1 00:00:01,968 --> 00:00:07,974 ♪~ 2 00:01:18,311 --> 00:01:23,817 ~♪ 3 00:01:31,024 --> 00:01:33,693 (大原(おおはら))え~ このところ 都内— 4 00:01:34,060 --> 00:01:39,299 特に 我々の管轄内で 交通事故が相次いでいる 5 00:01:39,365 --> 00:01:41,634 そこで 来週 この地区で— 6 00:01:41,701 --> 00:01:45,472 交通安全指導講習会が 開かれることになった 7 00:01:45,939 --> 00:01:46,840 (大原)当日は— 8 00:01:46,906 --> 00:01:50,543 この派出所の諸君たちも 指導員として参加するので— 9 00:01:50,610 --> 00:01:53,313 子供たちにも理解しやすい 指導のアイデアを… 10 00:01:53,379 --> 00:01:54,481 (ニッパーで切る音) えっ? 11 00:01:57,951 --> 00:02:00,553 事故が多くて困ったものだ なあ? 両津(りょうつ) 12 00:02:00,620 --> 00:02:01,988 (両津)まったくです 13 00:02:02,055 --> 00:02:04,457 自転車でスピード違反するヤツとか 14 00:02:04,524 --> 00:02:05,892 イヤですねえ 15 00:02:05,959 --> 00:02:08,728 自転車だからといって 信号を無視するヤツとか 16 00:02:08,795 --> 00:02:10,663 そりゃまた ヤですねえ 17 00:02:10,730 --> 00:02:14,000 自転車で八百屋に突っ込んで 店先を破壊するヤツとか… 18 00:02:14,067 --> 00:02:15,335 バカですね 19 00:02:15,401 --> 00:02:18,972 ププ… プラモ作ってて 人の話を聞いていないヤツとか… 20 00:02:19,038 --> 00:02:20,974 とんでもないですね 21 00:02:21,040 --> 00:02:24,210 バカ者(もん)! お前のことだ お前の! 22 00:02:24,277 --> 00:02:25,745 (両津)聞いてますよ! 23 00:02:25,812 --> 00:02:28,948 自分がプラモを作るのは 精神統一のためです! 24 00:02:29,015 --> 00:02:30,183 (砲声) 25 00:02:30,250 --> 00:02:33,119 (大原)ふざけるな! そんな屁理屈(へりくつ) 通ると思うか! 26 00:02:33,186 --> 00:02:34,020 (砲声) 27 00:02:34,087 --> 00:02:36,022 (両津)部長のお茶と 同じでしょうが! 28 00:02:36,089 --> 00:02:38,591 (大原)プラモと お茶を 一緒にするな! 29 00:02:38,658 --> 00:02:41,127 (麗子(れいこ))交通安全の話は どうなるのかしら? 30 00:02:41,194 --> 00:02:42,295 (中川(なかがわ))さあ? 31 00:02:42,362 --> 00:02:46,232 (大原)とにかく 講習会までに 交通事故対策のアイデアを考えとけ 32 00:02:46,299 --> 00:02:47,467 いいな! 33 00:02:47,534 --> 00:02:49,369 冗談じゃねえよ 34 00:02:49,435 --> 00:02:52,472 事故対策のアイデアだと? 簡単だよ 35 00:02:52,539 --> 00:02:55,441 み~んな 車に乗らなきゃ いいだろうが ああ 36 00:02:55,508 --> 00:02:58,511 こっちは プラモ作りで 忙しいんだ ちくしょう 37 00:02:58,578 --> 00:03:00,880 (本田(ほんだ))あ… あの… 38 00:03:00,947 --> 00:03:02,448 (本田)ごめんください (中川・麗子)えっ? 39 00:03:02,515 --> 00:03:04,617 (麗子)はい 何かご用ですか? 40 00:03:05,451 --> 00:03:06,786 (本田)アア… 41 00:03:07,353 --> 00:03:12,125 え… え~っと 両津先輩 いらっしゃいますか? 42 00:03:12,659 --> 00:03:14,627 おお 本田じゃねえか 43 00:03:14,694 --> 00:03:16,729 お久しぶりです 44 00:03:16,796 --> 00:03:18,131 (麗子)両ちゃんの後輩? 45 00:03:18,531 --> 00:03:23,403 はじめまして 僕 交通機動隊の本田です 46 00:03:23,469 --> 00:03:28,341 実は今度 先輩と同じ寮に 入ることになりましたので— 47 00:03:28,408 --> 00:03:29,976 今日は ご挨拶に… 48 00:03:32,178 --> 00:03:33,813 (麗子)まあ おいしそう! 49 00:03:33,880 --> 00:03:36,883 (本田)僕が焼いた チョコレートケーキです 50 00:03:37,550 --> 00:03:40,553 これこれ! スララちゃんの顔が かわいいでしょう? 51 00:03:40,620 --> 00:03:42,422 スララちゃん? 52 00:03:42,488 --> 00:03:44,524 アニメの主人公よ 53 00:03:44,591 --> 00:03:47,961 「高原の少女 スララ」って 今 結構 人気あるのよ 54 00:03:48,027 --> 00:03:48,828 へえ… 55 00:03:48,895 --> 00:03:52,498 スララちゃんの声を演じてる 声優の桂木(かつらぎ)マヤちゃんが— 56 00:03:52,565 --> 00:03:55,335 また 超かわいいんだ 57 00:03:55,401 --> 00:03:56,903 “超”は やめろよ “超”は 58 00:03:56,970 --> 00:03:57,971 (本田)だって… 59 00:03:58,037 --> 00:04:00,006 (パトカーのサイレン) (一同)うん? 60 00:04:01,307 --> 00:04:03,309 (暴走族A) ハハハッ! ちくしょう 61 00:04:03,376 --> 00:04:06,512 バリバリぶっちぎりの よろしくだぜ こんちくしょう! 62 00:04:07,313 --> 00:04:11,484 (奈緒子(なおこ))そこの暴走バイク集団 止まれ! 止まれってば! 63 00:04:11,551 --> 00:04:13,453 (小町(こまち))…て 止まるわけないでしょう! 64 00:04:13,987 --> 00:04:15,555 こら! 待ちやがれ! 65 00:04:15,622 --> 00:04:19,058 (サイレン) (本田)アアッ… 怖い! 66 00:04:19,692 --> 00:04:21,294 怖い怖い 暴走族 怖い… 67 00:04:22,095 --> 00:04:23,763 派手に暴走してますね 68 00:04:23,830 --> 00:04:25,965 追ってるのは小町と奈緒子か 69 00:04:28,001 --> 00:04:30,303 しつけえミニパトだぜ 70 00:04:30,370 --> 00:04:33,206 マシンの性能が違うっつうんだよ! 71 00:04:38,278 --> 00:04:39,879 (小町)ダメだ 追いつけない 72 00:04:39,946 --> 00:04:42,281 ミニパトじゃ 改造バイクに かなわないか… 73 00:04:42,348 --> 00:04:43,883 おとなしくしなさいってば! 74 00:04:44,651 --> 00:04:46,386 誰か! 誰か あいつら止めて! 75 00:04:46,452 --> 00:04:49,922 (笑い声) 76 00:04:49,989 --> 00:04:51,291 本田! 77 00:04:51,357 --> 00:04:52,625 はい! (頭をぶつける音) 78 00:04:53,493 --> 00:04:55,662 おい お前 今日 バイクで来たんだろうな? 79 00:04:55,728 --> 00:04:59,565 は… はい 僕は いかなるときも バイクと一緒ですから 80 00:04:59,632 --> 00:05:01,668 よし 本田 お前が追え! 81 00:05:01,734 --> 00:05:02,735 ええっ!? 82 00:05:02,802 --> 00:05:05,805 こ… 怖いなぁ 僕 ああいうのは ちょっと… 83 00:05:05,872 --> 00:05:07,807 いいから バイクに乗れ! 84 00:05:07,874 --> 00:05:11,210 (本田)ど… どうしても? (両津)お前がいれば千人力だ 85 00:05:11,477 --> 00:05:13,312 (中川)あっ… (麗子)本田さんにはムリじゃ… 86 00:05:13,379 --> 00:05:15,148 (本田)ヤダ~! やっぱり ヤダ 87 00:05:15,214 --> 00:05:17,517 (両津)つべこべ言うな とにかく乗れ! 88 00:05:17,583 --> 00:05:19,152 (麗子)やめなさいよ 両ちゃん 89 00:05:19,218 --> 00:05:20,787 (中川)本田さんが かわいそうですよ 90 00:05:20,853 --> 00:05:22,789 (両津)早いとこ乗らんか! (本田)イヤだって… 91 00:05:24,357 --> 00:05:25,391 や… やっぱり 先輩… 92 00:05:26,726 --> 00:05:30,096 アッ… アア… 93 00:05:30,163 --> 00:05:32,699 アア~ッ… 94 00:05:34,567 --> 00:05:36,102 ウオーッ! 95 00:05:37,970 --> 00:05:39,005 ンンッ! (骨の鳴る音) 96 00:05:39,739 --> 00:05:40,773 (エンジン音) 97 00:05:41,741 --> 00:05:44,744 (エンジンを噴かす音) 98 00:05:45,244 --> 00:05:49,182 おっしゃ! 今日もバリバリいくぜ! 99 00:05:49,248 --> 00:05:51,684 (中川)ハァ… (麗子)こ… この人 一体… 100 00:05:52,452 --> 00:05:54,954 俺は本田 交機(こうき)の本田だ! 101 00:06:01,227 --> 00:06:02,628 (中川)おおっ! 102 00:06:02,695 --> 00:06:04,897 す… すごいバイクテクニックだ! 103 00:06:09,569 --> 00:06:12,105 用意は いいですか? 両津の旦那 104 00:06:12,171 --> 00:06:13,806 おう いっちゃってくれ! 105 00:06:14,874 --> 00:06:16,142 ♪(大音量の音楽) 106 00:06:16,209 --> 00:06:20,246 (本田)いくぜ! オリャー! 107 00:06:20,713 --> 00:06:22,882 な… なぁに? あの人 108 00:06:23,282 --> 00:06:25,551 (中川)さっきとは別人みたいだ… 109 00:06:29,021 --> 00:06:31,057 (奈緒子)待ちなさい! おい! 110 00:06:31,124 --> 00:06:33,226 (小町)…て もう見えなくなっちゃった 111 00:06:33,726 --> 00:06:35,361 何なの? 今の 112 00:06:35,428 --> 00:06:37,730 し… 白バイみたいだったけど 113 00:06:38,064 --> 00:06:42,001 (本田)いぶし銀のキャブレター 魂を揺さぶるエキゾーストノート 114 00:06:42,068 --> 00:06:43,503 ハートは いつもバリバリだぜ! 115 00:06:43,569 --> 00:06:45,705 (両津)ケツの穴まで ビリビリ来るぜ! 116 00:06:45,772 --> 00:06:48,808 (本田)ほ~ら 追いついたぜ ゴキブリどもが! 117 00:06:49,575 --> 00:06:53,513 (暴走族A)ああ? やべえ 白バイだ! ずらかれ! 118 00:06:53,579 --> 00:06:57,550 俺から逃げられると思ってんのか! 止まりやがれ この野郎! 119 00:06:59,085 --> 00:07:00,753 おうおう おうおう! 120 00:07:02,955 --> 00:07:05,858 (ブレーキ音) 121 00:07:08,261 --> 00:07:10,563 (激突音) (暴走族たち)ウワッ! 122 00:07:12,398 --> 00:07:13,766 アアッ… 123 00:07:13,833 --> 00:07:16,002 (暴走族B・C)アアッ… 124 00:07:16,435 --> 00:07:18,437 (急ブレーキの音) (2人)あっ! 125 00:07:18,938 --> 00:07:21,440 (小町)なに? これ (奈緒子)どうしちゃったわけ? 126 00:07:21,507 --> 00:07:22,608 (両津)イエ~イ! 127 00:07:22,675 --> 00:07:24,477 遅かったな お嬢ちゃんたち 128 00:07:24,544 --> 00:07:27,447 族は この本田さまが 蹴散らしてくれたぜ 129 00:07:27,513 --> 00:07:30,016 (小町)うわぁ! (奈緒子)カッコイイ! 130 00:07:30,082 --> 00:07:32,919 (麗子)な… なに? これ (中川)ま… まさか— 131 00:07:32,985 --> 00:07:34,787 これ 本田さんが? 132 00:07:34,854 --> 00:07:36,422 (本田)イエ~ス ザッツ・ライト 133 00:07:36,823 --> 00:07:41,694 本田は 元暴走族でな 今じゃ交通機動隊の白バイ警官だが 134 00:07:42,195 --> 00:07:45,198 バイクに乗ると ガラリと性格が変わっちまう 135 00:07:45,264 --> 00:07:50,503 巷(ちまた)では 泣く子も黙る二輪の悪魔と 恐れられてる男よ 136 00:07:51,471 --> 00:07:53,506 (麗子)二輪の… (中川)悪魔… 137 00:07:53,573 --> 00:07:55,541 エンジンも温(あった)まってきたし— 138 00:07:55,608 --> 00:07:58,010 両津の旦那 もうひとっ走りするかい? 139 00:07:58,077 --> 00:08:00,179 おう ガンガン走れ! 140 00:08:00,246 --> 00:08:03,082 (本田)イエイ イエイ イエイ! 141 00:08:03,816 --> 00:08:06,285 (中川)二輪の悪魔… (麗子)ウソ… 142 00:08:08,688 --> 00:08:11,557 (女性)今 信号 赤だったんじゃなぁい? 143 00:08:11,624 --> 00:08:13,025 (男性)フン! 知るか 144 00:08:13,092 --> 00:08:15,995 見つかんなきゃ違反じゃねえのよ 見つかんなきゃ 145 00:08:16,062 --> 00:08:17,096 いっ… あっ! 146 00:08:17,697 --> 00:08:18,865 見つかった! 147 00:08:19,298 --> 00:08:22,768 本田の前で信号無視するとは… 哀れなヤツだ 148 00:08:22,835 --> 00:08:24,337 ああ 熱いぜ ベイビー! 149 00:08:24,403 --> 00:08:26,706 (女性)ちょっと 止まんなくていいの? 150 00:08:26,772 --> 00:08:29,108 (男性)と… 止まんなきゃ いいんだよ 止まんなきゃ 151 00:08:29,775 --> 00:08:31,143 オリャー! 152 00:08:32,912 --> 00:08:34,881 (両津)ウワッ… 153 00:08:35,548 --> 00:08:38,084 (両津)何するつもりだ!? (本田)空中殺法だぜ! 154 00:08:39,318 --> 00:08:42,355 (男女の悲鳴) (本田)おら 免許証! 155 00:08:42,421 --> 00:08:44,323 な… 何すんだよ!? 156 00:08:44,390 --> 00:08:45,591 (ガラスの割れる音) アアッ! 157 00:08:45,858 --> 00:08:48,528 信号無視しといて “何すんだ”はねえだろう 158 00:08:48,594 --> 00:08:49,795 はい… 159 00:08:49,862 --> 00:08:51,597 ここまでするかぁ? 160 00:08:52,231 --> 00:08:54,734 ほら 早いとこ 車 動かせ! 161 00:08:54,800 --> 00:08:56,569 で… でも エンジンが… 162 00:08:56,636 --> 00:08:58,971 何だ? 俺のせいだってのか? 163 00:08:59,038 --> 00:09:00,106 あっ いや その… 164 00:09:00,172 --> 00:09:01,807 何か文句あんのか こら! 165 00:09:01,874 --> 00:09:06,212 (クラクション) 166 00:09:06,279 --> 00:09:08,347 バカモ~ン! 167 00:09:08,814 --> 00:09:12,451 違反車とはいえ バイク3台 乗用車1台を破壊し 168 00:09:12,518 --> 00:09:14,854 おまけに大渋滞を引き起こすとは… 169 00:09:14,921 --> 00:09:18,024 一体 どういう性格を しとるんじゃ!? 170 00:09:18,090 --> 00:09:19,859 (本田)す… すいません (大原)大体だな… 171 00:09:20,226 --> 00:09:21,661 まあまあまあ 部長 172 00:09:21,727 --> 00:09:25,531 本田も反省してることだし 今日のところは大目に… 173 00:09:25,598 --> 00:09:27,533 お前が本田をけしかけたんだろう? 174 00:09:27,600 --> 00:09:30,169 そ… そんな! めっそうもありません 175 00:09:30,236 --> 00:09:32,838 こいつが 出動したいなんて 言うもんですから 176 00:09:33,239 --> 00:09:36,375 両津先輩が 行けって 言ったんじゃないですか… 177 00:09:36,442 --> 00:09:39,845 イヤだなぁ 本田君! いつ わしが そんなこと… 178 00:09:40,313 --> 00:09:42,748 ほう… やっぱり お前が首謀者か 179 00:09:42,815 --> 00:09:44,183 いや その… 180 00:09:44,250 --> 00:09:46,919 問答無用! 181 00:09:46,986 --> 00:09:49,522 両津! 貴様には— 182 00:09:49,589 --> 00:09:54,860 交通安全読本100冊セットを くれてやる~! 183 00:09:54,927 --> 00:09:57,029 (両津)ヒイッ! (本田)ごめんなさ~い! 184 00:09:57,096 --> 00:09:59,999 講習会までに 全て読破しろ! 185 00:10:00,066 --> 00:10:03,002 ゲッ! これ 全部 読むんですか? 186 00:10:07,807 --> 00:10:09,575 アア… 完成だ 187 00:10:09,642 --> 00:10:14,914 1750馬力 2段3速過給機付き 大出力エンジンを載せ— 188 00:10:14,981 --> 00:10:17,183 ヨーロッパの大空を駆け抜けた— 189 00:10:17,249 --> 00:10:21,887 ドイツが生んだ傑作機 ユンカース ユモ 213H 190 00:10:21,954 --> 00:10:24,757 別名“タンク152”だ 191 00:10:24,824 --> 00:10:28,527 両ちゃん ちゃんと 交通安全の勉強してるの? 192 00:10:28,594 --> 00:10:31,964 本を読んでおかないと また部長に怒られるわよ 193 00:10:32,331 --> 00:10:34,433 こんなもん 読んでられるかって! 194 00:10:34,500 --> 00:10:37,970 そういうお前こそ 人形なんかで 遊んでるんじゃねえよ 195 00:10:38,304 --> 00:10:42,541 遊んでるんじゃないわよ 部長に頼まれて作ってるの 196 00:10:42,608 --> 00:10:45,678 あしたの交通安全の講習会で 使うのよ 197 00:10:46,212 --> 00:10:49,215 両ちゃんそっくりの人形を 車に ぶつけて— 198 00:10:49,281 --> 00:10:51,684 交通事故の実験をするんだって 199 00:10:52,084 --> 00:10:54,820 な… なに? 車に ぶつける? 200 00:10:54,887 --> 00:10:57,189 わしそっくりの人形を? 201 00:10:57,657 --> 00:10:59,458 (両津)そんなことさせるか! (麗子)アアッ… 202 00:10:59,525 --> 00:11:01,894 あの陰険な部長の考えそうなことだ 203 00:11:01,961 --> 00:11:05,331 日ごろの恨みを 人形に変えて晴らす気だな! 204 00:11:05,398 --> 00:11:07,299 (大原)誰が陰険だと? (両津)ウッ… 205 00:11:07,667 --> 00:11:10,002 ああっ 陰険な部長… いやいや 206 00:11:10,069 --> 00:11:12,738 今夜はインゲンが食べたいななんて 我ながら つまんない… 207 00:11:12,805 --> 00:11:16,108 …なんて お元気そうで 何よりでございます アハハハッ! 208 00:11:16,175 --> 00:11:17,943 あしたの講習会までに— 209 00:11:18,010 --> 00:11:21,447 交通安全読本100冊を 読む約束だったよな? 210 00:11:21,514 --> 00:11:23,649 (両津)そ… そうでしたね ハハハハッ… 211 00:11:23,716 --> 00:11:26,919 (大原)あしたは 絶対に来るんだぞ 両津 212 00:11:26,986 --> 00:11:28,454 もちろんですよ 213 00:11:28,521 --> 00:11:32,124 もう あしたが楽しみで 今夜 僕 眠れるかな? ハハハッ… 214 00:11:32,191 --> 00:11:36,462 (大原)お前には たっぷりと 活躍してもらうつもりだからな 215 00:11:36,529 --> 00:11:37,563 フッフッ… 216 00:11:37,897 --> 00:11:41,434 な… 何でしょう? その不気味な笑い方は 217 00:11:48,774 --> 00:11:52,178 (ざわめき) 218 00:11:52,244 --> 00:11:56,649 両津のヤツ まだ来とらんのか… 逃げ出したんじゃあるまいな? 219 00:11:56,716 --> 00:11:59,819 来ると思いますよ 何やかんや文句言ってても— 220 00:11:59,885 --> 00:12:02,688 部長の言うことには 逆らえない人ですから 221 00:12:02,755 --> 00:12:04,123 (大原)あいつのことだ 222 00:12:04,190 --> 00:12:07,660 遅れて来ても 平然とした顔で のこのこ歩いて… 223 00:12:07,726 --> 00:12:09,161 もしかしたら スキップして— 224 00:12:09,228 --> 00:12:13,132 “どうも どうも”とか言いながら ニコニコやって来るに違いない 225 00:12:13,199 --> 00:12:15,868 わしは あいつの そういう態度が 気に食わんのだ 226 00:12:15,935 --> 00:12:17,670 (麗子)なにも そこまで… (両津)ウワッ! 227 00:12:17,736 --> 00:12:21,173 遅くなって すいません 部長! ハァハァ… 228 00:12:21,240 --> 00:12:24,477 何やってた 両津! 何時だと思ってるんだ!? 229 00:12:24,543 --> 00:12:26,378 いや 目覚ましが 急に止まってしまって… 230 00:12:26,445 --> 00:12:29,048 自分のせいじゃないですよ! おまけに 自転車はパンクするし 231 00:12:29,115 --> 00:12:30,516 バスは いつまでたっても 来ないんで— 232 00:12:30,583 --> 00:12:33,185 しかたなく 自分は精いっぱい ここまで走ってきたんです! 233 00:12:33,252 --> 00:12:34,253 本当です! 234 00:12:34,320 --> 00:12:38,224 バカ者! 何でもかんでも 人のせいにするな! 235 00:12:38,290 --> 00:12:41,060 ぶ… 部長 一般の人々が見てますよ 236 00:12:41,127 --> 00:12:41,961 うん? 237 00:12:42,561 --> 00:12:44,663 そ… そうか しかたないな 238 00:12:44,730 --> 00:12:47,967 目覚ましが壊れて バスが遅れたんじゃ ハハハッ… 239 00:12:48,434 --> 00:12:50,136 ンンッ… 240 00:12:50,202 --> 00:12:53,906 ちゃんと 交通法規は 勉強してきたよね? 両津君 241 00:12:53,973 --> 00:12:55,474 も… もちろんですよ 242 00:12:55,541 --> 00:12:57,743 頭の先から 爪の先まで— 243 00:12:57,810 --> 00:13:00,713 交通安全で いっぱいですよ ハハハハッ… 244 00:13:00,779 --> 00:13:03,616 (人々の笑い声) (両津)おっ ウケてる ウケてる 245 00:13:03,682 --> 00:13:04,917 ふざけるな! 246 00:13:04,984 --> 00:13:07,920 部長 人前 人前… 247 00:13:07,987 --> 00:13:13,526 い… いやぁ 難しい交通標識を ギャグに包んで皆さんに教えるとは 248 00:13:13,592 --> 00:13:16,428 グッドで ナイスなアイデアだよ うんうん… 249 00:13:16,929 --> 00:13:20,799 まあ いい お前には お前の 役割があるからな クックッ… 250 00:13:20,866 --> 00:13:22,835 何か たくらんでるな 部長 251 00:13:22,902 --> 00:13:25,171 こっちだって手は打ってあるんだ フフフッ… 252 00:13:25,237 --> 00:13:27,106 (両津・大原)ハハハハッ… 253 00:13:27,173 --> 00:13:28,841 ア~ハハハッ! 254 00:13:28,908 --> 00:13:32,812 (麗子)なんか 恐ろしい 交通安全講習会になりそうね… 255 00:13:32,878 --> 00:13:34,547 大丈夫かな… 256 00:13:34,613 --> 00:13:38,050 (大原)え~ 我々は 交通事故や犯罪から— 257 00:13:38,117 --> 00:13:42,521 区民の皆さんを守るため 日夜 活動しております 258 00:13:42,588 --> 00:13:43,923 しかしながら 交通安全は… 259 00:13:43,989 --> 00:13:44,890 (両津)ぬう… 260 00:13:44,957 --> 00:13:48,694 “遅刻してくりゃ終わってるかと 思った作戦”は失敗か 261 00:13:48,761 --> 00:13:50,496 次の作戦を始めるか 262 00:13:50,563 --> 00:13:52,865 おい 本田 聞こえるか? 263 00:13:52,932 --> 00:13:56,635 ええっ… そんなこと 僕にはできませんよ 264 00:13:56,902 --> 00:13:59,772 それに 僕 パトロール中だし… 265 00:13:59,839 --> 00:14:01,674 …て ちょっとサボってるけど 266 00:14:01,740 --> 00:14:04,343 わしの言うことが聞けんのか!? 267 00:14:04,410 --> 00:14:06,579 わ… 分かりました 行きますよ 268 00:14:06,645 --> 00:14:07,613 よしよし 269 00:14:07,680 --> 00:14:09,281 (本田)もう しょうがないな… 270 00:14:10,349 --> 00:14:13,018 アッ… アア… 271 00:14:13,085 --> 00:14:16,322 アア~ッ… 272 00:14:17,489 --> 00:14:19,225 ウオーッ! 273 00:14:20,593 --> 00:14:22,294 (エンジン音) 274 00:14:22,828 --> 00:14:26,131 待ってておくんな 両津の旦那! 275 00:14:26,198 --> 00:14:28,500 であるからして この機会に是非… 276 00:14:29,268 --> 00:14:31,704 …たく じじいの カラオケじゃあるまいし 277 00:14:31,770 --> 00:14:33,706 いつまで マイク持ってりゃ 気が済むん… 278 00:14:33,772 --> 00:14:35,608 (大原)両津巡査 (両津)ウッ! 279 00:14:35,674 --> 00:14:37,710 な… 何でありましょうか? 280 00:14:37,776 --> 00:14:41,146 よい子たちのコーナーの 準備をしてくれたまえ 281 00:14:41,213 --> 00:14:43,182 フフフフッ… 282 00:14:45,584 --> 00:14:49,088 (園児たちの笑い声) 283 00:14:49,154 --> 00:14:51,090 (大原)よい子の皆さん 284 00:14:51,156 --> 00:14:53,158 皆さんは小さいから— 285 00:14:53,225 --> 00:14:55,861 車の運転手さんからは 見えにくいので— 286 00:14:55,928 --> 00:14:57,496 気をつけてくださいね 287 00:14:57,563 --> 00:14:59,598 (園児たち)は~い! (両津)は~い… 288 00:14:59,965 --> 00:15:03,702 部長め わしをさらし者にして 楽しもうって腹だな… 289 00:15:03,769 --> 00:15:08,340 横断歩道を渡るときは しっかり手を上げて渡りましょう 290 00:15:08,407 --> 00:15:09,642 (園児たち)は~い! 291 00:15:09,708 --> 00:15:11,343 グワ~ッ! (悲鳴) 292 00:15:11,410 --> 00:15:14,013 (両津)ウオ~ッ! (大原)ンンッ… 293 00:15:14,380 --> 00:15:16,548 勘吉(かんきち)ちゃん 危な~い! 294 00:15:17,449 --> 00:15:18,784 (ぶつかる音) ガッ… 295 00:15:19,852 --> 00:15:21,854 (園児たちの笑い声) (大原)…と このように— 296 00:15:21,921 --> 00:15:25,491 車は いつ飛び出してくるか 分かりませんので気をつけましょう 297 00:15:25,557 --> 00:15:27,326 (園児たち)は~い! (両津)おのれ… 298 00:15:27,493 --> 00:15:28,594 {\an8}(大原)次は— 299 00:15:28,661 --> 00:15:31,997 {\an8}小学生たちの間で多い 自転車事故の場合です 300 00:15:32,531 --> 00:15:35,668 自転車で多いのは トラックによる巻き込み事故です 301 00:15:35,734 --> 00:15:37,703 ここで その場を 再現してみましょう 302 00:15:37,770 --> 00:15:39,838 (はしゃぎ声) (児童)いいぞ! 303 00:15:40,906 --> 00:15:42,374 (児童)似合ってるよ! 304 00:15:42,441 --> 00:15:44,276 くそ… ばかばかしい 305 00:15:44,343 --> 00:15:47,413 何が悲しくて わしが こんなカッコ しなくちゃならないんだ… 306 00:15:47,479 --> 00:15:50,616 こら! 小学生が “わし”なんて言っちゃいかんよ 307 00:15:50,683 --> 00:15:52,685 勘吉君! 308 00:15:52,785 --> 00:15:55,587 (両津)は~い ごめんなさ~い (大原)よしよし 309 00:15:55,654 --> 00:15:57,022 (大原)左折の場合… 310 00:15:57,089 --> 00:15:59,124 よっ! 自転車は特に— 311 00:15:59,191 --> 00:16:02,127 大型トラックなどに 注意してください 312 00:16:02,661 --> 00:16:04,229 このような交差点では— 313 00:16:04,296 --> 00:16:07,366 大型トラックが曲がるとき 内輪差によって… 314 00:16:07,433 --> 00:16:10,169 (殴る音) この少年! この少年を— 315 00:16:10,269 --> 00:16:12,571 後輪で巻き込むおそれがあります 316 00:16:12,638 --> 00:16:15,107 今から この少年を使って 実演しますから— 317 00:16:15,174 --> 00:16:16,842 よ~く見ていてください 318 00:16:16,909 --> 00:16:19,645 部長! なにも そうコンコン殴ること… 319 00:16:19,712 --> 00:16:22,881 部長ではない 大型トラックの運転手さんだ 320 00:16:22,948 --> 00:16:25,584 しっかり実演するんだぞ 小学生! 321 00:16:25,651 --> 00:16:27,186 いいですね? 皆さん 322 00:16:27,252 --> 00:16:30,389 こいつ こいつに注目してください (殴る音) 323 00:16:30,456 --> 00:16:32,424 では 実演いたします 324 00:16:32,691 --> 00:16:34,026 内輪差とは— 325 00:16:34,093 --> 00:16:38,163 車が曲がるとき 後ろのタイヤが 内側に せり出してくるもので— 326 00:16:38,230 --> 00:16:42,134 こういう場合 必ず あの少年をひいてしまいます 327 00:16:42,201 --> 00:16:44,003 ゴ~ッ! 328 00:16:44,069 --> 00:16:47,706 くそ! そうやすやすと 部長のワナにハマって たまるか 329 00:16:47,773 --> 00:16:51,210 (大原)見ててください ここで内輪差が出て 少年を… 330 00:16:51,276 --> 00:16:52,311 (両津)よっと… 331 00:16:53,078 --> 00:16:55,381 (児童)ダッセ~! (児童)当たんねえじゃん! 332 00:16:55,447 --> 00:16:58,217 (大原)あいつ わざと よけたな 333 00:16:58,283 --> 00:17:00,686 このままでは わしの立場が… 334 00:17:00,753 --> 00:17:03,522 おのれ 両津め~! 335 00:17:03,589 --> 00:17:06,258 え~ 今のは “このように逃げると—” 336 00:17:06,325 --> 00:17:09,094 “ひょっとしたら助かるよ~ん”の 見本でした 337 00:17:09,161 --> 00:17:11,930 しかし 毎回 逃げられると思ったら 大間違い 338 00:17:11,997 --> 00:17:13,999 次! 次が本番です 339 00:17:14,366 --> 00:17:19,138 見ていろ 両津 今度こそ外さん! お遊びは これまでだ 340 00:17:19,204 --> 00:17:23,342 (両津)何度でも逃げてやる 部長の思いどりにさせてたまるか! 341 00:17:23,409 --> 00:17:25,077 (大原)いきま~す! 342 00:17:25,144 --> 00:17:26,278 (児童たち)おお~っ… 343 00:17:26,345 --> 00:17:27,212 (大原)このように— 344 00:17:27,279 --> 00:17:30,449 トラックと並行して 走っているときも注意が必要です! 345 00:17:30,516 --> 00:17:31,750 (両津)ンンッ! (大原)こら~! 346 00:17:31,817 --> 00:17:34,453 自転車がトラックより速く走るな! 347 00:17:34,520 --> 00:17:36,455 (両津)交通戦争に 生き残るためですよ! 348 00:17:36,522 --> 00:17:38,223 (2人)ぬおーっ! 349 00:17:38,290 --> 00:17:40,426 (児童たち)ワアッ! 跳んだ! 350 00:17:40,492 --> 00:17:42,361 逃がすかーっ! 351 00:17:42,428 --> 00:17:43,996 (ぶつかる音) (両津)グアッ! 352 00:17:44,496 --> 00:17:45,431 ウワッ… 353 00:17:46,698 --> 00:17:48,734 このように いつ トラックが— 354 00:17:48,801 --> 00:17:51,437 幅寄せしてくることがないとも 限りません… 355 00:17:51,904 --> 00:17:54,239 皆さんも十分 注意してください 356 00:17:54,306 --> 00:17:56,475 (児童たちの歓声) 357 00:17:56,542 --> 00:17:58,444 ちくしょう! トラックがジャンプして— 358 00:17:58,510 --> 00:18:01,547 スピンしながら突っ込んできて なにが幅寄せだ! 359 00:18:01,613 --> 00:18:02,681 (大原)ドッカ~ン! 360 00:18:02,748 --> 00:18:04,383 まるで子供のケンカね 361 00:18:04,450 --> 00:18:07,352 とても 交通安全の講習とは 思えないな 362 00:18:07,419 --> 00:18:11,723 何が起こるか分からない交通戦争を ルールを守って生き残ろう! 363 00:18:11,790 --> 00:18:12,825 (児童たち)おお~っ! 364 00:18:12,891 --> 00:18:16,795 “何が起こるか分からない”か… 言ってくれるな 365 00:18:17,596 --> 00:18:21,800 その言葉の意味を たっぷり 味あわせてあげますよ 部長! 366 00:18:22,301 --> 00:18:23,969 {\an8}(大原) 次は 女性にも多い— 367 00:18:24,036 --> 00:18:26,105 {\an8}50ccバイクの事故です 368 00:18:26,572 --> 00:18:30,342 50ccのスクーターとはいえ スピードは かなり出ますので— 369 00:18:30,409 --> 00:18:32,711 安全な乗り方を心がけてください 370 00:18:33,212 --> 00:18:35,581 おまちどおさまでした 371 00:18:35,647 --> 00:18:36,682 えっ? 372 00:18:36,748 --> 00:18:41,620 部長 しっかりと安全運転の 見本ってやつを見せてくださいよ 373 00:18:41,687 --> 00:18:43,455 う… うむ 分かった 374 00:18:43,522 --> 00:18:45,991 フフフッ… この時を待ってたんだ 375 00:18:46,058 --> 00:18:48,026 さあ 乗れ 乗りやがれ 376 00:18:48,093 --> 00:18:51,196 両津め 何か たくらんでおるな… 377 00:18:52,865 --> 00:18:55,467 まず スタンドをかけたまま またがります 378 00:18:55,534 --> 00:18:58,337 もちろん ヘルメットを かぶるのも忘れずに… 379 00:18:58,403 --> 00:19:01,573 エンジンをかけて走りだす前に よく周りを— 380 00:19:01,640 --> 00:19:04,176 確認しててて… ワ~ッ! 381 00:19:04,776 --> 00:19:06,945 なな… 何だ!? 勝手に走りだした! 382 00:19:07,513 --> 00:19:09,748 ハ… ハンドルも ブレーキも利かないよ! 383 00:19:09,815 --> 00:19:12,384 み… 皆さん これは悪いお手本です! 384 00:19:12,451 --> 00:19:13,719 ヘヘヘヘッ… 385 00:19:13,785 --> 00:19:17,856 そのスクーターは このラジコンで 操れるように改造してあるのだ 386 00:19:17,923 --> 00:19:21,660 だ… 誰か止めてくれ~! 何なんだ!? このスクーターは 387 00:19:21,727 --> 00:19:24,163 今だ 本田! 乱入しろ! 388 00:19:24,229 --> 00:19:25,430 (本田)ラジャー! 389 00:19:25,497 --> 00:19:27,432 (女性たち)アア… 390 00:19:27,499 --> 00:19:30,536 イエイ! 今日も バリバリ安全運転だぜ 391 00:19:30,602 --> 00:19:33,539 (大原)ウワ~ッ! (本田)ウヒョヒョ~ッ! 392 00:19:33,605 --> 00:19:35,874 (大原)ほ… 本田! な… なんで ここへ!? 393 00:19:35,941 --> 00:19:37,709 後方確認! 394 00:19:38,410 --> 00:19:40,712 アア~ッ! 395 00:19:40,779 --> 00:19:41,513 ウワッ! 396 00:19:41,580 --> 00:19:43,415 りょ… 両津! 貴様の仕業か! 397 00:19:43,482 --> 00:19:44,883 (両津)アアッ! 398 00:19:47,519 --> 00:19:49,454 つつつ… 399 00:19:49,521 --> 00:19:53,325 皆さんは このような運転 絶対にしないでくださいね… 400 00:19:53,392 --> 00:19:54,793 (女性)キャ~ ステキ! 401 00:19:54,860 --> 00:19:57,596 (両津)…て誰も聞いてないッスよ 本田に見入ってて 402 00:19:57,663 --> 00:20:02,334 (大原)バカ者! 本田 安全運転を披露せんか! 403 00:20:04,937 --> 00:20:08,373 では 更に危険な車の事故を… (笑い声) 404 00:20:08,440 --> 00:20:11,777 この不細工な人形で 実験してみましょう 405 00:20:12,110 --> 00:20:16,048 くそ… 部長め とことん わしをバカにするつもりだな 406 00:20:16,448 --> 00:20:17,549 (男性)おお すげえ! 407 00:20:17,616 --> 00:20:19,952 (女性)フェラーリよ! (女性)本物だわ! 408 00:20:20,519 --> 00:20:22,788 (激突音) (人々)おおっ! 409 00:20:23,188 --> 00:20:26,058 (大原)ご覧のように 僅か20キロ足らずでも— 410 00:20:26,124 --> 00:20:28,827 かなりのダメージがあることが お分かりでしょう 411 00:20:29,261 --> 00:20:30,963 では もっとスピードを上げて— 412 00:20:31,029 --> 00:20:34,533 あの人形が どこまで耐えられるか 実験を続けましょう 413 00:20:34,600 --> 00:20:37,769 ウウッ… かわいそうな 両ちゃん人形 414 00:20:37,836 --> 00:20:42,074 まるで 本当のわしが 痛めつけられてるようだ ウウッ… 415 00:20:42,140 --> 00:20:43,775 (本田)両津の旦那 (両津)えっ? 416 00:20:44,042 --> 00:20:46,078 このまま黙って見てていいのかい? 417 00:20:46,144 --> 00:20:48,480 いいや この両津勘吉 418 00:20:48,547 --> 00:20:51,850 黙って恥をさらすような 男ではないわ! 419 00:20:51,917 --> 00:20:55,921 (大原)では 続いて 一気に60キロで実験してみましょう 420 00:20:57,689 --> 00:21:00,792 さあ 果たして あの人形は 耐えられるでしょうか? 421 00:21:00,859 --> 00:21:03,829 人形とはいえ 少し気が引けるんですが… 422 00:21:03,895 --> 00:21:05,330 かまわん やれ! 423 00:21:05,397 --> 00:21:06,531 (オートバイの音) (2人)あっ! 424 00:21:06,598 --> 00:21:08,000 (両津)ちょっと待った~! 425 00:21:09,735 --> 00:21:12,638 (大原)こら! バイクが空から降ってくるか! 426 00:21:12,704 --> 00:21:17,109 何が起こるか分からないのが 交通戦争ってやつでしょう 部長 427 00:21:17,476 --> 00:21:21,380 おのれ! どこまでも 講習会のジャマをする気だな 428 00:21:21,446 --> 00:21:24,116 (大原)いけ 中川! (中川)はい! 429 00:21:27,352 --> 00:21:28,954 (ざわめき) 430 00:21:29,554 --> 00:21:31,857 (本田)ウヒョヒョ~ッ! 431 00:21:31,923 --> 00:21:32,958 (中川)クッ… 432 00:21:33,025 --> 00:21:35,560 何をモタモタしとる!? 追いつけないのか! 433 00:21:35,627 --> 00:21:38,964 ダメです こう狭くっちゃ バイクのほうが有利ですよ! 434 00:21:40,132 --> 00:21:42,768 (中川)アッ! (大原)ウワ~ッ! 435 00:21:42,834 --> 00:21:44,770 何をしとる!? さっさと進め! 436 00:21:44,836 --> 00:21:48,240 ダ… ダメです! 路面に油が まかれていて… 437 00:21:48,307 --> 00:21:50,375 進むことも曲がることもできません 438 00:21:50,442 --> 00:21:52,210 (大原)なんだと!? 439 00:21:52,778 --> 00:21:54,946 ハ~ハハハッ! ざまあみろ! 440 00:21:55,280 --> 00:21:57,549 交通戦争とは怖いもんですね 441 00:21:57,616 --> 00:22:01,453 突然 路上に油が まかれてたりもするんですよね! 442 00:22:01,520 --> 00:22:03,555 くそ~! 両津のヤツめ 443 00:22:05,424 --> 00:22:08,193 よし 一気にカタをつけてやれ 444 00:22:08,260 --> 00:22:10,395 本当にいいのかい? 両津の旦那 445 00:22:10,462 --> 00:22:14,800 族上がりのお前が なにビビってる やるなら徹底的にやるんだ! 446 00:22:14,866 --> 00:22:16,868 OK やったろうじゃねえか! 447 00:22:18,570 --> 00:22:21,840 (2人)レッツダンスで バリバリロックだぜ! 448 00:22:21,907 --> 00:22:23,275 よろしく~! 449 00:22:26,978 --> 00:22:28,280 (2人)ウワッ! 450 00:22:29,381 --> 00:22:31,283 (大原)何だ!? あいつら 451 00:22:31,349 --> 00:22:32,784 両ちゃん! 452 00:22:32,851 --> 00:22:35,120 アアッ! こんなの ありか!? 453 00:22:35,187 --> 00:22:37,289 あ~ ガタガタ見苦しいぜ 旦那! 454 00:22:37,723 --> 00:22:38,957 いくぜ! 455 00:22:39,024 --> 00:22:40,392 (エンジンを噴かす音) 456 00:22:40,459 --> 00:22:42,194 オ~リャリャリャ! 457 00:22:42,260 --> 00:22:44,830 (歓声) (女性)カッコイイ! 458 00:22:44,896 --> 00:22:47,099 おっ ウケてる! ウケてるよ! 459 00:22:47,165 --> 00:22:50,836 イエ~イ! ダブルピースで バリバリだぜ! 460 00:22:52,771 --> 00:22:55,407 ハハハッ! 見たか? なせば成る 461 00:22:55,474 --> 00:22:58,276 これが世の中の基本なのだ~! 462 00:22:58,343 --> 00:23:00,712 (大原)“なのだ~”じゃない! (2人)アアッ… 463 00:23:02,214 --> 00:23:05,984 アア… あ~ イヤだ~! 464 00:23:06,518 --> 00:23:09,755 (大原)さあ 来い! まだ講習会は終わっていないぞ 465 00:23:09,821 --> 00:23:12,491 (両津)何する気ですか!? やめてくださいよ 部長! 466 00:23:13,525 --> 00:23:16,328 (女性)ダッサダサ~… 467 00:23:16,394 --> 00:23:20,232 (大原)皆さん 今日は長い時間の 講習会 ご苦労さまでした 468 00:23:20,298 --> 00:23:22,534 これより 最後の実演を行います 469 00:23:22,868 --> 00:23:28,039 決死の覚悟を持つ2人の警察官が 車同士のショックテストに挑みます 470 00:23:28,106 --> 00:23:31,443 くれぐれも皆さんは マネしないように では… 471 00:23:31,510 --> 00:23:34,346 やれ 中川 100キロで 思いっきり突っ込め! 472 00:23:34,413 --> 00:23:35,947 い… いいんですか? 473 00:23:36,014 --> 00:23:37,783 かまわん! やれ! 474 00:23:40,952 --> 00:23:43,021 (両津)部長! 出してくれ! 475 00:23:43,088 --> 00:23:46,258 (本田)部長さん ごめんなさい! (両津)やめてくれ! 476 00:23:46,324 --> 00:23:49,161 わしらは ダミー人形じゃないですよ! 477 00:23:50,796 --> 00:23:52,864 ウワ~ッ! 478 00:24:01,440 --> 00:24:04,376 (両津)やった! あしたは 中川の家(うち)でパーティーだ 479 00:24:04,442 --> 00:24:07,546 なんでも ホンダラ王国の王子の 誕生パーティーだとか 480 00:24:07,612 --> 00:24:11,116 中川の家のことだ ごちそうが 山のように出るに違いない 481 00:24:11,183 --> 00:24:14,886 よ~し 今日から何も食わないで 腹をすかせておくぞ! 482 00:24:18,256 --> 00:24:19,458 よろしくな! 483 00:24:20,992 --> 00:24:26,998 ♪~ 484 00:25:29,928 --> 00:25:35,934 ~♪