1 00:00:02,135 --> 00:00:08,141 {\an8}♪~ 2 00:01:18,945 --> 00:01:24,951 {\an8}~♪ 3 00:01:31,024 --> 00:01:33,526 (クラクション) 4 00:01:35,128 --> 00:01:36,663 (鶴田(つるた))こらー! 5 00:01:37,096 --> 00:01:39,432 (鶴田)こら! ま… 待て 待て 金払え! 6 00:01:39,499 --> 00:01:41,768 (男性)ハァハァ ハァハァ… 7 00:01:41,835 --> 00:01:43,269 (男性)あっ! (鶴田)あっ 両(りょう)さん! 8 00:01:43,336 --> 00:01:46,039 そいつを捕まえてくれ 食い逃げだー! 9 00:01:46,105 --> 00:01:47,273 (両津(りょうつ))食い逃げだと!? 10 00:01:47,340 --> 00:01:48,641 (男性)アア… チッ! 11 00:01:48,708 --> 00:01:51,044 (両津)あっ! (大原(おおはら))あっ 逃がすな 両津! 12 00:01:51,111 --> 00:01:53,279 (大原)なんとしても捕まえろ! (両津)分かりました! 13 00:01:53,346 --> 00:01:54,347 (大原)あっ 待て! 14 00:01:55,281 --> 00:01:56,683 (ブレーキ音) (両津)ンンッ! 15 00:01:58,017 --> 00:01:59,619 (運転手)ウワッ! (ブレーキ音) 16 00:02:01,287 --> 00:02:02,922 (2人)ウワーッ! 17 00:02:03,256 --> 00:02:04,891 (激突音) 18 00:02:04,958 --> 00:02:06,759 (2人)ウワーッ! 19 00:02:06,826 --> 00:02:07,861 ウワーッ! 20 00:02:07,927 --> 00:02:08,928 (激突音) 21 00:02:08,995 --> 00:02:10,763 (スパーク音) (2人)うん? 22 00:02:10,830 --> 00:02:13,266 (スパーク音) (2人)アワワワ… 23 00:02:13,333 --> 00:02:15,401 (男性)ハァハァ ハァハァ… 24 00:02:15,468 --> 00:02:18,304 (両津)こら! 待てー! 25 00:02:19,539 --> 00:02:20,974 (突き飛ばす音) (ペンキ屋)アアッ! 26 00:02:21,040 --> 00:02:22,041 ウワ~ッ! 27 00:02:22,809 --> 00:02:24,544 ハァハァハァ… ヘヘッ… 28 00:02:24,611 --> 00:02:25,612 ウワッ! 29 00:02:25,678 --> 00:02:28,114 待てー! 30 00:02:28,181 --> 00:02:29,482 ゲ~ッ! 31 00:02:29,549 --> 00:02:31,151 ハァハァハァ… 32 00:02:31,484 --> 00:02:32,952 どけどけ! 33 00:02:33,353 --> 00:02:34,454 (両津)待ちやがれ! 34 00:02:34,521 --> 00:02:37,157 (ぶつかる音) 35 00:02:37,223 --> 00:02:38,525 ハァハァハァ… 36 00:02:38,958 --> 00:02:42,095 (ぶつかる音) 37 00:02:42,729 --> 00:02:44,531 (両津)ウオーッ! 38 00:02:44,597 --> 00:02:46,799 ハァハァハァ… 39 00:02:46,866 --> 00:02:48,535 ハァハァ… 40 00:02:48,601 --> 00:02:50,203 ハァハァ… 41 00:02:50,270 --> 00:02:52,472 (両津)こらー! (男性)ウッ! ウウッ… 42 00:02:52,539 --> 00:02:53,540 ヒエーッ! 43 00:02:53,606 --> 00:02:54,807 ハァハァ… 44 00:02:54,874 --> 00:02:57,010 ハァハァハァ… 45 00:02:57,076 --> 00:02:58,311 アア… ンンッ! 46 00:02:58,945 --> 00:03:00,046 逃(のが)すか! 47 00:03:00,113 --> 00:03:01,181 ウワッ! 48 00:03:02,015 --> 00:03:04,050 (両津)ウオーッ! (男性)アアッ… 49 00:03:05,752 --> 00:03:07,220 (男性)ウウッ… (両津)どうだ? まいったか? 50 00:03:07,287 --> 00:03:08,288 (男性)ま… まいった 51 00:03:08,855 --> 00:03:10,089 ハハハハッ! 52 00:03:10,156 --> 00:03:12,258 (大原)りょ~つ~! 53 00:03:12,325 --> 00:03:14,928 あっ 部長 このとおり 犯人は逮捕しました 54 00:03:14,994 --> 00:03:16,095 ウッ! 55 00:03:19,465 --> 00:03:22,769 ど… どうしたんですか? 部長 その姿 56 00:03:23,503 --> 00:03:25,171 (大原)バッカもーん! (通行人たち)ウワッ! 57 00:03:25,939 --> 00:03:27,774 (大原)誰が あそこまでやれと言った!? 58 00:03:27,840 --> 00:03:30,510 まったく 限度というものを 知らんのだからな! 59 00:03:30,577 --> 00:03:33,947 (両津)こっちだって体張って 犯人を逮捕してるんですからね! 60 00:03:34,414 --> 00:03:38,918 体だけでなく もう少し 頭を使えと言っとるのだ 頭を! 61 00:03:38,985 --> 00:03:40,954 誰が後始末をすると 思っているんだ! 62 00:03:41,454 --> 00:03:42,855 (麗子(れいこ))大体 両ちゃんは— 63 00:03:42,922 --> 00:03:45,858 考える前に 行動しちゃうタイプですもんね 64 00:03:45,925 --> 00:03:47,927 (寺井(てらい))僕なんか 道路を渡るときでも— 65 00:03:48,294 --> 00:03:50,029 右を見て 左を見て— 66 00:03:50,096 --> 00:03:52,365 それから もう1回 右と左を見て— 67 00:03:52,432 --> 00:03:54,267 それに 上を見てから渡るよ 68 00:03:54,334 --> 00:03:56,202 なんで 上なんか見るんだよ! 69 00:03:56,269 --> 00:03:57,270 (電話の着信音) (寺井)だって— 70 00:03:57,337 --> 00:03:58,438 隕石(いんせき)が落ちてくるかもしれないし 71 00:03:58,504 --> 00:04:00,907 (麗子)はい 公園前派出所です (寺井)飛行機のネジが外れて— 72 00:04:00,974 --> 00:04:02,275 降ってくるかもしれないよ 73 00:04:02,342 --> 00:04:04,944 (麗子)部長 署長からです (大原)うむ… 74 00:04:05,245 --> 00:04:06,246 (両津)冗談じゃねえ… 75 00:04:06,312 --> 00:04:08,114 (大原)あっ 大原ですが 76 00:04:08,381 --> 00:04:09,949 はぁ? 何です? 77 00:04:10,650 --> 00:04:13,686 私が 3丁目派出所の 班長の代わりに? 78 00:04:14,220 --> 00:04:15,888 はぁ… あっ それは… 79 00:04:15,955 --> 00:04:17,690 はい 承知いたしました 80 00:04:19,392 --> 00:04:22,295 クッ… クッ… ククッ… 81 00:04:22,362 --> 00:04:25,765 ククククッ… フフフフッ… 82 00:04:25,832 --> 00:04:27,467 (麗子)どうしたんですか? 部長さん 83 00:04:27,533 --> 00:04:29,269 (中川(なかがわ))3丁目派出所って— 84 00:04:29,335 --> 00:04:32,672 確か 班長が急病で 入院した所ですよね? 85 00:04:32,739 --> 00:04:34,440 (大原)うむ… そのことでな 86 00:04:34,507 --> 00:04:37,810 わしが しばらくの間 班長代理をやることになったんだ 87 00:04:37,877 --> 00:04:40,046 (寺井)えっ? じゃ この派出所は? 88 00:04:40,113 --> 00:04:42,181 (大原)手持鹿(でもしか)部長が 代わりを務める 89 00:04:42,482 --> 00:04:43,483 やったー! 90 00:04:45,184 --> 00:04:47,320 (大原)なにが“やったー”だ! ええ? 両津 91 00:04:47,720 --> 00:04:49,622 (両津)い… いや 別に 部長がいなくなって— 92 00:04:49,689 --> 00:04:52,625 せいせいするとか 静かでいいなんて思ってません 93 00:04:52,692 --> 00:04:54,961 (麗子)もろに 顔に “うれしい”って書いてあるわよ 94 00:04:55,261 --> 00:04:56,262 えっ? 95 00:04:56,796 --> 00:05:00,266 フン! 私だって お前の 顔を見なくて せいせいするわい 96 00:05:00,667 --> 00:05:02,635 (両津)こっちだって 毎日毎日 どなられずに— 97 00:05:02,702 --> 00:05:04,737 静かな1日が送れますよ! 98 00:05:04,804 --> 00:05:07,774 (両津・大原)ンンーッ! 99 00:05:07,840 --> 00:05:09,108 (両津)ヘンだ! (大原)フン! 100 00:05:09,976 --> 00:05:12,779 わしにも ついに運が向いてきた 101 00:05:12,845 --> 00:05:15,581 この始末書王と離れられれば— 102 00:05:15,648 --> 00:05:19,686 わしの管理能力が きちんと評価されるはずだ 103 00:05:19,752 --> 00:05:21,754 フフフフッ… 104 00:05:22,188 --> 00:05:23,589 (両津)あ~ 寂しいな 105 00:05:23,656 --> 00:05:26,192 部長が左遷されて いなくなるなんて! 106 00:05:26,259 --> 00:05:28,594 (大原)左遷じゃない 配置転換だ! 107 00:05:28,761 --> 00:05:30,329 まあ そういうわけだ 108 00:05:30,396 --> 00:05:32,699 わしが いなくても みんなで 協力して やっていってくれたまえ 109 00:05:32,765 --> 00:05:33,766 (中川たち)はい! 110 00:05:37,203 --> 00:05:38,771 (警官)ここが3丁目派出所です 111 00:05:39,372 --> 00:05:41,741 なかなか きれいな 派出所じゃないか 112 00:05:41,808 --> 00:05:45,078 (警官)でも 難しいですよ ここは (大原)どういうことだ? 113 00:05:45,144 --> 00:05:48,514 若手ばかりで 両津のような 問題児は いないと聞いているが 114 00:05:48,848 --> 00:05:51,184 その若手が問題なんですよ 115 00:05:51,250 --> 00:05:56,022 前の班長さんは神経を使い過ぎて 胃をやられて入院したんですからね 116 00:05:56,255 --> 00:05:57,256 胃を? 117 00:05:57,323 --> 00:05:59,592 (警官)何しろ 最近の若者ですから 118 00:05:59,659 --> 00:06:03,029 決められたことしか やらないし 叱れば すぐ辞めちゃうし 119 00:06:03,529 --> 00:06:06,966 わしの真の管理能力が 問われるというわけだな 120 00:06:07,033 --> 00:06:08,034 よし! 121 00:06:08,735 --> 00:06:09,869 (大原)あ~ 諸君 122 00:06:09,936 --> 00:06:13,206 わしが今日から ここの班長になった大原だ 123 00:06:13,272 --> 00:06:14,340 よろしく頼む 124 00:06:14,741 --> 00:06:15,742 (大塚(おおつか))大塚です 125 00:06:15,808 --> 00:06:17,343 (巣鴨(すがも))巣鴨です (駒込(こまごめ))駒込です 126 00:06:17,810 --> 00:06:20,246 なんだ 素直な若者じゃないか 127 00:06:20,313 --> 00:06:22,849 フフッ… 心配するほどのこともない 128 00:06:23,316 --> 00:06:28,888 (大原)え~ わしの指導方針は 何事も慎重な状況判断をし… 129 00:06:28,955 --> 00:06:31,591 (アラーム音) (大塚)あっ 餌をやらなくっちゃ 130 00:06:31,657 --> 00:06:32,658 (たまごっちの操作音) 131 00:06:32,725 --> 00:06:35,394 (大原)た… たまごっちを… あ~ なおかつ… 132 00:06:35,461 --> 00:06:36,462 (携帯電話の着信音) 133 00:06:36,529 --> 00:06:37,864 (巣鴨)あっ… 134 00:06:37,930 --> 00:06:39,065 もしもし? 135 00:06:39,132 --> 00:06:40,433 ああ 田端(たばた)? 136 00:06:40,500 --> 00:06:43,403 今? 大丈夫 大した話じゃないから 137 00:06:43,469 --> 00:06:45,772 あっ どうぞ 続けていいですよ 138 00:06:46,239 --> 00:06:48,641 えっ? こないだのゲーム? 139 00:06:48,708 --> 00:06:50,143 (大原)警官として 恥ずかしくない… 140 00:06:50,209 --> 00:06:52,078 (巣鴨)ええっ? もうクリアしたのか? 141 00:06:52,145 --> 00:06:54,714 (駒込)マジ? (巣鴨)ホントかよ? うんうん 142 00:06:54,781 --> 00:06:56,282 (大原)ゴホン… (駒込)あっ! 143 00:06:56,349 --> 00:06:58,284 11時半だ 行かなくちゃ! 144 00:06:58,351 --> 00:07:00,119 (大原)あっ どこへ行くのかね? (駒込)メシっす 145 00:07:00,186 --> 00:07:01,487 (駒込)雑誌で紹介された— 146 00:07:01,554 --> 00:07:03,556 バリバリの人気スポットが あるんスよ 147 00:07:03,623 --> 00:07:07,493 すぐ行列ができちゃうから 30分前には並ばないと! 148 00:07:07,560 --> 00:07:08,594 (大原)ンンッ… 149 00:07:08,895 --> 00:07:10,863 バカもーん! 150 00:07:11,664 --> 00:07:13,900 何を考えとるんだ? 勤務中だぞ 151 00:07:13,966 --> 00:07:16,369 貴様ら 警察官としての 自覚はないのか!? 152 00:07:16,836 --> 00:07:18,204 (3人)はぁ… 153 00:07:18,738 --> 00:07:20,072 (大塚)辞めさせてもらいます 154 00:07:20,139 --> 00:07:21,374 (巣鴨)なんで こんなことぐらいで— 155 00:07:21,440 --> 00:07:22,809 どなられなきゃなんねえんだよ! 156 00:07:22,875 --> 00:07:24,544 (駒込)やってらんねえよな! 157 00:07:25,778 --> 00:07:27,180 (大原)君たち! 158 00:07:27,246 --> 00:07:29,215 (警官)なるほど 管理能力ゼロですな 159 00:07:29,816 --> 00:07:30,817 (大原)ああっ! (両津)ねっ? 160 00:07:30,883 --> 00:07:33,719 自分の能力がないのを わしらのせいにしてるんですよ 161 00:07:33,786 --> 00:07:34,954 (警官)うん 162 00:07:35,721 --> 00:07:36,722 左遷だな 163 00:07:37,089 --> 00:07:38,591 そ… そんな… 164 00:07:38,658 --> 00:07:42,361 そんな~! 165 00:07:43,196 --> 00:07:44,330 ハッ… 166 00:07:44,397 --> 00:07:47,733 (大原)新任早々 怒るのも大人げないか 167 00:07:48,301 --> 00:07:52,271 ハハハハッ… まあ こんな堅い話は抜きにして 168 00:07:52,338 --> 00:07:54,607 どうだ? 今夜 一緒に飲みに行かんか? 169 00:07:54,674 --> 00:07:56,209 心配するな わしの おごりだ 170 00:07:56,709 --> 00:07:58,077 (大塚)今夜ですか? 171 00:07:58,611 --> 00:08:00,546 (駒込)俺 見たい番組あるから 172 00:08:00,613 --> 00:08:02,348 (巣鴨)俺 ゲーム クリアしなくちゃ 173 00:08:02,415 --> 00:08:04,984 (大塚)あっ 今夜は コンサートに行くからダメですね 174 00:08:07,253 --> 00:08:08,888 (大塚)それに 飲みに行くときは— 175 00:08:08,955 --> 00:08:11,757 僕たち 勝手に行きますから 気を遣わないでください 176 00:08:11,824 --> 00:08:13,259 (巣鴨)そう 仕事以外にも— 177 00:08:13,326 --> 00:08:16,963 上司と部下の関係を持ち込まれたら シラけるだけですからね 178 00:08:20,066 --> 00:08:22,835 全てが自分のペースでしかないのか 179 00:08:23,236 --> 00:08:27,640 両津なんか おごってやると言えば シッポを振って ついてくるのに 180 00:08:28,274 --> 00:08:31,177 (笑い声) 181 00:08:31,244 --> 00:08:33,646 ブルルル… 何を考えているんだ? わしは 182 00:08:34,380 --> 00:08:37,049 せっかく あの疫病神と 離れられたのに 183 00:08:37,116 --> 00:08:38,751 (大塚)僕らもメシ行ってきます 184 00:08:40,920 --> 00:08:42,655 ウガーッ! 185 00:08:42,722 --> 00:08:44,891 (ブレーキ音) 186 00:08:45,691 --> 00:08:47,093 部長! 187 00:08:47,159 --> 00:08:49,428 手持鹿部長だったら 昼休みよ 188 00:08:49,495 --> 00:08:51,264 なに? もう2時だぞ! 189 00:08:51,330 --> 00:08:54,400 (麗子)どうしたのよ? 両ちゃん (両津)どうもこうもねえ! 190 00:08:55,001 --> 00:08:57,703 提出した報告書 全部 やり直しだ! 191 00:08:57,770 --> 00:08:59,372 (中川)なんですって? (寺井)どういうこと? 192 00:08:59,739 --> 00:09:03,376 日付が記入されてなかったり 判がなかったりでダメだってよ! 193 00:09:04,043 --> 00:09:06,245 わしが こっぴどく怒られてきたんだぞ 194 00:09:06,312 --> 00:09:07,513 (麗子)これじゃダメなの? 195 00:09:07,580 --> 00:09:10,283 (中川)でも ちゃんと 手持鹿部長に見せたんですけれど 196 00:09:10,349 --> 00:09:13,386 ちくしょう 新作ゲームの発売日だってのに! 197 00:09:13,452 --> 00:09:14,887 くそー! 198 00:09:14,954 --> 00:09:15,955 あっ… 199 00:09:16,022 --> 00:09:17,590 (手持鹿)やあ ただいま 200 00:09:17,924 --> 00:09:19,325 (両津)手持鹿部長! 201 00:09:19,392 --> 00:09:23,129 この報告書 日付が入ってないと いけないんじゃないんですか? 202 00:09:23,195 --> 00:09:24,597 (手持鹿)おお どれどれ… 203 00:09:25,064 --> 00:09:27,433 う~ん… こ… これは— 204 00:09:27,500 --> 00:09:31,604 別に 記入しても しなくても どちらでもいいんじゃない? 205 00:09:32,471 --> 00:09:36,876 まあ 記入したほうがいいけど 別に しなくっても… 206 00:09:36,943 --> 00:09:38,978 まあ でも やっぱり 記入したほうが… 207 00:09:39,045 --> 00:09:41,414 ンガーッ! 208 00:09:41,480 --> 00:09:43,849 (麗子)両ちゃん (両津)アアーッ! 209 00:09:43,916 --> 00:09:45,851 (手持鹿)どちらかといえば… (両津)ええい くそ! 210 00:09:46,319 --> 00:09:50,856 (中川)几帳面(きちょうめん)な大原部長だから チェックが完璧だったんですね 211 00:09:51,324 --> 00:09:54,060 くそー! し… しかし— 212 00:09:54,760 --> 00:09:58,931 大原部長なら ガミガミ言いながら 全部 やってくれるのになぁ 213 00:09:58,998 --> 00:10:01,067 ダーッ! なに考えてるんだ? わしは 214 00:10:01,534 --> 00:10:03,703 あのどなり声を聞かずに済むんだ 215 00:10:03,769 --> 00:10:06,305 今のほうが いいに決まってらぁな (電話の着信音) 216 00:10:06,372 --> 00:10:08,240 (寺井)はい 公園前派出所です 217 00:10:08,307 --> 00:10:09,542 青のミニサイクル? 218 00:10:09,609 --> 00:10:11,610 駅で見つかったはずですが 219 00:10:11,677 --> 00:10:13,913 えっ 書類が提出されてない? 220 00:10:13,980 --> 00:10:16,716 あれなら 先週 部長に渡したぞ 221 00:10:17,016 --> 00:10:18,150 ねえ? 部長 222 00:10:18,217 --> 00:10:19,552 (手持鹿)ああ 預かってるぞ 223 00:10:21,287 --> 00:10:23,189 ちゃんと ここに しまってある 224 00:10:23,255 --> 00:10:24,557 (両津)ンンッ… 225 00:10:24,624 --> 00:10:26,759 (両津)署まで届けてくるー! 226 00:10:27,927 --> 00:10:30,162 (手持鹿)両津君も せっかちだな 227 00:10:30,763 --> 00:10:34,133 (中川)先輩 いつもの10倍以上 働いてるなぁ 228 00:10:34,200 --> 00:10:36,235 (麗子)サボる暇 全然 ないものね 229 00:10:36,302 --> 00:10:39,372 (豆腐屋のラッパ) 230 00:10:44,110 --> 00:10:48,147 くそ… 書類の提出だけで 1日が終わっちまった 231 00:10:49,582 --> 00:10:51,050 行ってきたぞ 232 00:10:51,117 --> 00:10:52,852 (手持鹿)いやぁ ご苦労 ご苦労 233 00:10:54,253 --> 00:10:58,791 今日も1日 何事もなく 平和に暮れましたね 234 00:10:58,858 --> 00:10:59,859 (両津の ため息) 235 00:11:00,292 --> 00:11:02,128 とんだ目に遭わせやがって 236 00:11:02,194 --> 00:11:04,864 よし 埋め合わせに おごらせてやる 237 00:11:05,998 --> 00:11:09,368 どうです? 部長 新任祝いに 帰りに ちょいと1杯 238 00:11:09,435 --> 00:11:10,436 (手持鹿)はぁ… 239 00:11:10,503 --> 00:11:13,039 部下とのコミュニケーションを 図るには やっぱり 酒! 240 00:11:13,105 --> 00:11:14,974 うまい焼き鳥屋があるんですよ 241 00:11:15,041 --> 00:11:16,042 ほう 242 00:11:16,108 --> 00:11:18,544 うまくて安い! 部長のおごりで! 243 00:11:18,611 --> 00:11:19,845 ダメ! 行かない! 244 00:11:19,912 --> 00:11:21,514 今日は家(うち)で食事するから 245 00:11:21,580 --> 00:11:23,482 (両津)でもでも いや… (手持鹿)それじゃ お先に! 246 00:11:26,285 --> 00:11:27,853 (一同)アア… 247 00:11:31,624 --> 00:11:33,059 なんだと? 両津? 248 00:11:33,292 --> 00:11:37,263 (大塚)ええ 始末書王の 両津さんを生で見てたんでしょう? 249 00:11:37,329 --> 00:11:39,465 (巣鴨)どういう人です? (大原)両津か… 250 00:11:39,532 --> 00:11:42,068 あ~ どうもこうも あんなムチャクチャなヤツはおらん 251 00:11:42,702 --> 00:11:46,038 いつも サンダル履きで 非番の日でも制服を着とるし 252 00:11:46,272 --> 00:11:47,740 ゲームの発売日ともなると— 253 00:11:47,807 --> 00:11:51,043 仕事も そっちのけで 一番乗りで買いに行ったり 254 00:11:52,078 --> 00:11:53,446 (巣鴨)カッコイイ! 255 00:11:53,512 --> 00:11:55,114 (大塚)なっ? 言ったとおりだろう? 256 00:11:55,648 --> 00:11:57,116 カッコイイだと? 257 00:11:57,450 --> 00:12:00,119 (大塚)両津さんは 僕たちの憧れです! 258 00:12:00,619 --> 00:12:01,654 (大原)憧れ? 259 00:12:01,721 --> 00:12:02,988 (巣鴨)公務員でありながら— 260 00:12:03,055 --> 00:12:05,691 何ものにも束縛されない 自由な生き方 261 00:12:05,758 --> 00:12:06,992 (駒込)すばらしいよな 262 00:12:07,059 --> 00:12:09,595 自分のライフスタイルを 貫き通すなんて! 263 00:12:10,029 --> 00:12:11,597 バ… バカを言うな! 264 00:12:11,664 --> 00:12:14,133 あいつは本能と欲望の赴くまま— 265 00:12:14,200 --> 00:12:17,670 他人の迷惑も顧みずに 生きているだけだ! 266 00:12:18,404 --> 00:12:19,438 ウッ! 267 00:12:19,505 --> 00:12:21,340 (大塚)部長は古すぎます 268 00:12:21,407 --> 00:12:23,642 まるで僕たちの気持ちを 理解してない 269 00:12:23,709 --> 00:12:24,744 (巣鴨)そうです! 270 00:12:24,810 --> 00:12:28,781 一度しかない自分の人生を 自由に生きて 何が悪いんですか? 271 00:12:28,848 --> 00:12:31,617 (駒込)両津さんこそ 僕たちの理想像ですよ! 272 00:12:31,917 --> 00:12:33,586 理想像? 両津が? 273 00:12:34,086 --> 00:12:36,355 (大塚)署長を2階から 投げ飛ばしたんだってよ 274 00:12:36,422 --> 00:12:39,625 (駒込)破壊したパトカーが53台! (巣鴨)えっ 78台だろう? 275 00:12:39,692 --> 00:12:41,594 ど… どうなっとるんだ? 276 00:12:41,660 --> 00:12:43,596 全く理解できん 277 00:12:55,641 --> 00:12:58,944 (中川)先輩 最近 顔色が 随分 悪いですよ 278 00:12:59,311 --> 00:13:03,015 当たり前だ 既に1年分以上 労働してるからな 279 00:13:03,082 --> 00:13:05,284 ほとんど部長代理だよ 280 00:13:05,351 --> 00:13:06,552 サボるどころか— 281 00:13:06,619 --> 00:13:08,921 イスに座っている時間さえ ないですもんね 282 00:13:09,355 --> 00:13:11,824 部長がビシッと 派出所をやりくりしてたから— 283 00:13:11,891 --> 00:13:13,292 できる芸当であって 284 00:13:13,359 --> 00:13:16,729 今の部長じゃ 不安で とてもサボれんよ 285 00:13:17,429 --> 00:13:18,831 うん? 止めろ 286 00:13:18,898 --> 00:13:20,366 (ブレーキ音) 287 00:13:20,432 --> 00:13:21,867 (両津)こっから歩いて帰る 288 00:13:21,934 --> 00:13:25,004 (中川)そうですか じゃ おやすみなさい 289 00:13:28,641 --> 00:13:30,142 (両津)あ~あ… 290 00:13:30,743 --> 00:13:33,212 (戸の開閉音) 291 00:13:34,547 --> 00:13:35,714 (大原)うん? 292 00:13:38,951 --> 00:13:40,920 う~ん うん? う~ん 293 00:13:41,086 --> 00:13:42,087 え~… 294 00:13:42,154 --> 00:13:43,155 おお あっ… 295 00:13:43,923 --> 00:13:46,258 (両津)う~ん… うん? 296 00:13:46,325 --> 00:13:48,160 (大原)う~ん… 297 00:13:50,830 --> 00:13:52,364 (両津)うん? あっ… 298 00:13:52,431 --> 00:13:53,766 (大原)ああ… ない 299 00:13:53,832 --> 00:13:55,267 (両津)おおっ! 300 00:13:55,334 --> 00:13:56,836 うん? あっ いかん いかん 301 00:13:57,703 --> 00:13:59,104 {\an8}(2人)あっ! 302 00:13:59,171 --> 00:14:00,940 {\an8}「部下と 上司の円満—」 303 00:14:01,006 --> 00:14:03,242 {\an8}「コミュニケーション! 50の法則」 304 00:14:03,309 --> 00:14:04,710 {\an8}これだ! あっ… 305 00:14:06,378 --> 00:14:08,047 (両津)あっ 部長! (大原)あっ 両津! 306 00:14:08,113 --> 00:14:11,817 な… なんで ふだん 本なんか 読まないお前が こんな所に? 307 00:14:11,884 --> 00:14:12,918 部長だって— 308 00:14:12,985 --> 00:14:16,689 いつもは時代小説ばっかり 読んでるくせに ビジネス書なんか 309 00:14:17,856 --> 00:14:22,661 はは~ん さては 3丁目派出所で 部下と うまくいってないとか? 310 00:14:23,062 --> 00:14:24,063 ウッ! 311 00:14:24,129 --> 00:14:25,598 アア… とんでもない 312 00:14:25,664 --> 00:14:28,734 皆 いい若者ばかりで 何の苦労もないわい! 313 00:14:29,201 --> 00:14:32,404 お前こそ 手持鹿部長と ギクシャクしてるんじゃないのか? 314 00:14:32,471 --> 00:14:33,706 冗談でしょう! 315 00:14:33,772 --> 00:14:37,142 とても 仕事がやりやすくて 息もピッタリですよ 316 00:14:37,576 --> 00:14:40,512 そうか! それじゃ わしが このまま— 317 00:14:40,579 --> 00:14:44,083 3丁目派出所の 正式な班長になっても心配ないな 318 00:14:44,149 --> 00:14:47,186 それは大歓迎ですねえ 319 00:14:47,987 --> 00:14:50,522 (大原)そうか そうか じゃあな しっかりやれよ! 320 00:14:50,589 --> 00:14:52,124 (両津)部長も お達者で! 321 00:14:55,394 --> 00:14:56,729 (2人)フン! 322 00:14:56,795 --> 00:14:59,198 ンッ… う~ん… 323 00:14:59,798 --> 00:15:01,800 ああ~っ! 324 00:15:01,867 --> 00:15:03,435 (ため息) 325 00:15:04,503 --> 00:15:05,671 あっ! 326 00:15:06,839 --> 00:15:08,574 うん? ンンッ… 327 00:15:09,475 --> 00:15:10,876 なんで ついてくるんだ? 328 00:15:10,943 --> 00:15:14,446 別に 部長こそ わしの前を歩かないでください 329 00:15:14,513 --> 00:15:17,917 わしは この先の千鳥(ちどり)で 1杯やっていくんだ! 330 00:15:17,983 --> 00:15:19,485 わしもです! 331 00:15:19,785 --> 00:15:21,086 (2人)ンンッ! 332 00:15:21,153 --> 00:15:23,522 ンンッ! ンンッ! 333 00:15:24,823 --> 00:15:25,824 (両津)お先! 334 00:15:25,891 --> 00:15:27,493 (大原)あっ 負けるか こいつ! 335 00:15:27,559 --> 00:15:29,662 (両津)ンンッ! (大原)待て こいつ! 336 00:15:29,728 --> 00:15:31,764 (2人)ンンッ! ンンッ! 337 00:15:32,731 --> 00:15:36,001 (2人)ウオーッ! 338 00:15:36,502 --> 00:15:37,503 ンッ! 339 00:15:37,569 --> 00:15:39,271 (両津)ンンッ! (大原)この! この! 340 00:15:39,338 --> 00:15:41,507 (2人の力み声) 341 00:15:41,573 --> 00:15:44,777 ンンーッ! 342 00:15:44,843 --> 00:15:46,745 アアーッ! 343 00:15:47,046 --> 00:15:49,315 (店主)ら… らっしゃい お2人ですか? 344 00:15:49,381 --> 00:15:50,449 (大原・両津)1人だ! 345 00:15:50,516 --> 00:15:52,718 (店主)はぁ… 申し訳ありませんが… 346 00:15:53,152 --> 00:15:55,220 ここしか 席が空いてねえんですよ 347 00:15:56,021 --> 00:15:57,589 (店主)お飲み物は? (両津・大原)ビール! 348 00:15:57,656 --> 00:15:58,791 (店主)へい (両津・大原)フン! 349 00:15:59,224 --> 00:16:00,225 (店主)へい お待ち! 350 00:16:07,499 --> 00:16:08,901 (2人)ハァ~ッ… 351 00:16:08,967 --> 00:16:11,670 手持鹿部長になってから 胃の調子がいいせいか— 352 00:16:11,737 --> 00:16:12,838 酒が うまいな 353 00:16:13,238 --> 00:16:14,440 うん? フン… 354 00:16:14,506 --> 00:16:18,110 バカな部下がいないおかげで 毎日が充実しておるわ 355 00:16:18,644 --> 00:16:21,013 (店主)おつまみ 何にしますか? (大原)うん? 356 00:16:21,080 --> 00:16:23,849 あ~ レバーにシロに つくねを 2本ずつ もらおうか 357 00:16:23,916 --> 00:16:24,917 (店主)へい (両津)フン! 358 00:16:24,984 --> 00:16:26,585 ヤダね しみったれは 359 00:16:26,652 --> 00:16:29,188 わしは レバーにシロに つくねに軟骨と— 360 00:16:29,254 --> 00:16:31,590 コブクロとタンに ハツにカシラと砂肝 361 00:16:31,657 --> 00:16:33,659 それに 若鶏を3本ずつだ! 362 00:16:33,726 --> 00:16:35,227 (店主)へい (大原)ク~ッ… 363 00:16:35,294 --> 00:16:38,197 刺身の盛り合わせに 寄せ鍋1人前 追加! 364 00:16:38,263 --> 00:16:39,598 (店主)へい (両津)ンッ… ンンッ… 365 00:16:40,199 --> 00:16:43,602 こっちは 刺身 大盛りに 寄せ鍋2人前に キムチ鍋! 366 00:16:43,669 --> 00:16:46,605 あ~ フグちりに 湯豆腐に 石狩鍋(いしかりなべ)に 奴(やっこ)! 367 00:16:46,839 --> 00:16:48,540 (両津)アジのたたきに カレイの唐揚げ 368 00:16:48,607 --> 00:16:50,109 イカの丸焼き 肉ジャガ! 369 00:16:50,376 --> 00:16:53,112 (大原)おしんこに シラスおろし もろキュウ アサリの酒蒸し! 370 00:16:53,379 --> 00:16:54,947 (両津)揚げ出し豆腐に 枝豆! 371 00:16:55,014 --> 00:16:56,115 (大原)たたみいわしに 塩辛! 372 00:16:56,448 --> 00:16:58,283 (両津)豚足(とんそく)に タコぶつ! 373 00:16:58,350 --> 00:17:00,652 (大原)ええい ビールと酒だ 大どっくりで! 374 00:17:00,719 --> 00:17:02,020 (両津)酒! 升で! 375 00:17:02,087 --> 00:17:04,790 (食べる音) 376 00:17:05,457 --> 00:17:09,395 (笑い声) 377 00:17:11,363 --> 00:17:13,399 (大原)ウウッ… 頭が痛い 378 00:17:13,465 --> 00:17:15,567 ゆうべはバカなことをしてしまった 379 00:17:15,968 --> 00:17:20,005 しかし 千鳥の途中からが どうしても思い出せん 380 00:17:20,072 --> 00:17:22,574 (大塚)だから レア物の ジョーダンシリーズではね 381 00:17:23,041 --> 00:17:25,944 このソールの部分がさ ほら 違うんだよ 382 00:17:26,011 --> 00:17:27,179 (巣鴨)あ~ ホントだ! 383 00:17:27,246 --> 00:17:29,815 まったく 何を考えているのやら 384 00:17:29,882 --> 00:17:31,183 (無線の受信音) ハッ… 385 00:17:31,250 --> 00:17:33,819 (無線)本部より 緊急連絡 緊急連絡 386 00:17:33,886 --> 00:17:36,555 2丁目のポテト銀行で強盗事件発生 387 00:17:36,622 --> 00:17:39,425 犯人はバイクで 亀有(かめあり)3丁目方面に逃走中 388 00:17:39,491 --> 00:17:40,559 繰り返す… 389 00:17:40,626 --> 00:17:42,628 (大原)大塚君 巣鴨君 駒込君 390 00:17:42,694 --> 00:17:44,930 聞いたとおりだ わしらで捕まえよう 391 00:17:45,164 --> 00:17:47,933 (巣鴨)えっ? でも もうすぐ勤務時間が… 392 00:17:48,000 --> 00:17:49,735 (大塚)僕はデートの約束が… 393 00:17:50,068 --> 00:17:52,237 (大原)あ~ つべこべ言うな ついてこい! 394 00:17:52,304 --> 00:17:53,405 (3人)アアッ… 395 00:17:53,472 --> 00:17:54,473 アア… 396 00:17:57,042 --> 00:18:00,579 (パトカーのサイレン) 397 00:18:00,646 --> 00:18:01,980 (スキール音) 398 00:18:02,047 --> 00:18:04,049 (激突音) 399 00:18:04,116 --> 00:18:05,184 (犯人)ウッ… アア… 400 00:18:06,318 --> 00:18:07,519 (犯人)イテテテ… 401 00:18:09,154 --> 00:18:10,222 ちくしょう 402 00:18:10,289 --> 00:18:12,724 (パトカーのサイレン) うん? アア… 403 00:18:13,192 --> 00:18:14,359 クッ… 404 00:18:16,995 --> 00:18:18,664 (どよめき) 405 00:18:18,730 --> 00:18:20,432 (大原)どいてください すいません! 406 00:18:20,499 --> 00:18:21,934 (3人)ハァハァ… 407 00:18:22,334 --> 00:18:24,436 (駒込)ハァ… なんてスタミナだ ハァハァ… 408 00:18:24,503 --> 00:18:25,737 ハァハァ… 409 00:18:26,572 --> 00:18:27,739 (大原)ウワーッ! (両津)アアーッ! 410 00:18:27,806 --> 00:18:29,875 (ぶつかる音) (2人)イテテテ… 411 00:18:29,942 --> 00:18:31,510 (大原)両津 急に飛び出しおって! 412 00:18:31,577 --> 00:18:33,679 (両津)そっちこそ 気をつけてくださいよ! 413 00:18:34,012 --> 00:18:36,181 (大原)お前 こんな所で… (両津)わしは… 414 00:18:36,248 --> 00:18:38,150 (大塚)うわぁ 本物の両津さんだ! 415 00:18:38,217 --> 00:18:39,218 (巣鴨)超ラッキー! 416 00:18:39,284 --> 00:18:40,686 (両津)な… 何だ? お前ら 417 00:18:40,752 --> 00:18:43,322 (駒込)両津さんは 僕たちの理想像なんです! 418 00:18:43,388 --> 00:18:45,190 (両津)ほう… わしが理想像? 419 00:18:45,424 --> 00:18:48,227 フン! 部下のほうが 人を見る目がありそうですね 420 00:18:48,293 --> 00:18:50,429 (大原)ンンッ… (両津)ハハハハッ! 421 00:18:50,963 --> 00:18:52,898 (大原)こんなこと やってる場合じゃないぞ! 422 00:18:52,965 --> 00:18:55,134 行くぞ グズグズするな 両津! 423 00:18:55,200 --> 00:18:57,035 (両津)わしは あんたの部下じゃない 424 00:18:57,102 --> 00:18:58,437 命令しないでください 425 00:18:59,037 --> 00:19:01,039 ンンッ… 来い! 426 00:19:01,106 --> 00:19:03,642 (両津)分かった 分かりましたよ 離してくださいよ 部長! 427 00:19:04,042 --> 00:19:05,744 (大塚)あの両津さんが… 428 00:19:05,811 --> 00:19:08,447 (巣鴨)大原部長には まるで無抵抗だ 429 00:19:08,514 --> 00:19:11,650 (駒込)ひょっとして 大原部長って すごい人なのかも 430 00:19:12,518 --> 00:19:14,353 (巣鴨)これは… (大原)うむ… 431 00:19:14,419 --> 00:19:16,154 犯人のバイクに間違いないな 432 00:19:16,555 --> 00:19:18,624 (大塚)このバイクの 向きからすると— 433 00:19:18,690 --> 00:19:20,392 犯人は こっちだな 434 00:19:20,559 --> 00:19:22,394 (巣鴨)スリップ跡から考えても… 435 00:19:22,461 --> 00:19:24,096 (大原・両津)う~ん… 436 00:19:26,632 --> 00:19:27,733 (大原・両津)あっちだ! (3人)えっ? 437 00:19:28,901 --> 00:19:32,304 (両津)マネしないでくださいよ! (大原)マネは お前だろうが! 438 00:19:32,371 --> 00:19:35,040 (両津)部長 狭いんですから どいてくださいよ! 439 00:19:35,107 --> 00:19:36,842 (大原)お前こそ 下がってろ! 440 00:19:37,376 --> 00:19:39,244 (女性)キャー! 助けてー! 441 00:19:39,311 --> 00:19:40,946 おっおっ どこだ? な… 何だ? 442 00:19:41,647 --> 00:19:43,448 (女性)誰かー! 443 00:19:44,650 --> 00:19:46,585 助けて! 誰か! 444 00:19:46,652 --> 00:19:49,054 (大原)ンンッ… その人を離せ! 445 00:19:49,121 --> 00:19:50,422 (犯人)車を用意しろ! 446 00:19:50,489 --> 00:19:52,591 さもないと 何をするか分からねえぞ 447 00:19:52,658 --> 00:19:55,093 (女性の悲鳴) (大塚)すぐに応援を呼びましょう 448 00:19:55,160 --> 00:19:56,495 (犯人)なんだと? (女性)アアッ… 449 00:19:56,562 --> 00:19:59,798 (大原)あっ 待て! 犯人を刺激してはならん 450 00:19:59,865 --> 00:20:02,334 (巣鴨)で… でも 僕たちだけじゃ 451 00:20:02,401 --> 00:20:04,336 (大原)人質の安全が第一だ 452 00:20:05,137 --> 00:20:06,572 それにしても… 453 00:20:06,638 --> 00:20:09,041 う~ん どうしたものか… 454 00:20:09,107 --> 00:20:11,343 (駒込)あれ? 両津さんは (大原)うん? 455 00:20:12,144 --> 00:20:13,812 こんなときに あいつ どこへ… 456 00:20:13,879 --> 00:20:16,348 (駒込)あっ! あ… あそこ! 457 00:20:16,515 --> 00:20:17,683 (大原)あっ… 458 00:20:19,885 --> 00:20:22,087 ンンッ… よっと… 459 00:20:22,554 --> 00:20:24,089 (犯人)何をグズグズしてやがる! 460 00:20:24,389 --> 00:20:26,191 (大塚)上から飛びかかる気だ 461 00:20:26,258 --> 00:20:27,426 (大原)しっ! 静かに 462 00:20:29,995 --> 00:20:31,830 ンンッ… ンッ… 463 00:20:33,632 --> 00:20:34,833 (両津)ウワッ! (大原たち)あっ! 464 00:20:35,000 --> 00:20:36,735 (両津)ンッ! ンッ… 465 00:20:36,802 --> 00:20:39,104 (犯人)うん? うん? 466 00:20:39,504 --> 00:20:41,940 いかん! お~い! 467 00:20:42,741 --> 00:20:43,742 (犯人)来るな! (女性の悲鳴) 468 00:20:44,109 --> 00:20:46,244 あ~ 心配するな 何もしない 469 00:20:46,311 --> 00:20:47,913 (女性)助けてー! 470 00:20:48,847 --> 00:20:51,950 (大原)このとおり丸腰だ 君の話を聞こう! 471 00:20:52,017 --> 00:20:55,220 (犯人)ウソをつけ 服の下に 何かを隠してるだろう! 472 00:20:55,821 --> 00:20:56,922 (両津)ウワッ! 473 00:20:57,656 --> 00:20:58,824 (犯人)うん? 474 00:20:59,224 --> 00:21:00,392 うん? 475 00:21:03,095 --> 00:21:04,863 う~ん… 476 00:21:05,330 --> 00:21:07,199 (両津の力み声) 477 00:21:07,266 --> 00:21:08,533 (犯人)ンッ! (両津)ハァ… 478 00:21:08,600 --> 00:21:10,235 (犯人)ンッ! (両津)ンンッ! 479 00:21:11,837 --> 00:21:13,005 ハァハァ… 480 00:21:13,071 --> 00:21:15,007 (犯人)ンッ! (両津)ンンッ! 481 00:21:16,908 --> 00:21:19,077 (力み声) 482 00:21:19,144 --> 00:21:20,712 (大塚)ああ ダメだ 483 00:21:20,779 --> 00:21:22,080 (大原)ウッ… あ~ 見ろ! 484 00:21:22,881 --> 00:21:23,882 (犯人)ああ? 485 00:21:25,951 --> 00:21:28,687 これで どうだ? 何も隠してなんかいないぞ 486 00:21:28,987 --> 00:21:30,756 (駒込)あそこまで やるとは… 487 00:21:31,790 --> 00:21:33,692 まだパンツがある 488 00:21:34,026 --> 00:21:35,093 (大原)ウッ… 489 00:21:35,160 --> 00:21:37,195 (犯人)どうした? (大原)あっ これは… 490 00:21:37,496 --> 00:21:40,332 {\an8}さてはパンツの中に 銃を隠してるな! 491 00:21:40,399 --> 00:21:41,700 {\an8}(犯人)ちくしょう! (女性の悲鳴) 492 00:21:42,167 --> 00:21:44,169 わ… 分かった 落ち着け 493 00:21:44,236 --> 00:21:45,570 うるせえ! 494 00:21:45,637 --> 00:21:47,172 おらぁ! 495 00:21:47,239 --> 00:21:48,240 (悲鳴) (大原)ああっ! 496 00:21:48,307 --> 00:21:49,241 (犯人)ンンッ! 497 00:21:49,307 --> 00:21:50,976 (犯人)クッ… (両津)ンンッ! 498 00:21:51,543 --> 00:21:52,711 (3人)やったー! 499 00:21:52,778 --> 00:21:54,246 (大原)今だ いくぞ! 500 00:21:54,313 --> 00:21:56,682 (両津の力み声) (犯人)離しやがれ! 501 00:21:57,182 --> 00:21:58,750 離すな 両津! 502 00:21:58,817 --> 00:22:00,686 部長! は… 早く! 503 00:22:00,752 --> 00:22:01,987 ンンッ! 504 00:22:02,054 --> 00:22:03,188 待ってろ! 505 00:22:03,255 --> 00:22:04,923 (2人の力み声) 506 00:22:06,892 --> 00:22:08,026 ウワーッ! 507 00:22:08,093 --> 00:22:09,094 (ぶつかる音) 508 00:22:10,095 --> 00:22:11,096 (ぶつかる音) 509 00:22:11,563 --> 00:22:13,298 (犯人)ハァハァ… 510 00:22:13,365 --> 00:22:14,366 ンッ… ンッ… 511 00:22:15,033 --> 00:22:17,002 (大原)おのれ 逃がさんぞ! 512 00:22:17,069 --> 00:22:18,603 トリャー! 513 00:22:18,670 --> 00:22:22,040 アアーッ! 514 00:22:22,107 --> 00:22:23,108 (犯人)アア… アア… 515 00:22:23,342 --> 00:22:24,743 (激突音) 516 00:22:24,810 --> 00:22:27,979 (犯人)ウウッ… アア… 517 00:22:28,046 --> 00:22:29,648 (ざわめき) 518 00:22:35,153 --> 00:22:38,123 (両津)もう! ムチャクチャ やらないでくださいよ 部長 519 00:22:38,190 --> 00:22:41,526 (大原)お前が役に立つのは その頑丈な体だけだからな 520 00:22:42,327 --> 00:22:46,732 フゥ… 久しぶりに動き回ったんで さすがに疲れたよ 521 00:22:46,798 --> 00:22:48,767 部長も もう年ってことですよ 522 00:22:48,834 --> 00:22:50,102 何を言うか! 523 00:22:50,168 --> 00:22:52,571 まだまだ お前みたいな 問題児がいるかぎり— 524 00:22:52,637 --> 00:22:53,638 老け込むわけにはいかん 525 00:22:53,705 --> 00:22:54,539 (3人)部長! 526 00:22:54,840 --> 00:22:56,842 (大塚)僕たち 感激しました! 527 00:22:56,908 --> 00:22:59,077 (巣鴨)部長って すごいんですね! 528 00:22:59,144 --> 00:23:01,279 (駒込)これからは 部長に ついていきます! 529 00:23:01,346 --> 00:23:02,514 何でも言ってください! 530 00:23:03,048 --> 00:23:05,183 アア… そうか 531 00:23:05,250 --> 00:23:08,620 だがな みんな 大切なのはチームワークだ 532 00:23:08,687 --> 00:23:10,722 お互いが お互いの長所を知り 533 00:23:10,789 --> 00:23:13,325 欠点を補っていくことを 忘れてはならん 534 00:23:13,392 --> 00:23:14,393 (3人)はい! 535 00:23:14,459 --> 00:23:16,361 あ~あ… えらい目に遭った 536 00:23:16,428 --> 00:23:19,931 二度と公園前派出所に 帰ってくるなってんだ! 537 00:23:19,998 --> 00:23:20,999 フン! 538 00:23:21,800 --> 00:23:23,969 (大原)バッカもーん! 539 00:23:24,403 --> 00:23:26,104 何だ? この報告書は 540 00:23:26,171 --> 00:23:28,240 わしの いない間 何をやっとったんだ! 541 00:23:28,306 --> 00:23:31,843 (両津)あっ そこは 手持鹿部長が 書いても書かなくてもって 542 00:23:31,910 --> 00:23:34,212 バカもーん! 一体 お前は… 543 00:23:34,279 --> 00:23:36,515 (中川)部長が 戻ってきたと思ったら… 544 00:23:36,581 --> 00:23:38,150 (麗子)すぐに これですものね 545 00:23:38,216 --> 00:23:39,584 (寺井)でも この声がなくっちゃ! 546 00:23:39,818 --> 00:23:40,819 (中川)やっぱり— 547 00:23:40,886 --> 00:23:43,255 亀有公園前派出所らしく ありませんよね 548 00:23:43,321 --> 00:23:44,423 (大原) こんな いいかげんなことで— 549 00:23:44,489 --> 00:23:45,590 いいと思ってるのか? 550 00:23:45,657 --> 00:23:49,261 いいかげんじゃありません! 部長が頑固すぎるんです 部長が! 551 00:23:49,327 --> 00:23:53,031 頑固は生まれつきだ! 報告書は きちんと書き直せ! 552 00:23:53,098 --> 00:23:54,399 (両津)耳元で どならんでください! 553 00:23:54,466 --> 00:23:55,700 ちゃんと聞こえてますよ! 554 00:23:55,767 --> 00:23:58,236 (大原)何度 言っても 分からんからだ! 555 00:24:01,273 --> 00:24:04,109 (両津)本田(ほんだ)! いつまでもグジグジするんじゃない 556 00:24:04,176 --> 00:24:06,111 フラれるのは 毎度のことじゃねえか 557 00:24:06,178 --> 00:24:09,514 男はな 失恋が多ければ多いほど 優しくなれるんだぞ 558 00:24:10,148 --> 00:24:12,517 …て いかん 余計 落ち込みやがった 559 00:24:12,584 --> 00:24:14,886 おい しっかりしろ 本田! おい! 560 00:24:17,556 --> 00:24:18,690 よろしくな! 561 00:24:21,126 --> 00:24:27,132 ♪~ 562 00:25:29,928 --> 00:25:35,934 ~♪