1 00:00:11,428 --> 00:00:13,638 (カンナカムイ)コバヤシ~ (小林(こばやし))ん? 2 00:00:13,972 --> 00:00:15,056 (カンナ)これ 3 00:00:18,059 --> 00:00:19,477 お弁当? 4 00:00:19,769 --> 00:00:23,064 (カンナ)うん 遠足 来週 5 00:00:23,398 --> 00:00:25,692 へぇー (カンナ)作って 6 00:00:26,025 --> 00:00:28,528 いいよ どんなお弁当にする? 7 00:00:29,279 --> 00:00:31,781 (トール)あ~ いいんですよ 小林さん 8 00:00:31,906 --> 00:00:35,785 私がやります 私の方が うまいんですから 9 00:00:36,036 --> 00:00:37,037 (小林)むッ 10 00:00:37,871 --> 00:00:39,164 いや そう? 11 00:00:39,497 --> 00:00:42,417 はい! 私は最強ですので 12 00:00:42,542 --> 00:00:45,128 (小林)はッ 私は最強を超えてるし 13 00:00:46,087 --> 00:00:48,339 (トール)私は さらに その上をいきます 14 00:00:48,673 --> 00:00:51,301 (小林)ほー 言うねぇ トール 15 00:00:55,764 --> 00:01:00,018 (トール)これは 決着をつける 必要がありそうですね 16 00:01:00,143 --> 00:01:04,939 家の主(あるじ)をなめるなよ トールゥ~ 17 00:01:06,274 --> 00:01:09,360 いったい何が始まる? 18 00:01:10,612 --> 00:01:11,946 (トール・小林)遠足 19 00:01:12,781 --> 00:01:14,115 弁当 20 00:01:18,661 --> 00:01:19,662 試合 21 00:01:19,788 --> 00:01:21,414 三番勝負!! 22 00:01:23,458 --> 00:01:24,292 chu chu yeah! 23 00:01:27,086 --> 00:01:27,837 please me! 24 00:01:30,632 --> 00:01:31,424 chu chu yeah! 25 00:01:34,177 --> 00:01:34,969 without you 26 00:01:40,016 --> 00:01:41,309 あー!なんてことだ 27 00:01:41,392 --> 00:01:43,394 些細な過ちだ 28 00:01:43,478 --> 00:01:44,813 自分のことに 29 00:01:44,938 --> 00:01:46,940 タララッタラッタ手焼く 30 00:01:47,106 --> 00:01:48,525 どうして突然? 31 00:01:48,650 --> 00:01:50,318 逃げ切ったっていいでしょ? 32 00:01:50,527 --> 00:01:53,863 だけどなんだか   気まぐれモードになり 33 00:01:53,988 --> 00:01:56,116 そんな気分になっちゃって 34 00:01:56,241 --> 00:01:59,452 始まりはそんな風で 35 00:01:59,661 --> 00:02:03,123 つまりは  らしくないようで 36 00:02:03,248 --> 00:02:06,668 でも今じゃ   扉開けてほら 37 00:02:06,793 --> 00:02:11,798 声が聴こえるよ さあ!行こう! 38 00:02:11,923 --> 00:02:13,550 どこへでも 39 00:02:13,675 --> 00:02:19,180 僕は君の翼に   なれる勇気があるよ! 40 00:02:19,264 --> 00:02:20,515 (please stay with me) 41 00:02:20,598 --> 00:02:26,104 どんな試練も怖くない    その魔法があるから 42 00:02:26,229 --> 00:02:27,605 (なんてったって   コングラッチュレーション!) 43 00:02:27,689 --> 00:02:31,151 初めて出会う世界に 44 00:02:31,234 --> 00:02:33,695 花束を贈ろう 45 00:02:33,820 --> 00:02:34,737 (made in society) 46 00:02:34,821 --> 00:02:38,575 ただこの瞬間結ばれるよ 47 00:02:38,700 --> 00:02:40,243 ちぐはぐな   コミュニケーション? 48 00:02:40,368 --> 00:02:42,120 でも別に構わない 49 00:02:42,245 --> 00:02:44,747 明日から平和なら! 50 00:02:47,167 --> 00:02:48,251 chu chu yeah! 51 00:02:50,712 --> 00:02:52,463 without you! 52 00:02:57,969 --> 00:03:00,555 わざわざ こんなセットまで 53 00:03:03,266 --> 00:03:07,270 (ファフニール)作る料理は サラダ 肉 デザートの3品だ 54 00:03:07,896 --> 00:03:11,608 腕を振るえ 俺を楽しませろ 55 00:03:12,025 --> 00:03:14,152 (小林)あんた もう どういうキャラなんだよ 56 00:03:14,694 --> 00:03:19,032 (ケツァルコアトル)材料は自由 予算に合わせて選びましょうね 57 00:03:19,574 --> 00:03:22,243 小林さんのサイフを 圧迫しないように 58 00:03:24,078 --> 00:03:25,622 (小林)おい (ルコア)では 59 00:03:25,997 --> 00:03:27,206 ん~ッ 60 00:03:28,249 --> 00:03:29,208 始め! 61 00:03:31,794 --> 00:03:33,755 どっちも やる気だね~ 62 00:03:33,880 --> 00:03:35,548 コバヤシ ノリノリ 63 00:03:50,813 --> 00:03:52,315 (小林)できた! (トール)できました! 64 00:03:52,899 --> 00:03:55,526 (ルコア)1品目 完成! 65 00:03:55,652 --> 00:03:59,948 …と 小林選手は ミニトマトだけのようですが? 66 00:04:00,615 --> 00:04:02,575 勝負を捨てましたか? 67 00:04:02,659 --> 00:04:05,662 対する私は 海鮮パプリカ シーザーサラダ! 68 00:04:05,995 --> 00:04:08,039 比べるまでもないですね 69 00:04:08,373 --> 00:04:10,458 (ファフニール)ああ 比べるまでもない 70 00:04:11,292 --> 00:04:13,127 1品目の勝者は 71 00:04:13,795 --> 00:04:14,921 小林だ 72 00:04:15,046 --> 00:04:17,632 な… 何ぃ!? (小林)ふッ 73 00:04:19,300 --> 00:04:20,551 (トール)納得できねえぜ! 74 00:04:20,677 --> 00:04:23,846 なぜ俺のスペシャルサラダが こんなミニトマトに! 75 00:04:23,972 --> 00:04:27,225 はい それは僕が説明しよう 76 00:04:28,226 --> 00:04:31,562 これは “弁当”という カテゴリーを 77 00:04:31,646 --> 00:04:35,441 トール選手が理解していなかった ということですね 78 00:04:35,858 --> 00:04:37,610 トール選手の量では― 79 00:04:38,569 --> 00:04:39,946 多すぎます 80 00:04:40,905 --> 00:04:41,823 (トール)くッ… 81 00:04:44,033 --> 00:04:44,784 はッ 82 00:04:45,118 --> 00:04:47,036 はあうッ! うう… 83 00:04:51,040 --> 00:04:52,834 次は勝つ! 84 00:04:54,877 --> 00:04:55,920 (ルコア)トールくん (ファフニール)トール 85 00:04:54,877 --> 00:04:55,920 (カンナ)トール様 86 00:04:56,004 --> 00:04:57,755 (小林)えッ!? ベーコンエッグ ダメ? 87 00:04:58,256 --> 00:04:59,757 ハンバーグがいい 88 00:04:59,882 --> 00:05:01,968 おいしいよ? ベーコンエッグ 89 00:05:02,218 --> 00:05:03,803 (カンナ)ハンバーグがいい 90 00:05:04,429 --> 00:05:09,225 (小林)ダメか… 子供の頃 よく作ってもらったんだけど 91 00:05:09,684 --> 00:05:11,227 (ファフニール)最後にデザートだ 92 00:05:11,519 --> 00:05:16,232 カップものでも果物でもいい 調理なしで1品 持ってくるのだ 93 00:05:16,357 --> 00:05:17,483 はーい (トール)ふんッ 94 00:05:19,694 --> 00:05:20,820 (ルコア)トールくん 95 00:05:21,863 --> 00:05:23,531 珍しいんじゃない? 96 00:05:24,449 --> 00:05:26,826 小林さんとケンカするなんて 97 00:05:28,703 --> 00:05:29,954 そうですね 98 00:05:30,621 --> 00:05:33,041 私 何で… 99 00:05:35,418 --> 00:05:36,961 行ってきますね 100 00:05:37,045 --> 00:05:38,921 (ルコア)いってらっしゃ~い 101 00:05:39,547 --> 00:05:41,424 (ファフニール) 嘆かわしいことだな 102 00:05:42,133 --> 00:05:43,551 いいじゃない 103 00:05:44,719 --> 00:05:48,306 そういうトールくんになってくれて 僕は嬉しいな 104 00:05:48,765 --> 00:05:51,559 3品目 何にしたら いいのかな 105 00:05:52,435 --> 00:05:54,520 でも 勝つぞ 106 00:05:55,271 --> 00:05:56,230 だって 107 00:05:56,898 --> 00:05:58,107 だって…! 108 00:06:10,912 --> 00:06:14,332 (ルコア) 距離感が近づいたからこそ 起こったケンカだよね 109 00:06:14,665 --> 00:06:15,541 (小林)ん? 110 00:06:16,167 --> 00:06:18,419 (ルコア)プロレスって 言った方がいい? 111 00:06:19,921 --> 00:06:21,631 たまには いいでしょ 112 00:06:23,091 --> 00:06:26,761 あの子はメイドだけど 友達でも いいんだよ 113 00:06:29,263 --> 00:06:30,223 それは 114 00:06:30,765 --> 00:06:35,770 俺たちドラゴン相手に 対等のつもりか? 人間 115 00:06:37,730 --> 00:06:38,564 (小林)うん 116 00:06:40,399 --> 00:06:42,944 私とトールは そうだと思ってるよ 117 00:06:43,903 --> 00:06:45,863 だから今日 ケンカした 118 00:06:46,364 --> 00:06:47,281 あれ? 119 00:06:48,032 --> 00:06:50,034 トール まだかなーっと 120 00:06:53,079 --> 00:06:55,039 仲よくケンカか 121 00:06:57,458 --> 00:06:58,918 虫唾(むしず)が走る 122 00:07:05,550 --> 00:07:06,926 (トール)ただいまです 123 00:07:07,218 --> 00:07:08,845 あれ? 小林さん 124 00:07:08,970 --> 00:07:11,097 遅い (トール)すみません! 125 00:07:13,266 --> 00:07:14,725 負けませんよ~ 126 00:07:15,143 --> 00:07:17,728 (小林)おお こっちも負けないよ 127 00:07:18,020 --> 00:07:20,982 ああッ 靴 脱がねば… うあッ 128 00:07:23,693 --> 00:07:25,445 (ルコア)3品目 完成! 129 00:07:27,238 --> 00:07:28,489 (3人)あッ 130 00:07:28,948 --> 00:07:32,827 (小林)あ? それは何? (トール)あ 食べます? 131 00:07:33,035 --> 00:07:33,870 (小林)うん 132 00:07:36,622 --> 00:07:40,751 おッ うまッ 何これ? どこで売ってるの? 133 00:07:40,877 --> 00:07:43,337 (トール)しょ… 商店街ですかね 134 00:07:43,463 --> 00:07:46,257 これは やっちゃったねぇ (ファフニール)ああ 135 00:07:46,632 --> 00:07:50,011 へー 果物? 初めて見た 136 00:07:50,136 --> 00:07:54,474 (トール)ふッふふ~ この勝負 私の勝ちですね! 137 00:07:54,849 --> 00:07:57,143 (食材のうなり声) (小林)ん? 138 00:07:57,810 --> 00:07:59,353 (食材)ワンワン! ワウゥ~ (小林)えッ? 139 00:07:59,437 --> 00:08:00,563 (食材)ワンワン! (小林)うええ~! 140 00:08:00,688 --> 00:08:02,064 (食材の吠え声) 141 00:08:02,523 --> 00:08:03,441 (ファフニール)向こうの 世界のは 反則だ 142 00:08:03,441 --> 00:08:04,859 (ファフニール)向こうの 世界のは 反則だ 143 00:08:03,441 --> 00:08:04,859 (小林の悲鳴) 144 00:08:04,859 --> 00:08:06,694 (小林の悲鳴) 145 00:08:06,819 --> 00:08:07,653 てへッ 146 00:08:07,778 --> 00:08:10,198 (食材の吠え声) (小林)うわああ~! 147 00:08:10,615 --> 00:08:11,491 トッ… 148 00:08:12,074 --> 00:08:16,829 トール~!! (食材の遠吠え) 149 00:08:21,959 --> 00:08:25,004 (小林)ハァ ごちそうさま (トール)はい 150 00:08:25,505 --> 00:08:28,382 結局トールのが ご飯 おいしいんだもんねー 151 00:08:28,508 --> 00:08:30,801 も~ 調子いいんですから 152 00:08:31,928 --> 00:08:33,387 デザートありますので 153 00:08:34,305 --> 00:08:35,139 ああッ 154 00:08:35,848 --> 00:08:37,975 ん? どうしたの トール 155 00:08:51,239 --> 00:08:52,198 (小林)ハァ… 156 00:08:56,077 --> 00:08:59,497 (エルマ)まさか こんな所に 落ち延びていたとはな 157 00:08:59,622 --> 00:09:00,915 トール! 158 00:09:02,500 --> 00:09:05,586 部屋が… (エルマ)お前は掟を忘れたのか! 159 00:09:05,711 --> 00:09:09,632 ドラゴンは この世界の秩序を乱す 私と一緒に戻るんだ! 160 00:09:09,966 --> 00:09:14,262 (トール)ふん 相変わらず クソ真面目なカタブツですね 161 00:09:14,512 --> 00:09:16,639 私 帰りませんよ 162 00:09:17,431 --> 00:09:20,893 (カンナ)トール様とエルマ様は 仲がすごく悪い 163 00:09:21,269 --> 00:09:22,687 へぇー 164 00:09:22,770 --> 00:09:24,272 犬猿の仲 165 00:09:24,397 --> 00:09:27,984 あッ その言葉 学校で? 偉いね 166 00:09:30,194 --> 00:09:34,282 それで? 一触即発な 感じだけど大丈夫なの? 167 00:09:35,199 --> 00:09:39,078 (カンナ)前ケンカした時は 島が3つ消えた 168 00:09:39,161 --> 00:09:40,288 (小林)ヤバいじゃん! 169 00:09:40,788 --> 00:09:44,292 (エルマ)ふッ お前と私の力は同格 170 00:09:44,667 --> 00:09:47,295 しかし 今度こそは 決着をつけてやる 171 00:09:47,420 --> 00:09:48,754 (腹が鳴る音) (トール・小林)だあッ 172 00:09:49,130 --> 00:09:53,593 こういう緊迫した場面でも 平気で腹 鳴らしてる余裕があるなんて 173 00:09:53,884 --> 00:09:55,094 さすがドラゴン… あッ 174 00:09:55,803 --> 00:09:58,598 というわけでもなく 恥ずかしかったみたいだ 175 00:09:59,140 --> 00:10:02,018 さっきからゴチャゴチャ うるさいぞ! 人間さん 176 00:10:02,643 --> 00:10:06,606 人の家を壊しておいて ずいぶんな態度じゃないですか? 177 00:10:07,315 --> 00:10:10,818 世界の秩序を守る前に 法律を守ってください 178 00:10:10,901 --> 00:10:11,736 えッ? 179 00:10:11,819 --> 00:10:14,405 (小林)トールだって やりませんよ こんなこと 180 00:10:14,488 --> 00:10:15,906 その… (小林)たぶん 181 00:10:15,990 --> 00:10:17,158 (エルマ)申し訳ない! 182 00:10:17,908 --> 00:10:21,120 って 何で私が 謝らないといかんのだあああ~!! 183 00:10:21,245 --> 00:10:22,371 (小林)ノリいいなぁ 184 00:10:22,955 --> 00:10:27,126 ねえ 悪い子じゃなさそうっぽいけど 何で仲悪いの? 185 00:10:27,627 --> 00:10:29,378 勢力が違うんです 186 00:10:29,837 --> 00:10:32,214 ドラゴンも 一枚岩ではありません 187 00:10:32,506 --> 00:10:34,634 秩序を重んじる“調和勢” 188 00:10:35,009 --> 00:10:37,803 破壊と混沌(こんとん)を望む“混沌勢” 189 00:10:38,054 --> 00:10:41,223 くみすることなく 群れもしない“傍観勢”がいます 190 00:10:41,349 --> 00:10:42,391 (小林)へー 191 00:10:42,516 --> 00:10:46,896 (トール)つまりエルマが調和勢 私が混沌勢 192 00:10:47,188 --> 00:10:48,731 対立しているんです 193 00:10:49,023 --> 00:10:50,816 (小林)トールは悪いやつなんだ 194 00:10:51,400 --> 00:10:53,277 (トール)いや 違いますよ 195 00:10:53,361 --> 00:10:56,405 この世界では おとなしくしてる いい子なんですよ 196 00:10:56,739 --> 00:10:58,032 棒読みくせー 197 00:10:58,324 --> 00:11:01,452 とにかくだ 連れて帰るぞ トール 198 00:11:01,577 --> 00:11:03,245 力ずくでもだ 199 00:11:03,371 --> 00:11:08,125 やってみろ 塵(ちり)1つ残さず この世から消滅させてやる! 200 00:11:08,250 --> 00:11:09,377 よそでやれ! 201 00:11:12,505 --> 00:11:15,674 異空間を用意したので こちらでやりますよ 202 00:11:16,884 --> 00:11:17,968 どうしました? 203 00:11:19,136 --> 00:11:19,970 (エルマ)いや 204 00:11:20,596 --> 00:11:23,599 あの凶悪なトールが 人間の言うことを聞くとは 205 00:11:23,724 --> 00:11:24,975 いったい何が? 206 00:11:27,520 --> 00:11:29,105 早く来~い 207 00:11:30,064 --> 00:11:31,482 (小林)あッ ずるい 208 00:11:32,233 --> 00:11:34,902 あいつの言う秩序を 重んじてあげたんですよ 209 00:11:35,403 --> 00:11:37,154 平和的解決です 210 00:11:38,072 --> 00:11:41,075 さあさあ あいつの 壊した所を直しませんと 211 00:11:41,951 --> 00:11:44,328 (小林)ところで どこに飛ばしたの? 212 00:11:44,412 --> 00:11:46,831 (トール)前にカンナと 遊んだ草原です 213 00:11:49,208 --> 00:11:51,335 (エルマ)ここ… どこだ? 214 00:11:52,086 --> 00:11:53,421 (玄関チャイム) 215 00:11:54,088 --> 00:11:55,673 よくも だましたな! 216 00:11:56,090 --> 00:11:57,508 また来たんですか 217 00:11:57,591 --> 00:11:59,802 (エルマ)違う大陸まで飛ばすな! 218 00:12:00,052 --> 00:12:02,847 やめましょうよ 私は この世界で 219 00:12:02,930 --> 00:12:06,058 ただ静かにメイドができれば それでいいのです 220 00:12:06,183 --> 00:12:07,893 トール どうした? 221 00:12:07,977 --> 00:12:09,687 (トール)どうか 分かってくれませんか? 222 00:12:09,979 --> 00:12:11,355 (エルマ)信じられるか! 223 00:12:11,439 --> 00:12:13,941 どうせ この世界を 支配するつもりだろ 224 00:12:14,316 --> 00:12:15,860 (トール)私は… (エルマ)うるさい! 225 00:12:16,068 --> 00:12:17,528 絶対に連れて帰… (腹が鳴る音) 226 00:12:18,320 --> 00:12:19,572 (小林)あららー 227 00:12:21,365 --> 00:12:24,076 もしかして 昨日から何も食べてない? 228 00:12:24,493 --> 00:12:27,913 (エルマ)わ… 私は こちらの世界の者ではないので 229 00:12:27,997 --> 00:12:29,540 干渉するわけには… 230 00:12:32,835 --> 00:12:36,046 おお さすがに これくらいは大丈夫でしょ 231 00:12:36,589 --> 00:12:38,924 はい 食べる? クリームパン 232 00:12:39,300 --> 00:12:40,634 (エルマ)で… では― 233 00:12:40,718 --> 00:12:44,096 英気を養うためにも ご厚意に甘えて 234 00:12:50,436 --> 00:12:51,562 何これ? 235 00:12:51,979 --> 00:12:55,691 何これ めっちゃおいしい! ほっぺた落ちる! 236 00:12:57,276 --> 00:13:00,988 よし! 元気 出た 改めて勝負だ! トール 237 00:13:01,071 --> 00:13:03,949 出ていってくれたら 今のやつ全部あげますよ 238 00:13:06,577 --> 00:13:09,747 (エルマ)お邪魔しましたぁ~ ふッふふ 239 00:13:09,997 --> 00:13:10,831 (トール)ふんッ 240 00:13:16,170 --> 00:13:17,838 (真ヶ土(まがつち)翔太(しょうた))うう~ 241 00:13:18,881 --> 00:13:20,341 ううう~ 242 00:13:21,383 --> 00:13:23,344 ううう~ん 243 00:13:23,886 --> 00:13:29,058 デッカいボールが… ボールがぁ~… 244 00:13:29,850 --> 00:13:31,977 (犬の遠吠え) 245 00:13:42,947 --> 00:13:44,990 (小林)ん? あれッ? 246 00:13:45,699 --> 00:13:49,578 (エルマ) 今日から お世話になります 上井(じょうい)エルマと申します 247 00:13:50,037 --> 00:13:51,622 よろしくお願いします 248 00:13:52,248 --> 00:13:53,082 ウソ!? 249 00:13:53,874 --> 00:13:56,585 ど… どうしたの? 何でここに? 250 00:13:56,919 --> 00:13:59,213 人間さんこそ どうしてここに? 251 00:13:59,296 --> 00:14:01,632 私は ここで働いてんの 252 00:14:02,675 --> 00:14:04,843 ってことは偶然なの? 何で? 253 00:14:05,344 --> 00:14:07,137 (エルマ)ちょ… 調査だ 254 00:14:07,721 --> 00:14:09,515 文化体系を見極め 255 00:14:09,598 --> 00:14:12,518 本当に異界の者が 溶け込めるか 調べるのだ 256 00:14:12,601 --> 00:14:15,854 (小林)なるほどー 調和勢とか言ってたもんね 257 00:14:16,480 --> 00:14:21,485 でもさぁ この仕事できるの? 魔法とか使っちゃダメだよ 258 00:14:21,569 --> 00:14:23,028 (エルマ)ふッ 愚問だ 259 00:14:23,612 --> 00:14:26,156 人間の作業を 私が できないはずがない 260 00:14:26,490 --> 00:14:28,659 まあ 見ててくれ はッはッ 261 00:14:29,994 --> 00:14:32,997 何だ? これ さっぱり分からん 262 00:14:33,330 --> 00:14:36,500 何? この箱 これで みんなは何をしているのだ? 263 00:14:37,376 --> 00:14:39,587 おおッ 何か出てきたぞ 264 00:14:39,670 --> 00:14:41,255 (小林)で こう 265 00:14:41,672 --> 00:14:42,631 (エルマ)おお~ 266 00:14:43,048 --> 00:14:45,301 で ここを押す 267 00:14:46,302 --> 00:14:50,389 (エルマ)人間さん あなたは 難しい仕事をしていたのだな 268 00:14:50,514 --> 00:14:54,602 しかし 私も “ローマ字入力”とやらも覚えたし 269 00:14:54,685 --> 00:14:56,103 もう遅れは取らんぞ 270 00:14:56,228 --> 00:14:57,146 さようで 271 00:14:57,271 --> 00:15:01,150 それでだな 今日の分の報酬は いつもらえるのだ? 272 00:15:01,525 --> 00:15:04,403 ああ えーっと1ヵ月先かな 273 00:15:04,945 --> 00:15:07,197 明日もらうわけには いかないのか? 274 00:15:07,448 --> 00:15:11,493 うん うちは月末締めで 今 月初めだし 275 00:15:13,370 --> 00:15:16,040 家賃と ご飯は どうすればいい? 276 00:15:16,123 --> 00:15:18,626 向こうの世界と行き来すれば? 277 00:15:19,126 --> 00:15:21,462 あッ もしかして戻れないの? 278 00:15:21,545 --> 00:15:23,172 (エルマ)うッ… (小林)あッ… 279 00:15:25,090 --> 00:15:28,928 私は世界の門を開くほどの 力を持っていない 280 00:15:29,970 --> 00:15:32,014 (小林)トールと 同格じゃないの? 281 00:15:32,139 --> 00:15:35,059 強さは一緒だ でも生まれが違う 282 00:15:35,184 --> 00:15:38,729 ふーん あッ 待って 283 00:15:41,482 --> 00:15:42,316 はい 284 00:15:42,650 --> 00:15:45,486 まあ 色々あるだろうけど 頑張って 285 00:15:45,819 --> 00:15:50,157 仕事仲間になってくれるっていうなら もっと たくさん覚えてもらうし 286 00:15:50,532 --> 00:15:51,909 かたじけない 287 00:15:54,328 --> 00:15:56,956 熱いから気をつけて じゃ 288 00:16:02,878 --> 00:16:05,965 うッま~い!! 289 00:16:08,676 --> 00:16:12,179 (小林) 今日エルマに会ったことは 黙っていた方がいいな 290 00:16:12,680 --> 00:16:13,931 ただいまー 291 00:16:14,056 --> 00:16:16,600 (トール)おかえりなさ~い 今日のご飯は~… 292 00:16:18,394 --> 00:16:21,188 わあッ 何だ 何だ? 293 00:16:21,981 --> 00:16:24,483 (トール)変なニオイがします (小林)犬かな 294 00:16:24,566 --> 00:16:28,320 (トール)ドラゴンです! 隠れて浮気ですか? 295 00:16:28,654 --> 00:16:32,324 (小林)違うよ 今日 会社で… (トール)オフィスラブですか!? 296 00:16:32,449 --> 00:16:35,953 また変な言葉 覚えて (トール)うう~ん 297 00:16:45,713 --> 00:16:46,547 (翔太)息が… 298 00:16:47,881 --> 00:16:50,009 息が~… 299 00:16:50,592 --> 00:16:52,636 (犬の遠吠え) 300 00:16:55,514 --> 00:16:57,641 (エルマ)小林先輩~ (小林)ん? 301 00:16:57,725 --> 00:17:00,394 (エルマ)お疲れ様でした (小林)お疲れ 302 00:17:00,686 --> 00:17:03,647 結構PC操作 覚えてきたね エルマ 303 00:17:03,856 --> 00:17:07,401 任せておけ このまま仕事の役に立ってやる 304 00:17:07,693 --> 00:17:09,653 (小林)まあ まだまだだけど 305 00:17:09,737 --> 00:17:13,449 (エルマ)あッ 小林先輩 甘栗! 甘栗 食べて帰ろう 306 00:17:13,574 --> 00:17:16,493 あれは うまいぞ~ (小林)はいはい 307 00:17:16,785 --> 00:17:18,579 おのれ~ 308 00:17:20,539 --> 00:17:24,752 (小林)久しぶりの休日だなー 今日は ゆっくりしよう 309 00:17:25,085 --> 00:17:27,588 はいは~い 失礼しま~す! (小林)ええッ!? 310 00:17:27,921 --> 00:17:31,258 小林さんが きれいな部屋で 休日を満喫できるよう― 311 00:17:31,383 --> 00:17:33,010 お掃除いたします! 312 00:17:33,927 --> 00:17:35,012 えー!? 313 00:17:35,471 --> 00:17:37,431 それは ありがたいけど… 314 00:17:37,514 --> 00:17:38,932 うわッ! 何する… 315 00:17:44,563 --> 00:17:45,731 (トール)どうですか? 316 00:17:46,273 --> 00:17:48,358 私が本気を出せば このように 317 00:17:48,442 --> 00:17:51,779 塵1つ残さず きれいなお部屋を作れるのです! 318 00:17:52,237 --> 00:17:53,113 うふふッ 319 00:17:53,197 --> 00:17:55,824 シヴァが通った後のように まっさらですよ! 320 00:17:56,116 --> 00:17:57,117 (小林)家具まで… 321 00:17:57,201 --> 00:18:00,079 (トール)くつろぎの空間に そんなものは蛇足なのです 322 00:18:00,913 --> 00:18:05,125 ささ 開放感ある部屋で 惰眠の限りを貪ってください! 323 00:18:05,209 --> 00:18:06,168 (小林)できるか! 324 00:18:06,627 --> 00:18:08,629 全部 元に戻しといて! 325 00:18:09,379 --> 00:18:10,297 まったく 326 00:18:10,380 --> 00:18:12,091 (カンナ)コバヤシ (小林)ん? 327 00:18:13,050 --> 00:18:14,676 (カンナ)お腹 減った 328 00:18:15,010 --> 00:18:19,056 ああ 分かった 朝ご飯にしよっか (トール)ちょっと待った~! 329 00:18:19,431 --> 00:18:23,393 朝ご飯 作りますよ! フルコースでも満漢全席でも 330 00:18:23,894 --> 00:18:26,355 あ! 牛1頭 潰しますか? 331 00:18:26,480 --> 00:18:30,317 朝は軽食 食べさせて (トール)了解でヤンス! 332 00:18:30,818 --> 00:18:34,196 できました! サンドイッチです (小林・カンナ)お~ 333 00:18:34,321 --> 00:18:37,116 おいしそー これ何の肉… 334 00:18:39,159 --> 00:18:41,829 トール ケツを見せろ! 335 00:18:42,162 --> 00:18:45,457 食欲だけでなく 性欲も満たしたいんですか~? 336 00:18:45,582 --> 00:18:47,209 (小林)アホか? (トール)はい… 337 00:18:47,543 --> 00:18:49,920 (小林)やっぱり また しっぽか 338 00:18:55,092 --> 00:18:56,552 どうしたのさ? 339 00:18:57,636 --> 00:18:58,637 何がです? 340 00:18:59,179 --> 00:19:01,181 妙に張り切っちゃってさ 341 00:19:03,517 --> 00:19:05,185 分からないんですか? 342 00:19:05,477 --> 00:19:08,564 (小林)分からないよ 空回りしてるし 343 00:19:09,940 --> 00:19:12,776 まるで初めて来た時に 戻ったみたいじゃん 344 00:19:14,486 --> 00:19:16,405 (玄関チャイム) (トール)はい 345 00:19:16,905 --> 00:19:19,241 (小林)ああ いいよ 私 出る 346 00:19:19,867 --> 00:19:20,742 はーい 347 00:19:21,160 --> 00:19:23,537 小林先輩 おはようございます 348 00:19:23,620 --> 00:19:26,123 (小林)エルマ? 何しに来たの? 349 00:19:26,206 --> 00:19:29,710 あ いやぁ 何だ いつも お世話になってるからな 350 00:19:29,877 --> 00:19:31,461 お礼を持ってきたのだ 351 00:19:31,795 --> 00:19:33,881 これは? (エルマ)お守りだ 352 00:19:34,423 --> 00:19:38,969 いい出来だったのでな (小林)へー 手作り? ありがと… 353 00:19:41,096 --> 00:19:42,890 あッ そういうことか 354 00:19:43,182 --> 00:19:46,226 あッ トール! 今日こそ お前を連れ戻… 355 00:19:46,310 --> 00:19:48,020 消え去れ エルマ 356 00:19:52,357 --> 00:19:53,692 (小林)うわッ (エルマ)ああッ 357 00:19:53,817 --> 00:19:56,778 うわああ~!! 358 00:19:57,988 --> 00:19:59,907 うわああぁ… 359 00:20:01,325 --> 00:20:02,784 うわぁ 360 00:20:03,744 --> 00:20:05,120 (トール)小林さん 361 00:20:08,957 --> 00:20:11,793 私は ワガママなんですよ 362 00:20:12,628 --> 00:20:17,090 それでも結構 抑えて 我慢して 363 00:20:18,091 --> 00:20:20,761 なのに ひどいじゃないですか 364 00:20:21,220 --> 00:20:25,265 私だって頑張って たくさんたくさん褒めてもらって 365 00:20:26,433 --> 00:20:29,394 ちょっと頭を なでてほしいのに 366 00:20:35,525 --> 00:20:39,988 トール 私は求められるのに 慣れてないんだ 367 00:20:42,115 --> 00:20:44,576 今まで そんなことなかったから 368 00:20:45,285 --> 00:20:47,537 どうしていいか 分かんないし 369 00:20:48,747 --> 00:20:53,168 人間関係 煩(わずら)わしいって 思うことも多くてさ 370 00:20:54,086 --> 00:20:56,630 自分なりに 距離 取ったりしてね 371 00:20:57,881 --> 00:21:01,802 友達はいたけど 親友はいなかった 372 00:21:04,429 --> 00:21:05,430 ほい 373 00:21:07,724 --> 00:21:10,227 いや あの… 374 00:21:11,853 --> 00:21:14,648 これ以上 分かりやすくは できないよ 375 00:21:14,982 --> 00:21:16,608 察して 察して 376 00:21:19,528 --> 00:21:22,406 (トール)はい 頂戴します 377 00:21:27,369 --> 00:21:30,414 あッ そうだ 私もお守り 作ってあげます! 378 00:21:30,497 --> 00:21:33,333 邪神の加護を得られますよ 最強です! 379 00:21:33,458 --> 00:21:35,043 それは いらん 380 00:21:50,517 --> 00:21:52,686 意外と積極的だね 381 00:21:52,936 --> 00:21:55,522 (翔太)違~う! 382 00:21:56,523 --> 00:21:59,234 パラパ パパラパ   パラパッパラ パパラパ 383 00:21:59,359 --> 00:22:00,902 イシュカン・コミュニケーション 384 00:22:01,028 --> 00:22:03,655 パラパ パパラパ   パラパッパラ パパラパ 385 00:22:03,780 --> 00:22:05,198 マジチョロ・イマジネーション 386 00:22:07,743 --> 00:22:09,911 劣等種だっていいんです! 387 00:22:10,037 --> 00:22:12,080 誠心誠意尽くします 388 00:22:12,289 --> 00:22:14,416 いつだって一緒にいて 389 00:22:14,541 --> 00:22:16,418 仲良くなって遊びたい 390 00:22:16,793 --> 00:22:20,172 甘くて満たされていく、      なんという幸福… 391 00:22:20,255 --> 00:22:21,089 おかわりだ! 392 00:22:21,214 --> 00:22:24,593 寄り添ってもいいんだよ、       こっちへおいで 393 00:22:24,718 --> 00:22:26,887 触れあおうよ 394 00:22:27,846 --> 00:22:29,765 なんでルールはきゅうくつ? 395 00:22:29,890 --> 00:22:31,975 胸が締まっちゃうね 396 00:22:32,100 --> 00:22:36,438 下等で愚かな価値観 397 00:22:36,563 --> 00:22:38,648 駄目って決定する 398 00:22:38,774 --> 00:22:40,609 倫理なんていりませんよ… 399 00:22:40,734 --> 00:22:44,780 あ~殲滅したい! 400 00:22:45,363 --> 00:22:49,993 Let's  イシュカン・コミュニケーション! 401 00:22:50,077 --> 00:22:54,247 強い気持ちは世界も超える 402 00:22:54,372 --> 00:22:57,417 こんな一週間なんて 403 00:22:57,501 --> 00:22:58,919 どうでしょう? 404 00:22:59,044 --> 00:23:03,465 永遠なんかより尊い時間 405 00:23:03,590 --> 00:23:07,010 過去も未来もどうだっていい 406 00:23:07,094 --> 00:23:11,264 ここにいるコトが!   ここにいるヒトが! 407 00:23:11,389 --> 00:23:12,224 大好き!! 408 00:23:12,349 --> 00:23:14,768 パラパ パパラパ  パラパッパラ パパラパ 409 00:23:14,893 --> 00:23:16,603 イシュカン・   コミュニケーション 410 00:23:16,686 --> 00:23:19,231 パラパ パパラパ  パラパッパラ パパラパ 411 00:23:19,314 --> 00:23:20,982 マジチョロ・  イマジネーション 412 00:23:21,108 --> 00:23:23,193 ジョーシキを   滅しちゃえば 413 00:23:23,318 --> 00:23:25,529 パラダイス!   パラダイス! 414 00:23:27,739 --> 00:23:30,367 (エルマ) トール 貴様は危険すぎる 415 00:23:30,492 --> 00:23:31,368 自分でも分かっているだろ 416 00:23:31,785 --> 00:23:33,787 (トール)エルマ あなた… (エルマ)何だ? 417 00:23:33,870 --> 00:23:36,248 (トール)とりあえず 手に持った クリームパン 置いてください 418 00:23:36,581 --> 00:23:38,667 (エルマ) なッ… お おいしいんだぞ! 419 00:23:38,750 --> 00:23:40,085 (トール)知りませんよ