1 00:00:38,639 --> 00:00:40,641 (トール)小林さん。 2 00:00:40,641 --> 00:00:45,646 コーヒーが入りましたよ。 (小林)おっ サンキュー。 3 00:00:45,646 --> 00:00:49,316 カンナ 早く食べないと 遅刻しちゃいますよ。 4 00:00:49,316 --> 00:00:52,152 (カンナ)おぉ~。 カンナは ホットミルクです。 5 00:00:52,152 --> 00:00:54,655 フゥ~。 あっ 小林さん。 6 00:00:54,655 --> 00:00:58,659 ん? 今日の晩ごはん何がいいですか? 7 00:00:58,659 --> 00:01:02,663 ん~ そうだなぁ 別になんでもいい。 8 00:01:02,663 --> 00:01:04,665 わけじゃないな。 9 00:01:04,665 --> 00:01:06,667 ないですか。 10 00:01:06,667 --> 00:01:09,002 トールは 何か食べたいものはないの? 11 00:01:09,002 --> 00:01:12,339 私ですか? 12 00:01:12,339 --> 00:01:15,342 オムライスですかね。 おっ いいね! 13 00:01:15,342 --> 00:01:19,346 じゃあ それでいこう。 おいしいのをお願いね。 14 00:01:19,346 --> 00:01:23,016 了解です! 任せてください! 15 00:01:23,016 --> 00:01:26,353 今日の帰りは 何時ごろになりそうですか? 16 00:01:26,353 --> 00:01:31,692 ん~ 10時ごろには帰りたい。 わかりました。 17 00:01:31,692 --> 00:01:34,294 (カンナ)トール様 いってきま~す。 いってきま~す。 18 00:01:34,294 --> 00:01:37,297 は~い いってらっしゃい。 19 00:01:37,297 --> 00:01:43,003 よし! 今日も1日 頑張りますよぉ! 20 00:03:24,337 --> 00:03:28,175 ♬「お掃除 お掃除 ランララ~ン」 21 00:03:28,175 --> 00:03:32,012 ♬「ほこりを叩いてぶっ潰せ」 22 00:03:32,012 --> 00:03:34,948 ♬「チリもあくたも残さない」 23 00:03:34,948 --> 00:03:37,951 ♬「消し飛べ 消し飛べ」 24 00:03:41,955 --> 00:03:44,624 あぁん? 上等ですよ!? 25 00:03:44,624 --> 00:03:46,927 ♬「フンフフンフフフ~ン」 26 00:03:49,629 --> 00:03:51,631 水周りよし! 部屋よし! 27 00:03:51,631 --> 00:03:55,969 玄関よし! トリよし! リビングよ~し! 28 00:03:55,969 --> 00:03:58,305 フゥ。 (洗濯終了の音) 29 00:03:58,305 --> 00:04:02,642 洗濯機のタイミングもバッチリですね。 30 00:04:02,642 --> 00:04:06,313 今日はお天気もいいし 早く乾きそうですね。 31 00:04:06,313 --> 00:04:09,649 は~い。 (玄関チャイム) 32 00:04:09,649 --> 00:04:11,985 ハンコくださ~い。 33 00:04:11,985 --> 00:04:16,289 いつもご苦労さまです。 ありがとうございました。 34 00:04:18,325 --> 00:04:22,329 小林さんの腰痛対策クッションですね。 35 00:04:22,329 --> 00:04:25,665 さて 洗濯も終わりました。 36 00:04:25,665 --> 00:04:28,668 あとは 晩ごはんのオムライスですが…。 37 00:04:28,668 --> 00:04:31,171 すぅ~。 38 00:04:31,171 --> 00:04:33,507 すべては小林さんのため…。 39 00:04:33,507 --> 00:04:35,609 ((おいしいのをお願いね)) 40 00:04:35,609 --> 00:04:39,946 フフ 最高のオムライスを用意せねば!! 41 00:04:39,946 --> 00:04:42,249 まずは試作です。 42 00:04:44,284 --> 00:04:46,286 完成です! 43 00:04:46,286 --> 00:04:52,459 フフフッ どうですか フワトロの玉子にアツアツのケチャップライス➨ 44 00:04:52,459 --> 00:04:54,961 お店にも負けないクオリティー。 45 00:04:54,961 --> 00:04:58,632 そして味も。 46 00:04:58,632 --> 00:05:00,634 《普通だ!!》 47 00:05:00,634 --> 00:05:03,637 おいしくない わけではないですが…。 48 00:05:03,637 --> 00:05:09,309 う~ん。 ((おいしいのをお願いね)) 49 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 あっ! 50 00:05:11,311 --> 00:05:14,981 もう少し特別な何かがほしいです。 51 00:05:14,981 --> 00:05:17,984 尻尾はだめって 先手打たれちゃったし…。 52 00:05:17,984 --> 00:05:21,321 は~い。 (玄関チャイム) 53 00:05:21,321 --> 00:05:24,991 (ルコア)やあ。 なんだ ルコアさんでしたか。 54 00:05:24,991 --> 00:05:28,662 お菓子持ってきたんだけど どうかな? 55 00:05:28,662 --> 00:05:30,964 ありがとうございます。 56 00:05:33,333 --> 00:05:35,602 何ですか その格好。 57 00:05:35,602 --> 00:05:40,273 いつも言われるから 露出度抑えたんだぁ どうかな? 58 00:05:40,273 --> 00:05:43,944 次は 体を変えるといいですよ。 へ? 59 00:05:43,944 --> 00:05:50,617 どうぞ 上がってください。 うん おじゃましま~す。 60 00:05:50,617 --> 00:05:52,619 フゥ~。 61 00:05:52,619 --> 00:05:55,288 さっすが評判のお店だよねぇ。 62 00:05:55,288 --> 00:05:59,960 紅茶のおかわり入れますね。 あぁ でも もう行かなきゃ。 63 00:05:59,960 --> 00:06:01,962 あっ そうだ。 64 00:06:01,962 --> 00:06:06,299 小林さんに食べてもらう オムライスを試作中なんですけど➨ 65 00:06:06,299 --> 00:06:09,636 何かおいしく作る方法は ないですかね。 66 00:06:09,636 --> 00:06:14,641 へぇ~ オムライスかぁ。 ん~。 67 00:06:14,641 --> 00:06:18,979 手っとり早く 材料を よくしてしまうのは どうだい? 68 00:06:18,979 --> 00:06:23,650 なるほど! それじゃ! 紅茶おいしかったよ。 69 00:06:23,650 --> 00:06:25,952 おそまつさまでした。 70 00:06:28,989 --> 00:06:32,325 材料ですか。 71 00:06:32,325 --> 00:06:36,263 ん~!? 72 00:06:36,263 --> 00:06:38,598 高いですね。 73 00:06:38,598 --> 00:06:42,269 お米に お野菜 卵もいいものをそろえたとして…。 74 00:06:42,269 --> 00:06:44,271 うん よし…。 75 00:06:44,271 --> 00:06:46,273 《予算オーバー!!》 76 00:06:46,273 --> 00:06:49,609 (辰田)夕飯の買い物かい? トールちゃん。 77 00:06:49,609 --> 00:06:53,280 あぁ 辰田さん。 この鶏肉高いですねぇ。 78 00:06:53,280 --> 00:06:55,282 ハッハッハッハ! 79 00:06:55,282 --> 00:06:57,951 そりゃ 秋田産の最高級地鶏だからな。 80 00:06:57,951 --> 00:07:00,287 もう少し安くなりませんかね。 81 00:07:00,287 --> 00:07:04,291 ん~ これでもギリギリの値段なんだ。 そこをなんとか! 82 00:07:04,291 --> 00:07:07,961 ん~ これ以上は こっちも 生活できなくなっちまうし。 83 00:07:07,961 --> 00:07:10,630 そうですか…。 あぁ でも➨ 84 00:07:10,630 --> 00:07:12,799 トールちゃんには この間のお礼もしたいし➨ 85 00:07:12,799 --> 00:07:16,303 こっちの肉ならおまけできるけど。 86 00:07:16,303 --> 00:07:18,305 《普通だ!!》 87 00:07:18,305 --> 00:07:22,976 これじゃ意味がないんです。 そうなのかい。 88 00:07:22,976 --> 00:07:26,313 ((おいしいのをお願いね)) 89 00:07:26,313 --> 00:07:28,315 しかたないですね。 90 00:07:36,923 --> 00:07:39,626 ここらへんでいいですかね。 91 00:07:50,270 --> 00:07:53,940 ただいま。 92 00:07:53,940 --> 00:07:56,242 おかえり カンナ。 93 00:08:00,947 --> 00:08:03,283 トール様 これは? 94 00:08:03,283 --> 00:08:06,953 オムライスの材料です。 また戻ったの? 95 00:08:06,953 --> 00:08:09,289 一瞬だけ。 96 00:08:09,289 --> 00:08:11,958 これ 何の卵? 97 00:08:11,958 --> 00:08:14,627 それは グリンカムビの卵です。 98 00:08:14,627 --> 00:08:18,298 あのヴァルハラの目覚まし時計の? えぇ。 99 00:08:18,298 --> 00:08:20,300 ((グリンカムビ:コケキョッコ! 100 00:08:20,300 --> 00:08:23,136 (エインヘリャル)あれクソうまいよ。 マジか!)) 101 00:08:23,136 --> 00:08:26,639 エインヘリャルから聞いたところ 非常に美味だとか。 102 00:08:26,639 --> 00:08:28,975 これは? それは…。 103 00:08:28,975 --> 00:08:31,311 エルフの里の湧き水ですね。 104 00:08:31,311 --> 00:08:33,580 それでお米を炊こうかと。 105 00:08:33,580 --> 00:08:35,582 ただ…。 106 00:08:35,582 --> 00:08:38,585 エルフたちとは 一戦やらかしてるので➨ 107 00:08:38,585 --> 00:08:40,587 こっそりもらってきました。 108 00:08:40,587 --> 00:08:43,256 (カンナ)それ 殺されても文句言えない。 109 00:08:43,256 --> 00:08:45,592 他には 牛魔の肉とか➨ 110 00:08:45,592 --> 00:08:48,261 向こうにしかない果物とかですね。 111 00:08:48,261 --> 00:08:50,930 お米とか野菜とかは? 112 00:08:50,930 --> 00:08:54,267 それは こちらのもののほうが よいかなと。 113 00:08:54,267 --> 00:08:57,270 確かに この国のごはんはおいしい。 114 00:08:57,270 --> 00:09:01,608 品種改良とかいう魔法を 使ったものらしいですが。 115 00:09:01,608 --> 00:09:05,945 今度 詠唱術式を 教えてもらいましょうかね。 116 00:09:05,945 --> 00:09:09,282 それじゃあ 早速作りますよ! 117 00:09:09,282 --> 00:09:12,986 カンナも手伝ってください。 おぉ~。 118 00:09:17,457 --> 00:09:22,295 ガオ~! (翔太)悪魔は外! 福は内! 119 00:09:22,295 --> 00:09:24,297 ガウ~。 120 00:09:24,297 --> 00:09:28,301 ガオ~! 悪魔は外! 福は内! 121 00:09:28,301 --> 00:09:30,970 ガウガウ~。 122 00:09:30,970 --> 00:09:32,972 ハァ~。 123 00:09:42,582 --> 00:09:44,918 ルコア!! えぇ? 124 00:09:44,918 --> 00:09:47,921 あっ もしかして心配…。 125 00:09:47,921 --> 00:09:51,224 し してない!! (ルコア)えぇ? 126 00:09:57,263 --> 00:10:00,266 あぁ~ 疲れた…。 127 00:10:02,435 --> 00:10:06,773 《あっ 今日 晩飯オムライスだったっけ。 128 00:10:06,773 --> 00:10:11,611 たしか 初めて作ってくれた 普通の料理 オムライスだったなぁ》 129 00:10:11,611 --> 00:10:13,947 ((出来ましたよ 小林さん!)) 130 00:10:13,947 --> 00:10:16,282 《自信満々で出してきて…。 131 00:10:16,282 --> 00:10:18,451 おいしいでやんの。 132 00:10:18,451 --> 00:10:21,621 ふだん変なのばっか作るくせに。 133 00:10:21,621 --> 00:10:23,623 考えてみれば➨ 134 00:10:23,623 --> 00:10:26,960 誰かが自分のために ごはんを作ってくれるのなんて➨ 135 00:10:26,960 --> 00:10:31,297 久しぶりだったんだよなぁ。 136 00:10:31,297 --> 00:10:34,968 あの時は まぁまぁなんて 言っちゃったけど➨ 137 00:10:34,968 --> 00:10:41,674 今日は おいしいって… 言って…あげよう…》 138 00:10:43,643 --> 00:10:45,645 ((おい それ早く こっち回して! 139 00:10:45,645 --> 00:10:47,981 そっちはいいから このエラー早く直して。 140 00:10:47,981 --> 00:10:50,984 小林!! 納期迫ってんぞ! は~い! 141 00:10:50,984 --> 00:10:53,987 小林!! エラー出てんぞ! すぐ直します! 142 00:10:53,987 --> 00:10:56,656 小林!! こっち手伝え! 今行きます! 143 00:10:56,656 --> 00:11:01,160 小林!! 小林!! あっ 小林!! うるせえ~!! 144 00:11:03,163 --> 00:11:05,331 プハァ~! 145 00:11:05,331 --> 00:11:07,667 おっちゃんおかわり! はいよ。 146 00:11:07,667 --> 00:11:12,005 アハハハ… 私の降りる駅 アハハハ。 147 00:11:12,005 --> 00:11:16,009 私どこ行くんだ 私… アハ アハハハ。 148 00:11:16,009 --> 00:11:19,345 山はいいよねぇ。 ってか空気うめえ! 149 00:11:19,345 --> 00:11:23,016 って熊!? 熊… 熊うめえ! かかってこいや! 150 00:11:23,016 --> 00:11:28,021 アハ アハハハ アハ アハ アハハ。 151 00:11:28,021 --> 00:11:31,024 アハハ 真っ暗だ! ヒック。 152 00:11:31,024 --> 00:11:33,026 うわっ グヘッ! 153 00:11:34,961 --> 00:11:40,266 ヒック なんだぁ? ヒック。 154 00:11:44,304 --> 00:11:48,308 人間 どこから入ってきた。 155 00:11:56,649 --> 00:12:00,987 うひょ~! ドラゴンだ 抱いて! 156 00:12:00,987 --> 00:12:02,989 アテッ。 157 00:12:02,989 --> 00:12:07,694 不遜な人間よ 去れ! 食い殺すぞ!! 158 00:12:11,998 --> 00:12:16,002 まぁ どのみち我も死ぬ。 159 00:12:16,002 --> 00:12:22,342 フッ 最後に会ったのが人間とは 惨めなもの…。 160 00:12:22,342 --> 00:12:24,344 ねえ その話し方疲れない? えっ? 161 00:12:24,344 --> 00:12:26,679 絶対疲れるわ。 162 00:12:26,679 --> 00:12:29,682 貴様…。 これ抜けばいいの? 163 00:12:29,682 --> 00:12:32,018 えっ まぁ。 よし。 164 00:12:32,018 --> 00:12:33,953 よっ よっ。 って あっ! おい! 165 00:12:33,953 --> 00:12:35,955 愚かな。 166 00:12:35,955 --> 00:12:38,958 人間なんぞが神の剣に触れれば…。 167 00:12:38,958 --> 00:12:41,294 あぁ~! 知らねえし。 168 00:12:41,294 --> 00:12:44,797 神がいるならぁ~。 169 00:12:44,797 --> 00:12:47,967 うぐ~! 今すぐぅ~! 170 00:12:47,967 --> 00:12:53,273 いやいやいやいや。 締め切りをのばしてぇ みろ~い!! 171 00:12:55,308 --> 00:12:58,978 ヒック いくら私の夢でもなぁ➨ 172 00:12:58,978 --> 00:13:01,648 ドラゴンまで 卑屈になることないだろぉ~!! 173 00:13:01,648 --> 00:13:04,651 ヒック。 はぁ すみません。 174 00:13:04,651 --> 00:13:06,653 しかし 助かりました。 175 00:13:06,653 --> 00:13:11,658 私は 神との戦いに敗れ この世界に逃げ延びてきました。 176 00:13:11,658 --> 00:13:13,993 おそらく あなたは 信仰心がないから➨ 177 00:13:13,993 --> 00:13:16,663 あの剣を抜けたのでしょう。 178 00:13:16,663 --> 00:13:19,999 本当にありが…。 んなこたぁどうでもいんだよぉ。 179 00:13:19,999 --> 00:13:22,669 えっ。 トゥトゥトゥトゥトゥ 飲め! 180 00:13:22,669 --> 00:13:26,339 一緒に飲め! ドラゴン そして私の話を聞け~い! 181 00:13:26,339 --> 00:13:30,677 えっ あ…。 うぅ… 飲んでよぉ。 182 00:13:30,677 --> 00:13:33,279 うっ… あぁ…。 183 00:13:45,958 --> 00:13:49,462 ヒック。 おっ。 184 00:13:49,462 --> 00:13:53,966 やっぱり女の子だったんだ。 まぁ 一応は。 185 00:13:53,966 --> 00:13:56,969 この魔法使うの 好きじゃないんですよね。 186 00:13:56,969 --> 00:13:58,971 おっ いい飲みっぷり!! 187 00:13:58,971 --> 00:14:02,642 よ~し 女同士飲もうぜぇ!! 女!? 188 00:14:02,642 --> 00:14:04,977 女だ!! あっ すみません。 189 00:14:04,977 --> 00:14:07,980 もう怒った 飲むぞ! おっぱいもませろ! 190 00:14:07,980 --> 00:14:10,283 はい。 えっ いいの。 191 00:14:12,318 --> 00:14:15,321 だからぁ 世の中 理不尽なのよぉ。 192 00:14:15,321 --> 00:14:17,323 私は こんなに頑張ってんのに! 193 00:14:17,323 --> 00:14:21,327 そうだぁ 言ってやれ おとなしく終焉させろぉ! 194 00:14:21,327 --> 00:14:25,331 んだ ごらぁ 下っ端のミス 私にやらせんなぁ~!! 195 00:14:25,331 --> 00:14:28,000 村の娘差し出せ とか言ってるロリコンどもを➨ 196 00:14:28,000 --> 00:14:31,337 ドラゴンの一般的イメージにすんなぁ! ウェーイ! 197 00:14:31,337 --> 00:14:33,606 (笑い声) 198 00:14:33,606 --> 00:14:36,275 ゲー。 (笑い声) 199 00:14:36,275 --> 00:14:43,950 (2人)ハァ ハァ…。 200 00:14:43,950 --> 00:14:49,622 なんで私1人なんだろ。 201 00:14:49,622 --> 00:14:54,293 私も… 1人になりました。 202 00:14:54,293 --> 00:14:58,297 この世界で さっき。 203 00:15:01,634 --> 00:15:04,637 行くあてあるの。 いえ➨ 204 00:15:04,637 --> 00:15:08,307 というより もともと1人ですので。 205 00:15:08,307 --> 00:15:10,309 じゃあ➨ 206 00:15:10,309 --> 00:15:13,012 私のとこ 来る? 207 00:15:22,321 --> 00:15:25,324 いっ 行きます! 208 00:15:29,996 --> 00:15:32,331 じゃあ メイドやって!! はい? 209 00:15:32,331 --> 00:15:35,935 いい!? メイドっていうのは 単なるお手伝いさんじゃないの! 210 00:15:35,935 --> 00:15:39,272 本来は ハウスメイドとかランドリーメイドとか 役割が違って➨ 211 00:15:39,272 --> 00:15:44,610 なるのにだって訓練が必要で そこらのメイドカフェとはわけ… あっ。 212 00:15:44,610 --> 00:15:47,280 私 小林。 213 00:15:47,280 --> 00:15:49,282 トールです。 214 00:15:49,282 --> 00:15:52,618 でね トール。 別にメイドカフェを 否定してるんじゃなくて➨ 215 00:15:52,618 --> 00:15:55,621 あれもあれでいいんだけど…。 216 00:15:59,625 --> 00:16:03,629 🔊朧塚 朧塚。 217 00:16:03,629 --> 00:16:09,969 何か 大事な夢見てた気がする。 218 00:16:09,969 --> 00:16:11,971 ただいま。 (カンナ)小林。 219 00:16:11,971 --> 00:16:14,307 小林さん おかえりなさい。 220 00:16:14,307 --> 00:16:16,642 オムライス ちょうど出来ましたよ。 221 00:16:16,642 --> 00:16:19,645 (カンナ)私も手伝った。 へぇ~。 222 00:16:19,645 --> 00:16:21,647 自信作です! 223 00:16:21,647 --> 00:16:23,649 うっ!! 224 00:16:23,649 --> 00:16:25,985 《そのオムライスはおいしかったけど➨ 225 00:16:25,985 --> 00:16:27,987 いろいろつっこんだせいか➨ 226 00:16:27,987 --> 00:16:30,690 私は また おいしいって言いそびれた》 227 00:16:42,602 --> 00:16:45,271 (滝谷)急に降ってくるなんて…。 228 00:16:45,271 --> 00:16:47,607 ただいま! 229 00:16:47,607 --> 00:16:50,276 絶対降らないって言ったのに~。 230 00:16:50,276 --> 00:16:53,279 ハァ~ ん? 231 00:16:55,615 --> 00:16:57,617 (ファフニール)手伝え 滝谷。 232 00:16:57,617 --> 00:17:00,953 ゲリライベントだ まわすぞ。 233 00:17:00,953 --> 00:17:03,256 はいはい。 234 00:17:05,291 --> 00:17:09,962 ん~ しばらくお昼はこれですね。 235 00:17:09,962 --> 00:17:13,633 모かわいい 私でも大丈夫ですか? 236 00:17:13,633 --> 00:17:15,635 모はい。 237 00:17:15,635 --> 00:17:18,971 滑稽ですね。 あっ ちょっ 狭い! 238 00:17:18,971 --> 00:17:22,975 人と馴れ合うなんて所詮はペット。 お前が言うな。 239 00:17:22,975 --> 00:17:24,977 カンナ。 嫌。 240 00:17:24,977 --> 00:17:27,313 ぬぅ。 そういえばトールは➨ 241 00:17:27,313 --> 00:17:29,982 元の世界に 親しい人間っていなかったの? 242 00:17:29,982 --> 00:17:31,984 人間ですか? 243 00:17:31,984 --> 00:17:34,921 そうですねぇ あえて言うなら1人➨ 244 00:17:34,921 --> 00:17:38,591 ほんのいっとき 交流した人間ならいますけど。 245 00:17:38,591 --> 00:17:41,928 へぇ~ どんな人? エヘヘ。 246 00:17:41,928 --> 00:17:46,933 では 少し 以前の私をお話ししましょうか。 247 00:17:49,936 --> 00:17:54,941 私が その人間に会ったのは 滅び朽ちた村のなかでした。 248 00:17:57,276 --> 00:18:02,615 ((うむ しばらく ここを住みかにするか。 249 00:18:02,615 --> 00:18:04,617 ん? 250 00:18:06,953 --> 00:18:10,289 ドラゴンがこんなところに珍しいなぁ。 251 00:18:10,289 --> 00:18:14,627 ちょっと身を隠しててさ。 しばらく同席させてね! 252 00:18:14,627 --> 00:18:17,630 盗賊か。 そうそう➨ 253 00:18:17,630 --> 00:18:21,968 商人と間違って貴族襲っちゃって 追われてんの。 254 00:18:21,968 --> 00:18:25,638 仲間もみ~んな捕まっちゃって 1人になっちゃって➨ 255 00:18:25,638 --> 00:18:27,640 どうしよっかなぁ~って。 256 00:18:27,640 --> 00:18:29,976 お前に興味はない。 257 00:18:29,976 --> 00:18:32,311 失せねば殺すだけだ。 258 00:18:32,311 --> 00:18:35,915 フッ フフフ…。 貴様 なぜ笑う。 259 00:18:35,915 --> 00:18:37,917 あっ ごめん。 260 00:18:37,917 --> 00:18:40,252 言葉にこれほど 意思が乗ってない殺すは➨ 261 00:18:40,252 --> 00:18:42,254 初めて聞いた! 262 00:18:42,254 --> 00:18:44,924 ドラゴンさん 脅すの慣れてないでしょ。 263 00:18:44,924 --> 00:18:47,226 ウフフ…。 脅しなどではない! 264 00:18:49,595 --> 00:18:52,598 ほらね。 265 00:18:52,598 --> 00:18:55,935 ぬぅ…。 ねっ いいでしょ! 266 00:18:55,935 --> 00:18:58,604 しばらくいさせて わっ。 267 00:18:58,604 --> 00:19:01,941 勝手にしろ。 うん!)) 268 00:19:01,941 --> 00:19:05,945 今思えば 私が出ていけばよかったんです。 269 00:19:05,945 --> 00:19:07,947 でも あの時の私は➨ 270 00:19:07,947 --> 00:19:12,284 人間に譲るなんて できませんでした。 271 00:19:12,284 --> 00:19:17,289 ((ねえねえ ドラゴンってさ どんな気分なの? 272 00:19:17,289 --> 00:19:19,291 どういう意味だ。 273 00:19:19,291 --> 00:19:21,293 空を駆け回って➨ 274 00:19:21,293 --> 00:19:24,296 どんなヤツにも 負けない力を持ってる。 275 00:19:24,296 --> 00:19:26,966 この世を 自由に生きていける気持ち➨ 276 00:19:26,966 --> 00:19:28,968 知りたいなぁ。 277 00:19:28,968 --> 00:19:30,970 無視!? それはないよぉ!)) 278 00:19:30,970 --> 00:19:33,572 その時 ふと考えたんです。 279 00:19:33,572 --> 00:19:35,574 自分の自由とはなんだろう。 280 00:19:35,574 --> 00:19:39,245 自分が自由だと 意識したことはありませんでした。 281 00:19:39,245 --> 00:19:41,914 混沌勢力として生まれ➨ 282 00:19:41,914 --> 00:19:45,918 混沌のままに生き 神聖なるものと戦う。 283 00:19:45,918 --> 00:19:49,255 それが終わったら 自由ということなのか➨ 284 00:19:49,255 --> 00:19:51,257 そもそも終わるのか➨ 285 00:19:51,257 --> 00:19:56,262 仮に終わって 自由を手にしたら 私は…。 286 00:19:56,262 --> 00:19:58,931 ((お前は 自由を手にしたらどうする。 287 00:19:58,931 --> 00:20:01,934 ん? メイドになる! 288 00:20:01,934 --> 00:20:04,603 メイド。 そう メイド! 289 00:20:04,603 --> 00:20:06,605 かわいいメイド服着てさ➨ 290 00:20:06,605 --> 00:20:09,942 お客様を 精いっぱいの笑顔で出迎えて➨ 291 00:20:09,942 --> 00:20:12,611 ご主人様と恋に落ちたりさぁ。 292 00:20:12,611 --> 00:20:15,614 自ら隷属しているではないか! そう! 293 00:20:15,614 --> 00:20:17,616 私が選ぶの! 294 00:20:17,616 --> 00:20:19,618 自由に選ぶの! 295 00:20:19,618 --> 00:20:23,622 選べたら 私の人生も違ってたのかなぁって。 296 00:20:23,622 --> 00:20:25,958 私が人生で選べたのって➨ 297 00:20:25,958 --> 00:20:30,629 奴隷になるか 盗賊になるか って2択くらいだったから。 298 00:20:30,629 --> 00:20:33,966 そうか。 うん!)) 299 00:20:33,966 --> 00:20:37,970 考えてみれば 私は 選んだことがありませんでした。 300 00:20:37,970 --> 00:20:40,639 でも それでいいと思っていました。 301 00:20:40,639 --> 00:20:43,976 会いたい誰かもいませんでしたし。 302 00:20:43,976 --> 00:20:48,314 そのあとも 彼女とは しばらく雑談して。 303 00:20:48,314 --> 00:20:50,983 ((そろそろいいかな。 304 00:20:50,983 --> 00:20:53,652 行くのか。 うん。 305 00:20:53,652 --> 00:20:56,989 とりあえず 山を越えて 隣の国に行ってみるよ。 306 00:20:56,989 --> 00:20:59,325 きっと何かあるはず。 307 00:20:59,325 --> 00:21:02,661 あっ ドラゴンさん 乗せてってよ。 ふざけるな! 308 00:21:02,661 --> 00:21:05,998 人間なんぞ乗せるか! チェッ ケチ~! 309 00:21:05,998 --> 00:21:10,002 人間なんぞ 死ぬまで乗せん。 アハハハ。 310 00:21:10,002 --> 00:21:12,004 それじゃあね。 311 00:21:12,004 --> 00:21:15,674 ドラゴンさん ありがとう! 312 00:21:15,674 --> 00:21:19,345 何の礼だ。 一緒にいてくれたこと!)) 313 00:21:19,345 --> 00:21:22,681 うっとうしい人間と別れた。 314 00:21:22,681 --> 00:21:25,351 その感覚でいいはず。 315 00:21:25,351 --> 00:21:31,023 なのに 少し 寂しさと 不自由さを感じたんです。 316 00:21:31,023 --> 00:21:34,293 じゃあ トールがここでメイドしてるのも➨ 317 00:21:34,293 --> 00:21:37,296 その人がいたからかもね。 そうですね。 318 00:21:37,296 --> 00:21:42,635 私にしては珍しいですが また会ってもいい人間です。 319 00:21:42,635 --> 00:21:45,304 そっか。 はい。 320 00:21:45,304 --> 00:21:47,640 それはそうと トール。 はい? 321 00:21:47,640 --> 00:21:50,643 昔のトールの口調って オッサンくさいよね。 322 00:21:50,643 --> 00:21:54,246 えっ!! かっこいいですよ! えぇ~。 323 00:21:56,315 --> 00:21:58,984 よし! 324 00:21:58,984 --> 00:22:01,287 いい天気。 325 00:22:10,663 --> 00:22:14,266 (エルマ)ふ~ん なるほど。 326 00:22:18,337 --> 00:22:22,007 (エルマ)なじんだなぁ こっちに。 327 00:22:22,007 --> 00:22:24,710 まっ いっか。