1 00:00:48,849 --> 00:00:51,518 (小林)フゥ。 2 00:00:51,518 --> 00:00:53,520 うん。 3 00:00:53,520 --> 00:00:56,857 (カンナ)今日 才川と公園で遊ぶ約束した。 4 00:00:56,857 --> 00:01:00,193 そっか 行っといで。 ん。 5 00:01:00,193 --> 00:01:02,863 (トール)小林さんは 何か予定ありますか? 6 00:01:02,863 --> 00:01:05,198 ん~。 7 00:01:05,198 --> 00:01:07,868 たまの休みは 家でゆっくりしたいかなぁ。 8 00:01:07,868 --> 00:01:09,870 かしこまりました! 9 00:01:09,870 --> 00:01:13,874 小林さんがゆっくりできるよう メイドとして全力を尽くします! 10 00:01:13,874 --> 00:01:16,877 いや ほっといてくれるだけで いいんだけど。 11 00:01:16,877 --> 00:01:19,546 おぉ~。 12 00:01:19,546 --> 00:01:22,549 カンナ! 13 00:01:22,549 --> 00:01:26,954 いってらっしゃい。 おぉ~。 14 00:01:29,222 --> 00:01:33,927 ん~。 晴れてくれるといいんですが。 15 00:03:25,205 --> 00:03:28,208 かわいい。 16 00:03:28,208 --> 00:03:31,211 (才川)ナズナね。 (カンナ)花言葉? 17 00:03:31,211 --> 00:03:35,482 そう 花言葉の本。 ジョージーが貸してくれたの。 18 00:03:35,482 --> 00:03:37,818 おもしろいのよ。 19 00:03:37,818 --> 00:03:39,820 ぼっへぇ~! 20 00:03:39,820 --> 00:03:41,822 才川。 21 00:03:41,822 --> 00:03:43,824 ナズナの花言葉は…。 22 00:03:43,824 --> 00:03:45,826 あった! 23 00:03:45,826 --> 00:03:50,163 「あなたに 私の全てをささげます」!? 24 00:03:50,163 --> 00:03:54,501 わ 私のすべてを➨ 25 00:03:54,501 --> 00:03:58,505 カンナさんに! 私のすべて…。 26 00:04:15,856 --> 00:04:20,861 どうぞ 小林さん。 んっ ありがとう。 27 00:04:23,864 --> 00:04:26,199 フゥ。 28 00:04:26,199 --> 00:04:28,201 うん。 29 00:04:28,201 --> 00:04:31,872 どうですか? ん? あぁ うまいよ。 30 00:04:31,872 --> 00:04:33,807 エヘヘ。 31 00:04:33,807 --> 00:04:37,144 温度とか 小林さんの 体調に合わせて味を変える➨ 32 00:04:37,144 --> 00:04:40,814 っていうのをやってるんですよ。 ふ~ん。 33 00:04:40,814 --> 00:04:43,150 ドラゴンっていうのはすごいね。 34 00:04:43,150 --> 00:04:46,820 ドラゴンだからじゃありません! 私だからです! 35 00:04:46,820 --> 00:04:50,423 さて そろそろ お買い物に行かないと。 36 00:04:52,659 --> 00:04:55,829 今晩のおかず 何にしますかねぇ? 37 00:04:55,829 --> 00:04:58,832 ん~。 38 00:04:58,832 --> 00:05:01,168 オムライス…。 39 00:05:01,168 --> 00:05:03,170 いいですね そうしましょう! 40 00:05:03,170 --> 00:05:07,174 今日は ちゃんとしたの頼むよ。 任せてください! 41 00:05:07,174 --> 00:05:10,877 じゃあ いってきます。 は~い。 42 00:05:16,683 --> 00:05:20,687 ♬「オムライス オムライス」 43 00:05:20,687 --> 00:05:22,856 寿命短いですね! 44 00:05:22,856 --> 00:05:28,195 えぇ。 例えば ハツカネズミは 1年から1年半なんですよ。 45 00:05:28,195 --> 00:05:31,531 うわ 悲しい! それは違うんですよ。 46 00:05:31,531 --> 00:05:36,136 모生き物には それぞれの時間の流れがあって…。 47 00:05:36,136 --> 00:05:39,439 ((いつまで こんなことをしているつもりだ)) 48 00:05:43,476 --> 00:05:45,812 お前は 私か。 49 00:05:45,812 --> 00:05:49,816 ((そうだ。 お前の中にある迷いだ。 50 00:05:56,489 --> 00:06:00,160 目をそらすな ごまかすな。 51 00:06:00,160 --> 00:06:03,997 重ねて問う。 52 00:06:03,997 --> 00:06:07,200 いつまで こんなことを しているつもりだ?)) 53 00:06:10,837 --> 00:06:14,507 私は ただ 今を楽しんで➨ 54 00:06:14,507 --> 00:06:17,844 小林さんと一緒に過ごせたら それで…。 55 00:06:17,844 --> 00:06:20,847 ((それはいつまでだ? 56 00:06:20,847 --> 00:06:22,849 わかっているのだろう。 57 00:06:22,849 --> 00:06:25,685 いつかは 戻らなくてはならないと)) 58 00:06:25,685 --> 00:06:29,856 戻らない 戻るつもりはない。 59 00:06:29,856 --> 00:06:32,792 私は 小林さんのメイドだから。 60 00:06:32,792 --> 00:06:37,130 ((違う お前はドラゴンだ。 61 00:06:37,130 --> 00:06:40,133 戻る理由ができたらどうする。 62 00:06:40,133 --> 00:06:42,802 向こうの戦況が悪化したら。 63 00:06:42,802 --> 00:06:45,138 お前が戦いを欲したら。 64 00:06:45,138 --> 00:06:48,441 もし 小林さんが…)) 65 00:06:58,818 --> 00:07:00,820 《小林さん…。 66 00:07:00,820 --> 00:07:04,424 私の… 私の居場所は…》 67 00:07:16,503 --> 00:07:21,207 お父さん。 来た用件はわかるな。 68 00:07:23,843 --> 00:07:30,150 一緒に帰るのだ トール。 お前の居場所は ここではない。 69 00:07:45,465 --> 00:07:47,467 トール様。 70 00:07:49,469 --> 00:07:52,472 ん~。 (ドアが開く音) 71 00:07:52,472 --> 00:07:56,476 おかえり カンナちゃん。 ん。 72 00:07:56,476 --> 00:07:59,145 トール まだ帰ってこないんだよね。 73 00:07:59,145 --> 00:08:01,815 どこまで買い物に行ったんだか。 74 00:08:01,815 --> 00:08:05,819 (カンナ)トール様 帰った。 いや だからまだ…。 75 00:08:05,819 --> 00:08:07,821 帰った。 えっ? 76 00:08:07,821 --> 00:08:10,824 (カンナ)向こうの世界に。 77 00:08:10,824 --> 00:08:18,498 だぶん終焉帝。 トール様のお父様が迎えに来た。 78 00:08:18,498 --> 00:08:21,201 それって どういう…。 79 00:08:25,171 --> 00:08:29,175 たぶん もう こっちの世界には戻ってこない。 80 00:08:31,845 --> 00:08:34,781 終焉帝には逆らえない。 81 00:08:34,781 --> 00:08:37,083 そう…。 82 00:08:50,797 --> 00:08:52,799 マジか。 83 00:09:03,476 --> 00:09:06,479 ヤバッ! (目覚まし時計の音) 84 00:09:06,479 --> 00:09:09,149 カンナちゃん起きて! 遅刻するよ! 85 00:09:09,149 --> 00:09:11,151 ん~。 86 00:09:11,151 --> 00:09:14,154 ヤバい ヤバい! っと忘れてた! 87 00:09:16,489 --> 00:09:18,825 あっ。 88 00:09:18,825 --> 00:09:20,827 おっと。 (電子レンジの音) 89 00:09:22,829 --> 00:09:26,833 あっつ! (コップが落ちる音) 90 00:09:26,833 --> 00:09:29,836 あっちゃ~。 おぉ~。 91 00:09:29,836 --> 00:09:32,839 ごめんね カンナちゃん。 いい。 92 00:09:34,774 --> 00:09:38,445 (山下)小林さん。 小林さん。 93 00:09:38,445 --> 00:09:41,781 (山下)小林さん。 へっ? あぁ 山下くん。 94 00:09:41,781 --> 00:09:44,451 (山下)例の 修正箇所なんですけど…。 95 00:09:44,451 --> 00:09:47,854 あぁ 私がやっとく。 さ~せん。 96 00:09:49,789 --> 00:09:51,791 (滝谷)小林さん。 ん? 97 00:09:51,791 --> 00:09:53,793 (滝谷)何かあった? 98 00:09:59,466 --> 00:10:03,169 トールが帰った あっちの世界に。 99 00:10:07,140 --> 00:10:11,478 そうなんだ。 うん。 100 00:10:11,478 --> 00:10:15,815 ん~。 101 00:10:15,815 --> 00:10:18,117 ただいま。 102 00:10:20,487 --> 00:10:22,489 小林 おかえり。 103 00:10:22,489 --> 00:10:24,491 ごめん 遅くなって。 104 00:10:24,491 --> 00:10:27,193 すぐごはんにしよ。 ん。 105 00:10:32,832 --> 00:10:34,834 フゥ~。 106 00:10:34,834 --> 00:11:22,849 ♬~ 107 00:11:28,555 --> 00:11:31,224 大丈夫? 何が? 108 00:11:31,224 --> 00:11:33,493 こんな遅くまで残業してて。 109 00:11:33,493 --> 00:11:36,162 カンナちゃん 今日は 才川さんちにお泊り。 110 00:11:36,162 --> 00:11:38,164 (滝谷)そうなんだ。 111 00:11:40,166 --> 00:11:42,168 終わったら軽く飲みに行かない? 112 00:11:42,168 --> 00:11:46,172 ん~ 今日はやめとく。 113 00:11:46,172 --> 00:11:49,475 わかった また今度。 うん。 114 00:11:52,178 --> 00:11:56,516 (ジョージー)では カンナ様 お嬢様 おやすみなさいませ。 115 00:11:56,516 --> 00:12:00,520 (2人)おやすみなさい。 (ドアが閉まる音) 116 00:12:00,520 --> 00:12:05,525 ど どうしたの カンナさん? ん…。 117 00:12:14,200 --> 00:12:18,371 (翔太の寝息) 118 00:12:18,371 --> 00:12:20,473 (ルコア)トールくん…。 119 00:12:30,550 --> 00:12:32,552 (ファフニール)フン。 120 00:12:35,154 --> 00:12:37,490 ただいま。 121 00:12:37,490 --> 00:12:39,492 あっ。 122 00:12:48,167 --> 00:12:50,470 フゥ~。 123 00:12:57,844 --> 00:13:00,179 こんなことならオムライス➨ 124 00:13:00,179 --> 00:13:03,483 おいしいって 言っとけばよかったな。 125 00:13:07,854 --> 00:13:12,525 (ドアを叩く音) 126 00:13:12,525 --> 00:13:14,527 ん? 127 00:13:14,527 --> 00:13:18,531 小林さん 私です! トールです! 128 00:13:18,531 --> 00:13:20,933 トール? 129 00:13:28,541 --> 00:13:30,543 ただいまです 小林さん! 130 00:13:30,543 --> 00:13:33,946 あっ この姿じゃ入れませんね。 131 00:13:40,486 --> 00:13:43,156 エヘヘ。 132 00:13:43,156 --> 00:13:46,159 なんで? はい? 133 00:13:46,159 --> 00:13:50,830 帰ったんじゃないの? 向こうの世界に。 134 00:13:50,830 --> 00:13:52,832 はい。 135 00:13:52,832 --> 00:13:56,836 でも 戻ってきました。 136 00:13:58,838 --> 00:14:04,844 エヘヘ なんだか変ですね。 あっ うん。 137 00:14:08,514 --> 00:14:12,852 ただいまです 小林さん。 138 00:14:12,852 --> 00:14:16,456 んっ おかえり と…。 139 00:14:20,526 --> 00:14:22,528 何だ? 140 00:14:28,367 --> 00:14:31,204 トール。 お父さん。 141 00:14:31,204 --> 00:14:33,306 《これがトールの…》 142 00:14:33,306 --> 00:14:35,808 なぜ勝手に戻った。 143 00:14:35,808 --> 00:14:38,811 やはり ここにいたいのです。 144 00:14:38,811 --> 00:14:41,481 どうか。 ならん。 145 00:14:41,481 --> 00:14:43,483 言ったはずだ。 146 00:14:43,483 --> 00:14:47,487 我々は この世界に 不干渉と定められている。 147 00:14:47,487 --> 00:14:51,824 私と一緒に帰るのだ。 148 00:14:51,824 --> 00:14:55,828 嫌です! お前の意思など関係ない。 149 00:15:00,833 --> 00:15:04,837 わかっているだろう。 この世界はだめだ。 150 00:15:04,837 --> 00:15:08,841 お前1人のワガママで 世を乱すわけにはいかぬ。 151 00:15:08,841 --> 00:15:13,179 私は ここにいたいのです。 152 00:15:13,179 --> 00:15:17,517 ここが私の居場所だから。 153 00:15:17,517 --> 00:15:20,853 人間として つつましく暮らすというのか? 154 00:15:20,853 --> 00:15:23,189 どこかで綻びるぞ。 155 00:15:23,189 --> 00:15:25,491 心当たりはないか? 156 00:15:31,197 --> 00:15:36,903 戻ってこい トール。 傷つく前に。 157 00:15:40,807 --> 00:15:43,476 《口を出していいのだろうか。 158 00:15:43,476 --> 00:15:46,479 そういう言い方は 卑怯ではないかと。 159 00:15:46,479 --> 00:15:49,982 でも 親子の会話に 口を出すのはよくない。 160 00:15:49,982 --> 00:15:53,152 私は トールの意思を尊重すべきだろう》 161 00:15:53,152 --> 00:15:55,488 嫌です!! 162 00:15:55,488 --> 00:15:57,490 あの…。 163 00:16:01,494 --> 00:16:04,163 小林さん!? 164 00:16:04,163 --> 00:16:06,165 ハァ~。 165 00:16:06,165 --> 00:16:08,167 気をつけてしゃべってほしい。 166 00:16:08,167 --> 00:16:12,872 放つ言葉によっては 消し飛ぶのはあなたになる。 167 00:16:22,515 --> 00:16:26,519 ((ただいまです 小林さん)) 168 00:16:33,459 --> 00:16:37,129 何かな? トールは➨ 169 00:16:37,129 --> 00:16:39,832 帰りたくないってさ! 170 00:16:42,802 --> 00:16:44,804 貴様…。 171 00:16:44,804 --> 00:16:47,807 あなたは この世界に干渉できないんだろ? 172 00:16:47,807 --> 00:16:49,809 なら私は殺せない。 173 00:16:49,809 --> 00:16:52,812 だが殺さない程度のことはできる。 174 00:16:52,812 --> 00:16:55,414 それじゃ 私の意思は変えられない! 175 00:16:57,483 --> 00:17:02,488 世界のルールは守らねばならない。 176 00:17:02,488 --> 00:17:07,493 秩序を守るべき立場のドラゴンが この世界にいることがわかれば➨ 177 00:17:07,493 --> 00:17:10,830 影響されて 他のものもやってきてしまう。 178 00:17:10,830 --> 00:17:16,168 今でこそ平気だが そのうち侵略を企むものも出るぞ。 179 00:17:16,168 --> 00:17:18,170 そうしたらどうする。 180 00:17:18,170 --> 00:17:20,840 それをトールのせいだとは思わない。 181 00:17:20,840 --> 00:17:24,844 きっかけをこじつけて 責任とすり替えてるだけだ。 182 00:17:24,844 --> 00:17:29,181 起こりうることだ。 知ったことか! 183 00:17:29,181 --> 00:17:31,851 なぜそこまでトールにこだわる。 184 00:17:31,851 --> 00:17:37,790 まさかトールが好きなのか? 人間のお前が? 信じられん。 185 00:17:37,790 --> 00:17:40,126 そう? トールっていい子じゃん。 186 00:17:40,126 --> 00:17:42,828 そんなことはわかっておる。 187 00:17:45,798 --> 00:17:49,468 明るくて楽しくて 時々 影があるけど➨ 188 00:17:49,468 --> 00:17:51,804 それ隠すように笑って。 189 00:17:51,804 --> 00:17:56,809 しかもさ メイドなんだぞ? わかってんのか? 190 00:17:56,809 --> 00:17:59,145 私のメイドを持っていくな!! 191 00:17:59,145 --> 00:18:01,814 これは 私んだ!! 192 00:18:01,814 --> 00:18:03,816 調子に…。 193 00:18:06,485 --> 00:18:11,490 そうか…。 ならば ここは少々窮屈だ。 194 00:18:16,162 --> 00:18:18,164 あっ…。 195 00:18:24,837 --> 00:18:26,839 トール。 196 00:18:31,510 --> 00:18:35,781 初めてだな。 お前が私に逆らったのは。 197 00:18:35,781 --> 00:18:39,452 自分の居場所は自分で決めます。 フン。 198 00:18:39,452 --> 00:18:43,456 お父さんのことは尊敬しています。 憧れです。 199 00:18:43,456 --> 00:18:46,125 でもそれは ドラゴンとしてです。 200 00:18:46,125 --> 00:18:50,129 小林さんは 私の…。 201 00:18:50,129 --> 00:18:52,798 私の…。 202 00:18:52,798 --> 00:18:54,967 私の光です。 203 00:18:54,967 --> 00:18:57,870 お前は何もわかっておらぬ。 204 00:19:01,140 --> 00:19:03,142 ならば! 205 00:19:05,478 --> 00:19:09,181 刃向かうというなら容赦はせぬ! 206 00:19:17,823 --> 00:19:21,827 戻ってこい バカ娘! 戻りません! 207 00:19:23,829 --> 00:19:26,165 許さん! 人間となど! 208 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 小林さんは特別なんです! 209 00:19:30,169 --> 00:19:32,872 あそこだ! (爆発音) 210 00:19:34,774 --> 00:19:38,444 これで最後だ 戻ってこい。 戻りません! 211 00:19:38,444 --> 00:19:40,846 頑固者め! 212 00:19:49,789 --> 00:19:51,791 待て待て待て!! 213 00:19:53,793 --> 00:19:55,795 カンナ 小林さん! 214 00:19:55,795 --> 00:20:00,800 なんで親子で戦ってんの。 人間は引っ込んでいてもらおう。 215 00:20:00,800 --> 00:20:04,470 小林さん すみません 今は 少し外してください。 216 00:20:04,470 --> 00:20:07,973 ドラゴンって なんでそう…。 217 00:20:07,973 --> 00:20:11,811 もっと折り合いつけていかないと 物事って進まないじゃん。 218 00:20:11,811 --> 00:20:14,814 何が言いたい。 極端だってこと。 219 00:20:14,814 --> 00:20:16,816 ここっていっつも理解できない。 220 00:20:16,816 --> 00:20:21,487 当然だ。 人が我々と わかりあうことなどできない。 221 00:20:21,487 --> 00:20:24,824 そうじゃない。 ん? 222 00:20:24,824 --> 00:20:27,827 違いを知ることは 単なるスタートだ。 223 00:20:27,827 --> 00:20:32,832 それを確認しながら 近づいたり離れたりを繰り返す。 224 00:20:32,832 --> 00:20:35,167 そしたら ちょいちょい 好きなところもできて➨ 225 00:20:35,167 --> 00:20:37,837 尊敬だってできる。 226 00:20:37,837 --> 00:20:41,507 尊敬だと? 227 00:20:41,507 --> 00:20:44,210 信頼も絆もできる。 228 00:20:48,013 --> 00:20:52,184 貴様 本気で 共に暮らしていけるとでも…。 229 00:20:52,184 --> 00:20:54,186 違う! 230 00:20:54,186 --> 00:20:56,522 そんなことは とっくにできてる。 231 00:20:56,522 --> 00:20:59,859 ずっと続いていくと 信じられるかどうかだ。 232 00:20:59,859 --> 00:21:01,861 私は信じた。 233 00:21:01,861 --> 00:21:03,863 アンタはどうなんだ! 234 00:21:03,863 --> 00:21:06,465 娘を信じてみせろよ!! 235 00:21:19,879 --> 00:21:22,882 認めはせん 人間など。 236 00:21:22,882 --> 00:21:27,553 共に生ききる寿命も持たぬ 分際ごときに…。 237 00:21:27,553 --> 00:21:32,958 トール 愚かな娘よ。 238 00:21:48,174 --> 00:21:50,843 うわっ! 239 00:21:50,843 --> 00:21:54,847 わがまま言っちゃってごめん。 240 00:21:54,847 --> 00:21:59,351 何を あげたらいいですか。 241 00:21:59,351 --> 00:22:03,355 全部… 全部あげます。 242 00:22:03,355 --> 00:22:05,457 そんなにいらん。 243 00:22:22,541 --> 00:22:26,545 おはよう トール。 おはようございます 小林さん。 244 00:22:26,545 --> 00:22:30,549 トール様 おはよう。 おはよう カンナ。 245 00:22:30,549 --> 00:22:34,153 じゃあ いってくるでヤンス。 リンスが もうない。 246 00:22:34,153 --> 00:22:36,155 あぁ 買ってくるでヤンス。 247 00:22:36,155 --> 00:22:39,158 それから…。 8時に インでヤンスね。 248 00:22:39,158 --> 00:22:42,494 わかってるでヤンス。 フン。 249 00:22:42,494 --> 00:22:44,997 (才川)今日も カンナさんが遊びに来るって。 250 00:22:44,997 --> 00:22:48,334 では チョコレートをご用意しておきますね。 251 00:22:48,334 --> 00:22:50,336 チョコレート…。 252 00:22:50,336 --> 00:22:52,338 あ~。 253 00:22:52,338 --> 00:22:54,673 ぼへぇ~!! 254 00:22:54,673 --> 00:22:56,675 (ルコア)いってらっしゃい 翔太くん。 255 00:22:56,675 --> 00:22:59,011 やめろぉ!! アハハ アハハハハハ。 256 00:22:59,011 --> 00:23:02,681 新作ワッフル いかがでしょうか。 257 00:23:02,681 --> 00:23:05,851 ありがとうございました。 258 00:23:05,851 --> 00:23:07,853 トール。 はい? 259 00:23:07,853 --> 00:23:10,522 久しぶりに 実家に帰ろうかと思うんだ。 260 00:23:10,522 --> 00:23:13,859 あぁ いいですね。 ぜひ行ってきてください! 261 00:23:13,859 --> 00:23:16,462 トールも一緒に行く? 262 00:23:46,825 --> 00:23:50,829 《私は 小林さんと一緒に 老いていくことはできない。 263 00:23:50,829 --> 00:23:54,133 いつか お別れするときが必ず来る》 264 00:23:58,337 --> 00:24:00,839 《それでも 私は 小林さんに➨ 265 00:24:00,839 --> 00:24:04,843 会わなかったほうが よかったなんて絶対に思わない》 266 00:24:07,012 --> 00:24:11,917 《ただ 今 この時間を 大切に》 267 00:24:17,856 --> 00:24:19,858 ただいま。