1 00:00:38,456 --> 00:00:41,751 (目覚まし時計の音) 2 00:00:45,212 --> 00:00:48,340 (小林(こばやし))うー 頭痛(いて)え 3 00:00:48,758 --> 00:00:50,342 飲みすぎた… 4 00:01:04,565 --> 00:01:05,399 (小林)冷たッ 5 00:01:07,109 --> 00:01:09,236 (メイド店員A) メイドカフェ“コージィ”で~す 6 00:01:09,403 --> 00:01:10,988 (メイド店員B) お越しくださ~い 7 00:01:11,363 --> 00:01:13,324 (メイド店員A) よろしくお願いしま~す 8 00:01:14,867 --> 00:01:17,787 (小林)プハッ あー 腰痛え 9 00:01:20,372 --> 00:01:24,502 あのプログラム 今日 統合テストかぁ… 10 00:01:34,929 --> 00:01:39,016 (ドラゴンのうなり声) 11 00:01:39,141 --> 00:01:42,436 (ドラゴンの息) 12 00:01:45,356 --> 00:01:48,984 (小林)ドラゴン それは最強の生物である 13 00:01:49,735 --> 00:01:52,613 炎を吐き 空を飛び 14 00:01:52,696 --> 00:01:56,367 時には魔法も使うという 想像上の存在 15 00:01:59,995 --> 00:02:02,373 (トール)じゃ~ん! 16 00:02:08,796 --> 00:02:09,630 うふッ 17 00:02:10,172 --> 00:02:12,925 (小林)…だと 私は思っていた 18 00:02:13,467 --> 00:02:14,301 chu chu yeah! 19 00:02:17,096 --> 00:02:17,847 please me! 20 00:02:20,641 --> 00:02:21,433 chu chu yeah! 21 00:02:24,186 --> 00:02:24,979 without you 22 00:02:30,025 --> 00:02:31,318 あー!なんてことだ 23 00:02:31,402 --> 00:02:33,404 些細な過ちだ 24 00:02:33,529 --> 00:02:34,864 自分のことに 25 00:02:34,947 --> 00:02:36,949 タララッタラッタ手焼く 26 00:02:37,116 --> 00:02:38,492 どうして突然? 27 00:02:38,659 --> 00:02:40,327 逃げ切ったっていいでしょ? 28 00:02:40,536 --> 00:02:43,873 だけどなんだか   気まぐれモードになり 29 00:02:43,998 --> 00:02:46,125 そんな気分になっちゃって 30 00:02:46,208 --> 00:02:49,461 始まりはそんな風で 31 00:02:49,670 --> 00:02:53,132 つまりは  らしくないようで 32 00:02:53,215 --> 00:02:56,719 でも今じゃ   扉開けてほら 33 00:02:56,802 --> 00:03:01,807 声が聴こえるよ さあ!行こう! 34 00:03:01,891 --> 00:03:03,559 どこへでも 35 00:03:03,726 --> 00:03:09,189 僕は君の翼に   なれる勇気があるよ! 36 00:03:09,273 --> 00:03:10,524 (please stay with me) 37 00:03:10,608 --> 00:03:16,113 どんな試練も怖くない    その魔法があるから 38 00:03:16,238 --> 00:03:17,615 (なんてったって   コングラッチュレーション!) 39 00:03:17,740 --> 00:03:21,160 初めて出会う世界に 40 00:03:21,243 --> 00:03:23,746 花束を贈ろう 41 00:03:23,829 --> 00:03:24,747 (made in society) 42 00:03:24,830 --> 00:03:28,584 ただこの瞬間結ばれるよ 43 00:03:28,667 --> 00:03:30,252 ちぐはぐな   コミュニケーション? 44 00:03:30,336 --> 00:03:32,129 でも別に構わない 45 00:03:32,254 --> 00:03:34,757 明日から平和なら! 46 00:03:37,176 --> 00:03:38,260 chu chu yeah! 47 00:03:40,721 --> 00:03:42,473 without you! 48 00:03:48,812 --> 00:03:50,564 こんにちは 小林さん 49 00:03:55,819 --> 00:03:56,946 こんにちは 50 00:03:57,363 --> 00:03:59,323 お邪魔しても よろしいでしょうか? 51 00:03:59,573 --> 00:04:01,784 (小林)あー… どうぞ中へ 52 00:04:04,578 --> 00:04:07,957 昨日会って この家で 暮らしていいと言われた? 53 00:04:08,082 --> 00:04:10,960 えと… トールさんに 私が言った? 54 00:04:11,460 --> 00:04:12,294 はい! 55 00:04:13,170 --> 00:04:15,839 (小林)おかしい… 夢から覚めない 56 00:04:16,257 --> 00:04:17,758 夢じゃない? 57 00:04:18,008 --> 00:04:19,301 いやいや 58 00:04:21,345 --> 00:04:23,722 あの… どこかで会った? 59 00:04:23,973 --> 00:04:26,308 山です! 山で会いました 60 00:04:27,559 --> 00:04:28,394 山? 61 00:04:28,686 --> 00:04:30,271 (小林の酔った笑い声) 62 00:04:30,771 --> 00:04:31,897 (小林)山… 63 00:04:33,315 --> 00:04:34,817 山に… 64 00:04:37,778 --> 00:04:39,071 ドラゴン? 65 00:04:40,739 --> 00:04:41,699 それから… 66 00:04:43,284 --> 00:04:44,451 えーっと… 67 00:04:48,163 --> 00:04:50,207 私のとこ 来る? 68 00:04:50,416 --> 00:04:52,209 私のとこ 来る? 69 00:04:53,335 --> 00:04:55,879 あの温かい言葉 忘れません! (小林)うおおぉ… 70 00:04:56,755 --> 00:05:00,009 早速 今日からメイドとして 働かせてください! 71 00:05:00,092 --> 00:05:02,094 (小林)それはダメだよ (トール)え? 72 00:05:02,428 --> 00:05:04,763 (小林) ドラゴンだか何だか知らんが 73 00:05:04,888 --> 00:05:06,974 私は人を雇うつもりはないよ 74 00:05:08,475 --> 00:05:10,102 ほ… 報酬は いりません! 75 00:05:10,352 --> 00:05:13,856 いや そういう問題ではなく… (トール)私 役に立ちますよ! 76 00:05:14,189 --> 00:05:17,192 ここ一帯を火の海にしたり 呪殺したりできます 77 00:05:17,318 --> 00:05:18,485 (小林) いらん いらん いらん! 78 00:05:18,861 --> 00:05:20,446 つか 何でメイド? 79 00:05:20,529 --> 00:05:22,906 小林さんが“メイドがいい”って 80 00:05:23,240 --> 00:05:24,408 私が? 81 00:05:28,996 --> 00:05:30,789 あー そうかー 82 00:05:33,292 --> 00:05:36,128 守れない約束して すまなかった 83 00:05:36,420 --> 00:05:40,632 だけど分かってほしいんだ 無理なものは無理 84 00:05:46,555 --> 00:05:49,224 どうしても… ダメですか? 85 00:05:49,558 --> 00:05:51,477 (小林)うん ごめん 86 00:05:55,564 --> 00:05:56,899 分かりました 87 00:05:57,232 --> 00:06:00,611 こちらこそ 急に押しかけて すみませんでした 88 00:06:08,077 --> 00:06:08,911 (小林)ん? 89 00:06:10,537 --> 00:06:11,538 ああッ 90 00:06:14,374 --> 00:06:16,668 私のとこ 来る? 91 00:06:18,420 --> 00:06:20,631 罪悪感が消えない 92 00:06:24,218 --> 00:06:26,261 夢じゃ… ない? 93 00:06:27,179 --> 00:06:30,015 夢じゃ なかったら… 94 00:06:34,061 --> 00:06:35,145 遅刻!? 95 00:06:35,270 --> 00:06:36,105 トール! 96 00:06:36,188 --> 00:06:37,022 (トール)ん? 97 00:06:39,817 --> 00:06:40,651 飛べる? 98 00:06:43,195 --> 00:06:44,154 あはッ 99 00:06:44,363 --> 00:06:48,408 (小林)わああああ~! 100 00:06:48,492 --> 00:06:50,702 うわああ~!! 101 00:06:51,286 --> 00:06:54,373 すっげ~速(はえ)え~!! (ドラゴントール)え? 何です? 102 00:06:54,540 --> 00:06:56,416 クソ速え! 103 00:07:02,422 --> 00:07:04,299 雇うか… (ドラゴントール)ホントですか? 104 00:07:04,424 --> 00:07:05,801 (小林)聞こえてるんかい 105 00:07:08,887 --> 00:07:13,475 明日から2人というなら それでもいいかも そう思っ… 106 00:07:15,811 --> 00:07:18,689 これ 腰にくるなー 107 00:07:22,151 --> 00:07:23,068 (小林の咳払い) 108 00:07:23,610 --> 00:07:26,822 まずはトールなりの “メイドかくあるべし”という姿を 109 00:07:26,947 --> 00:07:28,198 見せてもらおうか 110 00:07:28,282 --> 00:07:29,324 分かりました! 111 00:07:29,658 --> 00:07:30,701 どうぞ~ 112 00:07:31,326 --> 00:07:33,287 メイドカフェ“コージィ”で~す 113 00:07:34,079 --> 00:07:34,997 何これ? 114 00:07:35,164 --> 00:07:37,499 ここに来る途中で 見かけたんですけど 115 00:07:37,583 --> 00:07:39,710 これはイチから仕込まないと… 116 00:07:40,043 --> 00:07:42,337 まずはハウスメイド 掃除だ 117 00:07:42,421 --> 00:07:43,839 掃除は得意です! 118 00:07:47,176 --> 00:07:48,886 どうです? (小林)消してどうする! 119 00:07:49,136 --> 00:07:50,888 (トール)じゃあ戻します (小林)戻せるの!? 120 00:07:51,138 --> 00:07:53,807 次! ランドリーメイド 洗濯だ 121 00:07:53,891 --> 00:07:55,392 次は大丈夫です! 122 00:08:00,397 --> 00:08:02,274 (小林)汚いわ! ビジュアル大事にしろ 123 00:08:02,691 --> 00:08:05,235 次! パーラーメイド 接客だ 124 00:08:05,360 --> 00:08:07,237 お任せください! (玄関チャイム) 125 00:08:07,362 --> 00:08:09,573 (宅配便業者)お届け物で~す ハンコくださ~い 126 00:08:09,740 --> 00:08:12,534 下等で愚かな人間に やるものなどない 127 00:08:12,618 --> 00:08:13,452 おい 128 00:08:13,535 --> 00:08:16,079 あ もちろん 小林さんは別ですからね 129 00:08:16,205 --> 00:08:19,208 (小林)これで最後 キッチンメイド 料理だ 130 00:08:19,333 --> 00:08:20,959 得意中の得意です! 131 00:08:22,044 --> 00:08:24,087 私のしっぽ焼きで~す! 132 00:08:24,296 --> 00:08:25,839 (小林)ないわ… (トール)え? 133 00:08:26,548 --> 00:08:28,050 (小林)ないわ (トール)ええッ!? 134 00:08:28,300 --> 00:08:30,385 もっと焼いた方がよかったですか? 135 00:08:30,469 --> 00:08:31,470 (小林)そこじゃない 136 00:08:31,553 --> 00:08:33,680 絶対 小林さんのお口に合います! 137 00:08:33,764 --> 00:08:35,390 生理と倫理に合わない 138 00:08:35,516 --> 00:08:39,061 あ~ さては小林さん 偏食ですね? (小林)偏見だ 139 00:08:39,520 --> 00:08:42,231 (トール)も~ しょうがないなぁ 140 00:08:45,817 --> 00:08:46,652 (小林)生えた!? 141 00:08:46,735 --> 00:08:49,279 毒抜きする手間とか かかってるんですからね 142 00:08:49,404 --> 00:08:50,614 (小林)毒あるの!? 143 00:08:50,739 --> 00:08:52,199 うーん 144 00:08:52,491 --> 00:08:55,077 メイドとしての基礎すら できていない 145 00:08:55,202 --> 00:08:56,662 イチから勉強します! 146 00:08:56,745 --> 00:08:59,790 まず 小林さんの 嫌いなものを教えてください 147 00:08:59,915 --> 00:09:03,293 嫌いなもの? ひじきとナスはダメだが… 148 00:09:03,418 --> 00:09:05,212 なるほど 覚えておきます 149 00:09:05,837 --> 00:09:09,007 ちなみに私は 黄身のない卵が嫌いです 150 00:09:09,091 --> 00:09:11,927 知り合いのエレンスゲが それで殴られて死にました 151 00:09:12,052 --> 00:09:13,595 (小林)シュールだなぁ おい 152 00:09:14,012 --> 00:09:18,267 てか 何で嫌いなもの聞くの? 普通 好きなもの聞かない? 153 00:09:18,350 --> 00:09:20,060 あ それはダメです 154 00:09:20,602 --> 00:09:24,356 好きなものを利用されて殺された 知り合い ホント多いんですよ~ 155 00:09:24,439 --> 00:09:26,733 酒とか女とか宝石とか 156 00:09:26,817 --> 00:09:28,318 人間と変わらんね 157 00:09:28,902 --> 00:09:31,530 でも私は小林さんだから言います! 158 00:09:31,697 --> 00:09:33,824 トールは小林さんが大好きです! 159 00:09:35,033 --> 00:09:37,953 食べる気? (トール)違います 性的にです! 160 00:09:38,078 --> 00:09:39,663 私は女なんだが… 161 00:09:40,163 --> 00:09:42,541 私は小林さんに助けられました 162 00:09:42,791 --> 00:09:45,919 だから体 全部使って 恩返しです! 163 00:09:46,003 --> 00:09:48,422 明日もトールで 通勤してほしいです! 164 00:09:48,630 --> 00:09:51,466 それは今日1日で懲りた 硬いし 165 00:09:51,592 --> 00:09:53,385 私にチャンスをください 166 00:09:53,468 --> 00:09:56,930 父と母に “受けた恩は下等で 愚かな人間でも返せ”と 167 00:09:57,014 --> 00:09:58,348 育てられました 168 00:09:58,599 --> 00:10:01,059 “下等で愚か” また言った 169 00:10:01,935 --> 00:10:06,106 トール 通勤で お前を使わないのには理由がある 170 00:10:06,231 --> 00:10:08,567 (トール)腰ですか? (小林)それは半分だ 171 00:10:09,192 --> 00:10:11,820 もう半分 それは… 172 00:10:12,613 --> 00:10:17,200 通勤で目立つ! ドラゴンは 門番とかの方がいいと思う 173 00:10:17,326 --> 00:10:18,577 も… 門番!? 174 00:10:19,161 --> 00:10:21,330 トールは強い方のドラゴンだろ? 175 00:10:21,413 --> 00:10:23,415 終末をもたらす程度には 176 00:10:23,498 --> 00:10:24,583 もたらすなよ… 177 00:10:25,125 --> 00:10:27,794 最近 世の中 物騒だしなー 178 00:10:28,253 --> 00:10:31,673 トールが この家 守ってくれたら安心だなー 179 00:10:32,966 --> 00:10:35,844 分ッかりました! トールにお任せ! 180 00:10:35,969 --> 00:10:37,095 ちょろゴン 181 00:10:37,554 --> 00:10:39,348 じゃ会社 行ってくるから 182 00:10:40,057 --> 00:10:42,517 電話かかってきたら 応対よろしくね 183 00:10:42,684 --> 00:10:43,685 (トール)電話? 184 00:10:43,769 --> 00:10:45,062 ああ そうか 185 00:10:45,395 --> 00:10:46,563 これが電話 186 00:10:46,855 --> 00:10:49,733 音が鳴ったら これを取って こう (トール)ふんふん 187 00:10:49,858 --> 00:10:50,817 そしたら次は… 188 00:10:51,193 --> 00:10:52,319 (トール)分かりました 189 00:10:52,402 --> 00:10:54,696 (小林)じゃ よろしく (トール)いってらっしゃ~い 190 00:10:56,865 --> 00:10:57,699 門番… 191 00:10:58,575 --> 00:11:01,119 (ドラゴンのうなり声) 192 00:11:01,411 --> 00:11:03,455 あれ 何してたのかな~? 193 00:11:04,289 --> 00:11:06,416 ファフニールさんに 聞いてみますか 194 00:11:07,376 --> 00:11:08,460 (ファフニール)殺せ 195 00:11:09,002 --> 00:11:11,755 財を奪おうとする者 すべて殺せ 196 00:11:11,880 --> 00:11:14,883 疑わしきは殺せ 呪いを込めて殺せ 197 00:11:15,008 --> 00:11:16,093 末代まで不幸にし… 198 00:11:16,176 --> 00:11:18,011 参考になるな~ 199 00:11:18,095 --> 00:11:22,182 よ~しッ 小林さんに 褒めてもらえるように頑張るぞ~! 200 00:11:22,265 --> 00:11:24,267 (鍵を開けようとする音) (トール)ん? 201 00:11:25,560 --> 00:11:28,563 (泥棒A)この部屋の人間は 出払っている時間だ 202 00:11:28,647 --> 00:11:30,982 (泥棒B) さっさと済ませよう… おッ 203 00:11:34,569 --> 00:11:37,239 (ドラゴントールのうなり声) 204 00:11:37,364 --> 00:11:39,616 (ドラゴントールの息) 205 00:11:42,035 --> 00:11:43,662 (泥棒B・A)ぎゃ~! (女性)ん? 206 00:11:45,539 --> 00:11:46,706 (泥棒A)守ってくれ! (警察官)はぁ? 207 00:11:46,790 --> 00:11:48,333 (小林)ん? (泥棒A)出たんだよ! 208 00:11:48,417 --> 00:11:50,127 (警察官)何が? (泥棒B)怪獣だよ! 209 00:11:51,002 --> 00:11:53,713 (小林)ただいまー (トール)おかえりなさ~い 210 00:11:53,797 --> 00:11:56,466 (小林)門番どうだった? (トール)寂しかったです 211 00:11:56,591 --> 00:11:58,260 (小林)ふん (トール)殺せなかったし… 212 00:11:58,343 --> 00:11:59,886 (小林)ふん… って ええ!? 213 00:12:10,856 --> 00:12:13,358 (小林)う うーん 214 00:12:13,442 --> 00:12:14,526 (滝谷(たきや) 真(まこと))小林さん 215 00:12:14,985 --> 00:12:16,445 (小林)何? 滝谷くん 216 00:12:16,570 --> 00:12:18,029 今日 飲みに行かない? 217 00:12:18,488 --> 00:12:20,657 まあ 一杯くらいなら 218 00:12:22,784 --> 00:12:25,328 他に誘う女もいるだろうに 219 00:12:25,454 --> 00:12:28,623 小林さんは 男友達みたいなもんだよ 220 00:12:28,707 --> 00:12:30,417 (小林)ヤロー (滝谷・小林)ん? 221 00:12:30,500 --> 00:12:32,085 (トール)ぬぬぬ… 222 00:12:32,169 --> 00:12:34,921 (滝谷)あの子 こっち見てるけど知り合い? 223 00:12:35,130 --> 00:12:36,673 (小林)あー… 224 00:12:37,382 --> 00:12:39,593 (トール)小林トールっていいます 225 00:12:39,759 --> 00:12:44,264 小林さんの家で 毎日一緒に暮らしているメイドです 226 00:12:44,764 --> 00:12:48,185 (滝谷)ん? (小林)親戚の子で 私が預かってるの 227 00:12:48,310 --> 00:12:51,646 俺は滝谷 真 小林さんの同期だよ 228 00:12:51,855 --> 00:12:53,356 よろしく トールちゃん 229 00:12:53,482 --> 00:12:55,150 よろしくお願いします 230 00:12:55,984 --> 00:12:58,612 (滝谷)俺ら2人で 飲もうかって話してたんだ 231 00:12:55,984 --> 00:12:58,612 (トール)この男… 小林さんを誘惑しようなどと 232 00:12:58,612 --> 00:12:58,695 (トール)この男… 小林さんを誘惑しようなどと 233 00:12:58,695 --> 00:12:59,905 (トール)この男… 小林さんを誘惑しようなどと 234 00:12:58,695 --> 00:12:59,905 トールちゃんも来る? 235 00:13:00,155 --> 00:13:00,822 というか お酒飲める歳? 236 00:13:00,822 --> 00:13:02,157 というか お酒飲める歳? 237 00:13:00,822 --> 00:13:02,157 許さぬ! 238 00:13:02,282 --> 00:13:04,659 ええ 飲めますよ ストゥルトゥス 239 00:13:04,743 --> 00:13:06,411 (滝谷)え? ストゥ…? 240 00:13:08,121 --> 00:13:09,789 (ビールを飲む音) 241 00:13:10,081 --> 00:13:11,333 プハ~ッ 242 00:13:11,791 --> 00:13:14,127 仕事終わりの一杯は 最高だね~ 243 00:13:14,711 --> 00:13:16,379 (トール)小林さん かわいい 244 00:13:16,546 --> 00:13:18,965 あれ? トールちゃん お酒飲まないの? 245 00:13:19,049 --> 00:13:19,883 ええ 246 00:13:20,175 --> 00:13:20,509 (滝谷)そう まあ 好きなの飲めばいいよね 247 00:13:20,509 --> 00:13:23,136 (滝谷)そう まあ 好きなの飲めばいいよね 248 00:13:20,509 --> 00:13:23,136 (トール) お前と交わす杯はない 249 00:13:23,261 --> 00:13:25,472 しかし この男 どうしてくれよう 250 00:13:25,597 --> 00:13:26,223 この世界の法って 厳しいんだよな~ 251 00:13:26,223 --> 00:13:28,266 この世界の法って 厳しいんだよな~ 252 00:13:26,223 --> 00:13:28,266 プハハハ~ 253 00:13:28,433 --> 00:13:29,267 そうだ! 254 00:13:29,809 --> 00:13:30,185 いや~ しかし 今日の仕事は参ったよね 255 00:13:30,185 --> 00:13:33,396 いや~ しかし 今日の仕事は参ったよね 256 00:13:30,185 --> 00:13:33,396 私と小林さんの仲のよさを 見せつけてやるのだ 257 00:13:33,647 --> 00:13:37,400 うちらは二次や三次の 下請けばかりだし 仕方ないよ 258 00:13:37,776 --> 00:13:41,613 だけど指示書通りにやると 必ず失敗するわけじゃない 259 00:13:41,738 --> 00:13:44,407 ちゃんと指摘しないと 開発者も気づかない 260 00:13:44,533 --> 00:13:48,787 だから! 私たちはそれを修正するのも 仕事のうちなんだって 261 00:13:49,037 --> 00:13:52,791 (滝谷)分かってはいるけど しわ寄せが来てるって愚痴かな… 262 00:13:52,916 --> 00:13:53,291 (小林) スケジュール ズレて― 263 00:13:53,291 --> 00:13:54,292 (小林) スケジュール ズレて― 264 00:13:53,291 --> 00:13:54,292 (トール)何言ってるか 全然 分からない 265 00:13:54,292 --> 00:13:54,376 (トール)何言ってるか 全然 分からない 266 00:13:54,376 --> 00:13:55,877 (トール)何言ってるか 全然 分からない 267 00:13:54,376 --> 00:13:55,877 かけ持ち 増えるなんて 普通 普通 268 00:13:55,877 --> 00:13:55,961 かけ持ち 増えるなんて 普通 普通 269 00:13:55,961 --> 00:13:57,254 かけ持ち 増えるなんて 普通 普通 270 00:13:55,961 --> 00:13:57,254 ドラゴン語でOK? 271 00:13:57,379 --> 00:13:59,422 (滝谷)あ~ ごめんね トールちゃん 272 00:13:59,756 --> 00:14:02,300 こんな話じゃ 入ってこられないよね 273 00:14:03,176 --> 00:14:05,971 レベルが低すぎて 入る気にならないだけです! 274 00:14:06,054 --> 00:14:06,972 (滝谷)あ え… そう? 275 00:14:07,055 --> 00:14:10,100 もっとラグナロクとか ハルマゲドンの話にしてください! 276 00:14:10,183 --> 00:14:11,017 (滝谷)え!? 277 00:14:11,351 --> 00:14:13,228 ていうか もう めんどくさい! 278 00:14:13,311 --> 00:14:14,312 実力行使! 279 00:14:14,563 --> 00:14:16,731 殺して さらして ジャッカルの餌だッ! 280 00:14:17,566 --> 00:14:18,483 あッ! 281 00:14:19,234 --> 00:14:20,277 小林さん? 282 00:14:21,111 --> 00:14:22,737 ブハァ~ 283 00:14:23,196 --> 00:14:25,615 トールゥ~ 284 00:14:25,907 --> 00:14:30,370 メイドがそんな口調を使うな~! 285 00:14:30,495 --> 00:14:31,371 酔ってる? 286 00:14:31,580 --> 00:14:35,333 大体トールの そのメイド服は何? メイドなめてんの? 287 00:14:35,417 --> 00:14:37,168 髪は結ってキャップに 入れてくれよ 288 00:14:37,252 --> 00:14:40,130 フレンチは もうお腹一杯だよ それ もうコスプレ 289 00:14:40,463 --> 00:14:42,173 キタ~ッ! 290 00:14:42,257 --> 00:14:43,592 た 滝谷さん!? 291 00:14:43,842 --> 00:14:47,470 小林殿! 確かにトールたんの メイドレベルはコスプレ! 292 00:14:47,596 --> 00:14:50,307 外人がニンジャやサムラ~イ してるようなものでヤンス! 293 00:14:50,724 --> 00:14:53,894 そうだ! ゴシックロリータの 流れのかわいさは認めるが 294 00:14:53,977 --> 00:14:56,771 それはローカルな正装とは 一線を画している! 295 00:14:56,980 --> 00:14:58,315 その通りでヤンス! 296 00:14:58,398 --> 00:15:00,734 ロリータとメイドは 互いを認め合いつつも 297 00:15:00,817 --> 00:15:03,778 混同することには もっと慎重であるべきでヤンス! 298 00:15:04,070 --> 00:15:04,696 (滝谷) そもそもこのような メイドコスチュームが― 299 00:15:04,696 --> 00:15:05,780 (滝谷) そもそもこのような メイドコスチュームが― 300 00:15:04,696 --> 00:15:05,780 (トール)もう話に入れる 入れないとかの次元じゃない… 301 00:15:05,780 --> 00:15:05,906 (トール)もう話に入れる 入れないとかの次元じゃない… 302 00:15:05,906 --> 00:15:08,033 (トール)もう話に入れる 入れないとかの次元じゃない… 303 00:15:05,906 --> 00:15:08,033 日本に 広まったのはでヤンスねぇ 304 00:15:08,408 --> 00:15:10,285 おい トールゥ~ 305 00:15:10,785 --> 00:15:15,206 せっかくレベル高いメイド談義 してんだから トークしろよ 306 00:15:15,290 --> 00:15:17,500 ああ? (トール)す すみません… 307 00:15:17,834 --> 00:15:22,047 トールたんの その角がコスプレ度を より高めてるんでヤンスね~ 308 00:15:22,130 --> 00:15:24,674 自分ドラゴンなんで よく分かんないです 309 00:15:24,925 --> 00:15:26,176 脱げ (滝谷・トール)え? 310 00:15:26,468 --> 00:15:28,053 (小林)脱げ~! 311 00:15:28,511 --> 00:15:29,346 え? 312 00:15:29,596 --> 00:15:30,555 隠せ! (トール)え? 313 00:15:30,680 --> 00:15:31,932 胸と下を隠せ! 314 00:15:32,015 --> 00:15:35,143 脱がされたら恥ずかしがるのが たしなみってやつだろうが! 315 00:15:35,226 --> 00:15:36,978 (トール)は はい! ふあぁ… 316 00:15:37,354 --> 00:15:39,105 恥じらいが足り~ん! 317 00:15:39,481 --> 00:15:40,482 (小林)根性見せろや 318 00:15:40,482 --> 00:15:40,982 (小林)根性見せろや 319 00:15:40,482 --> 00:15:40,982 (トール) お… 恐るべし 人間! 320 00:15:40,982 --> 00:15:41,566 (トール) お… 恐るべし 人間! 321 00:15:41,566 --> 00:15:43,652 (トール) お… 恐るべし 人間! 322 00:15:41,566 --> 00:15:43,652 ヒャッハ~ 酒とメイド持ってこ~い 323 00:15:43,652 --> 00:15:44,569 ヒャッハ~ 酒とメイド持ってこ~い 324 00:15:44,736 --> 00:15:47,072 ヴィクトリアン だからな~ 325 00:15:47,614 --> 00:15:49,240 (滝谷)ごめんね~ トールちゃん 326 00:15:49,699 --> 00:15:52,994 小林さんと飲むの メイド談義するためなんだよ 327 00:15:53,620 --> 00:15:55,330 俺 隠れオタクだから 328 00:15:55,455 --> 00:15:58,166 ああいう場って かなり重要なんだよね~ 329 00:15:58,333 --> 00:16:00,001 ええ よく分かりました 330 00:16:00,418 --> 00:16:03,505 その代わり 少し驚いてもらいます (滝谷)え? 331 00:16:05,507 --> 00:16:06,758 あ あッ ああッ 332 00:16:10,053 --> 00:16:10,887 あああ… 333 00:16:12,681 --> 00:16:14,140 ああ~… 334 00:16:16,142 --> 00:16:17,644 ハァ 335 00:16:18,353 --> 00:16:20,438 酒の飲みすぎってことで 336 00:16:20,981 --> 00:16:23,441 君は小林さんが大好きなんだね 337 00:16:24,693 --> 00:16:25,694 (ドラゴントール)ええ 338 00:16:27,570 --> 00:16:30,156 あなたのことは 大嫌いですけどね 339 00:16:52,178 --> 00:16:56,016 (トール) 人間っていうのは老廃物で 服が汚れるんですね~ 340 00:16:56,391 --> 00:16:58,518 んふふッ 劣等種 341 00:16:58,643 --> 00:17:01,730 うふふッ 小林さんの老廃物… 342 00:17:03,189 --> 00:17:06,443 (小林)えッ? (トール)あ~ん 残ってないなぁ 343 00:17:07,652 --> 00:17:11,656 前にも言ったよね 洗濯物をなめるのは やめろって 344 00:17:11,740 --> 00:17:14,325 はい これからは 小林さんを直接なめます 345 00:17:14,409 --> 00:17:15,243 (小林)なめるな! 346 00:17:15,452 --> 00:17:16,995 それと洗濯の仕方! 347 00:17:17,370 --> 00:17:19,873 (トール)間違ってますか? (小林)間違ってる! 348 00:17:19,956 --> 00:17:22,250 洗濯の手順を言ってみろ! (トール)はい 349 00:17:22,751 --> 00:17:25,462 まずポケットの中を 透視能力で確認しました 350 00:17:25,545 --> 00:17:26,379 (小林)うん 351 00:17:26,671 --> 00:17:27,047 (トール)無地と柄物は分けて 洗剤も変えて洗いました 352 00:17:27,047 --> 00:17:29,799 (トール)無地と柄物は分けて 洗剤も変えて洗いました 353 00:17:27,047 --> 00:17:29,799 (トール)早く終われ~ 354 00:17:29,883 --> 00:17:30,884 (小林)うん 355 00:17:31,134 --> 00:17:33,887 (トール)傷みやすい生地は口洗いで… (小林)おーい 356 00:17:34,095 --> 00:17:36,556 ですから 汚れのみを溶かす唾液が… (小林)ないわ! 357 00:17:36,639 --> 00:17:38,099 ビジュアル重視っつったろうが! 358 00:17:38,224 --> 00:17:41,644 ああ このままでってことですか? (小林)そういう問題じゃない! 359 00:17:41,978 --> 00:17:45,356 それとトール あんた いつも同じ服着てるでしょ 360 00:17:45,440 --> 00:17:47,192 ダメだよ ちゃんと 着替えないと 361 00:17:47,317 --> 00:17:48,902 でも これウロコですし 362 00:17:49,152 --> 00:17:49,986 ウロコ!? 363 00:17:50,070 --> 00:17:52,989 はい だから着替えなくても 大丈夫です 364 00:17:53,823 --> 00:17:55,825 ああ そう… (トール)ん? 365 00:17:56,159 --> 00:17:57,368 どうしました? 366 00:17:58,411 --> 00:17:59,954 (小林)まあ いいか 367 00:18:00,288 --> 00:18:02,207 一応 私服も持っときな 368 00:18:02,791 --> 00:18:03,792 わあッ 369 00:18:04,501 --> 00:18:05,710 うふふッ 370 00:18:06,127 --> 00:18:07,796 ありがとうございます 371 00:18:07,879 --> 00:18:11,674 まあ 色々してくれてるわけだし お礼というか… 372 00:18:11,800 --> 00:18:12,675 あッ 373 00:18:12,967 --> 00:18:16,137 小林さん 後で 生(い)け贄(にえ)とか欲しくなりません? 374 00:18:16,262 --> 00:18:18,932 トールの生き血 すすります? (小林)あたしゃ悪魔か! 375 00:18:19,015 --> 00:18:21,643 とんでもない! 小林さんは天使です! 376 00:18:21,768 --> 00:18:25,396 あ でも神には仕えないでくださいね (小林)いいから着てみ 377 00:18:26,523 --> 00:18:28,149 (トール)おおぉ~ 378 00:18:29,317 --> 00:18:31,194 どう? (トール)胸が… 379 00:18:31,736 --> 00:18:33,279 トール サイズいくつよ? 380 00:18:33,404 --> 00:18:35,323 Dです! ドラゴンだけに 381 00:18:35,448 --> 00:18:37,659 つまらんことばかり 覚えやがって… 382 00:18:38,034 --> 00:18:39,661 と もうこんな時間か 383 00:18:40,328 --> 00:18:41,371 じゃあトール 384 00:18:41,496 --> 00:18:45,291 私が帰るまでに衛生観念について ネットで調べておきなよ 385 00:18:45,375 --> 00:18:46,334 (トール)ネット? 386 00:18:46,417 --> 00:18:47,544 ああ そうか 387 00:18:49,754 --> 00:18:51,047 (トール)おお~ 388 00:18:51,381 --> 00:18:53,800 (小林)こうやって調べるんだ (トール)分かりました! 389 00:18:54,050 --> 00:18:55,593 じゃあ いってきます 390 00:18:55,677 --> 00:18:56,970 (トール)いってらっしゃい 391 00:19:00,807 --> 00:19:02,100 さてと 392 00:19:06,980 --> 00:19:10,483 (トール)ん~ イマイチよく分かりませんね 393 00:19:11,901 --> 00:19:14,362 またファフニールさんに 聞いてみますか 394 00:19:14,779 --> 00:19:15,697 (ファフニール)殺せ… 395 00:19:15,780 --> 00:19:16,865 (トール)やめておきましょう 396 00:19:18,074 --> 00:19:21,161 物知りのケツァルコアトルさんに 聞いてみましょう 397 00:19:21,870 --> 00:19:23,413 もしもし ルコアさん? 398 00:19:23,538 --> 00:19:25,623 (ケツァルコアトル) トールくん? 久しぶりだね 399 00:19:25,999 --> 00:19:27,792 (トール)実はかくかくしかじか… 400 00:19:27,876 --> 00:19:28,877 (ルコア)ふんふん 401 00:19:29,711 --> 00:19:32,714 ん~ それは きれい汚いの 問題じゃないね 402 00:19:32,797 --> 00:19:33,631 え? 403 00:19:34,215 --> 00:19:36,009 (ルコア) ニーズヘッグくんって いたよね? 404 00:19:36,092 --> 00:19:37,760 (トール)あの年中 木の根っこ かじってる… 405 00:19:37,844 --> 00:19:39,304 (ルコア)世界樹ね 406 00:19:39,470 --> 00:19:42,807 ニーズヘッグくんの毒の牙で いくら汚染されても― 407 00:19:42,932 --> 00:19:46,644 女神たちに浄化されるから 木は清潔なわけだけど… 408 00:19:46,811 --> 00:19:47,645 (トール)はい 409 00:19:47,979 --> 00:19:50,398 (ルコア) かじった所 どう感じる? 410 00:19:50,523 --> 00:19:53,651 (トール)ああ… 何か残ってそうな気がします 411 00:19:53,735 --> 00:19:54,694 呪いとか 412 00:19:54,777 --> 00:19:56,196 (ルコア)うん そうだね 413 00:19:56,279 --> 00:19:59,073 君の言う小林さんも それを気にしたんだよ 414 00:19:59,157 --> 00:20:01,409 なるほど! ありがとうございます 415 00:20:01,492 --> 00:20:02,660 (ルコア)トールくん 416 00:20:03,161 --> 00:20:05,538 人との生活は楽しいかい? 417 00:20:08,458 --> 00:20:09,459 (トール)はい! 418 00:20:14,964 --> 00:20:18,468 これじゃあ洗濯物が 乾かないじゃないですか 419 00:20:19,052 --> 00:20:20,178 よし 420 00:20:20,595 --> 00:20:21,429 ふッ 421 00:20:33,399 --> 00:20:35,151 (ドラゴントールのうなり声) 422 00:20:49,791 --> 00:20:51,209 トールのやつ… 423 00:20:51,709 --> 00:20:54,212 やっぱ色々 教えないとな 424 00:20:54,504 --> 00:20:55,964 (男性)え? なになに? 425 00:20:56,172 --> 00:20:59,175 (カンナカムイ) あのブレス… 見つけた 426 00:21:02,136 --> 00:21:03,179 (トール)うんッ 427 00:21:06,849 --> 00:21:10,895 はあ~ 匂いなら いいよね? 428 00:21:15,775 --> 00:21:17,443 寝なくても平気なの? 429 00:21:17,527 --> 00:21:20,196 はい でも小林さんと 一緒に寝たいから 430 00:21:20,280 --> 00:21:21,322 寝ま~す 431 00:21:21,447 --> 00:21:22,949 好きにすればいいよ 432 00:21:23,032 --> 00:21:24,826 はい 好きにしま~す 433 00:21:27,412 --> 00:21:28,955 じゃあ おやすみ 434 00:21:29,122 --> 00:21:31,040 (トール) はい おやすみなさい 435 00:21:32,333 --> 00:21:33,293 うふッ 436 00:21:35,670 --> 00:21:36,629 (小林)ん? 437 00:21:41,342 --> 00:21:42,427 狭い 438 00:21:42,510 --> 00:21:43,428 (トール)あ… 439 00:21:43,886 --> 00:21:45,013 ダメですか? 440 00:21:45,388 --> 00:21:46,514 (小林)まあ いいけど 441 00:22:21,799 --> 00:22:22,842 (トール)はッ 442 00:22:33,519 --> 00:22:34,771 どうした? 443 00:22:36,064 --> 00:22:38,733 (トール) 戦っていました 向こうの世界で 444 00:22:39,358 --> 00:22:41,944 体に剣を 突き立てられて… 445 00:22:43,738 --> 00:22:44,989 痛かったかい? 446 00:22:45,615 --> 00:22:46,741 (トール) 痛かったです 447 00:22:47,241 --> 00:22:48,493 今も痛いの? 448 00:22:48,910 --> 00:22:51,329 (トール) 今はもう痛くないです 449 00:22:51,412 --> 00:22:52,997 (小林)ならよかった 450 00:22:53,664 --> 00:22:54,499 おやすみ 451 00:22:59,587 --> 00:23:00,755 (トール)おやすみなさい 452 00:23:15,103 --> 00:23:17,396 おかえりなさいませ 小林さん 453 00:23:17,814 --> 00:23:19,190 おかえりでござる 454 00:23:19,607 --> 00:23:22,902 おつおつ~ (小林)何見て勉強してんの? 455 00:23:26,781 --> 00:23:29,575 (トール)小林さん 今度は好きなもの教えてください 456 00:23:29,700 --> 00:23:32,078 (小林)メイド (トール)私のことですね うふッ 457 00:23:32,203 --> 00:23:33,329 (小林)うん 違うね 458 00:23:33,412 --> 00:23:35,206 (トール)他には? (小林)安らぎ 459 00:23:35,289 --> 00:23:36,833 (トール)私で十分ですね 460 00:23:36,916 --> 00:23:38,918 (小林)うーん それも違うね