばかり 21 00:02:21,182 --> 00:02:22,183 (女の子)それ 私の! 22 00:02:22,183 --> 00:02:22,308 口を開けば争いの話ばかり 23 00:02:22,308 --> 00:02:22,976 口を開けば争いの話ばかり 24 00:02:22,308 --> 00:02:22,976 (男の子) 見つけたのは俺が先だ! 25 00:02:22,976 --> 00:02:23,601 (男の子) 見つけたのは俺が先だ! 26 00:02:23,601 --> 00:02:25,103 (男の子) 見つけたのは俺が先だ! 27 00:02:23,601 --> 00:02:25,103 価値のない生を 謳歌(おうか)する気はないのか? 28 00:02:25,103 --> 00:02:25,895 価値のない生を 謳歌(おうか)する気はないのか? 29 00:02:26,020 --> 00:02:29,440 (男性) 来たぞ! 聖海の巫女(みこ)様だ! 30 00:02:29,566 --> 00:02:30,358 (女性)巫女様? 31 00:02:30,483 --> 00:02:33,111 (男性) 俺たちの街にも来てくださったんだ 32 00:02:33,236 --> 00:02:36,531 (女性) ああ… これで私たちも救われる 33 00:02:36,656 --> 00:02:39,576 (トール) 聖海の巫女… 知っている 34 00:02:39,701 --> 00:02:44,497 最近 人間の争いの間に立っては その争いを解決しているという 35 00:02:45,164 --> 00:02:47,542 水や食べ物を求める争いならば 36 00:02:47,667 --> 00:02:50,837 湖を作り出し 実りをあふれさせ 37 00:02:50,962 --> 00:02:54,299 力のぶつかり合いには 奇跡の力で戦意を奪う 38 00:02:54,424 --> 00:02:58,011 神 または それに準じる者… 39 00:02:58,136 --> 00:02:59,345 いずれにせよ⸺ 40 00:02:59,470 --> 00:03:02,974 やつらが人間の社会に干渉するのは ルール違反だ 41 00:03:07,187 --> 00:03:09,147 さて… どんなやつだ? 42 00:03:09,272 --> 00:03:11,107 (どよめき) 43 00:03:18,198 --> 00:03:19,115 くっ… 44 00:03:22,202 --> 00:03:25,997 (トール) あいつ 神でも神の使いでもない! 45 00:03:26,122 --> 00:03:27,081 まさか… 46 00:03:27,790 --> 00:03:29,584 だとしたら ふざけているのか? 47 00:03:39,677 --> 00:03:40,762 何の真似だ? 48 00:03:41,554 --> 00:03:43,681 ドラゴンが奇跡の巫女だと? 49 00:03:44,307 --> 00:03:45,266 笑わせる 50 00:03:46,059 --> 00:03:48,061 私こそ聞きたいな 51 00:03:48,186 --> 00:03:51,022 何ゆえ 終焉帝(しゅうえんてい)の娘が人里にいる? 52 00:03:51,147 --> 00:03:52,565 (トール)んっ… 53 00:03:52,690 --> 00:03:56,069 君の名は 確かトールだったか 54 00:03:56,778 --> 00:04:00,573 私は ただ 人同士が争うことはないと 55 00:04:00,698 --> 00:04:03,326 ムダな血は愚かしいと思っただけだ 56 00:04:03,952 --> 00:04:06,329 止める力があったから そうした 57 00:04:06,454 --> 00:04:10,833 調和勢の怠け者の中では 仕事をしているわけだ 58 00:04:12,293 --> 00:04:15,088 人柱も たいそう 立てられたことだろうな 59 00:04:15,713 --> 00:04:17,882 私は人柱なんていらない 60 00:04:18,007 --> 00:04:19,884 何? なぜだ? 61 00:04:20,677 --> 00:04:24,264 人なんて食って 何がうまいというんだ 62 00:04:24,389 --> 00:04:28,184 この世には もっと うまいものが きっとあるはずだ 63 00:04:28,309 --> 00:04:31,938 人はそれを作ってくれると 私は信じている 64 00:04:32,563 --> 00:04:33,606 (トール)そうか… 65 00:04:33,731 --> 00:04:36,150 ケツァルコアトルが言ってた 変わり者 66 00:04:36,276 --> 00:04:38,278 お前がエルマか? 67 00:04:38,403 --> 00:04:41,447 しかし 見返りに食い物? 68 00:04:41,572 --> 00:04:45,410 ふふっ お前は混沌(こんとん)勢のほうが 向いてるんじゃないのか? 69 00:04:45,535 --> 00:04:48,913 そういう君も 少し変わり者のようだ 70 00:04:49,664 --> 00:04:52,834 私が今まで出会った混沌の竜は 71 00:04:52,959 --> 00:04:55,003 会話に応じる相手ではなかった 72 00:04:55,712 --> 00:05:00,466 フンッ 滅ぼす前に 見定める工程を挟んだだけだ 73 00:05:00,591 --> 00:05:03,511 見定める… か 74 00:05:03,636 --> 00:05:06,347 ならば しばらく 一緒に行動してみないか? 75 00:05:06,472 --> 00:05:07,849 何? 76 00:05:09,142 --> 00:05:13,062 私と一緒に 人間の世界を見定めよう 77 00:05:14,230 --> 00:05:15,481 あ~ん 78 00:05:15,606 --> 00:05:18,401 (小林) じゃあ それから2人で しばらく? 79 00:05:18,526 --> 00:05:19,902 ええ まあ… 80 00:05:21,154 --> 00:05:23,489 こいつの独善に 付き合ってやったんですよ 81 00:05:24,032 --> 00:05:26,409 あの時は 私もどうかしていた 82 00:05:26,534 --> 00:05:30,163 お互い探り合いしてたってことか 83 00:05:30,288 --> 00:05:34,542 価値観の違う相手同士 踏み込まずにやっていたと 84 00:05:35,418 --> 00:05:38,713 そう… なんですかね? 85 00:05:38,838 --> 00:05:41,924 私は種族全体の目的よりも 86 00:05:42,050 --> 00:05:45,762 自分がやりたいことをやっている エルマに興味がありました 87 00:05:46,346 --> 00:05:48,598 当時の私も そんな感じでしたし 88 00:05:48,723 --> 00:05:50,433 ふんふん それで それで? 89 00:05:51,059 --> 00:05:54,896 簡単ですよ お互いのことが分かって… 90 00:05:55,021 --> 00:05:58,066 そりが合わないから 数十年後 自然と… 91 00:05:58,191 --> 00:05:59,442 (エルマ・トール)殺し合いに 92 00:05:59,567 --> 00:06:03,821 (小林) ん? 全然 自然じゃないね 93 00:06:10,495 --> 00:06:11,579 (エルマ)なぜだ? 94 00:06:11,704 --> 00:06:14,415 なぜ 宮殿を破壊した? 95 00:06:14,540 --> 00:06:17,085 ここは平和の象徴に なるはずだった! 96 00:06:17,710 --> 00:06:19,087 (ドラゴントール)平和か 97 00:06:19,212 --> 00:06:22,590 お前あっての平和に 寒気がしたからな 98 00:06:22,715 --> 00:06:23,758 何? 99 00:06:24,467 --> 00:06:26,052 (ドラゴントール) この宮殿は 100 00:06:26,177 --> 00:06:28,179 お前を神として あがめるために 101 00:06:28,304 --> 00:06:29,722 建てられたという 102 00:06:29,847 --> 00:06:32,850 お前を元に宗教が根付き 103 00:06:32,975 --> 00:06:37,146 階級構造が取り入れられて 格差が生まれた 104 00:06:37,814 --> 00:06:42,235 じきに お前を受け入れぬ者と 戦いを始めることだろう 105 00:06:42,360 --> 00:06:44,904 んっ… それは私が禁止する! 106 00:06:45,029 --> 00:06:48,574 私が言いたいのは そういうことではない 107 00:06:48,699 --> 00:06:53,329 お前 永遠に人間と そうしているつもりか? 108 00:06:53,454 --> 00:06:58,876 欲するものを与え続け あがめられる象徴として ずっと… 109 00:06:59,001 --> 00:07:03,381 お前は個人の枠組みで 動いていると思っていたが 110 00:07:04,090 --> 00:07:07,343 人間ごときの枠組みに のみ込まれるつもりか? 111 00:07:07,468 --> 00:07:09,053 …と言っているのだ 112 00:07:09,679 --> 00:07:12,390 初心からズレたな エルマ 113 00:07:12,515 --> 00:07:13,641 失望したぞ 114 00:07:14,267 --> 00:07:16,144 見苦しさに耐えられん 115 00:07:16,269 --> 00:07:19,355 お前を殺して 人間どもを夢から覚ましてやる 116 00:07:19,480 --> 00:07:21,858 言わせておけば… 117 00:07:21,983 --> 00:07:24,026 やれるものならやってみろ! 118 00:07:25,153 --> 00:07:27,947 (ドラゴンエルマの咆哮(ほうこう)) 119 00:07:28,072 --> 00:07:30,533 (ドラゴンエルマ) 私だって分かっていた! 120 00:07:30,658 --> 00:07:32,660 これは よくない流れだなと 121 00:07:33,411 --> 00:07:34,912 だけど しょうがないじゃないか! 122 00:07:35,538 --> 00:07:39,876 彼らが持ってくる料理が とてもおいしかったのだから~! 123 00:07:46,174 --> 00:07:46,966 (エルマ)こっ… 124 00:07:49,719 --> 00:07:50,970 (トール)こいつ… (エルマ・トール)強っ! 125 00:07:53,431 --> 00:07:55,224 (ドラゴンエルマのうめき声) 126 00:08:09,322 --> 00:08:10,948 (爆発音) 127 00:08:12,658 --> 00:08:16,287 (トール)こうして私たちは 決定的に道をたがえたのです 128 00:08:16,412 --> 00:08:17,747 (小林)はあ… 129 00:08:17,872 --> 00:08:20,500 壮大なような みみっちいような… 130 00:08:20,625 --> 00:08:25,171 結局 私も それ以降は 調和勢の拠点に戻って 131 00:08:25,296 --> 00:08:26,964 人とは関わってこなかった 132 00:08:27,590 --> 00:08:29,967 ケンカするほど 仲がいいってやつだね 133 00:08:30,092 --> 00:08:33,596 ハッ! 小林さん 今の話を聞いていたんですか? 134 00:08:33,721 --> 00:08:36,807 そうだぞ 小林さん! 完全な平行線なのだ! 135 00:08:36,933 --> 00:08:38,476 そうかな 136 00:08:38,601 --> 00:08:41,020 ここでは トールは おとなしいし 137 00:08:41,145 --> 00:08:45,483 エルマだって 人を導く前に 仕事で手いっぱいだしね 138 00:08:45,608 --> 00:08:47,985 ここだったら いがみ合わなくていいんじゃない? 139 00:08:48,110 --> 00:08:51,614 ハッ! もう小林さん… 140 00:08:51,739 --> 00:08:52,949 どうして そうなってるか⸺ 141 00:08:53,074 --> 00:08:54,909 分からないんですか? (小林)え? 142 00:08:55,034 --> 00:09:00,081 うまいメシがあるからだよな? トールも私も食いしん坊なのだ 143 00:09:00,665 --> 00:09:01,958 やっぱり あなたとは合いません! 144 00:09:02,083 --> 00:09:02,875 何を! 145 00:09:03,000 --> 00:09:05,086 (トール) 何かと言うと食べ物に釣られて! 146 00:09:05,211 --> 00:09:09,340 人間を理解するためには 人間の文化を味わうのが一番だろ! 147 00:09:09,465 --> 00:09:12,009 あなたは 結局 食い意地が張ってるだけでしょ! 148 00:09:12,134 --> 00:09:13,636 (エルマ) そっちだって人間の食事に⸺ 149 00:09:12,134 --> 00:09:13,636 (ため息) 150 00:09:13,761 --> 00:09:15,096 すっかり なじんでいるだろ! 151 00:09:15,221 --> 00:09:16,973 (エルマ)毎日 毎日 料理を作って 152 00:09:15,221 --> 00:09:16,973 (小林)お互いの内面を知るほど 距離が近づいて 153 00:09:16,973 --> 00:09:17,098 (小林)お互いの内面を知るほど 距離が近づいて 154 00:09:17,098 --> 00:09:18,933 (小林)お互いの内面を知るほど 距離が近づいて 155 00:09:17,098 --> 00:09:18,933 飽きもせずメイド姿で! 156 00:09:19,058 --> 00:09:19,725 そういうあなたは 休みの日でも 157 00:09:19,725 --> 00:09:20,351 そういうあなたは 休みの日でも 158 00:09:19,725 --> 00:09:20,351 認めない部分は戦って削り合って 159 00:09:20,351 --> 00:09:20,476 認めない部分は戦って削り合って 160 00:09:20,476 --> 00:09:21,686 認めない部分は戦って削り合って 161 00:09:20,476 --> 00:09:21,686 OLスタイル じゃないですか! 162 00:09:21,686 --> 00:09:21,811 認めない部分は戦って削り合って 163 00:09:21,811 --> 00:09:23,187 認めない部分は戦って削り合って 164 00:09:21,811 --> 00:09:23,187 (エルマ)その不自然な 風貌と一緒にするな! 165 00:09:23,187 --> 00:09:24,438 (エルマ)その不自然な 風貌と一緒にするな! 166 00:09:24,563 --> 00:09:26,524 私にとっては これが自然です 167 00:09:24,563 --> 00:09:26,524 私も こういう友達 欲しかったな… 168 00:09:26,524 --> 00:09:26,649 私も こういう友達 欲しかったな… 169 00:09:26,649 --> 00:09:27,942 私も こういう友達 欲しかったな… 170 00:09:26,649 --> 00:09:27,942 それのどこが自然だ! 171 00:10:16,157 --> 00:10:17,908 (イルルのあくび) 172 00:10:18,826 --> 00:10:21,329 (イルル)んっ… ハァ~ 173 00:10:22,204 --> 00:10:23,581 う~ 174 00:10:25,541 --> 00:10:26,709 う~ 175 00:10:26,834 --> 00:10:27,835 うっ… 176 00:10:28,961 --> 00:10:32,131 (いびき) 177 00:10:32,256 --> 00:10:33,215 ん? 178 00:10:34,133 --> 00:10:36,469 (イルル)ん~? (トール)お前を殺します 179 00:10:36,594 --> 00:10:38,095 ええ~! 180 00:10:38,220 --> 00:10:41,849 毎日 毎日 ぐうたらと… 少しは働いたら どうですか! 181 00:10:41,974 --> 00:10:44,560 ちょっと身の振り方を 考えていたんだ 182 00:10:44,685 --> 00:10:45,478 あと100年 待て 183 00:10:45,603 --> 00:10:46,854 (トール) ドラゴンのスパンで考えない! 184 00:10:49,273 --> 00:10:52,360 じゃあ とりあえず トールの仕事 手伝うよ 185 00:10:52,485 --> 00:10:54,028 何ですって! 186 00:10:54,153 --> 00:10:57,031 あなたごときにメイドの仕事が 務まるわけがありません! 187 00:10:57,156 --> 00:10:58,616 メイドをなめないでください! 188 00:10:58,741 --> 00:11:01,202 (イルル)それ いつも お前が小林に言われてるやつ 189 00:11:01,869 --> 00:11:05,164 でも働くか… 小林がやってるよな? 190 00:11:05,748 --> 00:11:09,377 そうです あなたの食いぶちも 稼いでいるのですよ 191 00:11:09,502 --> 00:11:11,545 分かった 働く 192 00:11:11,671 --> 00:11:13,589 じゃあ 小林と同じ所で… 193 00:11:13,714 --> 00:11:14,882 お前を消す! 194 00:11:15,007 --> 00:11:16,801 どうした? 怖いよ 195 00:11:16,926 --> 00:11:18,135 エルマも消す! 196 00:11:18,260 --> 00:11:19,428 エルマ どっから出てきた! 197 00:11:20,388 --> 00:11:22,056 (ため息) 198 00:11:22,181 --> 00:11:24,934 では 雇用してくれる所を 探しますか? 199 00:11:25,059 --> 00:11:27,103 PCやら求人の紙を見て 200 00:11:27,228 --> 00:11:30,481 いや 自分で見て自分で決める 201 00:11:30,606 --> 00:11:31,857 ふん… 202 00:11:32,483 --> 00:11:33,859 では 見てみますか 203 00:11:33,984 --> 00:11:36,487 ここを通るのは初めてだ 204 00:11:36,612 --> 00:11:38,823 いつもは屋根の上を通ってるから 205 00:11:38,948 --> 00:11:40,282 ネコみたいですね 206 00:11:40,408 --> 00:11:41,158 (いびき) 207 00:11:41,158 --> 00:11:43,411 (いびき) 208 00:11:41,158 --> 00:11:43,411 あなたは 野で生きたほうがいいのでは? 209 00:11:43,536 --> 00:11:47,957 まあ 色々 努力してたのは 認めますよ 210 00:11:48,082 --> 00:11:50,209 認識阻害 覚えたり⸺ 211 00:11:50,334 --> 00:11:53,587 いつの間にか 手を形成できるようになってたり 212 00:11:54,296 --> 00:11:55,381 頑張りましたね 213 00:11:56,006 --> 00:11:57,883 何か今のトール好きだ 214 00:11:58,509 --> 00:11:59,510 好き 215 00:11:59,635 --> 00:12:02,263 フンッ 急に そういうこと言うな 216 00:12:02,388 --> 00:12:04,140 (イルル)でも 小林が一番好き 217 00:12:04,265 --> 00:12:05,516 (トール)貴様… 218 00:12:05,641 --> 00:12:08,894 もう… ほらほら やってみたいもの見当たりました? 219 00:12:09,520 --> 00:12:11,063 (イルル)う~ん… 220 00:12:11,939 --> 00:12:14,316 肉や魚は むさぼりたくなるし 221 00:12:14,442 --> 00:12:16,318 (トール)さすが同胞 混沌勢! 222 00:12:16,444 --> 00:12:18,320 (イルル) 花は踏みにじりたくなるし 223 00:12:18,446 --> 00:12:20,197 (トール)破壊こそ我らの定め! 224 00:12:20,322 --> 00:12:21,949 (イルル)本は焼きたくなる 225 00:12:22,074 --> 00:12:23,701 (トール)混沌勢の鑑(かがみ)! 226 00:12:23,826 --> 00:12:26,537 ここでやるのは 全部禁止ですけど 227 00:12:26,662 --> 00:12:28,247 だよなあ… 228 00:12:28,372 --> 00:12:30,875 そういう本能みたいなのって嫌いだ 229 00:12:31,000 --> 00:12:34,420 そりゃ 我々は それを否定して ここにいるので 230 00:12:34,545 --> 00:12:37,548 (イルル)トールできてる? (トール)当然です 231 00:12:37,673 --> 00:12:38,841 でも これでは 働ける場所がないです… 232 00:12:38,841 --> 00:12:39,925 でも これでは 働ける場所がないです… 233 00:12:38,841 --> 00:12:39,925 あっ! 234 00:12:39,925 --> 00:12:40,050 でも これでは 働ける場所がないです… 235 00:12:40,050 --> 00:12:41,051 でも これでは 働ける場所がないです… 236 00:12:40,050 --> 00:12:41,051 うわ~い 遊ぼ~! 237 00:12:41,051 --> 00:12:42,178 うわ~い 遊ぼ~! 238 00:12:43,220 --> 00:12:44,930 (金城(きんじょう))いいよ 遊ぼ 239 00:12:45,055 --> 00:12:47,266 (桐島(きりしま))一緒に行く? (イルル)どこに? 240 00:12:47,391 --> 00:12:49,393 (金城)お買い物 (イルル)行く~ 241 00:12:49,518 --> 00:12:51,020 (桐島)あっちだよ 242 00:12:52,271 --> 00:12:53,105 (男の子)よし! 243 00:12:53,773 --> 00:12:56,066 (金城)やっほ~ カンナちゃん 才川(さいかわ)さん 244 00:12:56,609 --> 00:12:59,862 (才川)あっ 来た (カンナ)トール様 イルル 245 00:12:59,987 --> 00:13:02,114 (才川) あれ? どうしたんですか? 246 00:13:02,239 --> 00:13:04,158 あなたたちこそ なぜ ここに? 247 00:13:04,283 --> 00:13:06,785 (カンナ)ここ 私たちのたまり場 248 00:13:06,911 --> 00:13:10,581 このお姉さんたち カンナちゃんの知り合いだったんだ 249 00:13:10,706 --> 00:13:13,167 私はトール こちらはイルルです 250 00:13:13,292 --> 00:13:15,920 バイト探しの途中なのですが… 251 00:13:18,923 --> 00:13:19,882 ああ… 252 00:13:20,007 --> 00:13:22,676 (女の子)どっちにする? (女の子)味は同じだよ 253 00:13:22,802 --> 00:13:24,261 (男の子)よし! 254 00:13:24,386 --> 00:13:26,388 (桐島) カンナちゃん これ 似合いそう 255 00:13:26,514 --> 00:13:28,265 才川さんも 256 00:13:32,394 --> 00:13:33,395 (カンナ)おそろい (才川)ぼっ… 257 00:13:33,521 --> 00:13:35,356 ぼへええぇぇ~! 258 00:13:35,481 --> 00:13:39,276 (会田(あいだ)) 見ない子だね メイドの妹かい? 259 00:13:39,985 --> 00:13:42,655 ここ 会田さんのお店なんですね 260 00:13:42,780 --> 00:13:45,282 イルル この人は会田さん 261 00:13:45,407 --> 00:13:48,744 私は町内会の会合で よくお会いしています 262 00:13:48,869 --> 00:13:51,288 おや 足どうしました? 263 00:13:51,413 --> 00:13:53,707 (会田)ああ ジョギング中にやっちまってね 264 00:13:54,333 --> 00:13:57,461 もう年だし 店 閉めようかと思ったんだけど 265 00:13:57,586 --> 00:13:58,587 (才川・桐島・金城)ヤダ! 266 00:13:59,296 --> 00:14:02,716 ふっ… てなもんで どうにもね 267 00:14:05,094 --> 00:14:06,220 子供が多いな 268 00:14:06,887 --> 00:14:08,973 駄菓子屋だからね 269 00:14:09,098 --> 00:14:12,726 何十年も子供が入れ代わって やってきてるよ 270 00:14:13,352 --> 00:14:14,728 ここ 働けないか? 271 00:14:14,854 --> 00:14:17,606 ん? あんた いくつよ 272 00:14:17,731 --> 00:14:20,860 (トール)私と同じ年です (会田)メイドと? 273 00:14:21,694 --> 00:14:24,446 ん~ どうしようかねえ… 274 00:14:24,572 --> 00:14:27,241 孫のやつに任せようと思ったけど 275 00:14:27,366 --> 00:14:29,285 イヤイヤやられるよりは 276 00:14:29,410 --> 00:14:32,371 こういうやる気のある子のほうが いいのかね? 277 00:14:32,496 --> 00:14:34,748 私からもお願いします 278 00:14:37,084 --> 00:14:37,960 ハッ… 279 00:14:39,003 --> 00:14:39,962 (会田)あっ… 280 00:14:43,048 --> 00:14:46,719 ふふふふ… ははははっ 281 00:14:47,344 --> 00:14:48,304 オーケー 282 00:14:48,429 --> 00:14:51,056 (小林)へー 駄菓子屋でバイトか 283 00:14:51,890 --> 00:14:55,436 おぼろ商店 コバヤシ知ってる? 284 00:14:55,561 --> 00:14:57,771 商店街の端っこのほうだっけ? 285 00:14:57,897 --> 00:15:02,401 採用してもらえたのは 私の鶴のひと言があったからですよ 286 00:15:02,526 --> 00:15:06,405 (イルル)人心を掌握していて やはり恐ろしいやつだと思った 287 00:15:06,530 --> 00:15:07,656 もっと褒めなさい 288 00:15:07,781 --> 00:15:09,450 (小林)それは褒めているのか? 289 00:15:13,078 --> 00:15:15,456 大丈夫… かな? 290 00:15:17,583 --> 00:15:21,337 (小林)不安? 興味あること選んだんでしょ? 291 00:15:23,088 --> 00:15:24,340 うん 292 00:15:29,595 --> 00:15:33,349 私は何となく始めて やりがい見つけた感じだからさ 293 00:15:34,350 --> 00:15:37,686 そういう入り方 とてもいいと思う 294 00:15:38,312 --> 00:15:39,355 (イルル)ハッ… 295 00:15:39,480 --> 00:15:42,024 そうか? へへへ… 296 00:15:42,149 --> 00:15:45,819 トールもメイドに興味あって やりがい持ってま~す! 297 00:15:45,945 --> 00:15:47,404 だから なでて~! 298 00:15:47,529 --> 00:15:53,243 イルル ちゃんと人の話を聞いて 正しい業務内容を覚えるんだよ 299 00:15:54,036 --> 00:15:56,455 このメイドのように なってはいけない 300 00:15:56,580 --> 00:15:57,373 うん 301 00:15:57,498 --> 00:16:00,209 こ… 小林さ~ん! 302 00:16:08,842 --> 00:16:10,135 (エルマ)ん… 303 00:16:13,639 --> 00:16:15,015 (トール)んっ… 304 00:16:22,731 --> 00:16:24,692 (エルマ)ん… (トール)んっ… 305 00:16:24,817 --> 00:16:28,195 (寝息) 306 00:16:30,823 --> 00:16:32,199 (トールのため息) 307 00:16:33,492 --> 00:16:34,743 (タケトのため息) 308 00:16:34,868 --> 00:16:36,829 (友人) ん? どうしたよ タケ? 309 00:16:36,954 --> 00:16:39,915 (タケト)うちのばあちゃんが 足をやっちまってよ 310 00:16:40,040 --> 00:16:41,083 (友人)手伝うわけか? 311 00:16:41,208 --> 00:16:43,502 いや 何か 人を雇うから 312 00:16:43,627 --> 00:16:45,713 最初だけ サポートしてやれって 313 00:16:45,838 --> 00:16:49,591 へー あの偏屈ばあさんが 身内以外をね 314 00:16:49,717 --> 00:16:53,220 (タケト)で 今日も 服とか持って行くんだけどよ 315 00:16:53,345 --> 00:16:57,099 これ見ろよ これ 大人の男のサイズだぜ 316 00:16:57,725 --> 00:17:00,102 てことは 雇うのって男か? 317 00:17:00,227 --> 00:17:04,231 どこで知り合ったんだか… 変なやつなら追ん出してやる 318 00:17:04,356 --> 00:17:06,859 かっこいいね タケトく~ん (タケト)うっせえ! 319 00:17:08,485 --> 00:17:10,738 (タケト)ったく いったい どんなやつだ? 320 00:17:11,864 --> 00:17:13,282 いらっしゃい 321 00:17:13,407 --> 00:17:15,868 (タケト) お… 大人サイズ! パねえ! 322 00:17:17,828 --> 00:17:19,329 会田の孫? 323 00:17:19,455 --> 00:17:21,165 会田タケトだ 324 00:17:21,290 --> 00:17:23,417 (イルル) 私はイルルだ 16歳 325 00:17:23,542 --> 00:17:24,918 (小声) …ということにしている 326 00:17:25,044 --> 00:17:29,048 タメかよ 名前的に外国人か 327 00:17:29,173 --> 00:17:30,591 ばあちゃんとは どこで? 328 00:17:31,300 --> 00:17:33,343 ここで会って 働かせてくれって言って 329 00:17:33,469 --> 00:17:34,595 雇ってもらった 330 00:17:34,720 --> 00:17:36,472 (タケト)簡単に決めすぎだろ 331 00:17:37,222 --> 00:17:38,432 怪しい… 332 00:17:38,557 --> 00:17:41,769 急に こんな駄菓子屋で 働きたいなんて裏あるだろ 333 00:17:41,894 --> 00:17:43,729 それで何しに来たんだ? 334 00:17:43,854 --> 00:17:46,315 ああ うん… 服をな 335 00:17:46,440 --> 00:17:47,733 エプロンと白シャツ 336 00:17:47,858 --> 00:17:50,068 着るやつか よし 337 00:17:50,611 --> 00:17:51,612 ブ~ッ! 338 00:17:51,737 --> 00:17:54,406 うお~い! 痴女か? 痴女なのか? 339 00:17:54,531 --> 00:17:57,993 (イルル)あっ そうか 恥じらいか そうだった… エッチ 340 00:17:58,118 --> 00:18:00,245 あ~ 恥じらいながら服めくんな! 341 00:18:00,871 --> 00:18:02,748 中で着替えろ 中で! 342 00:18:02,873 --> 00:18:04,625 (イルル)あっ そういうことか 343 00:18:05,292 --> 00:18:08,545 (タケト)何なんだよ そういう文化のお国柄なのか? 344 00:18:08,670 --> 00:18:09,838 行きてえ… 345 00:18:09,963 --> 00:18:11,381 (イルル)なあ タケト 346 00:18:11,507 --> 00:18:13,842 タケでいいぜ どうした? 347 00:18:13,967 --> 00:18:16,303 服のボタンが留められない 348 00:18:16,428 --> 00:18:19,097 (タケト) ブッ… そ… そのままでいいだろ 349 00:18:19,223 --> 00:18:21,141 (イルル)じゃあ これで 350 00:18:21,266 --> 00:18:22,518 お前 スケベなんだな 351 00:18:22,643 --> 00:18:24,269 は~? 何言ってんだ お前! 352 00:18:24,394 --> 00:18:27,606 (イルル)見てるし (タケト)みみみ… 見てねえよ! 353 00:18:28,732 --> 00:18:32,277 俺 こっちにいるから 分からないことがあったら聞けよ 354 00:18:34,947 --> 00:18:37,366 怪しさの方向性が違う 355 00:18:38,116 --> 00:18:42,079 ばあちゃんは こんな謎の人物を よく雇う気になったな 356 00:18:42,204 --> 00:18:45,541 下心あるやつより 意味不明すぎて怖(こえ)えよ 357 00:18:45,666 --> 00:18:46,375 あっ 358 00:18:46,375 --> 00:18:47,125 あっ 359 00:18:46,375 --> 00:18:47,125 こいつ こんなんで 仕事できるのか? 360 00:18:47,125 --> 00:18:48,043 こいつ こんなんで 仕事できるのか? 361 00:18:48,168 --> 00:18:50,212 (男の子)これ くださ~い (イルル)まいど 362 00:18:50,337 --> 00:18:52,256 (女の子)あれ ちょうだい 363 00:18:52,381 --> 00:18:54,216 (イルル)これか? (女の子)そう 364 00:18:54,925 --> 00:18:56,593 これは1つずつでいいのか? 365 00:18:57,135 --> 00:18:58,345 ああ いいぞ 366 00:18:59,179 --> 00:19:00,389 こいつ 真面目に働く気はあったのか 367 00:19:00,389 --> 00:19:02,099 こいつ 真面目に働く気はあったのか 368 00:19:00,389 --> 00:19:02,099 (男の子)やった~! 369 00:19:03,142 --> 00:19:05,144 いや 俺より よっぽどか… 370 00:19:05,269 --> 00:19:06,770 (女の子)すご~い! 371 00:19:05,269 --> 00:19:06,770 ばあちゃんが 任せた理由は これか? 372 00:19:06,770 --> 00:19:06,895 ばあちゃんが 任せた理由は これか? 373 00:19:06,895 --> 00:19:08,188 ばあちゃんが 任せた理由は これか? 374 00:19:06,895 --> 00:19:08,188 何で こんなに おっぱい大きいの? 375 00:19:08,188 --> 00:19:08,897 何で こんなに おっぱい大きいの? 376 00:19:09,022 --> 00:19:12,693 お~ 小学生の無垢(むく)な セクハラ豪速球 どうかわす? 377 00:19:12,818 --> 00:19:16,405 ここは火炎袋で 火をため込むために大きいんだ 378 00:19:16,530 --> 00:19:17,698 そ~なんだ! 379 00:19:17,823 --> 00:19:19,700 (タケト) 何だ そのよく分からん かわし方! 380 00:19:19,825 --> 00:19:22,661 やっぱり重い? 肩 凝る? 381 00:19:22,786 --> 00:19:24,163 (イルル)う~ん… 382 00:19:24,746 --> 00:19:25,873 持ってみるか? 383 00:19:25,998 --> 00:19:27,666 待て! 待て 待て 待て… 384 00:19:27,791 --> 00:19:30,085 おい 変なことすんな… うわっ! 385 00:19:30,210 --> 00:19:31,753 ハッ! 386 00:19:31,879 --> 00:19:34,882 ううっ… んふ~ 387 00:19:35,465 --> 00:19:37,217 大丈夫か? タケ 388 00:19:37,342 --> 00:19:39,219 うわ~! すす… すまん! 389 00:19:40,512 --> 00:19:43,807 あっ そうだな エッチめ 390 00:19:43,932 --> 00:19:46,059 何で反応 遅れてんだ! 391 00:19:47,936 --> 00:19:50,189 (女の子)バイバ~イ (女の子)さよなら 392 00:19:50,314 --> 00:19:52,399 またね 393 00:19:55,444 --> 00:19:57,446 えへへ 394 00:19:58,488 --> 00:20:01,325 (イルル)子供がな 好きなんだ 395 00:20:01,450 --> 00:20:03,493 子供と遊ぶのがさ 396 00:20:03,619 --> 00:20:04,411 ん? 397 00:20:05,078 --> 00:20:07,956 だけど仕事じゃ遊べないから 398 00:20:08,081 --> 00:20:11,168 子供が楽しそうな場所に いたいって思った 399 00:20:14,671 --> 00:20:15,923 ハァ… 400 00:20:16,757 --> 00:20:18,425 店 閉める時間だな 401 00:20:19,092 --> 00:20:20,052 (イルル)うん 402 00:20:20,177 --> 00:20:24,014 (タケト)少し遊ぶか? ベーゴマの回し方とか教えてやるよ 403 00:20:24,139 --> 00:20:27,142 (イルル)お~ あれか! 教えて 教えて! 持ってくる! 404 00:20:28,143 --> 00:20:29,645 (タケト)いいじゃん こいつ 405 00:20:29,770 --> 00:20:32,481 こりゃ ばあちゃんも安心だな 406 00:20:33,815 --> 00:20:35,484 タケ お前 気に入った 407 00:20:35,609 --> 00:20:38,737 (タケト)何? 俺のセリフだぞ (イルル)小林の次くらい 408 00:20:38,862 --> 00:20:41,990 誰だ? 小林… 409 00:20:42,616 --> 00:20:43,909 (イルル)持ってきたぞ 410 00:20:44,618 --> 00:20:46,745 (タケト)よく見とけ (イルル)お~! 411 00:20:52,334 --> 00:20:53,710 (エルマ)知ってるか? 412 00:20:53,835 --> 00:20:57,214 人間は星に願いを かけることがあるそうだ 413 00:20:57,339 --> 00:20:58,423 え? 414 00:20:59,132 --> 00:21:03,679 自分や家族の幸福とか 豊かな実りや平和を 415 00:21:03,804 --> 00:21:05,931 星に祈ったりするらしい 416 00:21:06,723 --> 00:21:10,978 (トール)願いがかなえさえすれば 相手は何でもいいわけか 417 00:21:11,645 --> 00:21:13,689 つくづく下等な生物だな 418 00:21:14,690 --> 00:21:18,694 お前なら何を願う? もし望みがかなうとしたら 419 00:21:23,031 --> 00:21:24,741 (トール)別にない 420 00:21:24,866 --> 00:21:25,909 ふっ 421 00:21:27,327 --> 00:21:28,287 私はな… 422 00:21:28,412 --> 00:21:31,623 どうせ“うまいものが たくさん食べたい”だろ? 423 00:21:31,748 --> 00:21:34,751 (エルマ) ふふっ 分かってるじゃないか 424 00:21:35,877 --> 00:21:37,879 ただし それだけじゃない 425 00:21:38,005 --> 00:21:38,880 何だ? 426 00:21:39,673 --> 00:21:42,801 お前の分も うまいものは頼んでおいてやる 427 00:21:42,926 --> 00:21:44,303 あっ… 428 00:21:44,970 --> 00:21:46,930 ふふ… 429 00:21:47,848 --> 00:21:49,599 好きにしろ 430 00:21:51,059 --> 00:21:56,023 ♪~ 431 00:23:18,230 --> 00:23:20,899 ~♪ 432 00:23:21,817 --> 00:23:24,194 (エルマ)お昼休みが短すぎる! 433 00:23:24,319 --> 00:23:26,071 そう思わないか? 小林さん 434 00:23:26,196 --> 00:23:27,072 (小林)そうかな? 435 00:23:27,197 --> 00:23:29,699 (エルマ)ランチのお店 最低5軒は回りたいのに⸺ 436 00:23:29,825 --> 00:23:31,785 2軒しか回れないのだ! 437 00:23:31,910 --> 00:23:32,994 (小林)普通 行かないから 438 00:23:33,120 --> 00:23:35,163 (エルマ)お腹すいた~!