1 00:00:01,501 --> 00:00:05,338 ‪(小林(こばやし))‬ ‪お? すっげーきれいなコード配列‬ 2 00:00:06,131 --> 00:00:07,465 ‪これ やったの誰さ?‬ 3 00:00:07,590 --> 00:00:09,342 ‪(滝谷(たきや))僕は知らないな‬ 4 00:00:09,467 --> 00:00:11,094 ‪(エルマ)小林さん お茶だ‬ 5 00:00:11,219 --> 00:00:13,054 ‪ありがとう エルマ‬ 6 00:00:13,179 --> 00:00:16,181 ‪何だ? 私のやったところを眺めて‬ 7 00:00:16,306 --> 00:00:17,851 ‪何か間違っていたか?‬ 8 00:00:17,976 --> 00:00:20,645 ‪いや 逆でさ‬ ‪感心していたところ…‬ 9 00:00:20,770 --> 00:00:23,898 ‪ん? 今 何て言った?‬ 10 00:00:24,524 --> 00:00:25,900 ‪私がやった‬ 11 00:00:26,026 --> 00:00:30,947 ♪~ 12 00:01:50,735 --> 00:01:55,907 ~♪ 13 00:01:56,032 --> 00:01:58,660 ‪私だって成長するのだ‬ 14 00:01:58,785 --> 00:02:02,247 ‪お茶くみ係として‬ ‪定着しているものとばかり…‬ 15 00:02:02,372 --> 00:02:05,542 ‪小林さんが勉強しておけと‬ ‪色々 本とかくれたんだろ!‬ 16 00:02:06,292 --> 00:02:10,045 ‪やっぱりドラゴンだけあって‬ ‪スペック高いんだな‬ 17 00:02:10,170 --> 00:02:11,172 ‪すごいよ エルマ‬ 18 00:02:11,297 --> 00:02:14,133 ‪な… 何だ?‬ ‪褒められているのか?‬ 19 00:02:14,259 --> 00:02:18,847 ‪そうだよ! これで1人分‬ ‪戦力ができたってことになるし‬ 20 00:02:18,972 --> 00:02:20,181 ‪偉いぞ エルマ‬ 21 00:02:20,306 --> 00:02:23,184 ‪ふふっ まあ 私に任せておけ‬ 22 00:02:23,309 --> 00:02:24,769 ‪じゃあ 早速 これ頼むよ‬ 23 00:02:26,145 --> 00:02:26,938 ‪うむ‬ 24 00:02:27,063 --> 00:02:28,147 ‪(小林)これも‬ ‪(エルマ)うむ‬ 25 00:02:28,273 --> 00:02:29,774 ‪(小林)あっ あと これも‬ ‪(エルマ)うむ?‬ 26 00:02:29,899 --> 00:02:32,777 ‪(小林)‬ ‪これも これも これも これも…‬ 27 00:02:32,902 --> 00:02:34,195 ‪じゃ よろしく‬ 28 00:02:34,320 --> 00:02:35,905 ‪頼みすぎだぞ 小林さん!‬ 29 00:02:36,030 --> 00:02:39,701 ‪(滝谷)いやいや‬ ‪これが本来の君の仕事量‬ 30 00:02:39,826 --> 00:02:40,618 ‪え?‬ 31 00:02:41,244 --> 00:02:43,246 ‪君がお茶くみしていた時‬ 32 00:02:43,371 --> 00:02:45,832 ‪君の分の仕事までしていたのは‬ ‪小林さん‬ 33 00:02:45,957 --> 00:02:46,749 ‪あ…‬ 34 00:02:46,875 --> 00:02:49,586 ‪(滝谷)‬ ‪小林さんは その仕事の倍の量を‬ 35 00:02:49,711 --> 00:02:51,170 ‪すでに持ってるからね‬ 36 00:02:51,296 --> 00:02:53,923 ‪それって すごくないか?‬ ‪滝谷さん‬ 37 00:02:54,048 --> 00:02:57,176 ‪そうだね うちの柱だからね‬ 38 00:02:57,302 --> 00:02:58,720 ‪柱?‬ 39 00:02:58,845 --> 00:02:59,637 ‪んっ…‬ 40 00:03:00,388 --> 00:03:02,932 ‪小林さんは柱…‬ 41 00:03:03,641 --> 00:03:05,393 ‪(エルマ)小林さん‬ ‪(小林)ん?‬ 42 00:03:05,518 --> 00:03:07,896 ‪(エルマ)‬ ‪あなたに決闘を申し込む!‬ 43 00:03:08,021 --> 00:03:10,690 ‪(小林)え?‬ ‪(エルマ)いざ 尋常に勝負!‬ 44 00:03:10,815 --> 00:03:12,025 ‪え~!‬ 45 00:03:12,150 --> 00:03:13,568 ‪何で急に…‬ 46 00:03:13,693 --> 00:03:16,154 ‪仕事 増やしすぎて怒ったのかな?‬ 47 00:03:16,279 --> 00:03:18,531 ‪(トール)エルマは‬ ‪そういうやつなんですよ!‬ 48 00:03:19,115 --> 00:03:23,119 ‪ん~ 絡まれてるトールの気持ちが‬ ‪少し分かったかな‬ 49 00:03:23,244 --> 00:03:26,247 ‪毎回 変な勝負を‬ ‪仕掛けてくるんですよね‬ 50 00:03:26,372 --> 00:03:29,500 ‪力比べは もちろん‬ ‪どっちの尻尾が長いかとか‬ 51 00:03:29,626 --> 00:03:31,294 ‪早食い競争とか‬ 52 00:03:31,419 --> 00:03:35,006 ‪旅人の服をどちらが先に脱がせるか‬ ‪なんて勝負もありましたよ‬ 53 00:03:35,131 --> 00:03:36,966 ‪(小林)「北風と太陽」かよ‬ 54 00:03:37,675 --> 00:03:40,136 ‪じゃあ 毎回‬ ‪そうやって遊んでたんだ‬ 55 00:03:40,261 --> 00:03:41,054 ‪仲いいじゃん‬ 56 00:03:41,179 --> 00:03:42,847 ‪よくないですよ!‬ 57 00:03:42,972 --> 00:03:45,683 ‪本来なら殺し合う間柄です‬ 58 00:03:42,972 --> 00:03:45,683 (イルルのいびき) 59 00:03:45,808 --> 00:03:48,561 ‪小林さんも‬ ‪エルマには気をつけてくださいよ‬ 60 00:03:48,686 --> 00:03:51,773 ‪小林さんの目つきは‬ ‪混沌(こんとん)‎勢みたいですから‬ 61 00:03:51,898 --> 00:03:53,775 ‪(小林)‬ ‪そんなに ひどい目つきかな?‬ 62 00:03:53,900 --> 00:03:55,026 ‪(エルマ)よ~し!‬ 63 00:03:55,151 --> 00:03:58,571 ‪逃げずに よく来たな 小林さん!‬ 64 00:03:58,696 --> 00:04:01,699 ‪(小林)いや‬ ‪有給 取ろうとも考えたけどさ‬ 65 00:04:01,824 --> 00:04:04,369 ‪勝負する前に‬ ‪これで手を打たない?‬ 66 00:04:04,494 --> 00:04:05,828 ‪ああ~!‬ 67 00:04:05,954 --> 00:04:09,415 ‪(小林)駅中限定スイーツの‬ ‪あまとろプリンでございます‬ 68 00:04:09,540 --> 00:04:10,750 ‪(エルマ)お… おお…‬ 69 00:04:10,875 --> 00:04:14,087 ‪(小林)いつものエルマなら‬ ‪これでいいはず‬ 70 00:04:15,588 --> 00:04:17,673 いや これは 勝ったらもらう! 71 00:04:17,798 --> 00:04:18,757 (小林)そうきたか… 72 00:04:19,550 --> 00:04:22,011 ‪(滝谷)まだ手のつけられていない‬ ‪この仕事を⸺‬ 73 00:04:22,136 --> 00:04:23,513 ‪多くこなしたほうが勝ちだよ‬ 74 00:04:23,638 --> 00:04:24,430 ‪(エルマ)よし!‬ 75 00:04:25,056 --> 00:04:28,518 ‪手がついてないって言っても‬ ‪もう担当はついてるよね?‬ 76 00:04:28,643 --> 00:04:29,435 ‪誰?‬ 77 00:04:29,560 --> 00:04:31,062 ‪はっはっは 僕だよ‬ 78 00:04:31,688 --> 00:04:34,732 ‪僕は有給で‬ ‪ファフくんとアキバ巡りさ‬ 79 00:04:34,857 --> 00:04:36,442 ‪それじゃあね~‬ 80 00:04:36,567 --> 00:04:39,988 ‪(小林)何て野郎だ‬ ‪いつもお疲れ様です‬ 81 00:04:40,113 --> 00:04:43,574 ‪怒っているのか労(いたわ)っているのか‬ ‪分からん受け答えだな‬ 82 00:04:44,158 --> 00:04:46,786 ‪(小林)じゃあ 始めようか‬ ‪(エルマ)う… うむ‬ 83 00:04:47,954 --> 00:04:52,417 ‪(小林)といってもねえ…‬ ‪そりゃ地味な勝負になるよ‬ 84 00:04:53,334 --> 00:04:57,630 ‪私は勝とうが負けようが‬ ‪仕事が終わればどうでもいいし‬ 85 00:04:57,755 --> 00:04:59,340 ‪(社員)お昼休みだ‬ 86 00:04:59,465 --> 00:05:01,801 ‪(社員)‬ ‪いつものラーメン屋 行くか‬ 87 00:05:02,427 --> 00:05:03,845 ‪ほら エルマも行こう‬ 88 00:05:03,970 --> 00:05:05,930 ‪行かない 今のうちに進める‬ 89 00:05:06,681 --> 00:05:07,890 ‪ふん…‬ 90 00:05:08,016 --> 00:05:11,644 ‪ちっぽけな人間の私に勝っても‬ ‪うれしくなんてないでしょ?‬ 91 00:05:12,270 --> 00:05:14,814 ‪怒らせちゃったなら謝るからさ‬ 92 00:05:14,939 --> 00:05:18,151 ‪(エルマ)怒ってなどいない‬ ‪それと ちっぽけだなんて言うな‬ 93 00:05:18,776 --> 00:05:19,819 ‪柱にもなるな‬ 94 00:05:20,445 --> 00:05:21,821 ‪(小林)柱?‬ ‪(エルマ)そうだ‬ 95 00:05:22,447 --> 00:05:24,365 ‪(エルマ)‬ ‪私は向こうの世界にいた時‬ 96 00:05:24,490 --> 00:05:26,993 ‪柱になった人間を多く見てきた‬ 97 00:05:27,118 --> 00:05:28,286 ‪どういうこと?‬ 98 00:05:28,411 --> 00:05:31,581 ‪(エルマ)犠牲になることで‬ ‪人々を支えるというものだ‬ 99 00:05:31,706 --> 00:05:32,874 ‪(小林)人柱?‬ 100 00:05:32,999 --> 00:05:35,877 ‪(エルマ)‬ ‪調和勢の竜は人々を助けたが‬ 101 00:05:36,002 --> 00:05:39,339 ‪そのために‬ ‪人柱を望んだ仲間も多くいた‬ 102 00:05:39,464 --> 00:05:42,091 ‪人柱になり死んでいく人々…‬ 103 00:05:42,216 --> 00:05:44,260 ‪私はそれを見るのがイヤだった‬ 104 00:05:44,385 --> 00:05:47,138 ‪(小林)ずいぶんと‬ ‪重たい話になってきたな‬ 105 00:05:47,263 --> 00:05:52,101 ‪だから小林さんも自分を犠牲にして‬ ‪働くのは やめてほしいんだ!‬ 106 00:05:52,226 --> 00:05:55,313 ‪私が代わりに人々を導くから!‬ 107 00:05:55,438 --> 00:05:56,522 ‪エルマ‬ 108 00:05:56,647 --> 00:05:58,816 ‪ちょっと こっちに 顔 寄せて‬ 109 00:05:58,941 --> 00:05:59,859 ‪目つぶって‬ 110 00:05:59,984 --> 00:06:01,319 ‪な… 何だ?‬ 111 00:06:01,444 --> 00:06:04,572 ‪小林さんには‬ ‪トールがいるのだろ?‬ 112 00:06:04,697 --> 00:06:08,534 ‪まあ 求めてくれるなら‬ ‪私も やぶさかではないが…‬ 113 00:06:09,911 --> 00:06:11,496 ‪(小林)ていっ!‬ ‪(エルマ)あたっ…‬ 114 00:06:12,455 --> 00:06:14,582 ‪な… 何をするのだ!‬ 115 00:06:14,707 --> 00:06:15,500 ‪フッ‬ 116 00:06:15,625 --> 00:06:17,627 ‪余計なお世話っていうんだよ それ‬ 117 00:06:17,752 --> 00:06:18,544 ‪(エルマ)何?‬ 118 00:06:20,129 --> 00:06:24,217 ‪今 エルマがいる所は‬ ‪前にいた場所とは違うんだから‬ 119 00:06:24,342 --> 00:06:26,177 ‪何でも同じだと思わないの‬ 120 00:06:26,302 --> 00:06:27,637 ‪あっ…‬ 121 00:06:27,762 --> 00:06:30,556 ‪(小林)‬ ‪現代日本に人柱なんてないから‬ 122 00:06:30,681 --> 00:06:34,185 ‪あと先輩にもメンツがあるので‬ ‪仕事を奪うな‬ 123 00:06:34,310 --> 00:06:35,770 ‪そ… そうか‬ 124 00:06:36,521 --> 00:06:39,524 ‪勝負なんて‬ ‪もうやめにしよう ね?‬ 125 00:06:39,649 --> 00:06:40,608 ‪(エルマ)うん‬ 126 00:06:40,733 --> 00:06:42,777 ‪気を使ってくれたのは‬ ‪うれしかったよ‬ 127 00:06:43,611 --> 00:06:46,030 ‪(小林)ありがとう エルマ‬ ‪(エルマ)うん‬ 128 00:06:46,155 --> 00:06:48,157 ‪(小林)あー 終わった 終わった‬ 129 00:06:48,783 --> 00:06:51,953 ‪じゃあ エルマ‬ ‪今日は飲みに連れて行ってあげるよ‬ 130 00:06:52,078 --> 00:06:52,870 ‪飲みに?‬ 131 00:06:53,579 --> 00:06:56,332 ‪店には先に滝谷くんが‬ ‪スタンバってるから‬ 132 00:06:57,583 --> 00:06:59,460 ‪みんなで飲めば楽しいだろうな‬ 133 00:06:59,585 --> 00:07:03,548 ‪(小林)そうそう 酒の勢いで‬ ‪話せることもあるだろうから‬ 134 00:07:03,673 --> 00:07:05,550 ‪(エルマ)ほう それは楽しみだ‬ 135 00:07:05,675 --> 00:07:08,219 ‪ていうか何なんだよ その服は!‬ 136 00:07:08,344 --> 00:07:11,722 ‪ドラゴンって いちいちできる風を‬ ‪装いやがってムカつくんだよ!‬ 137 00:07:11,848 --> 00:07:14,434 ‪とりあえず メガネをかければ‬ ‪いいって考えが⸺‬ 138 00:07:14,559 --> 00:07:15,768 ‪安直でヤンスね!‬ 139 00:07:15,893 --> 00:07:17,186 ‪(小林)あと胸がけしからん!‬ 140 00:07:17,311 --> 00:07:18,563 ‪同じメガネでも大きさやフレームで‬ ‪違いが出るでヤンス!‬ 141 00:07:18,563 --> 00:07:19,522 ‪同じメガネでも大きさやフレームで‬ ‪違いが出るでヤンス!‬ 142 00:07:18,563 --> 00:07:19,522 (小林)うんうん! 143 00:07:19,522 --> 00:07:20,606 ‪同じメガネでも大きさやフレームで‬ ‪違いが出るでヤンス!‬ 144 00:07:20,731 --> 00:07:21,607 うんうん! 145 00:07:20,731 --> 00:07:21,607 ‪やるなら そこまで考えて‬ ‪やってほしいものでヤンスよ!‬ 146 00:07:21,607 --> 00:07:22,900 ‪やるなら そこまで考えて‬ ‪やってほしいものでヤンスよ!‬ 147 00:07:22,900 --> 00:07:24,527 ‪やるなら そこまで考えて‬ ‪やってほしいものでヤンスよ!‬ 148 00:07:22,900 --> 00:07:24,527 帰りたい… 149 00:07:28,573 --> 00:07:30,825 ‪(滝谷)大人気の‬ ‪「コラボカフェ」でヤンスが⸺‬ 150 00:07:30,950 --> 00:07:33,661 ‪平日は空いてて‬ ‪よかったでヤンスね‬ 151 00:07:34,245 --> 00:07:35,246 ‪(ファフニール)ああ‬ 152 00:07:35,371 --> 00:07:37,081 ‪(店員)お待たせしました‬ 153 00:07:37,206 --> 00:07:40,626 ‪こちら 注文特典の‬ ‪描き下ろしコースターになります‬ 154 00:07:40,751 --> 00:07:43,296 ‪ランダムで全15種類‬ 155 00:07:43,421 --> 00:07:46,632 ‪すべて手に入れるまで‬ ‪付き合ってもらうでヤンスよ‬ 156 00:07:46,757 --> 00:07:49,552 ‪フンッ 望むところだ‬ 157 00:07:49,677 --> 00:07:52,013 ‪んふ~ んふふ…‬ 158 00:07:52,138 --> 00:07:55,892 ‪(小林)‬ ‪怖いな パトロール募集だって‬ 159 00:07:56,017 --> 00:07:58,352 ‪(トール)実は私も頼まれました‬ ‪(小林)え?‬ 160 00:07:58,478 --> 00:07:59,979 ‪前に商店街で⸺‬ 161 00:08:00,104 --> 00:08:02,940 ‪ひったくりを捕まえた腕を‬ ‪見込まれまして!‬ 162 00:08:03,065 --> 00:08:05,776 ‪あー あったね そんなこと‬ 163 00:08:07,778 --> 00:08:09,447 ‪大丈夫かな?‬ 164 00:08:09,572 --> 00:08:12,325 ‪ハッ! 心配してくれてるんですね‬ 165 00:08:12,450 --> 00:08:15,244 ‪(小林)うん 不審者を‬ ‪(トール)ガッデム!‬ 166 00:08:15,995 --> 00:08:17,747 ‪(笹木部(ささきべ))‬ ‪トールちゃん 今日はよろしく‬ 167 00:08:18,372 --> 00:08:20,750 ‪私服なのね 珍しい‬ 168 00:08:20,875 --> 00:08:24,378 ‪(トール)たまには着ろと‬ ‪小林さんに言われまして‬ 169 00:08:24,962 --> 00:08:26,964 ‪それで何をすればいいですか?‬ 170 00:08:27,590 --> 00:08:31,135 ‪ちょっと一回りして‬ ‪変なことないか見るだけよ‬ 171 00:08:31,260 --> 00:08:33,304 ‪でも ちょっと怖いよね‬ 172 00:08:33,429 --> 00:08:36,140 ‪私に怖いものなんてありませんよ‬ 173 00:08:36,265 --> 00:08:38,392 ‪むしろ 私を恐れてください‬ 174 00:08:38,518 --> 00:08:39,727 ‪まあ かわいい‬ 175 00:08:40,561 --> 00:08:42,647 ‪(トール)‬ ‪笹木部さん 武術の心得は?‬ 176 00:08:42,772 --> 00:08:44,482 ‪(笹木部)全くないけど‬ 177 00:08:44,607 --> 00:08:47,360 ‪(トール)では いざという時‬ ‪足手まといですね‬ 178 00:08:47,485 --> 00:08:51,113 ‪あっははは‬ ‪何も起こったりしないわよ‬ 179 00:08:51,239 --> 00:08:53,491 ‪この街は治安がいいんだから‬ 180 00:08:54,367 --> 00:08:56,452 ‪いきなりレッドゾーン!‬ 181 00:08:56,577 --> 00:08:58,204 ‪何で今日にかぎって…‬ 182 00:08:58,329 --> 00:08:59,163 ‪ああ…‬ 183 00:08:59,288 --> 00:09:02,041 ‪(トール)笹木部さん 笹木部さん‬ ‪(笹木部)はい?‬ 184 00:09:02,166 --> 00:09:04,752 ‪あれ 道を塞いで邪魔ですよね?‬ 185 00:09:04,877 --> 00:09:05,836 ‪注意しましょう‬ 186 00:09:05,962 --> 00:09:07,255 ‪え? でも…‬ 187 00:09:07,380 --> 00:09:08,339 ‪こら!‬ 188 00:09:08,923 --> 00:09:11,634 ‪そこに たむろすると迷惑ですよ‬ 189 00:09:11,759 --> 00:09:15,429 ‪(不良)何だ~?‬ ‪文句あるってのか?‬ 190 00:09:15,554 --> 00:09:17,098 ‪ありますよ‬ 191 00:09:17,223 --> 00:09:19,600 ‪言語を理解できない‬ ‪種族なんですかね?‬ 192 00:09:19,725 --> 00:09:21,102 ‪あ~ん?‬ 193 00:09:21,227 --> 00:09:23,145 ‪なめてんじゃねえ~!‬ 194 00:09:23,271 --> 00:09:25,273 ‪(不良)うわっ バカ!‬ ‪(不良)手 早(はえ)えよ!‬ 195 00:09:29,068 --> 00:09:30,903 ‪(不良)あ~ そこダメ…‬ 196 00:09:31,821 --> 00:09:33,406 ‪(トール)‬ ‪もう一度だけ警告するので‬ 197 00:09:33,531 --> 00:09:36,534 ‪理解できなかったら‬ ‪まあ 諦めてください‬ 198 00:09:37,285 --> 00:09:38,202 ‪うせろ!‬ 199 00:09:38,327 --> 00:09:39,161 ‪(不良たち)ひい~!‬ 200 00:09:39,287 --> 00:09:41,998 ‪チーム ドラゴンバスターズに‬ ‪ケンカを売ったことを‬ 201 00:09:42,123 --> 00:09:43,541 ‪後悔させてやるぜ!‬ 202 00:09:44,125 --> 00:09:46,377 ‪ムカつくチーム名ですね‬ 203 00:09:46,961 --> 00:09:49,839 ‪さて 気を取り直して‬ ‪パトロールに行きましょう‬ 204 00:09:49,964 --> 00:09:52,466 ‪もし復讐(ふくしゅう)にでも来たら‬ ‪どうしよう…‬ 205 00:09:53,092 --> 00:09:54,218 ‪(トール)それは もちろん…‬ 206 00:09:54,343 --> 00:09:55,136 ‪(エルマ)ん?‬ 207 00:09:55,261 --> 00:09:58,139 ‪不審者!‬ ‪不審者です 今世紀最大の!‬ 208 00:09:58,264 --> 00:09:59,682 ‪な… 何だと!‬ 209 00:09:59,807 --> 00:10:01,600 ‪仕事 サボってますね!‬ 210 00:10:01,726 --> 00:10:03,644 ‪今日は早上がりで…‬ 211 00:10:03,769 --> 00:10:06,314 ‪ん? 何だ その腕章は?‬ 212 00:10:06,439 --> 00:10:09,233 ‪(トール)治安維持の‬ ‪パトロール活動をしてるんですよ‬ 213 00:10:09,358 --> 00:10:10,276 ‪え?‬ 214 00:10:10,401 --> 00:10:14,864 ‪お前が街の治安のために‬ ‪活動しているのか?‬ 215 00:10:14,989 --> 00:10:16,532 ‪そう言ってるじゃないですか‬ 216 00:10:18,117 --> 00:10:20,453 ‪うわあ~‬ 217 00:10:20,578 --> 00:10:23,789 ‪そうか! お前も‬ ‪ついに目覚めてくれたのだな‬ 218 00:10:23,914 --> 00:10:25,583 ‪(エルマ)正義の心に!‬ ‪(トール)はあ?‬ 219 00:10:25,708 --> 00:10:29,462 ‪私はうれしいぞ!‬ ‪今日からお前も調和の使徒だ‬ 220 00:10:29,587 --> 00:10:31,881 ‪私もパトロールに助力させてくれ!‬ 221 00:10:32,006 --> 00:10:34,592 ‪また こいつは何を勘違いして…‬ 222 00:10:34,717 --> 00:10:36,761 ‪あっ じゃあ 私と交代する?‬ 223 00:10:36,886 --> 00:10:38,095 ‪笹木部さん?‬ 224 00:10:38,220 --> 00:10:41,515 ‪ほら 私 足手まといだもの‬ 225 00:10:41,640 --> 00:10:45,311 ‪(エルマ)悪の発見力なら‬ ‪私に一日の長がある‬ 226 00:10:45,436 --> 00:10:47,396 ‪何でも聞いてみなさい‬ 227 00:10:47,521 --> 00:10:49,649 ‪あなたを消す方法が知りたいです‬ 228 00:10:49,774 --> 00:10:52,193 ‪照れることはない ふふっ‬ 229 00:10:52,318 --> 00:10:53,944 ‪かわいいところあるじゃないか‬ 230 00:10:54,570 --> 00:10:55,738 ‪(トール)ウザい…‬ 231 00:10:56,530 --> 00:10:59,658 ‪大体 あなたは‬ ‪何をもって悪とするんですか?‬ 232 00:10:59,784 --> 00:11:04,205 ‪私 周りに迷惑をかけない程度の‬ ‪非行とかならスルーですよ‬ 233 00:11:04,330 --> 00:11:08,125 ‪法律の本があったろ?‬ ‪あれに抵触するものを注意だ‬ 234 00:11:08,250 --> 00:11:10,753 ‪(男の子)‬ ‪急げ! 赤になっちゃうよ‬ 235 00:11:13,005 --> 00:11:14,590 ‪こら~っ!‬ 236 00:11:14,715 --> 00:11:16,759 ‪明確な道交法違反だ!‬ 237 00:11:16,884 --> 00:11:18,511 ‪2万円以下の罰金だぞ!‬ 238 00:11:18,636 --> 00:11:20,971 ‪この悪党め 成敗してやる!‬ 239 00:11:21,097 --> 00:11:22,014 (子供たちの泣き声) 240 00:11:22,014 --> 00:11:24,725 (子供たちの泣き声) 241 00:11:22,014 --> 00:11:24,725 ‪やめろ やめろ‬ ‪子供相手に何やってる‬ 242 00:11:24,850 --> 00:11:27,103 ‪何? 悪をかばうのか?‬ 243 00:11:27,228 --> 00:11:29,438 ‪やはり お前は混沌の竜だな!‬ 244 00:11:29,563 --> 00:11:30,147 ‪落ち着け‬ 245 00:11:30,147 --> 00:11:30,731 ‪落ち着け‬ 246 00:11:30,147 --> 00:11:30,731 (男の子)怖いよ~! (女の子)助けて! 247 00:11:30,731 --> 00:11:30,856 (男の子)怖いよ~! (女の子)助けて! 248 00:11:30,856 --> 00:11:33,651 (男の子)怖いよ~! (女の子)助けて! 249 00:11:30,856 --> 00:11:33,651 ‪そんなことにまで‬ ‪いちいち絡むなら帰りますよ‬ 250 00:11:33,776 --> 00:11:36,904 ‪それに成敗って…‬ ‪暴行のが よっぽどですよ‬ 251 00:11:38,155 --> 00:11:40,825 ‪トール お前‬ ‪小林さんに似てきたんじゃないか?‬ 252 00:11:40,950 --> 00:11:45,621 ‪え~ ホントですか?‬ ‪エルマ あなた分かってますね~!‬ 253 00:11:45,746 --> 00:11:46,622 ‪ウザい…‬ 254 00:11:47,248 --> 00:11:50,292 ‪(トール)無目的で歩くから‬ ‪細かいことが目につくんです‬ 255 00:11:50,418 --> 00:11:52,586 ‪不審者を捜してみましょう‬ 256 00:11:52,711 --> 00:11:54,088 ‪どんなやつなんだ?‬ 257 00:11:54,213 --> 00:11:58,050 ‪チラシによると不審者は‬ ‪全身 黒ずくめの長髪‬ 258 00:11:58,175 --> 00:12:02,138 ‪メガネ 鋭い目をした‬ ‪背の高い男らしいです‬ 259 00:12:02,263 --> 00:12:04,682 ‪ほう それは分かりやすいな‬ 260 00:12:04,807 --> 00:12:09,061 ‪踊りながら小学校の通学路に‬ ‪出没していたとのこと‬ 261 00:12:09,186 --> 00:12:11,522 ‪なるほど あんな感じか‬ 262 00:12:11,647 --> 00:12:13,691 ‪ええ あんな感じです‬ 263 00:12:15,401 --> 00:12:17,945 ‪どういうことなんですか?‬ 264 00:12:18,070 --> 00:12:19,405 ‪(ファフニール)‬ ‪滝谷とイベントで踊る⸺‬ 265 00:12:19,530 --> 00:12:21,574 ‪振り付けの練習をしていた‬ 266 00:12:21,699 --> 00:12:23,284 ‪なぜ こんな所で?‬ 267 00:12:23,909 --> 00:12:25,161 ‪部屋が狭いからだ‬ 268 00:12:25,286 --> 00:12:28,164 ‪あなたは存在が恐ろしい‬ ‪竜なのですから‬ 269 00:12:28,289 --> 00:12:29,957 ‪もっと自重してください‬ 270 00:12:30,082 --> 00:12:32,918 ‪そうですよ‬ ‪キャラを考えてください‬ 271 00:12:33,043 --> 00:12:33,919 ‪(ファフニール)お前らは?‬ 272 00:12:34,044 --> 00:12:35,421 ‪見回りですよ‬ 273 00:12:35,546 --> 00:12:37,173 ‪(ファフニール)ご苦労なことだな‬ 274 00:12:37,923 --> 00:12:41,093 ‪混沌勢と調和勢が2人で仲よく…‬ 275 00:12:41,218 --> 00:12:44,388 ‪どうも この世界は‬ ‪我々をおかしくするようだな‬ 276 00:12:44,513 --> 00:12:46,974 ‪(トール)あなた‬ ‪一番おかしくなってますもんね‬ 277 00:12:47,600 --> 00:12:49,560 ‪また かぶれすぎって説教ですか?‬ 278 00:12:49,685 --> 00:12:50,603 ‪(ファフニール)いや‬ ‪(トール)ん?‬ 279 00:12:51,562 --> 00:12:54,356 ‪最近は分からなくもない… が‬ 280 00:12:55,399 --> 00:12:58,277 ‪それを危険だと思っているのは‬ ‪変わらない‬ 281 00:12:58,402 --> 00:13:00,863 ‪我々の認識と‬ ‪この世界の常識が‬ 282 00:13:00,988 --> 00:13:04,617 ‪きれいに かみ合うことなどないと‬ ‪ゆめゆめ忘れるな‬ 283 00:13:04,742 --> 00:13:08,037 ‪それをすり合わせるのが‬ ‪楽しいんじゃないですか!‬ 284 00:13:08,162 --> 00:13:08,996 ‪(エルマ)ハッ!‬ 285 00:13:09,121 --> 00:13:10,498 ‪(不良)見つけたぞ!‬ 286 00:13:14,835 --> 00:13:17,296 ‪よう さっきは‬ ‪よくもやってくれたな‬ 287 00:13:18,047 --> 00:13:20,007 ‪(不良)おめえも‬ ‪ちっとは やるみてえだが‬ 288 00:13:20,132 --> 00:13:21,842 ‪今回は あの方が来てくれたぜ‬ 289 00:13:22,676 --> 00:13:25,763 ‪地元最強の不良 破滅の龍(りゅう)さんだ‬ 290 00:13:25,888 --> 00:13:27,556 ‪(破滅の龍)へへ… 女か‬ 291 00:13:28,182 --> 00:13:31,477 ‪戦える相手なら‬ ‪性別なんて関係ないぜ‬ 292 00:13:31,602 --> 00:13:35,731 ‪だが 戦えないなら‬ ‪さっさと頭を下げちまいな‬ 293 00:13:35,856 --> 00:13:37,775 ‪お~ やるってか?‬ 294 00:13:37,900 --> 00:13:40,694 ‪なら 容赦はしないぜ!‬ 295 00:13:40,820 --> 00:13:42,905 ‪(不良たち)やっちまえ 龍さん!‬ 296 00:13:43,030 --> 00:13:45,825 ‪(破滅の龍)ドカ~ッ!‬ 297 00:13:45,950 --> 00:13:47,409 ‪(不良たち)龍さ~ん!‬ 298 00:13:47,535 --> 00:13:49,912 ‪(トール)まったく この数…‬ 299 00:13:50,037 --> 00:13:52,748 ‪小林さんからもらった服が‬ ‪汚れてしまいます‬ 300 00:13:55,668 --> 00:13:56,460 ‪(不良たち)龍さん!‬ 301 00:13:56,585 --> 00:13:59,630 ‪(トール)言いましたよね?‬ ‪“理解できないなら諦めろ”と‬ 302 00:13:59,755 --> 00:14:00,589 (不良たち) 龍さん… 龍さ~ん! 303 00:14:00,589 --> 00:14:02,258 (不良たち) 龍さん… 龍さ~ん! 304 00:14:00,589 --> 00:14:02,258 ‪二度と刃向かえないように…‬ 305 00:14:02,258 --> 00:14:04,552 (不良たち) 龍さん… 龍さ~ん! 306 00:14:05,678 --> 00:14:09,682 ‪ぬお~! うるさ~い!‬ 307 00:14:11,141 --> 00:14:14,103 ‪(不良たち)ぐわ~っ!‬ 308 00:14:11,141 --> 00:14:14,103 (爆発音) 309 00:14:15,437 --> 00:14:18,399 ‪(トール)ハァ ハァ…‬ 310 00:14:22,570 --> 00:14:23,529 ‪(不良たち)あっ…‬ 311 00:14:24,363 --> 00:14:26,073 ‪あっ ど~も‬ ‪トールさん ち~っす!‬ 312 00:14:26,198 --> 00:14:26,991 ‪ち~っす!‬ 313 00:14:27,116 --> 00:14:28,284 ‪どうも…‬ 314 00:14:28,409 --> 00:14:30,494 ‪今日は よく あいさつされるね‬ 315 00:14:34,290 --> 00:14:36,041 ‪(破滅の龍の力み声)‬ 316 00:14:36,584 --> 00:14:39,587 ‪龍さん そろそろ帰りましょうよ‬ 317 00:14:39,712 --> 00:14:42,256 ‪負けたままで黙ってられっか!‬ 318 00:14:42,381 --> 00:14:44,133 ‪強くなってリベンジだ‬ 319 00:14:44,258 --> 00:14:45,551 ‪龍さん…‬ 320 00:14:45,676 --> 00:14:47,636 ‪ク… クマだ!‬ 321 00:14:47,761 --> 00:14:48,929 ‪(ほえ声)‬ 322 00:14:49,054 --> 00:14:50,389 ‪(3人)ひい~!‬ 323 00:14:50,514 --> 00:14:53,642 ‪へへっ ちょうどいい‬ ‪強くなった俺を見せて…‬ 324 00:14:53,767 --> 00:14:54,935 ‪ぶべ~!‬ 325 00:14:55,060 --> 00:14:56,895 ‪(不良たち)龍さ~ん!‬ 326 00:15:02,610 --> 00:15:06,530 ‪(テレビCM)‬ 327 00:15:10,868 --> 00:15:12,953 ‪(カンナ)‬ ‪遊園地に行きた~い‬ 328 00:15:13,078 --> 00:15:14,330 ‪えー‬ 329 00:15:14,997 --> 00:15:19,418 ‪遊園地って 昔から何が楽しいのか‬ ‪よく分からないんだよね‬ 330 00:15:19,543 --> 00:15:20,669 ‪んん~‬ 331 00:15:21,253 --> 00:15:23,047 ‪小林さん‬ ‪行ったことないんですか?‬ 332 00:15:24,131 --> 00:15:24,923 うっ… 333 00:15:25,049 --> 00:15:26,258 では 私たちで行って 334 00:15:26,383 --> 00:15:28,260 どんな感じか 教えてあげますよ 335 00:15:28,385 --> 00:15:31,764 ‪(小林)私がドラゴンに‬ ‪この世界のことを教わる?‬ 336 00:15:31,889 --> 00:15:32,681 ‪ないな‬ 337 00:15:32,806 --> 00:15:34,516 ‪しょうがないな‬ 338 00:15:34,642 --> 00:15:37,144 ‪よく知ってる私が‬ ‪連れてってあげるよ‬ 339 00:15:37,269 --> 00:15:39,229 ‪(小林)特別だよ‬ ‪(イルル・カンナ)わ~い!‬ 340 00:15:39,355 --> 00:15:41,649 ‪(カンナ)才川(さいかわ)も誘う‬ ‪(小林)いいよ‬ 341 00:15:41,774 --> 00:15:43,901 ‪(来園者たち)キャ~!‬ 342 00:15:44,026 --> 00:15:45,110 ‪(小林)来てしまった‬ 343 00:15:45,235 --> 00:15:49,323 ‪ここは何ですか?‬ ‪同じ国とは思えない場所ですね‬ 344 00:15:49,448 --> 00:15:51,617 ‪ねー こんな所なんだ‬ 345 00:15:51,742 --> 00:15:53,661 ‪(トール)え?‬ ‪(小林)あっ いや 何でもない‬ 346 00:15:53,786 --> 00:15:55,496 ‪(ジョージー)非日常‬ 347 00:15:55,621 --> 00:15:57,539 ‪そこでしか‬ ‪出会えないものがあるから‬ 348 00:15:57,665 --> 00:15:58,916 ‪思い出になり‬ 349 00:15:59,041 --> 00:16:02,211 ‪触れ合えるものがあるから‬ ‪浮世を忘れられるのです‬ 350 00:16:02,336 --> 00:16:03,921 ‪(トール)この声は‬ ‪(小林)ジョージーさ…‬ 351 00:16:04,046 --> 00:16:04,838 ‪(2人)え!‬ 352 00:16:05,464 --> 00:16:08,467 ‪(ジョージー)‬ ‪そう 私は夢の世界の案内人‬ 353 00:16:09,051 --> 00:16:11,804 ‪これも一種のパーラーメイドと‬ ‪言えるでしょう‬ 354 00:16:11,929 --> 00:16:14,139 ‪(小林)‬ ‪それは拡大解釈すぎないかな?‬ 355 00:16:14,264 --> 00:16:15,099 ‪バイト?‬ 356 00:16:15,224 --> 00:16:17,851 ‪(ジョージー)‬ ‪父の知人が こちらの経営者なので‬ 357 00:16:17,976 --> 00:16:20,270 ‪お手伝いをさせてもらってます‬ 358 00:16:20,396 --> 00:16:23,315 ‪そうそう 小林さんが‬ ‪気に入りそうなカフェが‬ 359 00:16:23,440 --> 00:16:25,359 ‪この辺りにありますよ‬ 360 00:16:25,484 --> 00:16:27,111 ‪へー 行ってみるよ‬ 361 00:16:27,236 --> 00:16:30,781 ‪(ジョージー)やあ~!‬ ‪僕はパルクールランドのアクロだよ‬ 362 00:16:30,906 --> 00:16:32,866 ‪(小林)情熱を感じるな‬ 363 00:16:32,991 --> 00:16:33,951 ‪ん?‬ 364 00:16:34,076 --> 00:16:37,538 ‪(カンナ)コバヤシ‬ ‪私 才川たちと遊んでくる‬ 365 00:16:37,663 --> 00:16:41,000 ‪分かった 4時に観覧車で集合ね‬ 366 00:16:43,752 --> 00:16:45,421 ‪さて どうすっか?‬ 367 00:16:45,546 --> 00:16:48,757 ‪2人っきり 大人の時間ですね!‬ 368 00:16:49,258 --> 00:16:51,510 ‪なぜ 防犯ブザーを‬ ‪用意するんです?‬ 369 00:16:52,720 --> 00:16:55,514 ‪へ~ 鏡が並んでる部屋ですか‬ 370 00:16:56,140 --> 00:16:58,767 ‪わあっ 私がいっぱい映ってる‬ 371 00:16:58,892 --> 00:17:01,645 ‪何のために‬ ‪こんなに鏡を置いてるんですか?‬ 372 00:17:02,271 --> 00:17:05,858 己の姿を見つめ直し 再確認するためだね 373 00:17:05,983 --> 00:17:07,526 ‪なるほど‬ 374 00:17:07,651 --> 00:17:11,989 ‪私も今は人間の姿であることを‬ ‪認めなければいけませんね‬ 375 00:17:12,573 --> 00:17:15,576 ‪(小林)それにしても‬ ‪よくスイスイ進めるね トール‬ 376 00:17:15,701 --> 00:17:17,786 ‪(トール)‬ ‪反響した音で 大体 分かるので‬ 377 00:17:18,328 --> 00:17:19,997 ‪コウモリみたいだ‬ 378 00:17:20,122 --> 00:17:22,458 ‪(ジョージー)うらめしや~‬ 379 00:17:22,583 --> 00:17:25,836 ‪(才川)キャ~!‬ ‪うわ~! 作りもの怖い!‬ 380 00:17:26,420 --> 00:17:29,423 ‪落ち着いて 才川 私が守る‬ 381 00:17:30,716 --> 00:17:31,550 ‪ふぎゃぼへひぃ~!‬ 382 00:17:31,550 --> 00:17:33,886 ‪ふぎゃぼへひぃ~!‬ 383 00:17:31,550 --> 00:17:33,886 (通行人たちの驚く声) 384 00:17:35,971 --> 00:17:37,306 ‪(小林)これは知ってる‬ 385 00:17:37,431 --> 00:17:39,099 ‪ここを回すんだよ‬ 386 00:17:39,224 --> 00:17:40,601 ‪(トール)へ~‬ 387 00:17:42,227 --> 00:17:44,229 ‪それで何が楽しいんですか?‬ 388 00:17:44,354 --> 00:17:46,482 えっと… 遠心力? 389 00:17:46,607 --> 00:17:49,693 ‪人は星の回転に支配されていて‬ 390 00:17:49,818 --> 00:17:51,403 ‪それを自覚するために‬ 391 00:17:51,528 --> 00:17:55,115 ‪こうして回る力を‬ ‪より強く体験しようとしていると?‬ 392 00:17:55,240 --> 00:17:57,868 ‪(小林)回る力と遠心力は違…‬ 393 00:17:57,993 --> 00:17:59,912 ‪いや それでいこう それだ‬ 394 00:18:00,037 --> 00:18:01,705 ‪(トール)“それでいこう”?‬ 395 00:18:02,414 --> 00:18:04,750 ‪(トール)私も回していいですか?‬ ‪(小林)いいよ‬ 396 00:18:04,875 --> 00:18:06,043 ‪そ~れ!‬ 397 00:18:06,168 --> 00:18:08,420 ‪(小林)うわ~!‬ 398 00:18:08,545 --> 00:18:09,671 ‪(カンナ)お~‬ 399 00:18:09,797 --> 00:18:12,216 ‪何だ これ?‬ ‪どうやって遊ぶんだ?‬ 400 00:18:12,341 --> 00:18:13,383 ‪(才川・カンナ)あっ‬ 401 00:18:14,218 --> 00:18:15,344 ‪(才川)わあ~!‬ ‪(イルル)うわっ‬ 402 00:18:15,469 --> 00:18:16,720 ‪(カンナ)うわ~‬ 403 00:18:16,845 --> 00:18:17,971 ‪(イルル)何だ これ 楽しいぞ!‬ 404 00:18:18,096 --> 00:18:21,016 ‪(カンナ)回る~‬ ‪(才川)ぼへ…‬ 405 00:18:21,141 --> 00:18:24,186 ‪ぼへ! ぼへええぇぇ~!‬ 406 00:18:24,853 --> 00:18:27,689 ‪ごめんなさい‬ ‪またやっちゃったわね‬ 407 00:18:27,815 --> 00:18:30,359 ‪才川 面白いな お前‬ 408 00:18:32,277 --> 00:18:34,655 ‪(ジョージー)‬ ‪うふふっ これもメイドの務め‬ 409 00:18:35,364 --> 00:18:37,157 ‪ユニコーンですか‬ 410 00:18:37,783 --> 00:18:40,035 ‪やつは純潔に甘いですからね‬ 411 00:18:40,160 --> 00:18:42,204 ‪じゃあ 私にも甘いのかな?‬ 412 00:18:42,871 --> 00:18:45,624 ‪小林さんの純潔は‬ ‪私のだからダメです‬ 413 00:18:45,749 --> 00:18:46,750 ‪怖い‬ 414 00:18:46,875 --> 00:18:50,003 ‪(ジョージー)お菓子をどうぞ‬ ‪(イルル)ラッキー‬ 415 00:18:50,128 --> 00:18:51,463 ‪(カンナ)ありがとう‬ ‪(才川)ありがとうございます‬ 416 00:18:51,588 --> 00:18:53,048 ‪あ~む‬ 417 00:18:54,758 --> 00:18:56,176 ‪才川のもおいしい?‬ 418 00:18:56,301 --> 00:18:58,887 ‪うん! あっ でも ごめんなさい‬ 419 00:18:59,012 --> 00:19:00,305 ‪全部 食べちゃったわ‬ 420 00:19:00,931 --> 00:19:01,807 ‪あっ…‬ 421 00:19:01,932 --> 00:19:03,308 ‪こっちの味もおいしい‬ 422 00:19:03,433 --> 00:19:04,685 ‪ぼっ…‬ 423 00:19:05,435 --> 00:19:06,770 ‪あっ 我慢した‬ 424 00:19:06,895 --> 00:19:08,897 ‪私だって やる時はやるのよ‬ 425 00:19:09,022 --> 00:19:10,983 ‪(イルル)ホントか?‬ ‪(才川)あっ…‬ 426 00:19:11,108 --> 00:19:12,776 ‪(カンナ)私も‬ ‪(才川)わあ…‬ 427 00:19:12,901 --> 00:19:15,195 ‪ぼっ ぼっ… ぼへええぇぇ~!‬ 428 00:19:15,195 --> 00:19:15,487 ‪ぼっ ぼっ… ぼへええぇぇ~!‬ 429 00:19:15,195 --> 00:19:15,487 (シャッター音) 430 00:19:15,487 --> 00:19:15,612 (シャッター音) 431 00:19:15,612 --> 00:19:16,363 (シャッター音) 432 00:19:15,612 --> 00:19:16,363 ‪(ジョージー)うふふっ‬ 433 00:19:16,363 --> 00:19:17,447 ‪(ジョージー)うふふっ‬ 434 00:19:17,573 --> 00:19:19,908 ‪(トール)‬ ‪しかし 楽しいものですね‬ 435 00:19:20,033 --> 00:19:21,785 ‪(小林)‬ ‪結構 文句 言ってなかった?‬ 436 00:19:21,910 --> 00:19:23,579 ‪小林さんと一緒なら‬ 437 00:19:23,704 --> 00:19:26,957 ‪光 届かぬ暗黒の奥底でも‬ ‪楽しいですよ‬ 438 00:19:27,082 --> 00:19:29,459 ‪(小林)それは私が楽しくない‬ 439 00:19:30,169 --> 00:19:34,256 ‪でも まあ… 一緒だから‬ ‪楽しいっていうのはあるかもね‬ 440 00:19:34,882 --> 00:19:38,051 ‪小林さんだって‬ ‪楽しかったんじゃないですか‬ 441 00:19:38,552 --> 00:19:41,805 ‪ジョージーさんが言ってた‬ ‪カフェって この辺りのはず…‬ 442 00:19:44,641 --> 00:19:47,144 ‪あれ 知ってます‬ ‪前に小林さんが言ってた⸺‬ 443 00:19:47,269 --> 00:19:48,687 ‪ヴィクトリアン風ってやつ‬ ‪ですよね?‬ 444 00:19:48,687 --> 00:19:49,479 ‪ヴィクトリアン風ってやつ‬ ‪ですよね?‬ 445 00:19:48,687 --> 00:19:49,479 (小林のすすり泣き) 446 00:19:49,479 --> 00:19:49,605 (小林のすすり泣き) 447 00:19:49,605 --> 00:19:50,480 (小林のすすり泣き) 448 00:19:49,605 --> 00:19:50,480 ‪って… ああ~!‬ 449 00:19:50,606 --> 00:19:53,400 ‪今日 どこでも見せなかった‬ ‪一番の笑顔!‬ 450 00:19:53,525 --> 00:19:56,028 ‪ありがとう…‬ ‪ありがとう ジョージーさん‬ 451 00:19:56,153 --> 00:19:57,654 ‪(小林)味は普通だ‬ 452 00:19:58,238 --> 00:20:00,073 ‪誰と飲むか だよね‬ 453 00:20:00,199 --> 00:20:02,618 ‪それは 私とだからですよね?‬ 454 00:20:04,369 --> 00:20:06,038 ‪小林たち どこだ?‬ 455 00:20:06,163 --> 00:20:07,831 ‪(才川)ハァ ハァ…‬ ‪(カンナ)才川 大丈夫?‬ 456 00:20:08,582 --> 00:20:11,793 ‪だ… 大丈夫よ‬ ‪ちょっと幸せすぎただけ‬ 457 00:20:11,919 --> 00:20:13,128 ‪(シャッター音)‬ 458 00:20:13,670 --> 00:20:15,547 ‪(才川)ジョージー‬ ‪(ジョージー)うふふっ‬ 459 00:20:15,672 --> 00:20:18,800 ‪お嬢様の楽しそうなご様子‬ 460 00:20:18,926 --> 00:20:21,511 ‪ジョージーが‬ ‪しかと撮影しておきましたよ‬ 461 00:20:21,637 --> 00:20:24,056 ‪(カンナ)お~ 見せて 見せて‬ 462 00:20:24,181 --> 00:20:26,391 ‪(イルル)あっ 小林 遅いぞ‬ 463 00:20:26,516 --> 00:20:29,228 ‪(小林)‬ ‪ごめん ごめん 長居しちゃって‬ 464 00:20:30,145 --> 00:20:32,856 ‪じゃあ みんなで観覧車 乗ろうか‬ 465 00:20:36,735 --> 00:20:38,695 ‪(小林)ジョージーさんが‬ ‪撮ってくれた写真?‬ 466 00:20:38,820 --> 00:20:41,531 ‪みんな悲鳴 上げてて楽しかった‬ 467 00:20:41,657 --> 00:20:44,534 ‪私 こんな面白いとこに住みたいぞ‬ 468 00:20:44,660 --> 00:20:47,412 ‪うちは地味で‬ ‪つまんなくて悪かったな‬ 469 00:20:47,537 --> 00:20:49,456 ‪ん? どうしたの? トール‬ 470 00:20:49,581 --> 00:20:52,501 ‪いえ ずっと考えていたんです‬ 471 00:20:52,626 --> 00:20:55,671 ‪激しく回ったり‬ ‪上下に揺れる乗り物‬ 472 00:20:55,796 --> 00:20:58,632 ‪さまざまな幻獣を模した着ぐるみや‬ 473 00:20:58,757 --> 00:21:01,051 ‪意匠を凝らした建造物‬ 474 00:21:01,176 --> 00:21:02,469 ‪(小林)ノスタルジーか?‬ 475 00:21:02,594 --> 00:21:04,304 ‪ここは…‬ 476 00:21:04,429 --> 00:21:07,224 ‪ドラゴンに乗るのを‬ ‪疑似体験する施設ですね?‬ 477 00:21:07,349 --> 00:21:08,225 ‪え?‬ 478 00:21:08,350 --> 00:21:11,687 ‪自分が乗れないものだから‬ ‪こんなものを造るなんて…‬ 479 00:21:11,812 --> 00:21:13,355 ‪人間って本当にあさましい!‬ 480 00:21:13,480 --> 00:21:15,857 ‪どこをどうしたら‬ ‪そんな解釈になんの?‬ 481 00:21:15,983 --> 00:21:20,570 ‪つまり 小林さんは私に乗れば‬ ‪毎日が遊園地ってことですよ!‬ 482 00:21:20,696 --> 00:21:22,072 ‪(小林)‬ ‪絶叫マシンしかないじゃん!‬ 483 00:21:23,573 --> 00:21:28,704 ‪でも まあ… たまには‬ ‪こういうとこも悪くないかな‬ 484 00:21:29,329 --> 00:21:31,415 ‪腰には悪いけど…‬ 485 00:21:37,045 --> 00:21:39,923 ‪(女子生徒)苗(なえ)! 苗!‬ 486 00:21:41,466 --> 00:21:43,010 ‪ジョージー!‬ 487 00:21:43,135 --> 00:21:45,679 ‪あっ はい‬ ‪おはようございます‬ 488 00:21:46,305 --> 00:21:49,683 ‪(女子生徒)‬ ‪あんた 自分の名前 忘れてるよね‬ 489 00:21:49,808 --> 00:21:50,976 ‪(ジョージー)ん?‬ 490 00:21:51,101 --> 00:21:56,064 ♪~ 491 00:23:18,313 --> 00:23:20,941 ~♪ 492 00:23:22,859 --> 00:23:25,987 ‪(才川)カンナさんのお母さん‬ ‪遊園地の写真を持ってきたわ‬ 493 00:23:26,113 --> 00:23:27,364 ‪(才川)1000枚あるの‬ ‪(小林)多いな‬ 494 00:23:27,489 --> 00:23:29,616 ‪(才川)‬ ‪そう? だったら選抜しましょう‬ 495 00:23:29,741 --> 00:23:31,827 ‪(才川)1枚ずつ確認ね‬ ‪(小林)重いな‬ 496 00:23:31,952 --> 00:23:34,704 ‪(小林)分かった ごめん‬ ‪全部 置いていってくれていいよ‬