1 00:00:39,456 --> 00:00:42,751 (目覚まし時計の音) 2 00:00:46,212 --> 00:00:49,340 (小林(こばやし))うー 頭痛(いて)え 3 00:00:49,758 --> 00:00:51,342 飲みすぎた… 4 00:01:05,565 --> 00:01:06,399 (小林)冷たッ 5 00:01:08,109 --> 00:01:10,236 (メイド店員A) メイドカフェ“コージィ”で~す 6 00:01:10,403 --> 00:01:11,988 (メイド店員B) お越しくださ~い 7 00:01:12,363 --> 00:01:14,324 (メイド店員A) よろしくお願いしま~す 8 00:01:15,867 --> 00:01:18,787 (小林)プハッ あー 腰痛え 9 00:01:21,372 --> 00:01:25,502 あのプログラム 今日 統合テストかぁ… 10 00:01:35,929 --> 00:01:40,016 (ドラゴンのうなり声) 11 00:01:40,141 --> 00:01:43,436 (ドラゴンの息) 12 00:01:46,356 --> 00:01:49,984 (小林)ドラゴン それは最強の生物である 13 00:01:50,735 --> 00:01:53,613 炎を吐き 空を飛び 14 00:01:53,696 --> 00:01:57,367 時には魔法も使うという 想像上の存在 15 00:02:00,995 --> 00:02:03,373 (トール)じゃ~ん! 16 00:02:09,795 --> 00:02:10,630 うふッ 17 00:02:11,172 --> 00:02:13,925 (小林)…だと 私は思っていた 18 00:02:14,467 --> 00:02:15,301 chu chu yeah! 19 00:02:18,096 --> 00:02:18,847 please me! 20 00:02:21,641 --> 00:02:22,433 chu chu yeah! 21 00:02:25,186 --> 00:02:25,979 without you 22 00:02:31,025 --> 00:02:32,318 あー!なんてことだ 23 00:02:32,402 --> 00:02:34,404 些細な過ちだ 24 00:02:34,529 --> 00:02:35,864 自分のことに 25 00:02:35,947 --> 00:02:37,949 タララッタラッタ手焼く 26 00:02:38,116 --> 00:02:39,492 どうして突然? 27 00:02:39,659 --> 00:02:41,327 逃げ切ったっていいでしょ? 28 00:02:41,536 --> 00:02:44,873 だけどなんだか   気まぐれモードになり 29 00:02:44,998 --> 00:02:47,125 そんな気分になっちゃって 30 00:02:47,208 --> 00:02:50,461 始まりはそんな風で 31 00:02:50,670 --> 00:02:54,132 つまりは  らしくないようで 32 00:02:54,215 --> 00:02:57,719 でも今じゃ   扉開けてほら 33 00:02:57,802 --> 00:03:02,807 声が聴こえるよ さあ!行こう! 34 00:03:02,891 --> 00:03:04,559 どこへでも 35 00:03:04,726 --> 00:03:10,189 僕は君の翼に   なれる勇気があるよ! 36 00:03:10,273 --> 00:03:11,524 (please stay with me) 37 00:03:11,608 --> 00:03:17,113 どんな試練も怖くない    その魔法があるから 38 00:03:17,238 --> 00:03:18,615 (なんてったって   コングラッチュレーション!) 39 00:03:18,740 --> 00:03:22,160 初めて出会う世界に 40 00:03:22,243 --> 00:03:24,746 花束を贈ろう 41 00:03:24,829 --> 00:03:25,747 (made in society) 42 00:03:25,830 --> 00:03:29,584 ただこの瞬間結ばれるよ 43 00:03:29,667 --> 00:03:31,252 ちぐはぐな   コミュニケーション? 44 00:03:31,336 --> 00:03:33,129 でも別に構わない 45 00:03:33,254 --> 00:03:35,757 明日から平和なら! 46 00:03:38,176 --> 00:03:39,260 chu chu yeah! 47 00:03:41,721 --> 00:03:43,473 without you! 48 00:03:49,812 --> 00:03:51,564 こんにちは 小林さん 49 00:03:56,819 --> 00:03:57,946 こんにちは 50 00:03:58,363 --> 00:04:00,323 お邪魔しても よろしいでしょうか? 51 00:04:00,573 --> 00:04:02,784 (小林)あー… どうぞ中へ 52 00:04:05,578 --> 00:04:08,957 昨日会って この家で 暮らしていいと言われた? 53 00:04:09,082 --> 00:04:11,960 えと… トールさんに 私が言った? 54 00:04:12,460 --> 00:04:13,294 はい! 55 00:04:14,170 --> 00:04:16,839 (小林)おかしい… 夢から覚めない 56 00:04:17,257 --> 00:04:18,757 夢じゃない? 57 00:04:19,007 --> 00:04:20,301 いやいや 58 00:04:22,345 --> 00:04:24,722 あの… どこかで会った? 59 00:04:24,973 --> 00:04:27,308 山です! 山で会いました 60 00:04:28,559 --> 00:04:29,394 山? 61 00:04:29,686 --> 00:04:31,271 (小林の酔った笑い声) 62 00:04:31,771 --> 00:04:32,897 (小林)山… 63 00:04:34,315 --> 00:04:35,817 山に… 64 00:04:38,778 --> 00:04:40,071 ドラゴン? 65 00:04:41,739 --> 00:04:42,699 それから… 66 00:04:44,284 --> 00:04:45,451 えーっと… 67 00:04:49,163 --> 00:04:51,207 私のとこ 来る? 68 00:04:51,416 --> 00:04:53,209 私のとこ 来る? 69 00:04:54,335 --> 00:04:56,879 あの温かい言葉 忘れません! (小林)うおおぉ… 70 00:04:57,755 --> 00:05:01,009 早速 今日からメイドとして 働かせてください! 71 00:05:01,092 --> 00:05:03,094 (小林)それはダメだよ (トール)え? 72 00:05:03,428 --> 00:05:05,763 (小林) ドラゴンだか何だか知らんが 73 00:05:05,888 --> 00:05:07,974 私は人を雇うつもりはないよ 74 00:05:09,475 --> 00:05:11,102 ほ… 報酬は いりません! 75 00:05:11,352 --> 00:05:14,856 いや そういう問題ではなく… (トール)私 役に立ちますよ! 76 00:05:15,189 --> 00:05:18,192 ここ一帯を火の海にしたり 呪殺したりできます 77 00:05:18,318 --> 00:05:19,485 (小林) いらん いらん いらん! 78 00:05:19,861 --> 00:05:21,446 つか 何でメイド? 79 00:05:21,529 --> 00:05:23,906 小林さんが“メイドがいい”って 80 00:05:24,240 --> 00:05:25,408 私が? 81 00:05:29,996 --> 00:05:31,789 あー そうかー 82 00:05:34,292 --> 00:05:37,128 守れない約束して すまなかった 83 00:05:37,420 --> 00:05:41,632 だけど分かってほしいんだ 無理なものは無理 84 00:05:47,555 --> 00:05:50,224 どうしても… ダメですか? 85 00:05:50,558 --> 00:05:52,477 (小林)うん ごめん 86 00:05:56,564 --> 00:05:57,899 分かりました 87 00:05:58,232 --> 00:06:01,611 こちらこそ 急に押しかけて すみませんでした 88 00:06:09,077 --> 00:06:09,911 (小林)ん? 89 00:06:11,537 --> 00:06:12,538 ああッ 90 00:06:15,374 --> 00:06:17,668 私のとこ 来る? 91 00:06:19,420 --> 00:06:21,631 罪悪感が消えない 92 00:06:25,218 --> 00:06:27,261 夢じゃ… ない? 93 00:06:28,179 --> 00:06:31,015 夢じゃ なかったら… 94 00:06:35,061 --> 00:06:36,145 遅刻!? 95 00:06:36,270 --> 00:06:37,105 トール! 96 00:06:37,188 --> 00:06:38,022 (トール)ん? 97 00:06:40,817 --> 00:06:41,651 飛べる? 98 00:06:44,195 --> 00:06:45,154 あはッ 99 00:06:45,363 --> 00:06:49,408 (小林)わああああ~! 100 00:06:49,492 --> 00:06:51,702 うわああ~!! 101 00:06:52,286 --> 00:06:55,373 すっげ~速(はえ)え~!! (ドラゴントール)え? 何です? 102 00:06:55,540 --> 00:06:57,416 クソ速え! 103 00:07:03,422 --> 00:07:05,299 雇うか… (ドラゴントール)ホントですか? 104 00:07:05,424 --> 00:07:06,801 (小林)聞こえてるんかい 105 00:07:09,887 --> 00:07:14,475 明日から2人というなら それでもいいかも そう思っ… 106 00:07:16,811 --> 00:07:19,689 これ 腰にくるなー 107 00:07:23,151 --> 00:07:24,068 (小林の咳払い) 108 00:07:24,610 --> 00:07:27,822 まずはトールなりの “メイドかくあるべし”という姿を 109 00:07:27,947 --> 00:07:29,198 見せてもらおうか 110 00:07:29,282 --> 00:07:30,324 分かりました! 111 00:07:30,658 --> 00:07:31,701 どうぞ~ 112 00:07:32,326 --> 00:07:34,287 メイドカフェ“コージィ”で~す 113 00:07:35,079 --> 00:07:35,997 何これ? 114 00:07:36,164 --> 00:07:38,499 ここに来る途中で 見かけたんですけど 115 00:07:38,583 --> 00:07:40,710 これはイチから仕込まないと… 116 00:07:41,043 --> 00:07:43,337 まずはハウスメイド 掃除だ 117 00:07:43,421 --> 00:07:44,839 掃除は得意です! 118 00:07:48,176 --> 00:07:49,886 どうです? (小林)消してどうする! 119 00:07:50,136 --> 00:07:51,888 (トール)じゃあ戻します (小林)戻せるの!? 120 00:07:52,138 --> 00:07:54,807 次! ランドリーメイド 洗濯だ 121 00:07:54,891 --> 00:07:56,392 次は大丈夫です! 122 00:08:01,397 --> 00:08:03,274 (小林)汚いわ! ビジュアル大事にしろ 123 00:08:03,691 --> 00:08:06,235 次! パーラーメイド 接客だ 124 00:08:06,360 --> 00:08:08,237 お任せください! (玄関チャイム) 125 00:08:08,362 --> 00:08:10,573 (宅配便業者)お届け物で~す ハンコくださ~い 126 00:08:10,740 --> 00:08:13,534 下等で愚かな人間に やるものなどない 127 00:08:13,618 --> 00:08:14,452 おい 128 00:08:14,535 --> 00:08:17,079 あ もちろん 小林さんは別ですからね 129 00:08:17,205 --> 00:08:20,208 (小林)これで最後 キッチンメイド 料理だ 130 00:08:20,333 --> 00:08:21,959 得意中の得意です! 131 00:08:23,044 --> 00:08:25,087 私のしっぽ焼きで~す! 132 00:08:25,296 --> 00:08:26,839 (小林)ないわ… (トール)え? 133 00:08:27,548 --> 00:08:29,050 (小林)ないわ (トール)ええッ!? 134 00:08:29,300 --> 00:08:31,385 もっと焼いた方がよかったですか? 135 00:08:31,469 --> 00:08:32,470 (小林)そこじゃない 136 00:08:32,553 --> 00:08:34,679 絶対 小林さんのお口に合います! 137 00:08:34,764 --> 00:08:36,390 生理と倫理に合わない 138 00:08:36,515 --> 00:08:40,061 あ~ さては小林さん 偏食ですね? (小林)偏見だ 139 00:08:40,520 --> 00:08:43,231 (トール)も~ しょうがないなぁ 140 00:08:46,817 --> 00:08:47,652 (小林)生えた!? 141 00:08:47,735 --> 00:08:50,279 毒抜きする手間とか かかってるんですからね 142 00:08:50,404 --> 00:08:51,614 (小林)毒あるの!? 143 00:08:51,739 --> 00:08:53,199 うーん 144 00:08:53,491 --> 00:08:56,077 メイドとしての基礎すら できていない 145 00:08:56,202 --> 00:08:57,662 イチから勉強します! 146 00:08:57,745 --> 00:09:00,790 まず 小林さんの 嫌いなものを教えてください 147 00:09:00,915 --> 00:09:04,293 嫌いなもの? ひじきとナスはダメだが… 148 00:09:04,418 --> 00:09:06,212 なるほど 覚えておきます 149 00:09:06,837 --> 00:09:10,007 ちなみに私は 黄身のない卵が嫌いです 150 00:09:10,091 --> 00:09:12,927 知り合いのエレンスゲが それで殴られて死にました 151 00:09:13,052 --> 00:09:14,595 (小林)シュールだなぁ おい 152 00:09:15,012 --> 00:09:19,267 てか 何で嫌いなもの聞くの? 普通 好きなもの聞かない? 153 00:09:19,350 --> 00:09:21,060 あ それはダメです 154 00:09:21,602 --> 00:09:25,356 好きなものを利用されて殺された 知り合い ホント多いんですよ~ 155 00:09:25,439 --> 00:09:27,733 酒とか女とか宝石とか 156 00:09:27,817 --> 00:09:29,318 人間と変わらんね 157 00:09:29,902 --> 00:09:32,530 でも私は小林さんだから言います! 158 00:09:32,697 --> 00:09:34,824 トールは小林さんが大好きです! 159 00:09:36,033 --> 00:09:38,953 食べる気? (トール)違います 性的にです! 160 00:09:39,078 --> 00:09:40,663 私は女なんだが… 161 00:09:41,163 --> 00:09:43,541 私は小林さんに助けられました 162 00:09:43,791 --> 00:09:46,919 だから体 全部使って 恩返しです! 163 00:09:47,003 --> 00:09:49,422 明日もトールで 通勤してほしいです! 164 00:09:49,630 --> 00:09:52,466 それは今日1日で懲りた 硬いし 165 00:09:52,592 --> 00:09:54,385 私にチャンスをください 166 00:09:54,468 --> 00:09:57,930 父と母に “受けた恩は下等で 愚かな人間でも返せ”と 167 00:09:58,014 --> 00:09:59,348 育てられました 168 00:09:59,599 --> 00:10:02,059 “下等で愚か” また言った 169 00:10:02,935 --> 00:10:07,106 トール 通勤で お前を使わないのには理由がある 170 00:10:07,231 --> 00:10:09,567 (トール)腰ですか? (小林)それは半分だ 171 00:10:10,192 --> 00:10:12,820 もう半分 それは… 172 00:10:13,613 --> 00:10:18,200 通勤で目立つ! ドラゴンは 門番とかの方がいいと思う 173 00:10:18,326 --> 00:10:19,577 も… 門番!? 174 00:10:20,161 --> 00:10:22,330 トールは強い方のドラゴンだろ? 175 00:10:22,413 --> 00:10:24,415 終末をもたらす程度には 176 00:10:24,498 --> 00:10:25,583 もたらすなよ… 177 00:10:26,125 --> 00:10:28,794 最近 世の中 物騒だしなー 178 00:10:29,253 --> 00:10:32,673 トールが この家 守ってくれたら安心だなー 179 00:10:33,966 --> 00:10:36,844 分ッかりました! トールにお任せ! 180 00:10:36,969 --> 00:10:38,095 ちょろゴン 181 00:10:38,554 --> 00:10:40,348 じゃ会社 行ってくるから 182 00:10:41,057 --> 00:10:43,517 電話かかってきたら 応対よろしくね 183 00:10:43,684 --> 00:10:44,685 (トール)電話? 184 00:10:44,769 --> 00:10:46,062 ああ そうか 185 00:10:46,395 --> 00:10:47,563 これが電話 186 00:10:47,855 --> 00:10:50,733 音が鳴ったら これを取って こう (トール)ふんふん 187 00:10:50,858 --> 00:10:51,817 そしたら次は… 188 00:10:52,193 --> 00:10:53,319 (トール)分かりました 189 00:10:53,402 --> 00:10:55,696 (小林)じゃ よろしく (トール)いってらっしゃ~い 190 00:10:57,865 --> 00:10:58,699 門番… 191 00:10:59,575 --> 00:11:02,119 (ドラゴンのうなり声) 192 00:11:02,411 --> 00:11:04,455 あれ 何してたのかな~? 193 00:11:05,289 --> 00:11:07,416 ファフニールさんに 聞いてみますか 194 00:11:08,376 --> 00:11:09,460 (ファフニール)殺せ 195 00:11:10,002 --> 00:11:12,755 財を奪おうとする者 すべて殺せ 196 00:11:12,880 --> 00:11:15,883 疑わしきは殺せ 呪いを込めて殺せ 197 00:11:16,008 --> 00:11:17,093 末代まで不幸にし… 198 00:11:17,176 --> 00:11:19,011 参考になるな~ 199 00:11:19,095 --> 00:11:23,182 よ~しッ 小林さんに 褒めてもらえるように頑張るぞ~! 200 00:11:23,265 --> 00:11:25,267 (鍵を開けようとする音) (トール)ん? 201 00:11:26,560 --> 00:11:29,563 (泥棒A)この部屋の人間は 出払っている時間だ 202 00:11:29,647 --> 00:11:31,982 (泥棒B) さっさと済ませよう… おッ 203 00:11:35,569 --> 00:11:38,239 (ドラゴントールのうなり声) 204 00:11:38,364 --> 00:11:40,616 (ドラゴントールの息) 205 00:11:43,035 --> 00:11:44,662 (泥棒B・A)ぎゃ~! (女性)ん? 206 00:11:46,539 --> 00:11:47,706 (泥棒A)守ってくれ! (警察官)はぁ? 207 00:11:47,790 --> 00:11:49,333 (小林)ん? (泥棒A)出たんだよ! 208 00:11:49,417 --> 00:11:51,127 (警察官)何が? (泥棒B)怪獣だよ! 209 00:11:52,002 --> 00:11:54,713 (小林)ただいまー (トール)おかえりなさ~い 210 00:11:54,797 --> 00:11:57,466 (小林)門番どうだった? (トール)寂しかったです 211 00:11:57,591 --> 00:11:59,260 (小林)ふん (トール)殺せなかったし… 212 00:11:59,343 --> 00:12:00,886 (小林)ふん… って ええ!? 213 00:12:11,856 --> 00:12:14,358 (小林)う うーん 214 00:12:14,442 --> 00:12:15,526 (滝谷(たきや) 真(まこと))小林さん 215 00:12:15,985 --> 00:12:17,445 (小林)何? 滝谷くん 216 00:12:17,570 --> 00:12:19,029 今日 飲みに行かない? 217 00:12:19,488 --> 00:12:21,657 まあ 一杯くらいなら 218 00:12:23,784 --> 00:12:26,328 他に誘う女もいるだろうに 219 00:12:26,454 --> 00:12:29,623 小林さんは 男友達みたいなもんだよ 220 00:12:29,707 --> 00:12:31,417 (小林)ヤロー (滝谷・小林)ん? 221 00:12:31,500 --> 00:12:33,085 (トール)ぬぬぬ… 222 00:12:33,169 --> 00:12:35,921 (滝谷)あの子 こっち見てるけど知り合い? 223 00:12:36,130 --> 00:12:37,673 (小林)あー… 224 00:12:38,382 --> 00:12:40,593 (トール)小林トールっていいます 225 00:12:40,759 --> 00:12:45,264 小林さんの家で 毎日一緒に暮らしているメイドです 226 00:12:45,764 --> 00:12:49,185 (滝谷)ん? (小林)親戚の子で 私が預かってるの 227 00:12:49,310 --> 00:12:52,646 俺は滝谷 真 小林さんの同期だよ 228 00:12:52,855 --> 00:12:54,356 よろしく トールちゃん 229 00:12:54,482 --> 00:12:56,150 よろしくお願いします 230 00:12:56,984 --> 00:12:59,612 (滝谷)俺ら2人で 飲もうかって話してたんだ 231 00:12:56,984 --> 00:12:59,612 (トール)この男… 小林さんを誘惑しようなどと 232 00:12:59,612 --> 00:12:59,695 (トール)この男… 小林さんを誘惑しようなどと 233 00:12:59,695 --> 00:13:00,905 (トール)この男… 小林さんを誘惑しようなどと 234 00:12:59,695 --> 00:13:00,905 トールちゃんも来る? 235 00:13:01,155 --> 00:13:01,822 というか お酒飲める歳? 236 00:13:01,822 --> 00:13:03,157 というか お酒飲める歳? 237 00:13:01,822 --> 00:13:03,157 許さぬ! 238 00:13:03,282 --> 00:13:05,659 ええ 飲めますよ ストゥルトゥス 239 00:13:05,743 --> 00:13:07,411 (滝谷)え? ストゥ…? 240 00:13:09,121 --> 00:13:10,789 (ビールを飲む音) 241 00:13:11,081 --> 00:13:12,333 プハ~ッ 242 00:13:12,791 --> 00:13:15,127 仕事終わりの一杯は 最高だね~ 243 00:13:15,711 --> 00:13:17,379 (トール)小林さん かわいい 244 00:13:17,546 --> 00:13:19,965 あれ? トールちゃん お酒飲まないの? 245 00:13:20,049 --> 00:13:20,883 ええ 246 00:13:21,175 --> 00:13:21,509 (滝谷)そう まあ 好きなの飲めばいいよね 247 00:13:21,509 --> 00:13:24,136 (滝谷)そう まあ 好きなの飲めばいいよね 248 00:13:21,509 --> 00:13:24,136 (トール) お前と交わす杯はない 249 00:13:24,261 --> 00:13:26,472 しかし この男 どうしてくれよう 250 00:13:26,597 --> 00:13:27,223 この世界の法って 厳しいんだよな~ 251 00:13:27,223 --> 00:13:29,266 この世界の法って 厳しいんだよな~ 252 00:13:27,223 --> 00:13:29,266 プハハハ~ 253 00:13:29,433 --> 00:13:30,267 そうだ! 254 00:13:30,809 --> 00:13:31,185 いや~ しかし 今日の仕事は参ったよね 255 00:13:31,185 --> 00:13:34,396 いや~ しかし 今日の仕事は参ったよね 256 00:13:31,185 --> 00:13:34,396 私と小林さんの仲のよさを 見せつけてやるのだ 257 00:13:34,647 --> 00:13:38,400 うちらは二次や三次の 下請けばかりだし 仕方ないよ 258 00:13:38,776 --> 00:13:42,613 だけど指示書通りにやると 必ず失敗するわけじゃない 259 00:13:42,738 --> 00:13:45,407 ちゃんと指摘しないと 開発者も気づかない 260 00:13:45,533 --> 00:13:49,787 だから! 私たちはそれを修正するのも 仕事のうちなんだって 261 00:13:50,037 --> 00:13:53,791 (滝谷)分かってはいるけど しわ寄せが来てるって愚痴かな… 262 00:13:53,916 --> 00:13:54,291 (小林) スケジュール ズレて― 263 00:13:54,291 --> 00:13:55,292 (小林) スケジュール ズレて― 264 00:13:54,291 --> 00:13:55,292 (トール)何言ってるか 全然 分からない 265 00:13:55,292 --> 00:13:55,376 (トール)何言ってるか 全然 分からない 266 00:13:55,376 --> 00:13:56,877 (トール)何言ってるか 全然 分からない 267 00:13:55,376 --> 00:13:56,877 かけ持ち 増えるなんて 普通 普通 268 00:13:56,877 --> 00:13:56,961 かけ持ち 増えるなんて 普通 普通 269 00:13:56,961 --> 00:13:58,254 かけ持ち 増えるなんて 普通 普通 270 00:13:56,961 --> 00:13:58,254 ドラゴン語でOK? 271 00:13:58,379 --> 00:14:00,422 (滝谷)あ~ ごめんね トールちゃん 272 00:14:00,756 --> 00:14:03,300 こんな話じゃ 入ってこられないよね 273 00:14:04,176 --> 00:14:06,971 レベルが低すぎて 入る気にならないだけです! 274 00:14:07,054 --> 00:14:07,972 (滝谷)あ え… そう? 275 00:14:08,055 --> 00:14:11,100 もっとラグナロクとか ハルマゲドンの話にしてください! 276 00:14:11,183 --> 00:14:12,017 (滝谷)え!? 277 00:14:12,351 --> 00:14:14,228 ていうか もう めんどくさい! 278 00:14:14,311 --> 00:14:15,312 実力行使! 279 00:14:15,563 --> 00:14:17,731 殺して さらして ジャッカルの餌だッ! 280 00:14:18,566 --> 00:14:19,483 あッ! 281 00:14:20,234 --> 00:14:21,277 小林さん? 282 00:14:22,111 --> 00:14:23,737 ブハァ~ 283 00:14:24,196 --> 00:14:26,615 トールゥ~ 284 00:14:26,907 --> 00:14:31,370 メイドがそんな口調を使うな~! 285 00:14:31,495 --> 00:14:32,371 酔ってる? 286 00:14:32,580 --> 00:14:36,333 大体トールの そのメイド服は何? メイドなめてんの? 287 00:14:36,417 --> 00:14:38,168 髪は結ってキャップに 入れてくれよ 288 00:14:38,252 --> 00:14:41,130 フレンチは もうお腹一杯だよ それ もうコスプレ 289 00:14:41,463 --> 00:14:43,173 キタ~ッ! 290 00:14:43,257 --> 00:14:44,592 た 滝谷さん!? 291 00:14:44,842 --> 00:14:48,470 小林殿! 確かにトールたんの メイドレベルはコスプレ! 292 00:14:48,596 --> 00:14:51,307 外人がニンジャやサムラ~イ してるようなものでヤンス! 293 00:14:51,724 --> 00:14:54,894 そうだ! ゴシックロリータの 流れのかわいさは認めるが 294 00:14:54,977 --> 00:14:57,771 それはローカルな正装とは 一線を画している! 295 00:14:57,980 --> 00:14:59,315 その通りでヤンス! 296 00:14:59,398 --> 00:15:01,734 ロリータとメイドは 互いを認め合いつつも 297 00:15:01,817 --> 00:15:04,778 混同することには もっと慎重であるべきでヤンス! 298 00:15:05,070 --> 00:15:05,696 (滝谷) そもそもこのような メイドコスチュームが― 299 00:15:05,696 --> 00:15:06,780 (滝谷) そもそもこのような メイドコスチュームが― 300 00:15:05,696 --> 00:15:06,780 (トール)もう話に入れる 入れないとかの次元じゃない… 301 00:15:06,780 --> 00:15:06,906 (トール)もう話に入れる 入れないとかの次元じゃない… 302 00:15:06,906 --> 00:15:09,033 (トール)もう話に入れる 入れないとかの次元じゃない… 303 00:15:06,906 --> 00:15:09,033 日本に 広まったのはでヤンスねぇ 304 00:15:09,408 --> 00:15:11,285 おい トールゥ~ 305 00:15:11,785 --> 00:15:16,206 せっかくレベル高いメイド談義 してんだから トークしろよ 306 00:15:16,290 --> 00:15:18,500 ああ? (トール)す すみません… 307 00:15:18,834 --> 00:15:23,047 トールたんの その角がコスプレ度を より高めてるんでヤンスね~ 308 00:15:23,130 --> 00:15:25,674 自分ドラゴンなんで よく分かんないです 309 00:15:25,925 --> 00:15:27,176 脱げ (滝谷・トール)え? 310 00:15:27,468 --> 00:15:29,053 (小林)脱げ~! 311 00:15:29,511 --> 00:15:30,346 え? 312 00:15:30,596 --> 00:15:31,555 隠せ! (トール)え? 313 00:15:31,680 --> 00:15:32,932 胸と下を隠せ! 314 00:15:33,015 --> 00:15:36,143 脱がされたら恥ずかしがるのが たしなみってやつだろうが! 315 00:15:36,226 --> 00:15:37,978 (トール)は はい! ふあぁ… 316 00:15:38,354 --> 00:15:40,105 恥じらいが足り~ん! 317 00:15:40,481 --> 00:15:41,482 (小林)根性見せろや 318 00:15:41,482 --> 00:15:41,982 (小林)根性見せろや 319 00:15:41,482 --> 00:15:41,982 (トール) お… 恐るべし 人間! 320 00:15:41,982 --> 00:15:42,566 (トール) お… 恐るべし 人間! 321 00:15:42,566 --> 00:15:44,652 (トール) お… 恐るべし 人間! 322 00:15:42,566 --> 00:15:44,652 ヒャッハ~ 酒とメイド持ってこ~い 323 00:15:44,652 --> 00:15:45,569 ヒャッハ~ 酒とメイド持ってこ~い 324 00:15:45,736 --> 00:15:48,072 ヴィクトリアン だからな~ 325 00:15:48,614 --> 00:15:50,240 (滝谷)ごめんね~ トールちゃん 326 00:15:50,699 --> 00:15:53,994 小林さんと飲むの メイド談義するためなんだよ 327 00:15:54,620 --> 00:15:56,330 俺 隠れオタクだから 328 00:15:56,455 --> 00:15:59,166 ああいう場って かなり重要なんだよね~ 329 00:15:59,333 --> 00:16:01,001 ええ よく分かりました 330 00:16:01,418 --> 00:16:04,505 その代わり 少し驚いてもらいます (滝谷)え? 331 00:16:06,507 --> 00:16:07,758 あ あッ ああッ 332 00:16:11,053 --> 00:16:11,887 あああ… 333 00:16:13,681 --> 00:16:15,140 ああ~… 334 00:16:17,142 --> 00:16:18,644 ハァ 335 00:16:19,353 --> 00:16:21,438 酒の飲みすぎってことで 336 00:16:21,981 --> 00:16:24,441 君は小林さんが大好きなんだね 337 00:16:25,693 --> 00:16:26,694 (ドラゴントール)ええ 338 00:16:28,570 --> 00:16:31,156 あなたのことは 大嫌いですけどね 339 00:16:53,178 --> 00:16:57,016 (トール) 人間っていうのは老廃物で 服が汚れるんですね~ 340 00:16:57,391 --> 00:16:59,518 んふふッ 劣等種 341 00:16:59,643 --> 00:17:02,730 うふふッ 小林さんの老廃物… 342 00:17:04,189 --> 00:17:07,443 (小林)えッ? (トール)あ~ん 残ってないなぁ 343 00:17:08,652 --> 00:17:12,656 前にも言ったよね 洗濯物をなめるのは やめろって 344 00:17:12,740 --> 00:17:15,325 はい これからは 小林さんを直接なめます 345 00:17:15,409 --> 00:17:16,242 (小林)なめるな! 346 00:17:16,452 --> 00:17:17,994 それと洗濯の仕方! 347 00:17:18,369 --> 00:17:20,873 (トール)間違ってますか? (小林)間違ってる! 348 00:17:20,955 --> 00:17:23,250 洗濯の手順を言ってみろ! (トール)はい 349 00:17:23,751 --> 00:17:26,462 まずポケットの中を 透視能力で確認しました 350 00:17:26,545 --> 00:17:27,378 (小林)うん 351 00:17:27,671 --> 00:17:28,047 (トール)無地と柄物は分けて 洗剤も変えて洗いました 352 00:17:28,047 --> 00:17:30,799 (トール)無地と柄物は分けて 洗剤も変えて洗いました 353 00:17:28,047 --> 00:17:30,799 (トール)早く終われ~ 354 00:17:30,883 --> 00:17:31,884 (小林)うん 355 00:17:32,134 --> 00:17:34,887 (トール)傷みやすい生地は口洗いで… (小林)おーい 356 00:17:35,095 --> 00:17:37,556 ですから 汚れのみを溶かす唾液が… (小林)ないわ! 357 00:17:37,639 --> 00:17:39,099 ビジュアル重視っつったろうが! 358 00:17:39,224 --> 00:17:42,644 ああ このままでってことですか? (小林)そういう問題じゃない! 359 00:17:42,978 --> 00:17:46,356 それとトール あんた いつも同じ服着てるでしょ 360 00:17:46,440 --> 00:17:48,192 ダメだよ ちゃんと 着替えないと 361 00:17:48,317 --> 00:17:49,902 でも これウロコですし 362 00:17:50,152 --> 00:17:50,986 ウロコ!? 363 00:17:51,070 --> 00:17:53,989 はい だから着替えなくても 大丈夫です 364 00:17:54,823 --> 00:17:56,825 ああ そう… (トール)ん? 365 00:17:57,159 --> 00:17:58,368 どうしました? 366 00:17:59,411 --> 00:18:00,954 (小林)まあ いいか 367 00:18:01,288 --> 00:18:03,207 一応 私服も持っときな 368 00:18:03,791 --> 00:18:04,792 わあッ 369 00:18:05,501 --> 00:18:06,710 うふふッ 370 00:18:07,127 --> 00:18:08,796 ありがとうございます 371 00:18:08,879 --> 00:18:12,674 まあ 色々してくれてるわけだし お礼というか… 372 00:18:12,800 --> 00:18:13,675 あッ 373 00:18:13,967 --> 00:18:17,137 小林さん 後で 生(い)け贄(にえ)とか欲しくなりません? 374 00:18:17,262 --> 00:18:19,932 トールの生き血 すすります? (小林)あたしゃ悪魔か! 375 00:18:20,015 --> 00:18:22,643 とんでもない! 小林さんは天使です! 376 00:18:22,768 --> 00:18:26,396 あ でも神には仕えないでくださいね (小林)いいから着てみ 377 00:18:27,523 --> 00:18:29,149 (トール)おおぉ~ 378 00:18:30,317 --> 00:18:32,194 どう? (トール)胸が… 379 00:18:32,736 --> 00:18:34,279 トール サイズいくつよ? 380 00:18:34,404 --> 00:18:36,323 Dです! ドラゴンだけに 381 00:18:36,448 --> 00:18:38,659 つまらんことばかり 覚えやがって… 382 00:18:39,034 --> 00:18:40,661 と もうこんな時間か 383 00:18:41,328 --> 00:18:42,371 じゃあトール 384 00:18:42,496 --> 00:18:46,291 私が帰るまでに衛生観念について ネットで調べておきなよ 385 00:18:46,375 --> 00:18:47,334 (トール)ネット? 386 00:18:47,417 --> 00:18:48,544 ああ そうか 387 00:18:50,754 --> 00:18:52,047 (トール)おお~ 388 00:18:52,381 --> 00:18:54,800 (小林)こうやって調べるんだ (トール)分かりました! 389 00:18:55,050 --> 00:18:56,593 じゃあ いってきます 390 00:18:56,677 --> 00:18:57,970 (トール)いってらっしゃい 391 00:19:01,807 --> 00:19:03,100 さてと 392 00:19:07,980 --> 00:19:11,483 (トール)ん~ イマイチよく分かりませんね 393 00:19:12,901 --> 00:19:15,362 またファフニールさんに 聞いてみますか 394 00:19:15,779 --> 00:19:16,697 (ファフニール)殺せ… 395 00:19:16,780 --> 00:19:17,865 (トール)やめておきましょう 396 00:19:19,074 --> 00:19:22,161 物知りのケツァルコアトルさんに 聞いてみましょう 397 00:19:22,870 --> 00:19:24,413 もしもし ルコアさん? 398 00:19:24,538 --> 00:19:26,623 (ケツァルコアトル) トールくん? 久しぶりだね 399 00:19:26,999 --> 00:19:28,792 (トール)実はかくかくしかじか… 400 00:19:28,876 --> 00:19:29,877 (ルコア)ふんふん 401 00:19:30,711 --> 00:19:33,714 ん~ それは きれい汚いの 問題じゃないね 402 00:19:33,797 --> 00:19:34,631 え? 403 00:19:35,215 --> 00:19:37,009 (ルコア) ニーズヘッグくんって いたよね? 404 00:19:37,092 --> 00:19:38,760 (トール)あの年中 木の根っこ かじってる… 405 00:19:38,844 --> 00:19:40,304 (ルコア)世界樹ね 406 00:19:40,470 --> 00:19:43,807 ニーズヘッグくんの毒の牙で いくら汚染されても― 407 00:19:43,932 --> 00:19:47,644 女神たちに浄化されるから 木は清潔なわけだけど… 408 00:19:47,811 --> 00:19:48,645 (トール)はい 409 00:19:48,979 --> 00:19:51,398 (ルコア) かじった所 どう感じる? 410 00:19:51,523 --> 00:19:54,651 (トール)ああ… 何か残ってそうな気がします 411 00:19:54,735 --> 00:19:55,694 呪いとか 412 00:19:55,777 --> 00:19:57,196 (ルコア)うん そうだね 413 00:19:57,279 --> 00:20:00,073 君の言う小林さんも それを気にしたんだよ 414 00:20:00,157 --> 00:20:02,409 なるほど! ありがとうございます 415 00:20:02,492 --> 00:20:03,660 (ルコア)トールくん 416 00:20:04,161 --> 00:20:06,538 人との生活は楽しいかい? 417 00:20:09,458 --> 00:20:10,459 (トール)はい! 418 00:20:15,964 --> 00:20:19,468 これじゃあ洗濯物が 乾かないじゃないですか 419 00:20:20,052 --> 00:20:21,178 よし 420 00:20:21,595 --> 00:20:22,429 ふッ 421 00:20:34,399 --> 00:20:36,151 (ドラゴントールのうなり声) 422 00:20:50,791 --> 00:20:52,209 トールのやつ… 423 00:20:52,709 --> 00:20:55,212 やっぱ色々 教えないとな 424 00:20:55,504 --> 00:20:56,964 (男性)え? なになに? 425 00:20:57,172 --> 00:21:00,175 (カンナカムイ) あのブレス… 見つけた 426 00:21:03,136 --> 00:21:04,179 (トール)うんッ 427 00:21:07,849 --> 00:21:11,895 はあ~ 匂いなら いいよね? 428 00:21:16,775 --> 00:21:18,443 寝なくても平気なの? 429 00:21:18,527 --> 00:21:21,196 はい でも小林さんと 一緒に寝たいから 430 00:21:21,280 --> 00:21:22,322 寝ま~す 431 00:21:22,447 --> 00:21:23,949 好きにすればいいよ 432 00:21:24,032 --> 00:21:25,826 はい 好きにしま~す 433 00:21:28,412 --> 00:21:29,955 じゃあ おやすみ 434 00:21:30,122 --> 00:21:32,040 (トール) はい おやすみなさい 435 00:21:33,333 --> 00:21:34,293 うふッ 436 00:21:36,670 --> 00:21:37,629 (小林)ん? 437 00:21:42,342 --> 00:21:43,427 狭い 438 00:21:43,510 --> 00:21:44,428 (トール)あ… 439 00:21:44,886 --> 00:21:46,013 ダメですか? 440 00:21:46,388 --> 00:21:47,514 (小林)まあ いいけど 441 00:22:22,799 --> 00:22:23,842 (トール)はッ 442 00:22:34,519 --> 00:22:35,771 どうした? 443 00:22:37,064 --> 00:22:39,733 (トール) 戦っていました 向こうの世界で 444 00:22:40,358 --> 00:22:42,944 体に剣を 突き立てられて… 445 00:22:44,738 --> 00:22:45,989 痛かったかい? 446 00:22:46,615 --> 00:22:47,741 (トール) 痛かったです 447 00:22:48,241 --> 00:22:49,493 今も痛いの? 448 00:22:49,910 --> 00:22:52,329 (トール) 今はもう痛くないです 449 00:22:52,412 --> 00:22:53,997 (小林)ならよかった 450 00:22:54,664 --> 00:22:55,499 おやすみ 451 00:23:00,587 --> 00:23:01,755 (トール)おやすみなさい 452 00:23:16,103 --> 00:23:18,396 おかえりなさいませ 小林さん 453 00:23:18,814 --> 00:23:20,190 おかえりでござる 454 00:23:20,607 --> 00:23:23,902 おつおつ~ (小林)何見て勉強してんの? 455 00:23:27,781 --> 00:23:30,575 (トール)小林さん 今度は好きなもの教えてください 456 00:23:30,700 --> 00:23:33,078 (小林)メイド (トール)私のことですね うふッ 457 00:23:33,203 --> 00:23:34,329 (小林)うん 違うね 458 00:23:34,412 --> 00:23:36,206 (トール)他には? (小林)安らぎ 459 00:23:36,289 --> 00:23:37,833 (トール)私で十分ですね 460 00:23:37,916 --> 00:23:39,918 (小林)うーん それも違うね