1 00:00:11,498 --> 00:00:13,708 (カンナカムイ)コバヤシ~ (小林(こばやし))ん? 2 00:00:14,042 --> 00:00:15,126 (カンナ)これ 3 00:00:18,129 --> 00:00:19,547 お弁当? 4 00:00:19,839 --> 00:00:23,134 (カンナ)うん 遠足 来週 5 00:00:23,468 --> 00:00:25,762 へぇー (カンナ)作って 6 00:00:26,095 --> 00:00:28,598 いいよ どんなお弁当にする? 7 00:00:29,349 --> 00:00:31,851 (トール)あ~ いいんですよ 小林さん 8 00:00:31,976 --> 00:00:35,855 私がやります 私の方が うまいんですから 9 00:00:36,106 --> 00:00:37,107 (小林)むッ 10 00:00:37,941 --> 00:00:39,234 いや そう? 11 00:00:39,567 --> 00:00:42,487 はい! 私は最強ですので 12 00:00:42,612 --> 00:00:45,198 (小林)はッ 私は最強を超えてるし 13 00:00:46,157 --> 00:00:48,409 (トール)私は さらに その上をいきます 14 00:00:48,743 --> 00:00:51,371 (小林)ほー 言うねぇ トール 15 00:00:55,834 --> 00:01:00,088 (トール)これは 決着をつける 必要がありそうですね 16 00:01:00,213 --> 00:01:05,009 家の主(あるじ)をなめるなよ トールゥ~ 17 00:01:06,344 --> 00:01:09,430 いったい何が始まる? 18 00:01:10,682 --> 00:01:12,016 (トール・小林)遠足 19 00:01:12,851 --> 00:01:14,185 弁当 20 00:01:18,731 --> 00:01:19,732 試合 21 00:01:19,858 --> 00:01:21,484 三番勝負!! 22 00:01:23,528 --> 00:01:24,362 chu chu yeah! 23 00:01:27,156 --> 00:01:27,907 please me! 24 00:01:30,702 --> 00:01:31,494 chu chu yeah! 25 00:01:34,247 --> 00:01:35,039 without you 26 00:01:40,086 --> 00:01:41,379 あー!なんてことだ 27 00:01:41,462 --> 00:01:43,464 些細な過ちだ 28 00:01:43,548 --> 00:01:44,883 自分のことに 29 00:01:45,008 --> 00:01:47,010 タララッタラッタ手焼く 30 00:01:47,176 --> 00:01:48,595 どうして突然? 31 00:01:48,720 --> 00:01:50,388 逃げ切ったっていいでしょ? 32 00:01:50,597 --> 00:01:53,933 だけどなんだか   気まぐれモードになり 33 00:01:54,058 --> 00:01:56,186 そんな気分になっちゃって 34 00:01:56,311 --> 00:01:59,522 始まりはそんな風で 35 00:01:59,731 --> 00:02:03,193 つまりは  らしくないようで 36 00:02:03,318 --> 00:02:06,738 でも今じゃ   扉開けてほら 37 00:02:06,863 --> 00:02:11,868 声が聴こえるよ さあ!行こう! 38 00:02:11,993 --> 00:02:13,620 どこへでも 39 00:02:13,745 --> 00:02:19,250 僕は君の翼に   なれる勇気があるよ! 40 00:02:19,334 --> 00:02:20,585 (please stay with me) 41 00:02:20,668 --> 00:02:26,174 どんな試練も怖くない    その魔法があるから 42 00:02:26,299 --> 00:02:27,675 (なんてったって   コングラッチュレーション!) 43 00:02:27,759 --> 00:02:31,221 初めて出会う世界に 44 00:02:31,304 --> 00:02:33,765 花束を贈ろう 45 00:02:33,890 --> 00:02:34,807 (made in society) 46 00:02:34,891 --> 00:02:38,645 ただこの瞬間結ばれるよ 47 00:02:38,770 --> 00:02:40,313 ちぐはぐな   コミュニケーション? 48 00:02:40,438 --> 00:02:42,190 でも別に構わない 49 00:02:42,315 --> 00:02:44,817 明日から平和なら! 50 00:02:47,237 --> 00:02:48,321 chu chu yeah! 51 00:02:50,782 --> 00:02:52,533 without you! 52 00:02:58,039 --> 00:03:00,625 わざわざ こんなセットまで 53 00:03:03,336 --> 00:03:07,340 (ファフニール)作る料理は サラダ 肉 デザートの3品だ 54 00:03:07,966 --> 00:03:11,678 腕を振るえ 俺を楽しませろ 55 00:03:12,095 --> 00:03:14,222 (小林)あんた もう どういうキャラなんだよ 56 00:03:14,764 --> 00:03:19,102 (ケツァルコアトル)材料は自由 予算に合わせて選びましょうね 57 00:03:19,644 --> 00:03:22,313 小林さんのサイフを 圧迫しないように 58 00:03:24,148 --> 00:03:25,692 (小林)おい (ルコア)では 59 00:03:26,067 --> 00:03:27,276 ん~ッ 60 00:03:28,319 --> 00:03:29,278 始め! 61 00:03:31,864 --> 00:03:33,825 どっちも やる気だね~ 62 00:03:33,950 --> 00:03:35,618 コバヤシ ノリノリ 63 00:03:50,883 --> 00:03:52,385 (小林)できた! (トール)できました! 64 00:03:52,969 --> 00:03:55,596 (ルコア)1品目 完成! 65 00:03:55,722 --> 00:04:00,018 …と 小林選手は ミニトマトだけのようですが? 66 00:04:00,685 --> 00:04:02,645 勝負を捨てましたか? 67 00:04:02,729 --> 00:04:05,732 対する私は 海鮮パプリカ シーザーサラダ! 68 00:04:06,065 --> 00:04:08,109 比べるまでもないですね 69 00:04:08,443 --> 00:04:10,528 (ファフニール)ああ 比べるまでもない 70 00:04:11,362 --> 00:04:13,197 1品目の勝者は 71 00:04:13,865 --> 00:04:14,991 小林だ 72 00:04:15,116 --> 00:04:17,702 な… 何ぃ!? (小林)ふッ 73 00:04:19,370 --> 00:04:20,621 (トール)納得できねえぜ! 74 00:04:20,747 --> 00:04:23,916 なぜ俺のスペシャルサラダが こんなミニトマトに! 75 00:04:24,042 --> 00:04:27,295 はい それは僕が説明しよう 76 00:04:28,296 --> 00:04:31,632 これは “弁当”という カテゴリーを 77 00:04:31,716 --> 00:04:35,511 トール選手が理解していなかった ということですね 78 00:04:35,928 --> 00:04:37,680 トール選手の量では― 79 00:04:38,639 --> 00:04:40,016 多すぎます 80 00:04:40,975 --> 00:04:41,893 (トール)くッ… 81 00:04:44,103 --> 00:04:44,854 はッ 82 00:04:45,188 --> 00:04:47,106 はあうッ! うう… 83 00:04:51,110 --> 00:04:52,904 次は勝つ! 84 00:04:54,947 --> 00:04:55,990 (ルコア)トールくん (ファフニール)トール 85 00:04:54,947 --> 00:04:55,990 (カンナ)トール様 86 00:04:56,074 --> 00:04:57,825 (小林)えッ!? ベーコンエッグ ダメ? 87 00:04:58,326 --> 00:04:59,827 ハンバーグがいい 88 00:04:59,952 --> 00:05:02,038 おいしいよ? ベーコンエッグ 89 00:05:02,288 --> 00:05:03,873 (カンナ)ハンバーグがいい 90 00:05:04,499 --> 00:05:09,295 (小林)ダメか… 子供の頃 よく作ってもらったんだけど 91 00:05:09,754 --> 00:05:11,297 (ファフニール)最後にデザートだ 92 00:05:11,589 --> 00:05:16,302 カップものでも果物でもいい 調理なしで1品 持ってくるのだ 93 00:05:16,427 --> 00:05:17,553 はーい (トール)ふんッ 94 00:05:19,764 --> 00:05:20,890 (ルコア)トールくん 95 00:05:21,933 --> 00:05:23,601 珍しいんじゃない? 96 00:05:24,519 --> 00:05:26,896 小林さんとケンカするなんて 97 00:05:28,773 --> 00:05:30,024 そうですね 98 00:05:30,691 --> 00:05:33,111 私 何で… 99 00:05:35,488 --> 00:05:37,031 行ってきますね 100 00:05:37,115 --> 00:05:38,991 (ルコア)いってらっしゃ~い 101 00:05:39,617 --> 00:05:41,494 (ファフニール) 嘆かわしいことだな 102 00:05:42,203 --> 00:05:43,621 いいじゃない 103 00:05:44,789 --> 00:05:48,376 そういうトールくんになってくれて 僕は嬉しいな 104 00:05:48,835 --> 00:05:51,629 3品目 何にしたら いいのかな 105 00:05:52,505 --> 00:05:54,590 でも 勝つぞ 106 00:05:55,341 --> 00:05:56,300 だって 107 00:05:56,968 --> 00:05:58,177 だって…! 108 00:06:10,982 --> 00:06:14,402 (ルコア) 距離感が近づいたからこそ 起こったケンカだよね 109 00:06:14,735 --> 00:06:15,611 (小林)ん? 110 00:06:16,237 --> 00:06:18,489 (ルコア)プロレスって 言った方がいい? 111 00:06:19,991 --> 00:06:21,701 たまには いいでしょ 112 00:06:23,161 --> 00:06:26,831 あの子はメイドだけど 友達でも いいんだよ 113 00:06:29,333 --> 00:06:30,293 それは 114 00:06:30,835 --> 00:06:35,840 俺たちドラゴン相手に 対等のつもりか? 人間 115 00:06:37,800 --> 00:06:38,634 (小林)うん 116 00:06:40,469 --> 00:06:43,014 私とトールは そうだと思ってるよ 117 00:06:43,973 --> 00:06:45,933 だから今日 ケンカした 118 00:06:46,434 --> 00:06:47,351 あれ? 119 00:06:48,102 --> 00:06:50,104 トール まだかなーっと 120 00:06:53,149 --> 00:06:55,109 仲よくケンカか 121 00:06:57,528 --> 00:06:58,988 虫唾(むしず)が走る 122 00:07:05,620 --> 00:07:06,996 (トール)ただいまです 123 00:07:07,288 --> 00:07:08,915 あれ? 小林さん 124 00:07:09,040 --> 00:07:11,167 遅い (トール)すみません! 125 00:07:13,336 --> 00:07:14,795 負けませんよ~ 126 00:07:15,213 --> 00:07:17,798 (小林)おお こっちも負けないよ 127 00:07:18,090 --> 00:07:21,052 ああッ 靴 脱がねば… うあッ 128 00:07:23,763 --> 00:07:25,515 (ルコア)3品目 完成! 129 00:07:27,308 --> 00:07:28,559 (3人)あッ 130 00:07:29,018 --> 00:07:32,897 (小林)あ? それは何? (トール)あ 食べます? 131 00:07:33,105 --> 00:07:33,940 (小林)うん 132 00:07:36,692 --> 00:07:40,821 おッ うまッ 何これ? どこで売ってるの? 133 00:07:40,947 --> 00:07:43,407 (トール)しょ… 商店街ですかね 134 00:07:43,533 --> 00:07:46,327 これは やっちゃったねぇ (ファフニール)ああ 135 00:07:46,702 --> 00:07:50,081 へー 果物? 初めて見た 136 00:07:50,206 --> 00:07:54,544 (トール)ふッふふ~ この勝負 私の勝ちですね! 137 00:07:54,919 --> 00:07:57,213 (食材のうなり声) (小林)ん? 138 00:07:57,880 --> 00:07:59,423 (食材)ワンワン! ワウゥ~ (小林)えッ? 139 00:07:59,507 --> 00:08:00,633 (食材)ワンワン! (小林)うええ~! 140 00:08:00,758 --> 00:08:02,134 (食材の吠え声) 141 00:08:02,593 --> 00:08:03,511 (ファフニール)向こうの 世界のは 反則だ 142 00:08:03,511 --> 00:08:04,929 (ファフニール)向こうの 世界のは 反則だ 143 00:08:03,511 --> 00:08:04,929 (小林の悲鳴) 144 00:08:04,929 --> 00:08:06,764 (小林の悲鳴) 145 00:08:06,889 --> 00:08:07,723 てへッ 146 00:08:07,848 --> 00:08:10,268 (食材の吠え声) (小林)うわああ~! 147 00:08:10,685 --> 00:08:11,561 トッ… 148 00:08:12,144 --> 00:08:16,899 トール~!! (食材の遠吠え) 149 00:08:22,029 --> 00:08:25,074 (小林)ハァ ごちそうさま (トール)はい 150 00:08:25,575 --> 00:08:28,452 結局トールのが ご飯 おいしいんだもんねー 151 00:08:28,578 --> 00:08:30,871 も~ 調子いいんですから 152 00:08:31,998 --> 00:08:33,457 デザートありますので 153 00:08:34,375 --> 00:08:35,209 ああッ 154 00:08:35,918 --> 00:08:38,045 ん? どうしたの トール 155 00:08:51,309 --> 00:08:52,268 (小林)ハァ… 156 00:08:56,147 --> 00:08:59,567 (エルマ)まさか こんな所に 落ち延びていたとはな 157 00:08:59,692 --> 00:09:00,985 トール! 158 00:09:02,570 --> 00:09:05,656 部屋が… (エルマ)お前は掟を忘れたのか! 159 00:09:05,781 --> 00:09:09,702 ドラゴンは この世界の秩序を乱す 私と一緒に戻るんだ! 160 00:09:10,036 --> 00:09:14,332 (トール)ふん 相変わらず クソ真面目なカタブツですね 161 00:09:14,582 --> 00:09:16,709 私 帰りませんよ 162 00:09:17,501 --> 00:09:20,963 (カンナ)トール様とエルマ様は 仲がすごく悪い 163 00:09:21,339 --> 00:09:22,757 へぇー 164 00:09:22,840 --> 00:09:24,342 犬猿の仲 165 00:09:24,467 --> 00:09:28,054 あッ その言葉 学校で? 偉いね 166 00:09:30,264 --> 00:09:34,352 それで? 一触即発な 感じだけど大丈夫なの? 167 00:09:35,269 --> 00:09:39,148 (カンナ)前ケンカした時は 島が3つ消えた 168 00:09:39,231 --> 00:09:40,358 (小林)ヤバいじゃん! 169 00:09:40,858 --> 00:09:44,362 (エルマ)ふッ お前と私の力は同格 170 00:09:44,737 --> 00:09:47,365 しかし 今度こそは 決着をつけてやる 171 00:09:47,490 --> 00:09:48,824 (腹が鳴る音) (トール・小林)だあッ 172 00:09:49,200 --> 00:09:53,663 こういう緊迫した場面でも 平気で腹 鳴らしてる余裕があるなんて 173 00:09:53,954 --> 00:09:55,164 さすがドラゴン… あッ 174 00:09:55,873 --> 00:09:58,668 というわけでもなく 恥ずかしかったみたいだ 175 00:09:59,210 --> 00:10:02,088 さっきからゴチャゴチャ うるさいぞ! 人間さん 176 00:10:02,713 --> 00:10:06,676 人の家を壊しておいて ずいぶんな態度じゃないですか? 177 00:10:07,385 --> 00:10:10,888 世界の秩序を守る前に 法律を守ってください 178 00:10:10,971 --> 00:10:11,806 えッ? 179 00:10:11,889 --> 00:10:14,475 (小林)トールだって やりませんよ こんなこと 180 00:10:14,558 --> 00:10:15,976 その… (小林)たぶん 181 00:10:16,060 --> 00:10:17,228 (エルマ)申し訳ない! 182 00:10:17,978 --> 00:10:21,190 って 何で私が 謝らないといかんのだあああ~!! 183 00:10:21,315 --> 00:10:22,441 (小林)ノリいいなぁ 184 00:10:23,025 --> 00:10:27,196 ねえ 悪い子じゃなさそうっぽいけど 何で仲悪いの? 185 00:10:27,697 --> 00:10:29,448 勢力が違うんです 186 00:10:29,907 --> 00:10:32,284 ドラゴンも 一枚岩ではありません 187 00:10:32,576 --> 00:10:34,704 秩序を重んじる“調和勢” 188 00:10:35,079 --> 00:10:37,873 破壊と混沌(こんとん)を望む“混沌勢” 189 00:10:38,124 --> 00:10:41,293 くみすることなく 群れもしない“傍観勢”がいます 190 00:10:41,419 --> 00:10:42,461 (小林)へー 191 00:10:42,586 --> 00:10:46,966 (トール)つまりエルマが調和勢 私が混沌勢 192 00:10:47,258 --> 00:10:48,801 対立しているんです 193 00:10:49,093 --> 00:10:50,886 (小林)トールは悪いやつなんだ 194 00:10:51,470 --> 00:10:53,347 (トール)いや 違いますよ 195 00:10:53,431 --> 00:10:56,475 この世界では おとなしくしてる いい子なんですよ 196 00:10:56,809 --> 00:10:58,102 棒読みくせー 197 00:10:58,394 --> 00:11:01,522 とにかくだ 連れて帰るぞ トール 198 00:11:01,647 --> 00:11:03,315 力ずくでもだ 199 00:11:03,441 --> 00:11:08,195 やってみろ 塵(ちり)1つ残さず この世から消滅させてやる! 200 00:11:08,320 --> 00:11:09,447 よそでやれ! 201 00:11:12,575 --> 00:11:15,744 異空間を用意したので こちらでやりますよ 202 00:11:16,954 --> 00:11:18,038 どうしました? 203 00:11:19,206 --> 00:11:20,040 (エルマ)いや 204 00:11:20,666 --> 00:11:23,669 あの凶悪なトールが 人間の言うことを聞くとは 205 00:11:23,794 --> 00:11:25,045 いったい何が? 206 00:11:27,590 --> 00:11:29,175 早く来~い 207 00:11:30,134 --> 00:11:31,552 (小林)あッ ずるい 208 00:11:32,303 --> 00:11:34,972 あいつの言う秩序を 重んじてあげたんですよ 209 00:11:35,473 --> 00:11:37,224 平和的解決です 210 00:11:38,142 --> 00:11:41,145 さあさあ あいつの 壊した所を直しませんと 211 00:11:42,021 --> 00:11:44,398 (小林)ところで どこに飛ばしたの? 212 00:11:44,482 --> 00:11:46,901 (トール)前にカンナと 遊んだ草原です 213 00:11:49,278 --> 00:11:51,405 (エルマ)ここ… どこだ? 214 00:11:52,156 --> 00:11:53,491 (玄関チャイム) 215 00:11:54,158 --> 00:11:55,743 よくも だましたな! 216 00:11:56,160 --> 00:11:57,578 また来たんですか 217 00:11:57,661 --> 00:11:59,872 (エルマ)違う大陸まで飛ばすな! 218 00:12:00,122 --> 00:12:02,917 やめましょうよ 私は この世界で 219 00:12:03,000 --> 00:12:06,128 ただ静かにメイドができれば それでいいのです 220 00:12:06,253 --> 00:12:07,963 トール どうした? 221 00:12:08,047 --> 00:12:09,757 (トール)どうか 分かってくれませんか? 222 00:12:10,049 --> 00:12:11,425 (エルマ)信じられるか! 223 00:12:11,509 --> 00:12:14,011 どうせ この世界を 支配するつもりだろ 224 00:12:14,386 --> 00:12:15,930 (トール)私は… (エルマ)うるさい! 225 00:12:16,138 --> 00:12:17,598 絶対に連れて帰… (腹が鳴る音) 226 00:12:18,390 --> 00:12:19,642 (小林)あららー 227 00:12:21,435 --> 00:12:24,146 もしかして 昨日から何も食べてない? 228 00:12:24,563 --> 00:12:27,983 (エルマ)わ… 私は こちらの世界の者ではないので 229 00:12:28,067 --> 00:12:29,610 干渉するわけには… 230 00:12:32,905 --> 00:12:36,116 おお さすがに これくらいは大丈夫でしょ 231 00:12:36,659 --> 00:12:38,994 はい 食べる? クリームパン 232 00:12:39,370 --> 00:12:40,704 (エルマ)で… では― 233 00:12:40,788 --> 00:12:44,166 英気を養うためにも ご厚意に甘えて 234 00:12:50,506 --> 00:12:51,632 何これ? 235 00:12:52,049 --> 00:12:55,761 何これ めっちゃおいしい! ほっぺた落ちる! 236 00:12:57,346 --> 00:13:01,058 よし! 元気 出た 改めて勝負だ! トール 237 00:13:01,141 --> 00:13:04,019 出ていってくれたら 今のやつ全部あげますよ 238 00:13:06,647 --> 00:13:09,817 (エルマ)お邪魔しましたぁ~ ふッふふ 239 00:13:10,067 --> 00:13:10,901 (トール)ふんッ 240 00:13:16,240 --> 00:13:17,908 (真ヶ土(まがつち)翔太(しょうた))うう~ 241 00:13:18,951 --> 00:13:20,411 ううう~ 242 00:13:21,453 --> 00:13:23,414 ううう~ん 243 00:13:23,956 --> 00:13:29,128 デッカいボールが… ボールがぁ~… 244 00:13:29,920 --> 00:13:32,047 (犬の遠吠え) 245 00:13:43,017 --> 00:13:45,060 (小林)ん? あれッ? 246 00:13:45,769 --> 00:13:49,648 (エルマ) 今日から お世話になります 上井(じょうい)エルマと申します 247 00:13:50,107 --> 00:13:51,692 よろしくお願いします 248 00:13:52,318 --> 00:13:53,152 ウソ!? 249 00:13:53,944 --> 00:13:56,655 ど… どうしたの? 何でここに? 250 00:13:56,989 --> 00:13:59,283 人間さんこそ どうしてここに? 251 00:13:59,366 --> 00:14:01,702 私は ここで働いてんの 252 00:14:02,745 --> 00:14:04,913 ってことは偶然なの? 何で? 253 00:14:05,414 --> 00:14:07,207 (エルマ)ちょ… 調査だ 254 00:14:07,791 --> 00:14:09,585 文化体系を見極め 255 00:14:09,668 --> 00:14:12,588 本当に異界の者が 溶け込めるか 調べるのだ 256 00:14:12,671 --> 00:14:15,924 (小林)なるほどー 調和勢とか言ってたもんね 257 00:14:16,550 --> 00:14:21,555 でもさぁ この仕事できるの? 魔法とか使っちゃダメだよ 258 00:14:21,639 --> 00:14:23,098 (エルマ)ふッ 愚問だ 259 00:14:23,682 --> 00:14:26,226 人間の作業を 私が できないはずがない 260 00:14:26,560 --> 00:14:28,729 まあ 見ててくれ はッはッ 261 00:14:30,064 --> 00:14:33,067 何だ? これ さっぱり分からん 262 00:14:33,400 --> 00:14:36,570 何? この箱 これで みんなは何をしているのだ? 263 00:14:37,446 --> 00:14:39,657 おおッ 何か出てきたぞ 264 00:14:39,740 --> 00:14:41,325 (小林)で こう 265 00:14:41,742 --> 00:14:42,701 (エルマ)おお~ 266 00:14:43,118 --> 00:14:45,371 で ここを押す 267 00:14:46,372 --> 00:14:50,459 (エルマ)人間さん あなたは 難しい仕事をしていたのだな 268 00:14:50,584 --> 00:14:54,672 しかし 私も “ローマ字入力”とやらも覚えたし 269 00:14:54,755 --> 00:14:56,173 もう遅れは取らんぞ 270 00:14:56,298 --> 00:14:57,216 さようで 271 00:14:57,341 --> 00:15:01,220 それでだな 今日の分の報酬は いつもらえるのだ? 272 00:15:01,595 --> 00:15:04,473 ああ えーっと1ヵ月先かな 273 00:15:05,015 --> 00:15:07,267 明日もらうわけには いかないのか? 274 00:15:07,518 --> 00:15:11,563 うん うちは月末締めで 今 月初めだし 275 00:15:13,440 --> 00:15:16,110 家賃と ご飯は どうすればいい? 276 00:15:16,193 --> 00:15:18,696 向こうの世界と行き来すれば? 277 00:15:19,196 --> 00:15:21,532 あッ もしかして戻れないの? 278 00:15:21,615 --> 00:15:23,242 (エルマ)うッ… (小林)あッ… 279 00:15:25,160 --> 00:15:28,998 私は世界の門を開くほどの 力を持っていない 280 00:15:30,040 --> 00:15:32,084 (小林)トールと 同格じゃないの? 281 00:15:32,209 --> 00:15:35,129 強さは一緒だ でも生まれが違う 282 00:15:35,254 --> 00:15:38,799 ふーん あッ 待って 283 00:15:41,552 --> 00:15:42,386 はい 284 00:15:42,720 --> 00:15:45,556 まあ 色々あるだろうけど 頑張って 285 00:15:45,889 --> 00:15:50,227 仕事仲間になってくれるっていうなら もっと たくさん覚えてもらうし 286 00:15:50,602 --> 00:15:51,979 かたじけない 287 00:15:54,398 --> 00:15:57,026 熱いから気をつけて じゃ 288 00:16:02,948 --> 00:16:06,035 うッま~い!! 289 00:16:08,746 --> 00:16:12,249 (小林) 今日エルマに会ったことは 黙っていた方がいいな 290 00:16:12,750 --> 00:16:14,001 ただいまー 291 00:16:14,126 --> 00:16:16,670 (トール)おかえりなさ~い 今日のご飯は~… 292 00:16:18,464 --> 00:16:21,258 わあッ 何だ 何だ? 293 00:16:22,051 --> 00:16:24,553 (トール)変なニオイがします (小林)犬かな 294 00:16:24,636 --> 00:16:28,390 (トール)ドラゴンです! 隠れて浮気ですか? 295 00:16:28,724 --> 00:16:32,394 (小林)違うよ 今日 会社で… (トール)オフィスラブですか!? 296 00:16:32,519 --> 00:16:36,023 また変な言葉 覚えて (トール)うう~ん 297 00:16:45,783 --> 00:16:46,617 (翔太)息が… 298 00:16:47,951 --> 00:16:50,079 息が~… 299 00:16:50,662 --> 00:16:52,706 (犬の遠吠え) 300 00:16:55,584 --> 00:16:57,711 (エルマ)小林先輩~ (小林)ん? 301 00:16:57,795 --> 00:17:00,464 (エルマ)お疲れ様でした (小林)お疲れ 302 00:17:00,756 --> 00:17:03,717 結構PC操作 覚えてきたね エルマ 303 00:17:03,926 --> 00:17:07,471 任せておけ このまま仕事の役に立ってやる 304 00:17:07,763 --> 00:17:09,723 (小林)まあ まだまだだけど 305 00:17:09,807 --> 00:17:13,519 (エルマ)あッ 小林先輩 甘栗! 甘栗 食べて帰ろう 306 00:17:13,644 --> 00:17:16,563 あれは うまいぞ~ (小林)はいはい 307 00:17:16,855 --> 00:17:18,649 おのれ~ 308 00:17:20,609 --> 00:17:24,822 (小林)久しぶりの休日だなー 今日は ゆっくりしよう 309 00:17:25,155 --> 00:17:27,658 はいは~い 失礼しま~す! (小林)ええッ!? 310 00:17:27,991 --> 00:17:31,328 小林さんが きれいな部屋で 休日を満喫できるよう― 311 00:17:31,453 --> 00:17:33,080 お掃除いたします! 312 00:17:33,997 --> 00:17:35,082 えー!? 313 00:17:35,541 --> 00:17:37,501 それは ありがたいけど… 314 00:17:37,584 --> 00:17:39,002 うわッ! 何する… 315 00:17:44,633 --> 00:17:45,801 (トール)どうですか? 316 00:17:46,343 --> 00:17:48,428 私が本気を出せば このように 317 00:17:48,512 --> 00:17:51,849 塵1つ残さず きれいなお部屋を作れるのです! 318 00:17:52,307 --> 00:17:53,183 うふふッ 319 00:17:53,267 --> 00:17:55,894 シヴァが通った後のように まっさらですよ! 320 00:17:56,186 --> 00:17:57,187 (小林)家具まで… 321 00:17:57,271 --> 00:18:00,149 (トール)くつろぎの空間に そんなものは蛇足なのです 322 00:18:00,983 --> 00:18:05,195 ささ 開放感ある部屋で 惰眠の限りを貪ってください! 323 00:18:05,279 --> 00:18:06,238 (小林)できるか! 324 00:18:06,697 --> 00:18:08,699 全部 元に戻しといて! 325 00:18:09,449 --> 00:18:10,367 まったく 326 00:18:10,450 --> 00:18:12,161 (カンナ)コバヤシ (小林)ん? 327 00:18:13,120 --> 00:18:14,746 (カンナ)お腹 減った 328 00:18:15,080 --> 00:18:19,126 ああ 分かった 朝ご飯にしよっか (トール)ちょっと待った~! 329 00:18:19,501 --> 00:18:23,463 朝ご飯 作りますよ! フルコースでも満漢全席でも 330 00:18:23,964 --> 00:18:26,425 あ! 牛1頭 潰しますか? 331 00:18:26,550 --> 00:18:30,387 朝は軽食 食べさせて (トール)了解でヤンス! 332 00:18:30,888 --> 00:18:34,266 できました! サンドイッチです (小林・カンナ)お~ 333 00:18:34,391 --> 00:18:37,186 おいしそー これ何の肉… 334 00:18:39,229 --> 00:18:41,899 トール ケツを見せろ! 335 00:18:42,232 --> 00:18:45,527 食欲だけでなく 性欲も満たしたいんですか~? 336 00:18:45,652 --> 00:18:47,279 (小林)アホか? (トール)はい… 337 00:18:47,613 --> 00:18:49,990 (小林)やっぱり また しっぽか 338 00:18:55,162 --> 00:18:56,622 どうしたのさ? 339 00:18:57,706 --> 00:18:58,707 何がです? 340 00:18:59,249 --> 00:19:01,251 妙に張り切っちゃってさ 341 00:19:03,587 --> 00:19:05,255 分からないんですか? 342 00:19:05,547 --> 00:19:08,634 (小林)分からないよ 空回りしてるし 343 00:19:10,010 --> 00:19:12,846 まるで初めて来た時に 戻ったみたいじゃん 344 00:19:14,556 --> 00:19:16,475 (玄関チャイム) (トール)はい 345 00:19:16,975 --> 00:19:19,311 (小林)ああ いいよ 私 出る 346 00:19:19,937 --> 00:19:20,812 はーい 347 00:19:21,230 --> 00:19:23,607 小林先輩 おはようございます 348 00:19:23,690 --> 00:19:26,193 (小林)エルマ? 何しに来たの? 349 00:19:26,276 --> 00:19:29,780 あ いやぁ 何だ いつも お世話になってるからな 350 00:19:29,947 --> 00:19:31,531 お礼を持ってきたのだ 351 00:19:31,865 --> 00:19:33,951 これは? (エルマ)お守りだ 352 00:19:34,493 --> 00:19:39,039 いい出来だったのでな (小林)へー 手作り? ありがと… 353 00:19:41,166 --> 00:19:42,960 あッ そういうことか 354 00:19:43,252 --> 00:19:46,296 あッ トール! 今日こそ お前を連れ戻… 355 00:19:46,380 --> 00:19:48,090 消え去れ エルマ 356 00:19:52,427 --> 00:19:53,762 (小林)うわッ (エルマ)ああッ 357 00:19:53,887 --> 00:19:56,848 うわああ~!! 358 00:19:58,058 --> 00:19:59,977 うわああぁ… 359 00:20:01,395 --> 00:20:02,854 うわぁ 360 00:20:03,814 --> 00:20:05,190 (トール)小林さん 361 00:20:09,027 --> 00:20:11,863 私は ワガママなんですよ 362 00:20:12,698 --> 00:20:17,160 それでも結構 抑えて 我慢して 363 00:20:18,161 --> 00:20:20,831 なのに ひどいじゃないですか 364 00:20:21,290 --> 00:20:25,335 私だって頑張って たくさんたくさん褒めてもらって 365 00:20:26,503 --> 00:20:29,464 ちょっと頭を なでてほしいのに 366 00:20:35,595 --> 00:20:40,058 トール 私は求められるのに 慣れてないんだ 367 00:20:42,185 --> 00:20:44,646 今まで そんなことなかったから 368 00:20:45,355 --> 00:20:47,607 どうしていいか 分かんないし 369 00:20:48,817 --> 00:20:53,238 人間関係 煩(わずら)わしいって 思うことも多くてさ 370 00:20:54,156 --> 00:20:56,700 自分なりに 距離 取ったりしてね 371 00:20:57,951 --> 00:21:01,872 友達はいたけど 親友はいなかった 372 00:21:04,499 --> 00:21:05,500 ほい 373 00:21:07,794 --> 00:21:10,297 いや あの… 374 00:21:11,923 --> 00:21:14,718 これ以上 分かりやすくは できないよ 375 00:21:15,052 --> 00:21:16,678 察して 察して 376 00:21:19,598 --> 00:21:22,476 (トール)はい 頂戴します 377 00:21:27,439 --> 00:21:30,484 あッ そうだ 私もお守り 作ってあげます! 378 00:21:30,567 --> 00:21:33,403 邪神の加護を得られますよ 最強です! 379 00:21:33,528 --> 00:21:35,113 それは いらん 380 00:21:50,587 --> 00:21:52,756 意外と積極的だね 381 00:21:53,006 --> 00:21:55,592 (翔太)違~う! 382 00:21:56,593 --> 00:21:59,304 パラパ パパラパ   パラパッパラ パパラパ 383 00:21:59,429 --> 00:22:00,972 イシュカン・コミュニケーション 384 00:22:01,098 --> 00:22:03,725 パラパ パパラパ   パラパッパラ パパラパ 385 00:22:03,850 --> 00:22:05,268 マジチョロ・イマジネーション 386 00:22:07,813 --> 00:22:09,981 劣等種だっていいんです! 387 00:22:10,107 --> 00:22:12,150 誠心誠意尽くします 388 00:22:12,359 --> 00:22:14,486 いつだって一緒にいて 389 00:22:14,611 --> 00:22:16,488 仲良くなって遊びたい 390 00:22:16,863 --> 00:22:20,242 甘くて満たされていく、      なんという幸福… 391 00:22:20,325 --> 00:22:21,159 おかわりだ! 392 00:22:21,284 --> 00:22:24,663 寄り添ってもいいんだよ、       こっちへおいで 393 00:22:24,788 --> 00:22:26,957 触れあおうよ 394 00:22:27,916 --> 00:22:29,835 なんでルールはきゅうくつ? 395 00:22:29,960 --> 00:22:32,045 胸が締まっちゃうね 396 00:22:32,170 --> 00:22:36,508 下等で愚かな価値観 397 00:22:36,633 --> 00:22:38,718 駄目って決定する 398 00:22:38,844 --> 00:22:40,679 倫理なんていりませんよ… 399 00:22:40,804 --> 00:22:44,850 あ~殲滅したい! 400 00:22:45,433 --> 00:22:50,063 Let's  イシュカン・コミュニケーション! 401 00:22:50,147 --> 00:22:54,317 強い気持ちは世界も超える 402 00:22:54,442 --> 00:22:57,487 こんな一週間なんて 403 00:22:57,571 --> 00:22:58,989 どうでしょう? 404 00:22:59,114 --> 00:23:03,535 永遠なんかより尊い時間 405 00:23:03,660 --> 00:23:07,080 過去も未来もどうだっていい 406 00:23:07,164 --> 00:23:11,334 ここにいるコトが!   ここにいるヒトが! 407 00:23:11,459 --> 00:23:12,294 大好き!! 408 00:23:12,419 --> 00:23:14,838 パラパ パパラパ  パラパッパラ パパラパ 409 00:23:14,963 --> 00:23:16,673 イシュカン・   コミュニケーション 410 00:23:16,756 --> 00:23:19,301 パラパ パパラパ  パラパッパラ パパラパ 411 00:23:19,384 --> 00:23:21,052 マジチョロ・  イマジネーション 412 00:23:21,178 --> 00:23:23,263 ジョーシキを   滅しちゃえば 413 00:23:23,388 --> 00:23:25,599 パラダイス!   パラダイス! 414 00:23:27,809 --> 00:23:30,437 (エルマ) トール 貴様は危険すぎる 415 00:23:30,562 --> 00:23:31,438 自分でも分かっているだろ 416 00:23:31,855 --> 00:23:33,857 (トール)エルマ あなた… (エルマ)何だ? 417 00:23:33,940 --> 00:23:36,318 (トール)とりあえず 手に持った クリームパン 置いてください 418 00:23:36,651 --> 00:23:38,737 (エルマ) なッ… お おいしいんだぞ! 419 00:23:38,820 --> 00:23:40,155 (トール)知りませんよ