1 00:00:07,215 --> 00:00:08,967 (カンナ) ぐる ぐる ぐる… 2 00:00:09,050 --> 00:00:11,344 ポリグルタミン酸を⸺ 3 00:00:11,428 --> 00:00:15,015 壊して ちぎって グルタミン酸 4 00:00:15,098 --> 00:00:17,225 (イルル)破壊こそ ドラゴンの神髄 5 00:00:17,308 --> 00:00:18,601 もういいか? 6 00:00:18,685 --> 00:00:19,769 (カンナ)もっと 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,604 (トール) あっ 小林(こばやし)さん 8 00:00:21,688 --> 00:00:22,939 おはようございます 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,399 (カンナ) おはよう コバヤシ 10 00:00:24,482 --> 00:00:26,234 (イルル)おはよう (小林)おはよう 11 00:00:27,193 --> 00:00:30,071 今日は夏らしく オクラのおみそ汁です 12 00:00:30,155 --> 00:00:31,698 うん いただきます 13 00:00:31,781 --> 00:00:33,241 (イルル) なあ 今度⸺ 14 00:00:33,324 --> 00:00:35,410 夏祭りっていうのが あるんだろ? 15 00:00:35,493 --> 00:00:36,870 タケが言ってた 16 00:00:36,953 --> 00:00:39,706 うん 私 才川(さいかわ)と約束した 17 00:00:39,789 --> 00:00:41,291 ‪(イルル)何するんだ?‬ 18 00:00:41,374 --> 00:00:44,210 ‪(カンナ)屋台っていうのが‬ ‪いっぱい来るって聞いた‬ 19 00:00:44,711 --> 00:00:46,171 ‪あっ…‬ 20 00:01:04,855 --> 00:01:05,857 ‪フゥ…‬ 21 00:01:31,049 --> 00:01:33,009 ‪(小林)ねえ 滝谷(たきや)くん‬ ‪(滝谷)ん?‬ 22 00:01:33,093 --> 00:01:35,970 ‪人間関係 重くなった時どうする?‬ 23 00:01:36,054 --> 00:01:38,515 ‪え? そうだなあ…‬ 24 00:01:38,598 --> 00:01:42,352 ‪流れに任せる… かな‬ 25 00:01:44,020 --> 00:01:45,563 ‪そっか‬ 26 00:01:48,983 --> 00:01:50,985 ‪そっかあ…‬ 27 00:01:57,992 --> 00:02:01,162 ‪(小林)あー 今朝‬ ‪何か そんな話 してたな‬ 28 00:02:01,830 --> 00:02:03,915 ‪トールと一緒に行くかな‬ 29 00:02:03,998 --> 00:02:06,167 ‪浴衣は… 買うか‬ 30 00:02:06,709 --> 00:02:08,169 ‪私は着ないけど‬ 31 00:02:10,588 --> 00:02:12,674 ‪もう装飾してる‬ 32 00:02:15,218 --> 00:02:17,428 ‪トール? 何で?‬ 33 00:02:18,263 --> 00:02:20,682 ‪(トール)‬ ‪商店街の人に頼まれまして‬ 34 00:02:21,266 --> 00:02:23,852 ‪(小林)へー 信頼されてるんだ‬ 35 00:02:23,935 --> 00:02:25,979 ‪(トール)‬ ‪祭りだか何だか知りませんが‬ 36 00:02:26,062 --> 00:02:27,397 ‪いい迷惑ですよ‬ 37 00:02:27,480 --> 00:02:29,858 ‪そう? 笑ってたけど‬ 38 00:02:29,941 --> 00:02:32,110 ‪(トール)‬ ‪あそこは小林さんの通り道です‬ 39 00:02:32,694 --> 00:02:36,030 ‪私が飾った明かりが‬ ‪小林さんを照らすと思うと…‬ 40 00:02:36,114 --> 00:02:37,115 ‪(小林)詩的じゃん‬ 41 00:02:37,782 --> 00:02:39,492 ‪当日も何かするの?‬ 42 00:02:39,576 --> 00:02:42,245 ‪メイド喫茶の子たちが‬ ‪店を出すらしくて‬ 43 00:02:42,328 --> 00:02:44,330 ‪そっちを手伝おうかなと‬ 44 00:02:44,414 --> 00:02:45,373 ‪ふーん‬ 45 00:02:46,457 --> 00:02:51,462 ‪最近 トールは‬ ‪いい感じなのではないだろうか?‬ 46 00:02:52,005 --> 00:02:54,883 ‪町の人たちと積極的に関わって‬ 47 00:02:54,966 --> 00:02:59,470 ‪協力して信頼関係を築いて‬ ‪それに見事 応える‬ 48 00:03:00,054 --> 00:03:03,766 ‪ドラゴンという力があれば‬ ‪訳ないのだろう‬ 49 00:03:04,350 --> 00:03:07,228 ‪それは よい変化なのだと思う‬ 50 00:03:07,854 --> 00:03:09,314 ‪ただね…‬ 51 00:03:09,397 --> 00:03:12,775 ‪ただ 改めて考えてしまうんだよ‬ 52 00:03:12,859 --> 00:03:16,487 ‪私は そんなトールに‬ ‪慕われるほどの人間かと‬ 53 00:03:16,571 --> 00:03:19,324 ‪いや これは少し違うな‬ 54 00:03:19,949 --> 00:03:24,287 ‪面倒がかからなくなっていくことが‬ ‪少し… 寂しいのか?‬ 55 00:03:27,040 --> 00:03:29,792 ‪まあ こんぐらい のみ込んどこう…‬ 56 00:03:42,722 --> 00:03:44,182 ‪私 これがいい‬ 57 00:03:44,265 --> 00:03:47,644 ‪(小林)うん かわいいね‬ ‪(カンナ)やった~‬ 58 00:03:47,727 --> 00:03:50,396 ‪(イルル)小林 こんなのどうだ?‬ 59 00:03:50,480 --> 00:03:53,483 ‪(小林)イルルに似合うと思うよ‬ ‪(イルル)そうか?‬ 60 00:03:53,566 --> 00:03:56,110 ‪コバヤシは? 浴衣 着ない?‬ 61 00:03:56,194 --> 00:03:58,196 ‪うーん… 私はいいや‬ 62 00:03:58,279 --> 00:04:00,949 ‪(トール)小林さん‬ ‪どっちがいいと思います?‬ 63 00:04:01,616 --> 00:04:03,910 ‪トールが好きなほうにすればいいよ‬ 64 00:04:03,993 --> 00:04:06,746 ‪小林さんに‬ ‪選んでもらいたいんですよ~!‬ 65 00:04:06,829 --> 00:04:08,456 ‪えー じゃあ…‬ 66 00:04:08,539 --> 00:04:11,751 ‪どちらにしようかな…‬ 67 00:04:11,834 --> 00:04:14,796 ‪天の神様の言うとおり…‬ 68 00:04:14,879 --> 00:04:16,005 ‪はい こっち‬ 69 00:04:16,589 --> 00:04:17,882 ‪うっ…‬ 70 00:04:17,966 --> 00:04:20,593 ‪あいつの言うとおりになんて‬ ‪しませんよ!‬ 71 00:04:20,677 --> 00:04:21,552 ‪こっちにします!‬ 72 00:04:21,636 --> 00:04:22,553 ‪うん‬ 73 00:04:31,020 --> 00:04:32,897 ‪わあ~!‬ 74 00:04:33,481 --> 00:04:35,316 ‪テンション高いね エルマ‬ 75 00:04:35,400 --> 00:04:37,902 ‪私は祭りが大好きなのだ‬ 76 00:04:37,986 --> 00:04:39,654 ‪向こうの祭りは どんなの?‬ 77 00:04:40,154 --> 00:04:43,825 ‪えっと… 確か‬ ‪豚の丸焼き カモ肉の蒸し焼き…‬ 78 00:04:43,908 --> 00:04:45,868 ‪食い物しか覚えてねえ‬ 79 00:04:45,952 --> 00:04:48,121 ‪(カンナ)あっ トール様いた‬ 80 00:04:48,204 --> 00:04:51,874 ‪はいは~い‬ ‪メイド喫茶特製オムライスです!‬ 81 00:04:51,958 --> 00:04:53,084 ‪(カンナ)トール様!‬ 82 00:04:53,167 --> 00:04:54,002 ‪あっ‬ 83 00:04:54,711 --> 00:04:56,254 ‪あっ 来ましたね‬ 84 00:04:56,337 --> 00:04:58,256 ‪何でメイド服じゃなくて‬ 85 00:04:58,339 --> 00:05:00,758 ‪縁日の大将みたいな‬ ‪スタイルなんだよ‬ 86 00:05:00,842 --> 00:05:03,636 ‪え? メイド服‬ ‪動きにくくないですか?‬ 87 00:05:03,720 --> 00:05:05,596 ‪(小林)‬ ‪言いやがったな この野郎…‬ 88 00:05:05,680 --> 00:05:07,307 ‪大事なのは心です‬ 89 00:05:07,390 --> 00:05:09,767 ‪オムライス 私にもくれ!‬ 90 00:05:09,851 --> 00:05:11,894 ‪(トール)ちゃんと並んでください‬ ‪(エルマ)ん?‬ 91 00:05:12,895 --> 00:05:15,398 ‪(エルマ)うわ~‬ ‪(イルル)人気あるんだな‬ 92 00:05:15,481 --> 00:05:18,234 ‪く~っ! ここで並ぶと⸺‬ 93 00:05:18,317 --> 00:05:21,154 ‪焼きトウモロコシとイカ焼きと‬ ‪お好み焼きとリンゴあめと…‬ 94 00:05:21,237 --> 00:05:23,573 ‪あと色々 食べ損なってしまう‬ ‪かもしれない!‬ 95 00:05:23,656 --> 00:05:25,491 ‪しょうがないですね‬ 96 00:05:25,575 --> 00:05:27,535 ‪帰りにお土産で‬ ‪持って帰ってあげます‬ 97 00:05:28,161 --> 00:05:30,788 ‪ホントか?‬ ‪トール お前 いいやつだな!‬ 98 00:05:30,872 --> 00:05:32,290 ‪泣くほどか?‬ 99 00:05:32,373 --> 00:05:35,293 ‪あっ 私‬ ‪あと1時間で上がりなので‬ 100 00:05:35,376 --> 00:05:36,336 ‪了解‬ 101 00:05:53,394 --> 00:05:54,479 ‪あむ‬ 102 00:05:54,562 --> 00:05:57,231 ‪このしょうゆの香りが‬ ‪たまらないのだ‬ 103 00:05:57,315 --> 00:05:58,858 ‪そりゃよかった‬ 104 00:05:58,941 --> 00:06:00,193 ‪(ルコア)やあやあ‬ 105 00:06:00,860 --> 00:06:03,696 ‪(小林)ルコアさん 翔太(しょうた)くん‬ ‪(翔太)こんばんは‬ 106 00:06:03,780 --> 00:06:06,240 ‪(ルコア)‬ ‪やっぱりいいよね お祭りって‬ 107 00:06:06,324 --> 00:06:07,158 ‪(小林)そう?‬ 108 00:06:07,241 --> 00:06:09,702 ‪(ルコア)うん‬ ‪向こうとは ちょっと違うけどね‬ 109 00:06:10,286 --> 00:06:13,831 元いた世界の祭りは 神を祝うことが多かった 110 00:06:13,915 --> 00:06:15,792 へー 最近 日本じゃ 111 00:06:15,875 --> 00:06:17,335 その気持ちも 失いつつある 112 00:06:17,418 --> 00:06:21,422 ‪そうなると人の警備も強くなって‬ ‪ドラゴンも近づけん‬ 113 00:06:21,506 --> 00:06:26,052 ‪ああ 北のほうの大国が‬ ‪春に大きな祭りをしてたね‬ 114 00:06:26,135 --> 00:06:29,305 ‪まあ その時期は通りづらかった‬ 115 00:06:30,014 --> 00:06:33,518 ‪(小林)‬ ‪地元トーク 入っていけないな‬ 116 00:06:33,601 --> 00:06:37,688 ‪異世界の話を聞くのは楽しいけど‬ ‪ちょっと疎外感あるよな‬ 117 00:06:38,648 --> 00:06:40,691 ‪まっ こんぐらい のみ込もう‬ 118 00:06:42,235 --> 00:06:44,779 ‪(カンナ)ムフ~‬ ‪(才川)すごい!‬ 119 00:06:46,155 --> 00:06:48,866 ‪カンナさん その浴衣 かわいいね‬ 120 00:06:48,950 --> 00:06:49,784 ‪ハッ!‬ 121 00:06:50,701 --> 00:06:52,662 ‪才川の浴衣もかわいい‬ 122 00:06:53,246 --> 00:06:54,872 ‪(才川)ぼへええぇぇ~!‬ 123 00:06:55,373 --> 00:06:56,499 ‪フゥ~‬ 124 00:06:57,166 --> 00:07:00,169 ‪カンナさん 来年も一緒に‬ ‪お祭り来ましょうね‬ 125 00:07:00,253 --> 00:07:01,087 ‪うん‬ 126 00:07:01,587 --> 00:07:03,673 ‪大人なっても‬ ‪おばあさんになっても‬ 127 00:07:03,756 --> 00:07:05,049 ‪一緒に来ましょう!‬ 128 00:07:08,427 --> 00:07:10,847 ‪(カンナ)才川 長生きして‬ 129 00:07:10,930 --> 00:07:13,474 ‪へ? うん するわよ‬ 130 00:07:15,351 --> 00:07:18,187 ‪カンナさんと私は‬ ‪ズッ友よ! ズッ友!‬ 131 00:07:18,271 --> 00:07:19,188 ‪(カンナ)ムフ~‬ 132 00:07:21,399 --> 00:07:22,733 ‪(コルク銃の発射音)‬ 133 00:07:22,817 --> 00:07:24,193 ‪(男の子)しゃっ!‬ ‪(男の子)お~!‬ 134 00:07:24,277 --> 00:07:28,197 ‪ここは いい所だな‬ ‪子供たちが笑顔だ‬ 135 00:07:28,281 --> 00:07:30,491 ‪(タケト)‬ ‪お前 いつもガキっぽいくせに‬ 136 00:07:30,575 --> 00:07:33,452 ‪時々 俺より‬ ‪ずっと大人っぽい顔する時あるぜ‬ 137 00:07:33,536 --> 00:07:34,370 ‪(コルク銃の発射音)‬ 138 00:07:34,454 --> 00:07:36,956 ‪(タケト)んぐっ… 落ちねえ!‬ ‪(イルル)はははっ‬ 139 00:07:38,207 --> 00:07:41,210 ‪タケ 私 だまされて‬ ‪ここにいるんだ‬ 140 00:07:41,294 --> 00:07:42,461 ‪だまされて?‬ 141 00:07:43,504 --> 00:07:46,132 ‪(イルル)‬ ‪“もう大人になれ”って言われて‬ 142 00:07:46,215 --> 00:07:49,343 ‪子供には戻れないって思ってたのに‬ 143 00:07:50,178 --> 00:07:54,599 ‪小林は誘惑するんだ‬ ‪“子供に戻っていい”って‬ 144 00:07:56,642 --> 00:07:58,060 ‪ふーん‬ 145 00:07:58,144 --> 00:08:00,855 ‪でも 相変わらず‬ ‪大人なお前もいるんだな‬ 146 00:08:00,938 --> 00:08:02,315 ‪そっか?‬ 147 00:08:02,398 --> 00:08:05,359 ‪(タケト)まあ そういうことなら‬ ‪俺もお前をだましてやる‬ 148 00:08:05,443 --> 00:08:07,695 ‪子供でいさせてやるよっと!‬ 149 00:08:09,989 --> 00:08:10,865 ‪しゃっ!‬ 150 00:08:10,948 --> 00:08:15,661 ‪(イルル)じゃあ 私は‬ ‪タケを大人にしてやろうかな‬ 151 00:08:15,745 --> 00:08:17,330 ‪な… 何言ってんだよ!‬ 152 00:08:17,413 --> 00:08:20,166 ‪あっ 今 胸 見た?‬ ‪や~い スケベ!‬ 153 00:08:20,249 --> 00:08:21,417 ‪(タケト)このませガキ!‬ 154 00:08:22,251 --> 00:08:26,547 ‪(ルコア)昔の君を知る者が‬ ‪今の君を見たら驚くだろうね‬ 155 00:08:27,131 --> 00:08:30,009 ‪そういうルコア殿だって‬ ‪大概なものだぞ‬ 156 00:08:30,092 --> 00:08:32,929 ‪神が使い魔の立場に甘んじるなど‬ 157 00:08:33,011 --> 00:08:35,431 ‪(ルコア)僕は そうしたいから‬ ‪そうしてるんだ‬ 158 00:08:35,514 --> 00:08:37,600 ‪楽しまなきゃ損だよ‬ 159 00:08:37,683 --> 00:08:38,893 ‪(エルマ)うむ そうだな‬ 160 00:08:39,644 --> 00:08:41,102 ‪翔太くんは ルコアさん好き?‬ 161 00:08:41,187 --> 00:08:42,020 ‪(翔太)ブ~ッ!‬ 162 00:08:42,104 --> 00:08:43,313 ‪い… いきなり何?‬ 163 00:08:43,397 --> 00:08:45,983 ‪いやさ 例えばの話‬ 164 00:08:46,067 --> 00:08:46,943 ‪ルコアさんが翔太くんの友達ないし‬ ‪クラスメイトと仲よくしてさ‬ 165 00:08:46,943 --> 00:08:51,072 ‪ルコアさんが翔太くんの友達ないし‬ ‪クラスメイトと仲よくしてさ‬ 166 00:08:46,943 --> 00:08:51,072 (ルコアの笑い声) 167 00:08:51,155 --> 00:08:53,241 ‪それ 見たら どう思うかなって‬ 168 00:08:53,324 --> 00:08:54,992 ‪ハッ…‬ 169 00:08:56,994 --> 00:08:58,079 ‪んん…‬ 170 00:08:58,162 --> 00:09:01,499 ‪ああ ごめん… 言わなくていい‬ ‪言わなくていいよ‬ 171 00:09:02,375 --> 00:09:06,629 ‪そうだよな‬ ‪やっぱりザワザワするよなあ…‬ 172 00:09:07,630 --> 00:09:08,631 ‪あっ‬ 173 00:09:09,131 --> 00:09:10,466 ‪(ルコア)ん?‬ ‪(エルマ)どこに行くんだ?‬ 174 00:09:11,217 --> 00:09:13,094 ‪1時間 経ったから‬ 175 00:09:16,889 --> 00:09:18,849 ‪あれ? 小林さん‬ 176 00:09:18,933 --> 00:09:21,227 ‪こっちから‬ ‪捜しに行こうと思ったのに‬ 177 00:09:21,811 --> 00:09:24,563 ‪(小林)浴衣 似合うじゃん‬ ‪(トール)ありがとうございます‬ 178 00:09:25,147 --> 00:09:27,775 ‪(トール)‬ ‪あっ みんなは あそこですか‬ 179 00:09:28,401 --> 00:09:29,402 ‪あっ…‬ 180 00:09:30,319 --> 00:09:31,487 ‪(小林)ちょっと…‬ 181 00:09:34,323 --> 00:09:36,742 ‪ちょっと2人で回ろっか‬ 182 00:09:43,582 --> 00:09:45,042 ‪(トール)喜んで‬ 183 00:09:45,793 --> 00:09:48,004 ‪小林さん どうしたんですか?‬ 184 00:09:48,587 --> 00:09:52,758 ‪あっ まさか やっとトールの魅力を‬ ‪理解してくれましたか?‬ 185 00:09:53,259 --> 00:09:54,260 ‪うん‬ 186 00:09:54,343 --> 00:09:55,803 ‪うおっと!‬ 187 00:09:55,886 --> 00:09:57,888 ‪(小林)トールは‬ ‪神とも戦っちゃうような⸺‬ 188 00:09:57,972 --> 00:09:59,307 ‪最強のドラゴンで‬ 189 00:09:59,932 --> 00:10:03,060 ‪でも こっちでは その気になれば‬ ‪誰とでも仲よくできて‬ 190 00:10:04,145 --> 00:10:08,566 ‪この間 トールの昔話を聞いてから‬ ‪考えちゃってさ‬ 191 00:10:09,066 --> 00:10:12,320 ‪私は そんな子に‬ ‪慕われてていいのかなとか‬ 192 00:10:12,403 --> 00:10:15,406 ‪そんなこと考えてたんですか?‬ 193 00:10:15,489 --> 00:10:18,326 ‪ちょっと重い話‬ ‪しすぎちゃいましたかね‬ 194 00:10:18,909 --> 00:10:20,745 ‪(小林)‬ ‪すっかり当たり前みたいな顔して‬ 195 00:10:20,828 --> 00:10:22,913 ‪一緒に暮らしてるけど‬ 196 00:10:22,997 --> 00:10:25,374 ‪トールの背負ってきたものとか‬ 197 00:10:25,458 --> 00:10:28,461 ‪“そうだよな‬ ‪ドラゴンなんだよな”とかで‬ 198 00:10:28,544 --> 00:10:31,088 ‪“どうなんだ この状況は”とかさ‬ 199 00:10:31,172 --> 00:10:32,590 ‪ぐる ぐる ぐる ぐる…‬ 200 00:10:33,174 --> 00:10:34,216 ‪それで?‬ 201 00:10:36,260 --> 00:10:38,304 ‪“いいんだよ めんどくせえ”‬ 202 00:10:38,387 --> 00:10:40,973 ‪“このまま このまま”って‬ ‪とこかな‬ 203 00:10:41,891 --> 00:10:42,725 ‪はあ…‬ 204 00:10:43,601 --> 00:10:45,478 ‪(小林)‬ ‪まあ 結論は こんなだけど…‬ 205 00:10:47,605 --> 00:10:50,483 ‪トールは どう思ったか‬ ‪知りたいかなって‬ 206 00:10:50,566 --> 00:10:52,485 ‪(トール)私ですか…‬ 207 00:10:54,236 --> 00:10:56,489 ‪私は小林さんが好きです‬ 208 00:10:57,073 --> 00:10:59,408 ‪ただ 私は小林さんより…‬ 209 00:10:59,992 --> 00:11:04,455 ‪人間より優れているところ‬ ‪たくさんあると思います‬ 210 00:11:04,538 --> 00:11:06,207 ‪当然です‬ 211 00:11:06,290 --> 00:11:09,377 ‪私はドラゴンですし‬ ‪それは誇りでもあります‬ 212 00:11:10,086 --> 00:11:15,132 ‪そのすべてを懸けて優劣を決め‬ ‪生き死にする場所に私はいました‬ 213 00:11:15,216 --> 00:11:17,093 ‪でも心は…‬ 214 00:11:17,176 --> 00:11:20,221 ‪心の優劣は‬ ‪どうにもつけられません‬ 215 00:11:20,304 --> 00:11:22,682 ‪戦いに向いてれば優れている?‬ 216 00:11:22,765 --> 00:11:25,142 ‪美しければ? 聡(さと)ければ?‬ 217 00:11:26,185 --> 00:11:28,979 ‪私は そうなろうとする‬ ‪ばかりでした‬ 218 00:11:29,063 --> 00:11:31,148 ‪そうあろうと願うばかりでした‬ 219 00:11:31,941 --> 00:11:34,276 ‪大人になろうとしたんですよ‬ 220 00:11:34,360 --> 00:11:37,363 ‪でも何者かになろうと‬ ‪しなくたっていい‬ 221 00:11:37,446 --> 00:11:40,157 ‪ただ そのままであればいいって‬ 222 00:11:41,325 --> 00:11:44,912 ‪小林さんが‬ ‪そう 気づかせてくれたんです‬ 223 00:11:45,788 --> 00:11:47,915 ‪また すぐ人を買いかぶる‬ 224 00:11:48,499 --> 00:11:51,669 ‪(トール)小林さんが無自覚なほど‬ ‪私はうれしいです‬ 225 00:11:52,294 --> 00:11:56,215 ‪そんな簡単に‬ ‪私を救ってくれる人がいるんだって‬ 226 00:11:57,466 --> 00:11:58,926 ‪小林さん‬ 227 00:11:59,510 --> 00:12:00,970 ‪大好きです!‬ 228 00:12:01,637 --> 00:12:03,264 ‪(花火の音)‬ 229 00:12:05,182 --> 00:12:06,475 ‪(小林)ハッ…‬ 230 00:12:08,102 --> 00:12:12,064 ‪これからも ずっと ずっと…‬ 231 00:12:15,192 --> 00:12:17,194 ‪ふっふふ…‬ 232 00:12:38,382 --> 00:12:39,341 ‪トール‬ 233 00:12:39,425 --> 00:12:40,843 ‪はい!‬ 234 00:12:41,510 --> 00:12:42,344 ‪重い!‬ 235 00:12:42,428 --> 00:12:43,846 ‪え~!‬ 236 00:12:51,312 --> 00:12:53,773 ‪この間の夏祭りの写真あるの?‬ 237 00:12:53,856 --> 00:12:55,357 ‪あるよ 見る?‬ 238 00:13:03,991 --> 00:13:06,744 ‪(滝谷)‬ ‪うん 楽しそうなのは分かった‬ 239 00:13:06,827 --> 00:13:07,953 ‪でしょ?‬ 240 00:13:15,294 --> 00:13:17,129 ‪ねえ お花見しない?‬ 241 00:13:23,344 --> 00:13:26,639 ‪夏真っ盛りに何言ってるんですか?‬ 242 00:13:26,722 --> 00:13:29,475 ‪知り合いに‬ ‪肉片が花になる人がいてね‬ 243 00:13:30,142 --> 00:13:34,021 ‪分けてもらったんだけど‬ ‪1人で楽しむのもなんだからさ‬ 244 00:13:34,104 --> 00:13:34,980 ‪ハッ!‬ 245 00:13:35,064 --> 00:13:36,982 ‪肉片が花?‬ 246 00:13:37,066 --> 00:13:38,692 ‪(トール)いいじゃないですか!‬ 247 00:13:38,776 --> 00:13:42,738 ‪小林さんを楽しませるお花見を‬ ‪私が仕切ってみせますよ!‬ 248 00:13:42,822 --> 00:13:44,657 ‪何で そんな乗り気なの?‬ 249 00:13:44,740 --> 00:13:49,119 ‪あっ いや…‬ ‪いいじゃないですか お花見!‬ 250 00:13:49,203 --> 00:13:52,206 ‪あっ 新しい そうめんつゆ‬ ‪いります?‬ 251 00:13:53,832 --> 00:13:55,000 ‪(ルコア)ふっふふ‬ 252 00:13:56,836 --> 00:13:59,255 ‪お~!‬ 253 00:13:59,755 --> 00:14:03,467 ‪これが肉片か‬ ‪桜にしか見えないけど‬ 254 00:14:03,551 --> 00:14:04,760 ‪(ルコア)きれいでしょ?‬ 255 00:14:05,469 --> 00:14:09,348 ‪さあ お酒も持ってきてることだし‬ ‪始めましょうか!‬ 256 00:14:09,932 --> 00:14:10,850 ‪(小林)そうだね‬ 257 00:14:10,933 --> 00:14:12,184 ‪(せきばらい)‬ 258 00:14:12,268 --> 00:14:15,104 ‪では せんえつながら‬ ‪幹事の私があいさつを…‬ 259 00:14:16,021 --> 00:14:19,191 ‪本日は小林さんの花見のために‬ ‪集まっていただき⸺‬ 260 00:14:19,275 --> 00:14:21,068 ‪ありがとうございます‬ 261 00:14:21,151 --> 00:14:23,571 ‪小林さんを楽しませる‬ ‪レクリエーションも‬ 262 00:14:23,654 --> 00:14:25,155 ‪ご用意しましたので‬ 263 00:14:25,239 --> 00:14:27,575 ‪せいぜい‬ ‪そのために力を惜しまず…‬ 264 00:14:27,658 --> 00:14:29,201 (トール) 頑張ってくださ~い! 265 00:14:27,658 --> 00:14:29,201 ‪私の居心地 悪くなるからやめろ!‬ 266 00:14:29,201 --> 00:14:29,994 ‪私の居心地 悪くなるからやめろ!‬ 267 00:14:33,247 --> 00:14:34,582 ‪あっ!‬ 268 00:14:34,665 --> 00:14:35,791 ‪もわ~‬ 269 00:14:36,750 --> 00:14:38,377 ‪桜餅うま~!‬ 270 00:14:41,964 --> 00:14:43,382 ‪ハァー‬ 271 00:14:46,093 --> 00:14:47,845 ‪風情あるね‬ 272 00:14:47,928 --> 00:14:51,473 ‪自然を楽しんで酒を飲むのは‬ ‪満足度が違うわ‬ 273 00:14:51,557 --> 00:14:54,560 ‪ん? 自然を楽しむ…‬ 274 00:14:55,561 --> 00:14:59,064 ‪まるで人間が自然から‬ ‪乖離(かいり)‎したようなセリフですね‬ 275 00:14:59,148 --> 00:15:01,025 ‪そうだね‬ 276 00:15:01,108 --> 00:15:03,819 ‪美意識に客観性を求めて‬ ‪共有していくと‬ 277 00:15:03,903 --> 00:15:06,196 ‪そうなるのかも… ん?‬ 278 00:15:06,947 --> 00:15:10,534 ‪えー これはひどい‬ ‪何しに来てるのさ‬ 279 00:15:10,618 --> 00:15:13,662 ‪いや こういうのも‬ ‪醍醐(だいご)‎味でヤンスよ‬ 280 00:15:13,746 --> 00:15:15,456 ‪(ファフニール)‬ ‪滝谷 よそ見をするな!‬ 281 00:15:15,539 --> 00:15:18,959 ‪協力して尾を切断するぞ!‬ ‪お前が頼りだ!‬ 282 00:15:19,043 --> 00:15:20,961 ‪ゲーム内の信頼感すごいな‬ 283 00:15:23,047 --> 00:15:24,798 ‪翔太くんも そっち側?‬ 284 00:15:24,882 --> 00:15:28,510 ‪だって 女の人ばかりで‬ ‪落ち着かないし…‬ 285 00:15:28,594 --> 00:15:29,928 ‪(小林)そりゃそうか‬ 286 00:15:30,012 --> 00:15:32,348 ‪(エルマ)何だ 少年 暇なのか?‬ ‪(小林)エルマ‬ 287 00:15:32,431 --> 00:15:36,936 ‪よーし じゃあ…‬ ‪私がひと肌 脱ぐとしよう‬ 288 00:15:37,019 --> 00:15:39,229 ‪(小林)え?‬ ‪(翔太)うわ~!‬ 289 00:15:40,439 --> 00:15:41,607 ‪わあ~‬ 290 00:15:41,690 --> 00:15:43,651 ‪お前 何をやっているのだ?‬ 291 00:15:43,734 --> 00:15:46,779 ‪こういった席では‬ ‪芸の1つでもやるらしいからな‬ 292 00:15:46,862 --> 00:15:49,782 ‪色々 調べて‬ ‪これがいいと思ったのだ‬ 293 00:15:49,865 --> 00:15:51,492 ‪思いきったでヤンスね‬ 294 00:15:51,575 --> 00:15:54,995 ‪あれは それ専用のオッサンがいて‬ ‪女がやっても…‬ 295 00:15:55,079 --> 00:15:57,456 ‪(翔太)あははっ あはははっ!‬ ‪(小林)いや めっちゃウケてる‬ 296 00:15:57,539 --> 00:15:58,415 ‪トールは?‬ 297 00:15:58,415 --> 00:15:58,957 ‪トールは?‬ 298 00:15:58,415 --> 00:15:58,957 あははは… ぶざま! 299 00:15:58,957 --> 00:16:01,377 あははは… ぶざま! 300 00:16:01,460 --> 00:16:02,836 ‪違う意味でウケてる‬ 301 00:16:02,920 --> 00:16:04,588 ‪(イルル・カンナ)お~!‬ 302 00:16:04,672 --> 00:16:06,173 ‪(カンナ)今度 才川とやる‬ 303 00:16:06,256 --> 00:16:08,384 ‪私もタケに見せてやろう‬ 304 00:16:08,467 --> 00:16:09,802 ‪やめておきなさい‬ 305 00:16:10,386 --> 00:16:13,013 ‪さ~て‬ ‪盛り上がってきたことですし‬ 306 00:16:13,681 --> 00:16:16,892 ‪大会をするので‬ ‪組み分けのくじ引きをお願いします‬ 307 00:16:17,476 --> 00:16:18,352 ‪大会?‬ 308 00:16:18,435 --> 00:16:20,562 ‪腕相撲大会です!‬ 309 00:16:20,646 --> 00:16:23,273 ‪箱の絵 お前が描いたのか?‬ 310 00:16:23,357 --> 00:16:24,858 ‪トール様 上手‬ 311 00:16:24,984 --> 00:16:25,859 ‪エッヘン!‬ 312 00:16:25,943 --> 00:16:27,695 ‪私 それ 出ないよね?‬ 313 00:16:27,778 --> 00:16:30,739 ‪(トール)小林さんは審判です‬ ‪(小林)さようで‬ 314 00:16:33,784 --> 00:16:36,662 ‪ほら ファフニールさんも‬ ‪お願いします‬ 315 00:16:36,745 --> 00:16:37,579 ‪チッ…‬ 316 00:16:37,663 --> 00:16:38,580 ‪どっせ~い!‬ 317 00:16:43,210 --> 00:16:45,087 ‪(小林)はい では1回戦‬ 318 00:16:45,754 --> 00:16:47,339 ‪滝谷くん 対 イルル‬ 319 00:16:47,965 --> 00:16:51,176 ‪(小林)滝谷くん やるの?‬ ‪(滝谷)え? ああ 一応ね‬ 320 00:16:51,719 --> 00:16:53,053 ‪まあ いいか…‬ 321 00:16:53,137 --> 00:16:54,013 ‪ふふっ‬ 322 00:16:54,680 --> 00:16:57,015 ‪(小林)レディー レディー…‬ 323 00:16:57,099 --> 00:16:58,392 ‪ゴー!‬ 324 00:16:58,976 --> 00:16:59,810 ‪(イルル)んっ!‬ 325 00:17:06,358 --> 00:17:08,109 ‪骨いったかも…‬ 326 00:17:06,358 --> 00:17:08,109 (翔太の震える声) 327 00:17:08,109 --> 00:17:08,193 (翔太の震える声) 328 00:17:08,193 --> 00:17:10,695 (翔太の震える声) 329 00:17:08,193 --> 00:17:10,695 ‪あっ そんなもんで済んだんですね‬ 330 00:17:10,779 --> 00:17:12,281 ‪大丈夫?‬ 331 00:17:12,364 --> 00:17:14,950 ‪滝谷くんって‬ ‪案外 無謀な人だよね‬ 332 00:17:15,659 --> 00:17:18,954 ‪はい 2回戦は‬ ‪カンナちゃん 対 ルコアさん‬ 333 00:17:19,747 --> 00:17:21,498 ‪レディー‬ 334 00:17:21,582 --> 00:17:22,790 ‪ゴー!‬ 335 00:17:23,375 --> 00:17:24,667 ‪(カンナ)ん~!‬ 336 00:17:24,752 --> 00:17:26,502 ‪ルコアさんの勝ち‬ 337 00:17:26,587 --> 00:17:28,547 ‪カンナちゃん‬ ‪両手 使っちゃダメ‬ 338 00:17:28,630 --> 00:17:29,840 ‪(ルコア)はははっ‬ 339 00:17:29,923 --> 00:17:31,175 ‪ああ…‬ 340 00:17:31,258 --> 00:17:32,426 ‪やるのか?‬ 341 00:17:32,509 --> 00:17:34,136 ‪やりません!‬ 342 00:17:34,219 --> 00:17:36,847 ‪(ルコア)翔太くん ガ~ンバ!‬ ‪(翔太)うええ~!‬ 343 00:17:38,432 --> 00:17:40,517 ‪(トール)く~っ!‬ ‪(エルマ)んぐっ!‬ 344 00:17:40,601 --> 00:17:44,438 ‪(2人のうなり声)‬ 345 00:17:51,320 --> 00:17:53,614 ‪(トール)くくっ…‬ 346 00:17:53,697 --> 00:17:55,282 ‪は~っ!‬ 347 00:18:00,329 --> 00:18:02,372 ‪あなたさえ倒せば 私は…‬ 348 00:18:02,456 --> 00:18:04,249 ‪(トール)くふふふ…‬ ‪(ルコア)ん?‬ 349 00:18:04,875 --> 00:18:07,169 ‪トールは ともかく ルコア殿か‬ 350 00:18:07,252 --> 00:18:10,130 ‪てっきり ファフっさんが‬ ‪残るもんかと‬ 351 00:18:10,214 --> 00:18:11,423 ‪ファフっさん 言うな‬ 352 00:18:11,965 --> 00:18:14,760 ‪引きこもってばかりで‬ ‪鈍りましたか?‬ 353 00:18:14,843 --> 00:18:15,886 ‪ほっとけ‬ 354 00:18:15,969 --> 00:18:17,304 ‪(ルコア)そういえば‬ 355 00:18:17,387 --> 00:18:21,767 ‪遊びとはいえ 君と1対1で‬ ‪勝負するのは初めてだね‬ 356 00:18:22,726 --> 00:18:25,270 ‪あなたにとっては‬ ‪そうなのかもしれませんね‬ 357 00:18:25,938 --> 00:18:27,648 ‪本気でやろっか‬ 358 00:18:27,731 --> 00:18:28,649 ‪ハッ!‬ 359 00:18:28,732 --> 00:18:31,401 ‪(衝撃音)‬ 360 00:18:34,029 --> 00:18:35,489 ‪くっ…‬ 361 00:18:36,115 --> 00:18:37,282 ‪ふっふふ‬ 362 00:18:37,366 --> 00:18:38,700 ‪(トール)つ… 強い‬ 363 00:18:40,410 --> 00:18:41,662 ‪あっ 負ける…‬ 364 00:18:43,247 --> 00:18:45,082 ‪トールさん 頑張れ!‬ 365 00:18:45,165 --> 00:18:46,959 ‪(ルコア)え? 僕じゃないの?‬ 366 00:18:47,793 --> 00:18:49,461 ‪今だ~!‬ 367 00:18:52,422 --> 00:18:54,049 ‪優勝 トール!‬ 368 00:18:54,716 --> 00:18:56,301 ‪やった~!‬ 369 00:18:56,385 --> 00:18:59,263 ‪(カンナ)トール様‬ ‪(イルル)さすがだな‬ 370 00:18:59,805 --> 00:19:01,849 ‪翔太くん なぜ…‬ 371 00:19:02,516 --> 00:19:04,893 ‪(トール)買収してました‬ ‪(翔太)されてました‬ 372 00:19:04,977 --> 00:19:06,603 ‪はい 魔力水晶‬ 373 00:19:06,687 --> 00:19:08,105 ‪そんな~!‬ 374 00:19:08,188 --> 00:19:11,525 ‪勝ったトールがベストメイド!‬ 375 00:19:11,608 --> 00:19:13,652 ‪やった~!‬ 376 00:19:35,716 --> 00:19:37,384 ‪(小林)おっととと…‬ 377 00:19:44,266 --> 00:19:45,934 ‪プハー‬ 378 00:19:47,644 --> 00:19:51,023 ‪小林さんは‬ ‪ホントおいしそうに飲みますね‬ 379 00:19:51,106 --> 00:19:52,482 ‪トールも飲む?‬ 380 00:19:53,233 --> 00:19:57,070 ‪え? あっ はい いただきます‬ 381 00:20:02,910 --> 00:20:04,703 ‪プハ~!‬ 382 00:20:05,412 --> 00:20:08,457 ‪(小林)うまいでしょ?‬ ‪(トール)おいしいですね‬ 383 00:20:09,041 --> 00:20:11,126 ‪気持ちいいね‬ 384 00:20:11,210 --> 00:20:12,544 ‪ですね‬ 385 00:20:13,420 --> 00:20:16,298 ‪ちょっと日が傾いてきましたね‬ 386 00:20:16,381 --> 00:20:17,549 ‪(小林)そうだね‬ 387 00:20:17,633 --> 00:20:20,552 (エルマ) 腹踊り~ 腹踊り~ 388 00:20:20,552 --> 00:20:21,637 (エルマ) 腹踊り~ 腹踊り~ 389 00:20:20,552 --> 00:20:21,637 ‪また明日からお仕事ですね‬ 390 00:20:21,637 --> 00:20:21,720 ‪また明日からお仕事ですね‬ 391 00:20:21,720 --> 00:20:23,388 ‪また明日からお仕事ですね‬ 392 00:20:21,720 --> 00:20:23,388 腹 腹 腹踊り~ 393 00:20:23,388 --> 00:20:24,056 腹 腹 腹踊り~ 394 00:20:24,056 --> 00:20:25,974 腹 腹 腹踊り~ 395 00:20:24,056 --> 00:20:25,974 ‪(小林)そうだね‬ 396 00:20:26,683 --> 00:20:30,437 ‪でも… まあ いいんじゃない?‬ 397 00:20:30,520 --> 00:20:32,522 ‪今は気にしなくても‬ 398 00:20:33,106 --> 00:20:34,149 ‪ハッ…‬ 399 00:20:37,110 --> 00:20:38,153 ‪はい‬ 400 00:20:50,624 --> 00:20:54,461 ‪さあ 宴もたけなわ!‬ ‪お酒も回ってきました!‬ 401 00:20:54,544 --> 00:20:55,545 ‪イヤな予感‬ 402 00:20:55,629 --> 00:20:57,297 ‪(ルコア)ん?‬ ‪(エルマ)どうしたのだ?‬ 403 00:20:57,839 --> 00:20:59,258 ‪桜 舞い散る中‬ 404 00:20:59,341 --> 00:21:02,052 ‪おあつらえ向きに‬ ‪関係者も全員います‬ 405 00:21:03,136 --> 00:21:04,972 ‪本日のメインイベント!‬ 406 00:21:05,806 --> 00:21:07,224 ‪わたくし トールと…‬ 407 00:21:07,808 --> 00:21:09,351 ‪小林さんの…‬ 408 00:21:09,434 --> 00:21:14,815 ‪結婚式を執り行いたいと‬ ‪思いま~す!‬ 409 00:21:14,898 --> 00:21:16,566 ‪(エルマ)何だって!‬ ‪(カンナ)お~!‬ 410 00:21:20,487 --> 00:21:21,530 ‪何だ こりゃ…‬ 411 00:21:21,613 --> 00:21:25,117 ‪さあ 小林さんのお召し替えです!‬ 412 00:21:25,701 --> 00:21:28,036 ‪うおっ! 何だ 何だ?‬ 413 00:21:34,251 --> 00:21:35,711 ‪(小林)あ… あ…‬ 414 00:21:35,794 --> 00:21:38,046 ‪(トール)さあ 小林さん!‬ ‪(小林)え?‬ 415 00:21:38,714 --> 00:21:41,758 ‪あ… ああ… ああ…‬ 416 00:21:43,135 --> 00:21:45,387 ‪愛してるって言ってください!‬ 417 00:21:45,470 --> 00:21:46,888 ‪ああ…‬ 418 00:21:50,017 --> 00:21:51,643 ‪(小林)あ…‬ ‪(トール)あ?‬ 419 00:21:52,686 --> 00:21:53,520 ‪あ…‬ 420 00:21:54,521 --> 00:21:55,522 ‪はい!‬ 421 00:21:56,940 --> 00:22:00,485 ‪アホか~!‬ 422 00:22:01,153 --> 00:22:02,571 ‪(トール)んっ…‬ 423 00:22:03,488 --> 00:22:05,157 ‪あ~ 小林さん!‬ 424 00:22:05,949 --> 00:22:09,745 ‪こんな横暴が許されるか!‬ ‪小林先輩を助けろ!‬ 425 00:22:10,328 --> 00:22:12,247 ‪トール様 ずるい‬ 426 00:22:12,330 --> 00:22:15,250 ‪私も小林と契りたいぞ!‬ 427 00:22:15,334 --> 00:22:18,837 ‪♪~‬ 428 00:22:24,051 --> 00:22:27,888 魔力水晶によると この結婚式はですね… 429 00:22:27,971 --> 00:22:30,599 祝福してあげようよ 430 00:22:31,725 --> 00:22:34,603 やれやれ 同僚のピンチとあっては 431 00:22:34,686 --> 00:22:36,730 見過ごせないで ヤンスね 432 00:22:37,481 --> 00:22:39,149 にっひひ… 433 00:22:39,232 --> 00:22:41,902 フン! まったく… 434 00:22:41,985 --> 00:22:44,196 (荒い息遣い) 435 00:22:44,821 --> 00:22:45,655 げっ! 436 00:22:47,866 --> 00:22:50,869 小林さん! ドラゴンである私が 437 00:22:50,952 --> 00:22:52,746 人間の価値観に のっとった儀式を⸺ 438 00:22:52,829 --> 00:22:54,873 行おうと 言っているのですよ! 439 00:22:56,041 --> 00:22:58,668 もはや そんなもの 必要ないというのなら 440 00:22:58,752 --> 00:23:00,921 それは それでありですが… 441 00:23:01,004 --> 00:23:03,173 何を勝手なことを 言っているのだ 442 00:23:03,256 --> 00:23:04,674 バカ者! 443 00:23:05,634 --> 00:23:06,718 ハッ! 444 00:23:06,802 --> 00:23:09,262 ひい~! 445 00:23:11,723 --> 00:23:13,058 (イルル・カンナ) うわ~! 446 00:23:19,397 --> 00:23:22,359 (荒い息遣い) 447 00:23:24,611 --> 00:23:25,987 あっはは 448 00:23:26,822 --> 00:23:29,825 逃がしませんよ 小林さ~ん! 449 00:23:29,908 --> 00:23:31,910 ‪~♪‬