1 00:00:34,902 --> 00:00:36,904 (足音) 2 00:00:39,907 --> 00:00:41,909 (才川)ねえ カンナさん カンナさん。 3 00:00:41,909 --> 00:00:44,244 今度 うちに遊びに来ない? 4 00:00:44,244 --> 00:00:46,914 (カンナ)才川のうち? 5 00:00:46,914 --> 00:00:49,583 楽しい? 楽しいわ! 6 00:00:49,583 --> 00:00:51,585 ゲームやお菓子がいっぱいあるの! 7 00:00:51,585 --> 00:00:55,589 それに うちにもメイドがいるのよ。 メイド…。 8 00:00:55,589 --> 00:00:58,258 カンナさんちのメイドさんも 連れてきてよ。 9 00:00:58,258 --> 00:01:00,928 ほら! この前のドッジボール➨ 10 00:01:00,928 --> 00:01:04,932 あの話をしたら うちのメイドさんも 会いたいって言うの。 11 00:01:04,932 --> 00:01:06,934 ぜひ メイド談義がしたいって。 12 00:01:06,934 --> 00:01:09,269 ねっ いいでしょ カンナさん。 13 00:01:09,269 --> 00:01:12,973 わかった。 ぼへぇ~!! エヘヘ…。 14 00:02:56,910 --> 00:02:58,912 (トール)ここか。 15 00:02:58,912 --> 00:03:02,582 私にメイドで戦いを挑もうという 命知らずがいるのは。 16 00:03:02,582 --> 00:03:05,252 ぶっ倒す! (小林)なんで私も? 17 00:03:05,252 --> 00:03:07,921 小林は メイドに詳しいから。 18 00:03:07,921 --> 00:03:10,590 ようこそ ようこそ カンナさん! 19 00:03:10,590 --> 00:03:14,261 と メイドさん と え~っと…。 20 00:03:14,261 --> 00:03:16,930 (カンナ)この人は 小林。 私の保護者。 21 00:03:16,930 --> 00:03:20,600 あぁ どうも カンナさんのお母さん。 《おか…》 22 00:03:20,600 --> 00:03:24,604 私 そんな歳に見える? 大丈夫です 小林さん! 23 00:03:24,604 --> 00:03:28,608 私に比べれば全人類 赤子みたいなもんですから。 24 00:03:28,608 --> 00:03:31,278 (ジョージー)お嬢様 そろそろ紹介を…。 25 00:03:31,278 --> 00:03:36,550 あぁ そうね。 紹介するわ。 こちらが 我が家のメイド。 26 00:03:36,550 --> 00:03:38,552 (ジョージー)はじめまして。 27 00:03:38,552 --> 00:03:43,223 この家のメイドを勤める ジョージーと申します。 28 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 メイドってわりには➨ 29 00:03:45,225 --> 00:03:47,894 なんか それっぽい格好でもないような。 30 00:03:47,894 --> 00:03:50,230 白黒でもないし。 いや…。 31 00:03:50,230 --> 00:03:53,900 メイドに そもそも決まった制服 というものはなかったんだ。 32 00:03:53,900 --> 00:03:55,902 長い歴史のなかで➨ 33 00:03:55,902 --> 00:03:58,238 従属的な意味合いが 強くなるにつれて➨ 34 00:03:58,238 --> 00:04:01,241 徐々に今日のような形に なっていったんだよ。 35 00:04:01,241 --> 00:04:04,244 そう これは 奉公に出た少女が➨ 36 00:04:04,244 --> 00:04:07,581 お給金で作っていたような メイド服です。 37 00:04:07,581 --> 00:04:10,250 ご慧眼お見それしました。 38 00:04:10,250 --> 00:04:12,919 つまり…。 あなたと私は…。 39 00:04:12,919 --> 00:04:16,590 (2人)同士!! えぇ!? 小林さん➨ 40 00:04:16,590 --> 00:04:19,926 そんな ポッと出のメイドに なびかないでくださいよ! 41 00:04:19,926 --> 00:04:22,262 あなたがトールさんですね。 42 00:04:22,262 --> 00:04:24,598 商店街でおうわさは かねがね…。 43 00:04:24,598 --> 00:04:29,269 私 あなたとメイドについて 語り合ってみたかったんです。 44 00:04:29,269 --> 00:04:31,271 それはいい! 45 00:04:31,271 --> 00:04:33,874 ではこちらへ! えぇ~! 46 00:04:33,874 --> 00:04:35,876 《あぁ でも➨ 47 00:04:35,876 --> 00:04:39,179 こんな力強く引っ張ってくれる 小林さん 初めて》 48 00:04:41,548 --> 00:04:46,953 じゃあ カンナさん 私の部屋で遊びましょ? うん。 49 00:04:50,891 --> 00:04:53,894 な 何して遊ぼうかなぁ? 50 00:04:53,894 --> 00:04:55,896 あれ何? 51 00:04:55,896 --> 00:04:59,900 あぁ これは ツイスターゲーム。 子ども用の。 52 00:04:59,900 --> 00:05:01,902 やってみたい。 53 00:05:01,902 --> 00:05:04,237 いいわ やってみましょう。 54 00:05:04,237 --> 00:05:07,240 🔊先攻 左手を黄色。 55 00:05:07,240 --> 00:05:10,911 こうやって指示された 色のところに手足を置くの。 56 00:05:10,911 --> 00:05:12,913 🔊後攻 右手を青。 57 00:05:12,913 --> 00:05:16,249 カンナさんの番よ。 ん。 58 00:05:16,249 --> 00:05:18,585 🔊先攻 左足を赤。 59 00:05:18,585 --> 00:05:20,921 あ… はい 赤。 60 00:05:20,921 --> 00:05:23,256 🔊後攻 右手を青。 61 00:05:23,256 --> 00:05:25,926 青。 🔊右足を赤。 62 00:05:25,926 --> 00:05:28,595 赤。 🔊左足を…。 63 00:05:28,595 --> 00:05:30,597 (カンナ)緑。 64 00:05:30,597 --> 00:05:34,868 《あぁ… か か カンナさんって やわらかい…》 65 00:05:34,868 --> 00:05:36,870 ハァ ハァ…。 66 00:05:36,870 --> 00:05:39,539 テレビゲームしたい。 67 00:05:39,539 --> 00:05:41,875 テレビゲームなら いろいろあるよ。 68 00:05:41,875 --> 00:05:45,545 おもしろいやつ。 おもしろいやつね。 69 00:05:45,545 --> 00:05:48,882 ん~ いい香り。 70 00:05:48,882 --> 00:05:52,886 ファーストフラッシュかな。 さすがです。 71 00:05:52,886 --> 00:05:55,889 ダージリンのファーストフラッシュが 手に入りましたので。 72 00:05:55,889 --> 00:05:59,726 あぁ 知ってます それ! うまい新茶ですよね。 73 00:05:59,726 --> 00:06:02,229 フフン それくらい知ってますよ。 74 00:06:02,229 --> 00:06:04,898 おぉ! これは アンティークのカップ! 75 00:06:04,898 --> 00:06:07,234 ヴィクトリア朝のものでは? 76 00:06:07,234 --> 00:06:09,903 えぇ 蚤の市で手に入れました。 77 00:06:09,903 --> 00:06:12,572 ジョージーさんは 何をきっかけにメイド好きに? 78 00:06:12,572 --> 00:06:14,574 最初は 絵本からでした。 79 00:06:14,574 --> 00:06:17,911 お嬢様がメイドになるお話で…。 それ 私も読んだ! 80 00:06:17,911 --> 00:06:19,913 小林さんもですか。 81 00:06:19,913 --> 00:06:22,582 彼女たちは 家を預かるプロフェッショナル! 82 00:06:22,582 --> 00:06:26,253 その誇りを胸に 凛と立つ姿に心が高鳴りました! 83 00:06:26,253 --> 00:06:28,255 午前と午後では服を変え。 84 00:06:28,255 --> 00:06:32,592 忙しい仕事の合間も 常に身だしなみに心を配る! 85 00:06:32,592 --> 00:06:34,861 その美しい立ち居振る舞い! 86 00:06:34,861 --> 00:06:36,863 (才川)このゲームは どう? (カンナ)ん。 87 00:06:36,863 --> 00:06:40,867 じゃあ はい。 88 00:06:40,867 --> 00:06:44,871 そこ座って。 えっ? あ うん。 89 00:06:44,871 --> 00:06:46,873 ここね? はい。 90 00:06:46,873 --> 00:06:48,875 って えっ? 91 00:06:48,875 --> 00:06:51,544 えぇ~!! 私 ここが落ち着く。 92 00:06:51,544 --> 00:06:53,546 あぁ…。 93 00:06:53,546 --> 00:06:57,550 し し 幸せ~! 才川 きつい。 94 00:06:57,550 --> 00:07:01,221 あぁ ごめんなさい つい。 95 00:07:01,221 --> 00:07:04,224 (カンナ)ねえ 才川。 はい? 96 00:07:04,224 --> 00:07:07,560 私 クラスの子と仲よくできてる? 97 00:07:07,560 --> 00:07:09,896 (才川)そ そりゃあできてるわよ。 98 00:07:09,896 --> 00:07:13,566 カンナさんは なんでもできて みんなから褒められて…。 99 00:07:13,566 --> 00:07:16,236 (カンナ)何か 違うなって思っちゃう。 100 00:07:16,236 --> 00:07:20,573 うまく言えないけど 小林とトール様みたいな➨ 101 00:07:20,573 --> 00:07:23,576 そういうのが欲しい。 102 00:07:23,576 --> 00:07:25,578 カンナさん…。 103 00:07:25,578 --> 00:07:27,914 わ 私は カンナさん好きよ。 104 00:07:27,914 --> 00:07:30,583 もっと仲よくしたいと思ってる。 105 00:07:30,583 --> 00:07:33,853 正直 結婚したいくらい。 106 00:07:33,853 --> 00:07:35,855 じゃあ…。 わっ! 107 00:07:35,855 --> 00:07:39,192 もっと仲よく しよ? 108 00:07:39,192 --> 00:07:42,862 え えと… その 心の準備が…。 109 00:07:42,862 --> 00:07:44,864 才川…。 110 00:07:44,864 --> 00:07:47,867 もう嫌ぁ~!! ヒヒヒ… 逃げるなぁ。 111 00:07:47,867 --> 00:07:51,538 あなたとも メイド談義を。 112 00:07:51,538 --> 00:07:54,541 助けて カンナ。 ん。 113 00:07:54,541 --> 00:07:56,876 えっ? あ…。 114 00:07:56,876 --> 00:07:58,878 ハァ~。 115 00:08:01,881 --> 00:08:06,219 ジョージーさんって 才川さんのお姉さんなんだって。 116 00:08:06,219 --> 00:08:09,889 ジョージーは メイドにふん装してるときの ニックネームだった。 117 00:08:09,889 --> 00:08:14,561 メイドじゃなくて メイドマニアだったんですね。 118 00:08:14,561 --> 00:08:18,231 あの時 カンナさん➨ 119 00:08:18,231 --> 00:08:21,534 私に 何をするつもりだったんだろう。 120 00:08:24,571 --> 00:08:26,973 したかった。 121 00:08:32,846 --> 00:08:34,848 う~ん…。 122 00:08:34,848 --> 00:08:36,850 雨 多いなぁ。 123 00:08:36,850 --> 00:08:39,853 わかりました! 124 00:08:39,853 --> 00:08:41,855 待て待て待て。 125 00:08:46,192 --> 00:08:49,863 あっちの世界から こっちの世界に 住むことになった? 126 00:08:49,863 --> 00:08:52,532 (ルコア)うん。 そりゃまた なんでです? 127 00:08:52,532 --> 00:08:55,869 ここんとこよく 小林さんちにも遊びに来るし➨ 128 00:08:55,869 --> 00:08:58,204 こっちにいたほうが何かとね。 129 00:08:58,204 --> 00:09:00,540 それに場所も近いんだ。 130 00:09:00,540 --> 00:09:02,542 えっ? どこに? 131 00:09:02,542 --> 00:09:06,212 トールくんみたく 人の家に 住まわせてもらってるんだ。 132 00:09:06,212 --> 00:09:08,548 どう? これから遊びに来ない? 133 00:09:08,548 --> 00:09:11,217 私は構わないけど いいの? 134 00:09:11,217 --> 00:09:14,554 うん 誤解もときたいし。 誤解? 135 00:09:14,554 --> 00:09:18,224 実は こっちの世界に 住むことにしたのにも➨ 136 00:09:18,224 --> 00:09:20,560 関係した話なんだけど…。 137 00:09:20,560 --> 00:09:23,563 いつだったか 僕がトールくんの家から➨ 138 00:09:23,563 --> 00:09:25,565 帰る途中のことだった。 139 00:09:25,565 --> 00:09:28,902 ((あれ? 近くで儀式でもやってるのかな? 140 00:09:28,902 --> 00:09:31,204 ん? 子ども? 141 00:09:34,174 --> 00:09:36,476 ちょっと行ってみよう)) 142 00:09:42,849 --> 00:09:47,187 子どもが興味本位でやった儀式に 召喚されてあげたんですか? 143 00:09:47,187 --> 00:09:49,856 しかも 従属することを受け入れるなんて。 144 00:09:49,856 --> 00:09:54,194 まぁ いいじゃない。 で 魔法使いの家系らしくてね➨ 145 00:09:54,194 --> 00:09:56,362 あっさり受け入れられてしまった。 146 00:09:56,362 --> 00:09:59,199 ルコアさんが解きたい誤解 っていうのは? 147 00:09:59,199 --> 00:10:01,868 悪魔だと思われているんだよ。 148 00:10:01,868 --> 00:10:05,872 君たち うまいこと話して 誤解を解いてくれないかな。 149 00:10:05,872 --> 00:10:07,874 あっ 着いたよ。 150 00:10:07,874 --> 00:10:10,877 ここが 翔太くんの家。 151 00:10:10,877 --> 00:10:13,546 さぁ 入って。 えっ いいの? 152 00:10:13,546 --> 00:10:16,216 この時間は 誰もいないんだ。 153 00:10:16,216 --> 00:10:18,551 上の階の一室を 使わせてもらってるから➨ 154 00:10:18,551 --> 00:10:20,553 そこでくつろごう。 155 00:10:20,553 --> 00:10:24,224 とは言っても お茶くらいしか出せないけどね。 156 00:10:24,224 --> 00:10:26,226 はい。 何? 157 00:10:26,226 --> 00:10:28,561 まず聞いておきたいことが あるんだけど。 158 00:10:28,561 --> 00:10:31,231 ん? ルコアさんって何なの? 159 00:10:31,231 --> 00:10:34,234 何 とは? いや トールと一緒で➨ 160 00:10:34,234 --> 00:10:37,237 ドラゴンなのかなぁ って思ってるんだけど。 161 00:10:37,237 --> 00:10:40,073 あぁ そうか 言ってなかったね。 162 00:10:40,073 --> 00:10:45,578 僕は そうだなぁ 分類するなら 元神になるのかな。 163 00:10:45,578 --> 00:10:47,580 元? 164 00:10:47,580 --> 00:10:49,582 同僚に呪いの酒を盛られて よっぱらった…。 165 00:10:49,582 --> 00:10:53,253 あ~あ~あ~! あぁ 前にも言ってたね。 166 00:10:53,253 --> 00:10:56,256 そんなこんなで 神の座を追われたんです。 167 00:10:56,256 --> 00:10:58,258 じゃあ 悪魔でいいじゃん。 168 00:10:58,258 --> 00:11:00,927 (ルコア)いやぁ これでも文化をつかさどって➨ 169 00:11:00,927 --> 00:11:04,931 広く普及させたりしてるから 悪魔は名乗りにくいよ。 170 00:11:04,931 --> 00:11:08,601 だから 元神か 羽毛ある蛇か➨ 171 00:11:08,601 --> 00:11:10,603 金星人がいい。 172 00:11:10,603 --> 00:11:13,940 金星人どっから出てきたんだよ。 173 00:11:13,940 --> 00:11:15,942 あっ 誰か帰ってきた。 174 00:11:15,942 --> 00:11:18,945 (ルコア)僕を召喚した翔太くんだね。 175 00:11:20,947 --> 00:11:23,950 なんだか すごくソワソワしてますよ。 176 00:11:23,950 --> 00:11:26,953 (ルコア)僕が家にいると いつもああなんだ。 177 00:11:26,953 --> 00:11:31,958 まっ こんな痴情アジテーターみたいな 体のお姉さんと一緒じゃあね。 178 00:11:31,958 --> 00:11:34,894 だから その緊張をほぐすために➨ 179 00:11:34,894 --> 00:11:36,896 一緒に寝ようとしたり➨ 180 00:11:36,896 --> 00:11:38,898 お風呂に 入ろうとしてるんだけど➨ 181 00:11:38,898 --> 00:11:42,202 だめなんだよねぇ。 うっわ。 182 00:11:44,237 --> 00:11:46,573 うわっ 人呼んでる。 183 00:11:46,573 --> 00:11:48,575 おかえり 翔太くん。 184 00:11:48,575 --> 00:11:51,578 つ 使い魔が勝手なことしちゃ いけないんだぞ! 185 00:11:51,578 --> 00:11:53,580 こ この悪魔め! 186 00:11:53,580 --> 00:11:56,249 仲間を増やして この家を乗っ取るつもりか! 187 00:11:56,249 --> 00:11:59,252 おぉ 威厳を見せたいみたいだね。 188 00:11:59,252 --> 00:12:02,589 かわいいよねぇ。 189 00:12:02,589 --> 00:12:05,592 ごねんね 翔太くん。 190 00:12:05,592 --> 00:12:07,927 わ わかればいいんだ。 191 00:12:07,927 --> 00:12:11,931 今日は 翔太くんに僕のことを 正しく知ってもらうために➨ 192 00:12:11,931 --> 00:12:14,601 2人を呼んだんだ。 193 00:12:14,601 --> 00:12:16,603 どういうこと? 194 00:12:16,603 --> 00:12:19,606 実は 僕は 悪魔じゃなくてドラゴンなんだよ。 195 00:12:19,606 --> 00:12:22,609 えっ? でも僕は 悪魔の召喚陣で…。 196 00:12:22,609 --> 00:12:27,280 あの魔法陣じゃ 凶悪な悪魔が来て 危ないかなぁって思って➨ 197 00:12:27,280 --> 00:12:29,949 僕が先に出てきちゃったの。 198 00:12:29,949 --> 00:12:31,951 う うそだ。 199 00:12:31,951 --> 00:12:35,888 だって僕の魔力で ドラゴンが呼べるはずが…。 200 00:12:35,888 --> 00:12:39,225 じ 自分の力を 強大に見せるためのハッタリだろ! 201 00:12:39,225 --> 00:12:41,561 だまされないぞ! 悪魔め! 202 00:12:41,561 --> 00:12:44,230 と まあ 毎回こんな感じになるんだ。 203 00:12:44,230 --> 00:12:46,232 なるほど。 204 00:12:46,232 --> 00:12:48,234 翔太くん。 はい。 205 00:12:48,234 --> 00:12:50,570 君は 魔法使いの家系らしいですが➨ 206 00:12:50,570 --> 00:12:52,572 なんで召喚の儀式を? 207 00:12:52,572 --> 00:12:55,241 そ それは➨ 208 00:12:55,241 --> 00:12:59,579 僕が一人前だと認めてほしくて…。 209 00:12:59,579 --> 00:13:01,914 僕たち魔法使いは➨ 210 00:13:01,914 --> 00:13:04,917 この世界で 今は つつましく暮らしているけど➨ 211 00:13:04,917 --> 00:13:07,253 いつかは 元の世界に戻るんだ。 212 00:13:07,253 --> 00:13:09,589 お父さんは そのときのために➨ 213 00:13:09,589 --> 00:13:12,925 この力を維持して 受け継ぐ努力をずっとしてきた。 214 00:13:12,925 --> 00:13:15,261 だから 僕も早く…。 215 00:13:15,261 --> 00:13:17,263 う~ん…。 216 00:13:17,263 --> 00:13:21,601 自分の力を誇示するために ルコアさんを召喚したってこと? 217 00:13:21,601 --> 00:13:25,938 それは ちょっと ルコアさんが かわいそうかなぁ。 218 00:13:25,938 --> 00:13:28,274 言われてみるとそうだ。 219 00:13:28,274 --> 00:13:31,611 たとえ悪魔だろうと 必要なときに召喚しないと➨ 220 00:13:31,611 --> 00:13:33,546 来ても困っちゃうし➨ 221 00:13:33,546 --> 00:13:36,549 出てきたからって小学校に連れて 行くわけにもいかないから➨ 222 00:13:36,549 --> 00:13:38,551 この家にいる意味がない。 223 00:13:38,551 --> 00:13:41,888 一言一句そのとおりだ。 何か…。 224 00:13:41,888 --> 00:13:43,890 じゃあ ルコア 悪かったね。 225 00:13:43,890 --> 00:13:45,892 《僕が帰る流れになってない?》 226 00:13:45,892 --> 00:13:48,561 違うんだ 僕は 帰りたいわけではなく! 227 00:13:48,561 --> 00:13:50,563 そうなの? 228 00:13:50,563 --> 00:13:54,233 でも ただいるってだけじゃ だめなんじゃないですか? 229 00:13:54,233 --> 00:13:56,235 私だって 立派にメイドとして➨ 230 00:13:56,235 --> 00:13:58,571 小林さんのお役に 立っているんですよ! 231 00:13:58,571 --> 00:14:01,908 えっ? トールが? ひどい! 232 00:14:01,908 --> 00:14:04,911 家事は うちのお母さんがやってるから。 233 00:14:04,911 --> 00:14:07,914 (ルコア)むぅ… つまり僕が ここにいるためには➨ 234 00:14:07,914 --> 00:14:11,584 何か翔太くんに 与えないといけないってことだね。 235 00:14:11,584 --> 00:14:14,921 使い切れないほどの 黄金なんてどうかな? 236 00:14:14,921 --> 00:14:18,257 お父さんが 錬金術使えるからいらない。 237 00:14:18,257 --> 00:14:20,927 農耕技術とか教えられるけど。 238 00:14:20,927 --> 00:14:23,262 農家になりたいわけじゃない。 239 00:14:23,262 --> 00:14:26,599 強烈なカリスマ性 なんていうのは? 240 00:14:26,599 --> 00:14:29,268 今の僕にはあっても困るだけかな。 241 00:14:29,268 --> 00:14:32,271 じゃあ 膨大な魔力はどう? 242 00:14:32,271 --> 00:14:35,208 ん~ それは ちょっと引かれるかな。 243 00:14:35,208 --> 00:14:37,877 なら 決まりだね。 でも いらない。 244 00:14:37,877 --> 00:14:40,546 えっ なんで? そういうものは➨ 245 00:14:40,546 --> 00:14:43,883 自分の努力で身につけないと 意味がない気がする。 246 00:14:43,883 --> 00:14:45,885 えぇ~! 247 00:14:45,885 --> 00:14:47,887 翔太くん しっかりしてる。 ガクッ。 248 00:14:47,887 --> 00:14:50,556 ルコアさん 役に立てそうにないですねぇ。 249 00:14:50,556 --> 00:14:52,558 だったらもう➨ 250 00:14:52,558 --> 00:14:55,561 これしかない。 251 00:14:55,561 --> 00:14:57,563 体で。 252 00:14:57,563 --> 00:15:00,233 やっぱり 悪魔のサキュバスじゃないかぁ~!! 253 00:15:00,233 --> 00:15:04,237 えっ! えっ? 自分で自分の首絞めてますよ。 254 00:15:06,906 --> 00:15:10,243 いやぁ ルコアさんが 戸惑ってるのを見るのも➨ 255 00:15:10,243 --> 00:15:12,245 新鮮だったなぁ。 256 00:15:12,245 --> 00:15:16,249 あの調子じゃ 当分は サキュバス扱いでしょうね。 257 00:15:16,249 --> 00:15:18,584 ところで トール。 はいはい。 258 00:15:18,584 --> 00:15:21,587 私は あの家で 大変なことに気付いたんだよ。 259 00:15:21,587 --> 00:15:23,589 えっ? 何です? 260 00:15:23,589 --> 00:15:26,592 見たとこ ごく普通の一軒家でしたが。 261 00:15:26,592 --> 00:15:28,928 翔太くんのお父さんさ➨ 262 00:15:28,928 --> 00:15:32,598 写真立てを見て わかったんだけど➨ 263 00:15:32,598 --> 00:15:35,368 たぶん うちの会社の専務だわ。 264 00:15:35,368 --> 00:15:37,870 うっわぁ 世の中狭いですね。 265 00:15:39,872 --> 00:15:43,543 翔太くん。 うわぁ 入ってくるなぁ! 266 00:15:43,543 --> 00:15:46,546 ほら 悪魔じゃないよ もっとよく見て。 267 00:15:46,546 --> 00:15:48,548 あっち行け 悪魔め~! (ルコア)あぁ 見てくれないと…。 268 00:15:48,548 --> 00:15:50,550 こっち来るな~! 269 00:15:56,889 --> 00:16:00,226 まだ降ってますねぇ。 270 00:16:00,226 --> 00:16:02,895 梅雨だからですかねぇ。 271 00:16:02,895 --> 00:16:06,566 これをつるそう。 272 00:16:06,566 --> 00:16:10,903 何です? それ。 てるてる坊主だよ。 273 00:16:10,903 --> 00:16:12,905 てるてる坊主? 274 00:16:12,905 --> 00:16:17,910 あんなのでホントに晴れるんですか。 まっ そのうちね。 275 00:16:30,923 --> 00:16:36,195 じゃあ 小林さん お先に。 お疲れ~。 276 00:16:36,195 --> 00:16:40,199 私も帰るか お腹空いたし。 277 00:16:42,201 --> 00:16:45,538 小林さん 今日は 残業なかったんですね。 278 00:16:45,538 --> 00:16:48,207 早く帰ってきてくれて うれしいです。 279 00:16:48,207 --> 00:16:50,209 帰れるときは帰るさ。 280 00:16:50,209 --> 00:16:53,713 滝谷くんも定時で帰ったしね。 滝谷…。 281 00:16:53,713 --> 00:16:56,215 滝谷くんと ファフニールさんの2人暮らしは➨ 282 00:16:56,215 --> 00:16:58,217 うまくいってるのかなぁ。 283 00:16:58,217 --> 00:17:01,387 そういえば ここんとこ顔見てないですね。 284 00:17:01,387 --> 00:17:04,223 今日見た。 えっ どこで? 285 00:17:04,223 --> 00:17:06,559 学校の帰り 公園で➨ 286 00:17:06,559 --> 00:17:11,564 何度も何度もスルスル跳んで ブツブツ言ってた。 287 00:17:11,564 --> 00:17:15,902 あの呪いの竜 何やってるんですかねぇ。 288 00:17:15,902 --> 00:17:18,905 何やってるんだろうねぇ。 289 00:17:18,905 --> 00:17:21,908 王様! 最高! 国民! 最低! 290 00:17:21,908 --> 00:17:23,910 にゃみにゃみ! 最強! 291 00:17:23,910 --> 00:17:26,579 (2人)ドッカ~ン! 292 00:17:26,579 --> 00:17:30,583 いい! いい感じでヤンスよ! 293 00:17:30,583 --> 00:17:33,185 すごい上達っぷりでヤンス ファフくん。 294 00:17:33,185 --> 00:17:35,521 ん? ファフくんとは誰のことだ? 295 00:17:35,521 --> 00:17:41,193 あっ 気に障ったでヤンスか。 それは失敬でヤンス。 296 00:17:41,193 --> 00:17:45,531 これで明日のイベントでの コールアンドレスポンスは バッチリでヤンス。 297 00:17:45,531 --> 00:17:48,868 そのイベントで 限定アイテムが手に入るのだな。 298 00:17:48,868 --> 00:17:50,870 そうでヤンス。 (電子レンジの音) 299 00:17:50,870 --> 00:17:54,206 今日は カレーでヤンス。 甘口か? 300 00:17:54,206 --> 00:17:57,543 そうでヤンス。 301 00:17:57,543 --> 00:18:00,546 ごちそうさまでした さて…。 302 00:18:02,548 --> 00:18:04,884 今日は負けん。 303 00:18:04,884 --> 00:18:07,887 クソッ わなか! 今 何を隠したでヤンス? 304 00:18:07,887 --> 00:18:11,891 バカめ そこには行けんぞ。 武器ゲットでヤンス。 305 00:18:11,891 --> 00:18:14,226 うっ 気絶した。 306 00:18:14,226 --> 00:18:19,398 小生の勝ちでヤンスね。 わかっている。 307 00:18:19,398 --> 00:18:23,202 次は負けん。 望むところでヤンス。 308 00:18:28,741 --> 00:18:30,743 フゥ~。 309 00:18:30,743 --> 00:18:34,847 ファフニール殿 ちょっと試しに プレイしてみてほしいでヤンス。 310 00:18:34,847 --> 00:18:37,516 またコミケに出すゲームか? 311 00:18:37,516 --> 00:18:39,518 そうなんでヤンス。 312 00:18:39,518 --> 00:18:41,854 8割がた出来たでヤンスが…。 313 00:18:41,854 --> 00:18:44,857 どこだ。 ここなんでヤンスがね…。 314 00:18:51,864 --> 00:18:54,200 ここは もっと工夫できんのか。 315 00:18:54,200 --> 00:18:57,903 あぁ… やっぱりそこでヤンスよねぇ。 316 00:19:03,876 --> 00:19:07,546 ファフニール殿 1日何時間インしているでヤンス? 317 00:19:07,546 --> 00:19:09,548 ざっと21時間ほどか。 318 00:19:09,548 --> 00:19:13,552 今 何レベルでヤンス? 280だ。 319 00:19:13,552 --> 00:19:16,555 期間限定のイベントを やりつくしたので今は暇だ。 320 00:19:16,555 --> 00:19:20,459 ネトゲ廃人まっしぐらでヤンスねぇ。 フン。 321 00:19:22,561 --> 00:19:24,563 チッ。 322 00:19:30,236 --> 00:19:32,238 チッ。 323 00:19:37,176 --> 00:19:40,513 (滝谷)あぁ そうだ ファフニール殿。 何だ? 324 00:19:40,513 --> 00:19:44,850 今日 会社の帰りに リンス買ってきたでヤンスよ。 325 00:19:44,850 --> 00:19:48,154 これで髪がまとまるのか? そうでヤンス。 326 00:19:55,194 --> 00:19:58,864 フゥ~。 327 00:19:58,864 --> 00:20:01,534 今日も徹夜でヤンスか。 328 00:20:01,534 --> 00:20:06,539 それでは 小生は これで おやすみでヤンス ファフニール殿。 329 00:20:11,210 --> 00:20:14,880 ファフニール殿 おはようでヤンス。 330 00:20:14,880 --> 00:20:17,550 今朝は 納豆ごはんでヤンス。 331 00:20:17,550 --> 00:20:20,553 甘口か? 違うでヤンス。 332 00:20:26,392 --> 00:20:30,229 ♬「あめあめあ~め あめあめあ~め」 333 00:20:30,229 --> 00:20:33,232 カンナ 新しい傘が よっぽどうれしいんですね。 334 00:20:33,232 --> 00:20:35,234 うん。 335 00:20:37,903 --> 00:20:40,906 何やってんの? 小林さん 知らないんですか? 336 00:20:40,906 --> 00:20:45,244 相合傘って言うんですよ。 いや それは知ってるけど。 337 00:20:45,244 --> 00:20:49,949 自分の傘あるじゃん。 フフッ これでいいんです。 338 00:21:00,593 --> 00:21:03,262 あ…。 339 00:21:03,262 --> 00:21:05,931 仲よくやってるみたいだね。 340 00:21:05,931 --> 00:21:10,603 勧めた自分が言うのもなんですが 滝谷さん すごいですねぇ。 341 00:21:10,603 --> 00:21:14,306 あのファフニールさんと 同居できてるなんて。 342 00:21:16,942 --> 00:21:19,945 《人間には アタリとハズレがある。 343 00:21:19,945 --> 00:21:21,947 ハズレは すぐわかるが➨ 344 00:21:21,947 --> 00:21:24,950 アタリは 時間をかけねばわからない。 345 00:21:24,950 --> 00:21:29,288 人間ごときに そんな時間を使うのは面倒だ。 346 00:21:29,288 --> 00:21:31,290 俺にとって人間は➨ 347 00:21:31,290 --> 00:21:36,228 住みかに土足で踏み入り 宝を奪いに来るハズレでいい》 348 00:21:36,228 --> 00:21:39,231 お待たせでヤンス。 《だが…》 349 00:21:39,231 --> 00:21:43,235 イベント楽しみでヤンスねぇ ファフく あっ…。 350 00:21:43,235 --> 00:21:45,571 構わん。 えっ? 351 00:21:45,571 --> 00:21:48,574 お前は アタリだな。 ファフ…。 352 00:21:48,574 --> 00:21:52,578 急ぐぞ。 あぁ… はいでヤンス。 353 00:22:06,592 --> 00:22:09,929 てるてる坊主 全然きかないですねぇ。 354 00:22:09,929 --> 00:22:13,265 う~ん しかし降るねぇ。 355 00:22:13,265 --> 00:22:15,968 私 雨好き。 356 00:22:22,942 --> 00:22:24,944 そうだな。 357 00:22:24,944 --> 00:22:27,947 雨も悪くない。