1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}♪~ 2 00:01:18,845 --> 00:01:23,850 {\an8}~♪ 3 00:01:44,971 --> 00:01:46,940 (麗子(れいこ))うわ~ すごい人出ね 4 00:01:47,006 --> 00:01:49,175 (中川(なかがわ))さすがは モーターフェスティバルですね 5 00:01:49,242 --> 00:01:53,613 (両津(りょうつ))しかし わしらに招待状を 送ってきたのは 一体 何者なんだ? 6 00:01:53,680 --> 00:01:54,781 (麗子)そうよね 7 00:01:54,848 --> 00:01:57,851 車のない両(りょう)ちゃんには あんまり 縁のない世界かも 8 00:01:57,917 --> 00:02:00,386 わしだって車ぐらい持っとるぞ 9 00:02:00,453 --> 00:02:03,590 カウンタックにムスタング キングタイガー戦車に… 10 00:02:04,057 --> 00:02:06,793 (中川)それって みんな プラモデルじゃないですか 11 00:02:06,860 --> 00:02:08,328 (麗子)とにかく 中に入りましょ 12 00:02:23,576 --> 00:02:28,515 (シャッター音) 13 00:02:34,454 --> 00:02:37,524 (コンパニオン)ったく ちゃんと 顔も撮ってくれてるんでしょうね 14 00:02:38,925 --> 00:02:41,528 ホントに どこからでも湧いてくるやつらだな 15 00:02:41,594 --> 00:02:42,762 まったく 16 00:02:42,829 --> 00:02:44,898 一体 何が目当てで来てるのかしら 17 00:02:44,964 --> 00:02:46,499 (どよめき) (クラクション) 18 00:02:46,566 --> 00:02:48,434 (人々の悲鳴) 19 00:02:48,501 --> 00:02:50,737 うわーっ! 止まれ! 20 00:02:53,072 --> 00:02:54,007 だあっ! 21 00:02:54,974 --> 00:02:58,044 あぐっ… いててて… うっ 22 00:02:58,111 --> 00:02:59,979 ひでえ運転しやがる 23 00:03:00,046 --> 00:03:01,915 うん? まさか… 24 00:03:08,354 --> 00:03:12,192 (絵崎(えざき))うん やはり キャフェオレは芸術の香りがする 25 00:03:12,258 --> 00:03:15,228 違いが分かる男 絵崎コロ助(すけ) 26 00:03:15,295 --> 00:03:16,496 絵崎教授! 27 00:03:16,563 --> 00:03:19,232 また 人騒がせな現れ方をして 28 00:03:21,367 --> 00:03:22,969 ボンジュール ムッシュ中川 29 00:03:23,036 --> 00:03:25,572 ご機嫌いかがですかな マドモワゼル麗子 30 00:03:25,638 --> 00:03:26,472 (両津)こらーっ! 31 00:03:26,539 --> 00:03:29,976 {\an8}人をはね飛ばしといて 何が違いの分かる男だ! 32 00:03:30,043 --> 00:03:32,745 {\an8}ああ 君は確か マウンテンゴリラの… 33 00:03:32,812 --> 00:03:34,214 {\an8}誰がゴリラだ! 34 00:03:34,280 --> 00:03:35,748 {\an8}じゃあ 北京(ペキン)原人? 35 00:03:35,815 --> 00:03:38,217 {\an8}違う! わしは日本人だ! 36 00:03:38,284 --> 00:03:39,619 (絵崎)ハッハッハッ 37 00:03:39,686 --> 00:03:42,288 エスプリの利いた フランスジョークだよ 38 00:03:42,355 --> 00:03:43,223 知っとるかね? 39 00:03:43,289 --> 00:03:45,725 現代人の祖先である クロマニヨン人は 40 00:03:45,792 --> 00:03:49,829 1868年に南フランスで発見された 41 00:03:49,896 --> 00:03:53,099 {\an8}フランスこそ 歴史と芸術の国なのだ 42 00:03:53,166 --> 00:03:55,268 ええいっ 暑苦しい! 43 00:03:55,335 --> 00:03:57,870 それより何だ その格好は ドラキュラか? 44 00:03:57,937 --> 00:03:58,605 (絵崎)ノン 45 00:03:59,205 --> 00:04:01,708 これぞ フランスが生んだ世紀の大泥棒 46 00:04:01,774 --> 00:04:03,610 アルセーヌ・リュパンだ! 47 00:04:03,676 --> 00:04:05,345 ルパン? フンッ 48 00:04:05,411 --> 00:04:08,114 花のお江戸にゃ 鼠小僧(ねずみこぞう)って大泥棒が… 49 00:04:08,181 --> 00:04:08,848 いでっ! 50 00:04:08,915 --> 00:04:10,483 何しやがんでえ! 51 00:04:10,550 --> 00:04:13,119 (絵崎)ルパンなどという 下品な発音ではない 52 00:04:13,186 --> 00:04:14,654 リュパンだ リュパン 53 00:04:14,721 --> 00:04:16,389 そりゃ フランスパンじゃねえか 54 00:04:16,456 --> 00:04:20,093 (絵崎)ウイ~ フランスでは このパンを決闘にも使っている 55 00:04:20,159 --> 00:04:21,594 そんなバカな 56 00:04:22,262 --> 00:04:24,297 それより中川君 お嬢さん 57 00:04:24,364 --> 00:04:27,333 君たちは まだ フェラーリや ポルシェに乗っとるのかね? 58 00:04:27,400 --> 00:04:28,601 (中川)は… はあ 59 00:04:28,668 --> 00:04:29,335 (麗子)ええ 60 00:04:29,402 --> 00:04:31,971 いかんね フランス車にしなさい 61 00:04:32,038 --> 00:04:34,707 シトロエン ルノー プジョー 62 00:04:34,774 --> 00:04:37,343 フランス車には愛と芸術がある 63 00:04:37,410 --> 00:04:40,279 こないだと随分 違うじゃねえか 64 00:04:40,346 --> 00:04:41,814 ジャガーだ ティータイムだって 65 00:04:41,881 --> 00:04:45,485 さんざん イギリスに かぶれまくってたくせしやがって 66 00:04:45,551 --> 00:04:46,552 ノンノン 67 00:04:46,619 --> 00:04:49,355 フランスこそ ヨーロッパの香りにあふれる国だ 68 00:04:49,422 --> 00:04:51,824 (中川)教授 フランスには いつ? 69 00:04:51,891 --> 00:04:55,361 (絵崎)2週間前から ソルボンヌ大学で教授をしておる 70 00:04:55,428 --> 00:04:57,864 たった2週間で フランスに かぶれやがったのか 71 00:04:57,930 --> 00:05:01,768 ああ こうしていても セーヌの流れが耳から離れない 72 00:05:02,268 --> 00:05:07,073 あの世界中の画家たちの集まる モンマルトルの丘の坂道 73 00:05:07,140 --> 00:05:07,807 うわっ 74 00:05:08,808 --> 00:05:10,476 (男性)ああっ (絵崎)うわーっ! 75 00:05:10,543 --> 00:05:11,644 (男性たち)うわっ 76 00:05:12,278 --> 00:05:14,714 ひえーっ! 77 00:05:15,848 --> 00:05:17,216 (人々の悲鳴) 78 00:05:17,784 --> 00:05:19,185 (絵崎)うっ うう… 79 00:05:19,252 --> 00:05:20,086 あっ 80 00:05:20,787 --> 00:05:24,257 (絵崎)そして私は キャフェに 座って おもむろに こう言う 81 00:05:24,324 --> 00:05:27,560 “マドモワゼル アンカフェ シルヴプレ” 82 00:05:28,294 --> 00:05:29,395 うるせい! 83 00:05:29,462 --> 00:05:31,698 どうせ 車で階段から落ちて 突っ込んだ店で 84 00:05:31,764 --> 00:05:33,499 いつもの ごまかし かましたんだろ! 85 00:05:33,566 --> 00:05:34,233 (絵崎)ギクッ 86 00:05:34,300 --> 00:05:36,235 先輩 やめてください 87 00:05:36,302 --> 00:05:39,472 また この間みたいに 決闘にでもなったら大変ですよ 88 00:05:39,539 --> 00:05:40,907 わーってるって 89 00:05:40,973 --> 00:05:43,843 もう 張り合う気にもならん バカバカしくて 90 00:05:43,910 --> 00:05:45,678 (麗子)ハァ… (中川)ところで教授 91 00:05:45,745 --> 00:05:47,914 この招待状を出したのは… 92 00:05:47,980 --> 00:05:49,982 (絵崎)ウイ ムッシュ そのとおり 93 00:05:50,049 --> 00:05:52,185 私が 君たちを招待したんだ 94 00:05:52,251 --> 00:05:56,322 今回のショーには 私の発明品も出品されておるからな 95 00:05:56,389 --> 00:05:58,691 それは… あれだ! 96 00:06:02,962 --> 00:06:04,297 何だ? ありゃ 97 00:06:04,363 --> 00:06:06,632 (絵崎) レディース アンド ジェントルマン 98 00:06:07,166 --> 00:06:10,903 皆さん 21世紀は まさに洗車の時代であります 99 00:06:10,970 --> 00:06:14,307 そこで 私は このたび 画期的な洗車マシン 100 00:06:14,374 --> 00:06:16,409 “全自動くん”を開発いたしました 101 00:06:16,476 --> 00:06:18,878 {\an8}洗車機に 戦車の キャタピラ付けた— 102 00:06:18,945 --> 00:06:20,913 {\an8}っていう ただの シャレじゃねえのか? 103 00:06:20,980 --> 00:06:22,248 そこの君! 104 00:06:22,915 --> 00:06:24,650 ナポレオンが なぜ ロシアを攻めたか 105 00:06:24,717 --> 00:06:26,886 その訳を知っているかね? 106 00:06:26,953 --> 00:06:28,755 知るわけねえだろ んなこと! 107 00:06:28,821 --> 00:06:31,557 だったら 素人は黙っていたまえ! 108 00:06:31,624 --> 00:06:33,893 こう見えても これは ただの洗車機ではない! 109 00:06:34,427 --> 00:06:36,396 上部のレンズで車種を識別し 110 00:06:36,462 --> 00:06:39,399 コンピューターによって 車の汚れを解析 111 00:06:39,465 --> 00:06:42,201 50か所から 水と特殊洗浄液を噴射して 112 00:06:42,268 --> 00:06:43,936 細部の汚れを取る 113 00:06:44,470 --> 00:06:47,406 しかも キャタピラにより どこへでも移動可能 114 00:06:47,473 --> 00:06:49,809 つまり このロボウォッシュ 全自動くんは 115 00:06:49,876 --> 00:06:53,379 いわば頭脳を持った 動く洗車マシンなのです! 116 00:06:53,446 --> 00:06:56,416 (どよめき) 117 00:06:56,482 --> 00:06:59,185 なるほど 自分で動くから 118 00:06:59,252 --> 00:07:02,221 駐車しておくだけで 洗車を終わらせてくれるのか 119 00:07:02,288 --> 00:07:04,657 {\an8}本当に そんなに うまくいくのか? 120 00:07:04,724 --> 00:07:06,759 では早速 試してみせよう 121 00:07:09,562 --> 00:07:12,498 全自動くん 洗車コース 始動 122 00:07:13,166 --> 00:07:14,934 (全自動くん) スイッチが入りました 123 00:07:15,001 --> 00:07:18,237 車種を識別して 洗車を開始します 124 00:07:19,572 --> 00:07:20,807 (絵崎)あとは のんびりと 125 00:07:20,873 --> 00:07:23,009 パイプでも ふかしていればいいんだ 126 00:07:25,144 --> 00:07:26,279 あっ い… いかん! 127 00:07:26,345 --> 00:07:27,547 あっ ほろが! 128 00:07:27,613 --> 00:07:29,081 あれじゃ オープンカーよ 129 00:07:29,148 --> 00:07:31,250 {\an8}ほろのストッパーを かけ忘れたんだ 130 00:07:31,317 --> 00:07:33,986 (全自動くん) 検索終了 洗います 洗います 131 00:07:34,053 --> 00:07:35,521 あっ ちょ… ちょっとタンマ! 132 00:07:36,889 --> 00:07:38,825 うっ… だあーっ! 133 00:07:38,891 --> 00:07:41,327 (全自動くん)洗浄液 放出開始 134 00:07:41,394 --> 00:07:42,862 た… 助け… 135 00:07:42,929 --> 00:07:44,797 ああっ め… 目が! 136 00:07:45,464 --> 00:07:47,867 ぎええ~っ! 137 00:07:48,367 --> 00:07:50,803 あうっ… だっ… あうっ 138 00:07:50,870 --> 00:07:52,772 {\an8}何て悲惨なやつだ 139 00:07:52,839 --> 00:07:54,774 そんなこと 言ってる場合じゃないですよ 140 00:07:54,841 --> 00:07:57,276 早く助けてあげなきゃ大変よ! 141 00:07:58,244 --> 00:08:01,180 (全自動くん)作業終了 作業終了 142 00:08:01,647 --> 00:08:03,316 (両津)おい おっさん 大丈夫か? 143 00:08:04,784 --> 00:08:07,520 あっ 洗剤が溶け込んでて 中が よく見えん 144 00:08:07,587 --> 00:08:09,188 だ… 大丈夫かしら? 145 00:08:09,255 --> 00:08:09,922 (3人)うわっ 146 00:08:18,130 --> 00:08:20,333 (シャンソン) 147 00:08:20,399 --> 00:08:23,336 うーん こうして テラスで キャフェオレを飲むのが 148 00:08:23,402 --> 00:08:25,905 パリジャンの憩いのひとときなのだ 149 00:08:26,505 --> 00:08:29,342 水浸しになって 何が憩いのひとときだ 150 00:08:29,408 --> 00:08:30,910 (絵崎)分かってないな 151 00:08:30,977 --> 00:08:32,812 こうやって 室内も服も 152 00:08:32,879 --> 00:08:35,882 一緒にクリーニングできるという ところを見せたのだよ 153 00:08:35,948 --> 00:08:37,383 んん~っ 154 00:08:37,450 --> 00:08:39,886 また 負けず嫌いのデタラメ 言いやがって 155 00:08:40,486 --> 00:08:43,556 (絵崎)パリの空の下 セーヌは流れる 156 00:08:43,623 --> 00:08:46,826 シャンゼリゼ通りで聞いた あのシャンソンは「枯葉」だった 157 00:08:47,460 --> 00:08:49,128 (両津)この野郎! 158 00:08:49,195 --> 00:08:50,229 (中川)せ… 先輩! 159 00:08:50,296 --> 00:08:51,063 (両津)んっ? 160 00:08:51,130 --> 00:08:52,064 うわーっ! 161 00:08:52,131 --> 00:08:54,800 (全自動くん) ワックスコース 解析開始 162 00:08:55,301 --> 00:08:57,203 検索終了 163 00:08:57,270 --> 00:08:58,671 作業開始 164 00:08:59,438 --> 00:09:00,673 (両津)わっ… ああっ! 165 00:09:00,740 --> 00:09:02,208 ぐあーっ! 離せ こら! 166 00:09:02,275 --> 00:09:03,676 ぬあーっ! 167 00:09:03,743 --> 00:09:05,444 (中川)先輩! (麗子)両ちゃん! 168 00:09:05,511 --> 00:09:09,415 ひえ~っ! ひえっ やめろ このっ うわーっ! 169 00:09:10,016 --> 00:09:12,818 (中川)教授 早くリモコンで スイッチを切ってください 170 00:09:12,885 --> 00:09:15,054 うん? ああ これか 171 00:09:16,122 --> 00:09:18,057 ギャーッ! 172 00:09:18,891 --> 00:09:21,327 あ… どうやら壊れておるらしい 173 00:09:21,394 --> 00:09:24,297 そんな… それじゃ 全自動くんは… 174 00:09:24,830 --> 00:09:26,165 (絵崎)勝手に動いておるのじゃ 175 00:09:26,232 --> 00:09:27,133 (麗子・中川)ええっ!? 176 00:09:27,199 --> 00:09:28,668 (絵崎)驚かなくてもよい 177 00:09:28,734 --> 00:09:30,503 そこがまた すごいところなのだ 178 00:09:30,570 --> 00:09:32,505 (両津)うわーっ! ぐううっ 179 00:09:33,272 --> 00:09:34,874 (全自動くん)水洗い 終了 180 00:09:34,941 --> 00:09:35,708 し… 死ぬ 181 00:09:35,775 --> 00:09:37,310 (全自動くん) ワックス開始 ワックス開始 182 00:09:37,310 --> 00:09:38,077 (全自動くん) ワックス開始 ワックス開始 183 00:09:37,310 --> 00:09:38,077 {\an8}(両津)うわー! 184 00:09:38,144 --> 00:09:38,911 (中川)ああ… 185 00:09:38,978 --> 00:09:41,314 要するに 止められないってことでしょ? 186 00:09:41,380 --> 00:09:42,348 ギクッ 187 00:09:44,116 --> 00:09:45,918 う… うむ シルヴプレ 188 00:09:45,985 --> 00:09:49,188 (全自動くん)作業終了 作業終了 189 00:09:49,255 --> 00:09:50,423 (両津)ああっ! ううっ… 190 00:09:51,791 --> 00:09:53,492 (麗子)両ちゃん! (中川)せ… 先輩! 191 00:09:53,559 --> 00:09:55,528 (両津)いでー… 192 00:09:55,595 --> 00:09:57,730 (麗子)やだ 両ちゃん テカテカ! 193 00:09:57,797 --> 00:09:59,966 ああーっ! 好きで こんなになったわけじゃない! 194 00:10:00,032 --> 00:10:01,667 (機械の作動音) (両津)うん? 195 00:10:03,069 --> 00:10:05,404 あっ また 動きだしたぞ! 196 00:10:05,905 --> 00:10:12,078 (人々の悲鳴) 197 00:10:12,144 --> 00:10:14,981 (全自動くん)目標発見 目標発見 198 00:10:15,047 --> 00:10:16,849 (シャッター音) 199 00:10:16,916 --> 00:10:18,084 (キャタピラの走行音) 200 00:10:18,150 --> 00:10:19,685 (コンパニオン) ああっ… ああーっ! 201 00:10:19,752 --> 00:10:21,587 (全自動くん)洗います 洗います 202 00:10:21,654 --> 00:10:22,488 (コンパニオン)いやーっ! 203 00:10:22,555 --> 00:10:24,256 (全自動くん) ♪ ボディーもシャーシも 204 00:10:24,323 --> 00:10:25,725 ♪ ピッカピカー 205 00:10:26,258 --> 00:10:27,727 鼻歌 歌ってやがるぞ 206 00:10:27,793 --> 00:10:29,595 (全自動くん)いっちょ上がり 207 00:10:29,662 --> 00:10:31,297 (コンパニオン)キャーッ! 208 00:10:32,465 --> 00:10:34,300 (コンパニオン)うーん… (男性たち)うわーっ! 209 00:10:34,367 --> 00:10:35,668 (コンパニオン) みんな どうしたの? 210 00:10:35,735 --> 00:10:38,638 (全自動くん) ♪ おいらは とっても きれい好き 211 00:10:38,704 --> 00:10:39,472 (男性たち)うわーっ! 212 00:10:39,538 --> 00:10:41,574 (全自動くん) ♪ いつでも どこでも 213 00:10:41,640 --> 00:10:42,942 ♪ ウォッシュ ウォッシュ 214 00:10:43,009 --> 00:10:44,276 ♪ ウォッシング~ 215 00:10:43,009 --> 00:10:44,276 {\an8}(男性)カメラが… 216 00:10:44,276 --> 00:10:44,677 ♪ ウォッシング~ 217 00:10:44,744 --> 00:10:46,846 ♪ おいらにかかれば 218 00:10:46,912 --> 00:10:49,749 ♪ 洗えないものなし 219 00:10:49,815 --> 00:10:52,184 ♪ 任せて安心 220 00:10:52,251 --> 00:10:54,787 完全に調子に乗ってる 221 00:10:54,854 --> 00:10:56,789 電源を切るしかねえな 222 00:10:57,490 --> 00:10:58,190 両ちゃん 223 00:10:58,257 --> 00:11:00,192 (両津)こらーっ 待ちやがれ! 224 00:11:00,259 --> 00:11:02,261 くううっ… このっ 225 00:11:02,328 --> 00:11:03,195 こら! 226 00:11:03,262 --> 00:11:05,531 おっ うまく飛び乗ったぞ 227 00:11:05,598 --> 00:11:07,299 恐らく無駄じゃろう 228 00:11:07,366 --> 00:11:10,936 全自動くんには 自己防衛システムが付けてあるのだ 229 00:11:11,003 --> 00:11:13,072 (麗子)えっ? (中川)どうして そんなものを 230 00:11:14,507 --> 00:11:16,442 {\an8}これからの世の中 231 00:11:16,509 --> 00:11:17,677 {\an8}たとえ 機械といえども 232 00:11:17,743 --> 00:11:20,046 {\an8}自分で 自分の身を 守らねばならぬ 233 00:11:20,546 --> 00:11:22,548 で… 電源は どこだ? 234 00:11:22,615 --> 00:11:23,849 うわーっ! うっ… 235 00:11:23,916 --> 00:11:26,118 ううっ クソッ 離すもんか 236 00:11:26,185 --> 00:11:26,852 うわあっ 237 00:11:27,453 --> 00:11:29,422 ぐっ… 離さねえぞ! 238 00:11:31,257 --> 00:11:34,693 ハハハハハッ やめろって こら やめろ! ヒヒヒヒッ 239 00:11:34,760 --> 00:11:36,462 両ちゃん 頑張って! 240 00:11:36,529 --> 00:11:38,197 先輩 しっかり! 241 00:11:38,731 --> 00:11:39,932 無駄な抵抗だ 242 00:11:39,999 --> 00:11:41,300 アハハハ… 243 00:11:41,367 --> 00:11:42,168 んっ? うわっ 244 00:11:42,234 --> 00:11:44,403 め… 目に洗剤が~! 245 00:11:44,470 --> 00:11:46,639 ああっ いてえ! うっ… 246 00:11:46,706 --> 00:11:48,541 (中川)先輩! (麗子)両ちゃん! 247 00:11:48,607 --> 00:11:50,643 クソッ 何て卑劣やつなんだ 248 00:11:50,710 --> 00:11:53,646 (絵崎)ハッハッ 完璧な防衛システムだったろ? 249 00:11:53,712 --> 00:11:56,649 (両津)ええいっ 自慢なんか してねえで 何とかしろ! 250 00:11:56,716 --> 00:11:57,383 (麗子)ああっ! 251 00:11:57,450 --> 00:11:59,885 全自動くんが別のステージに! 252 00:12:11,497 --> 00:12:13,165 げっ… 車を壊した 253 00:12:13,232 --> 00:12:16,035 どうやら スーパーハードモードで 洗車したらしい 254 00:12:16,102 --> 00:12:18,604 (両津)洗車じゃない 破壊だ! 早く止めろ! 255 00:12:18,671 --> 00:12:19,338 あちゃちゃ! 256 00:12:19,405 --> 00:12:22,942 私の全自動くんは 洗車のプロフェッショナルだ 257 00:12:23,008 --> 00:12:26,545 こうなったら 会場全ての車を 洗車するまで 誰にも止められぬ 258 00:12:26,612 --> 00:12:28,647 (両津) だから 破壊だっていうの! 259 00:12:28,714 --> 00:12:30,916 (全自動くん)洗います 洗います 260 00:12:32,651 --> 00:12:34,653 おい 水を出してるぞ 261 00:12:34,720 --> 00:12:36,922 どうやら会場ごと洗うつもりらしい 262 00:12:36,989 --> 00:12:38,491 “らしい”じゃねえだろ! 263 00:12:38,557 --> 00:12:39,658 (麗子)大変! 264 00:12:39,725 --> 00:12:42,094 (中川) このままじゃ 会場が水浸しだ! 265 00:12:43,529 --> 00:12:46,732 (全自動くん) 洗う 洗えば 洗う時 洗え~ 266 00:12:46,799 --> 00:12:48,901 (麗子)ああっ! 何とかして! 267 00:12:48,968 --> 00:12:50,035 (中川)教授! 268 00:12:50,102 --> 00:12:51,737 (両津)どこに行きやがった! 269 00:12:53,038 --> 00:12:57,209 (全自動くん) 洗って 洗って 洗って 洗う~ 270 00:12:58,911 --> 00:13:03,149 (どよめき) 271 00:13:04,550 --> 00:13:08,521 (全自動くん) 洗車終了 洗車… 終… 272 00:13:08,587 --> 00:13:10,890 (両津)だあーっ! うう… 273 00:13:19,465 --> 00:13:22,234 こりゃまた 派手にやらかしたな 274 00:13:22,301 --> 00:13:22,968 ん? 275 00:13:29,041 --> 00:13:31,243 あの野郎! 276 00:13:31,744 --> 00:13:32,478 どうだね? 277 00:13:32,545 --> 00:13:35,214 こんな時のために 自爆装置を付けておいたのだよ 278 00:13:35,281 --> 00:13:37,817 (両津)勝手に 壊れただけだろうが! 279 00:13:35,281 --> 00:13:37,817 {\an8}(中川)勝手に 壊れただけでしょうが! 280 00:13:51,197 --> 00:13:53,232 (絵崎)ハッハッハッハッハッ 281 00:13:53,299 --> 00:13:56,468 私の発明品に 危険なものは1つもない 282 00:13:56,535 --> 00:13:59,772 本人が 一番の危険人物じゃねえのか? 283 00:13:59,839 --> 00:14:00,973 そうだ 284 00:14:01,040 --> 00:14:03,509 第2会場に もう1つの発明が残っとった 285 00:14:03,576 --> 00:14:04,243 ケッ 286 00:14:05,244 --> 00:14:07,646 おい 中川 麗子 帰るぞ 287 00:14:07,713 --> 00:14:11,217 これ以上 付き合わされたら 命が いくつあっても足らん 288 00:14:11,283 --> 00:14:12,518 先輩 289 00:14:12,585 --> 00:14:13,919 それは残念 290 00:14:13,986 --> 00:14:16,121 新型のバーチャルゲームなのに 291 00:14:16,188 --> 00:14:17,156 (両津)んっ 292 00:14:17,890 --> 00:14:19,892 新型のバーチャルゲームだと? 293 00:14:20,526 --> 00:14:21,393 ハッハッハッ 294 00:14:21,460 --> 00:14:24,864 じゃあ ゴリラ君は抜きにして 中川君 お嬢さん 295 00:14:24,930 --> 00:14:25,898 (両津)ちょっと待て 296 00:14:25,965 --> 00:14:28,901 ゲームなら話は別だ わしにも やらせろ 297 00:14:30,469 --> 00:14:31,904 (絵崎)ずばり これだ! 298 00:14:32,471 --> 00:14:35,407 (両津)“ずばり これだ”って… これだけか? 299 00:14:35,975 --> 00:14:37,276 (絵崎)そのとおり 300 00:14:37,710 --> 00:14:41,146 しかし 車と画面がなくては ゲームができんぞ 301 00:14:41,213 --> 00:14:42,648 心配ご無用 302 00:14:42,715 --> 00:14:45,384 いいから ヘルメットをかぶってみたまえ 303 00:14:45,451 --> 00:14:48,454 まあ ヘルメットに 危険は なさそうだけど 304 00:14:48,520 --> 00:14:50,656 (絵崎)で ステアリングを握る 305 00:14:50,723 --> 00:14:53,292 (両津)んっ? 何だ 何にも… 306 00:14:54,193 --> 00:14:56,629 うわっ シールドの中に画面が 307 00:14:57,229 --> 00:14:59,298 ステアリングを前に倒してみたまえ 308 00:14:59,365 --> 00:15:00,633 (両津)うっ こ… こうか? 309 00:15:01,233 --> 00:15:03,135 うおおっ 走った! 310 00:15:04,270 --> 00:15:05,137 す… すごい 311 00:15:05,204 --> 00:15:07,339 このメットが バーチャルリアリティーゴーグルに 312 00:15:07,406 --> 00:15:08,407 なっているわけか 313 00:15:09,008 --> 00:15:10,109 さよう 314 00:15:10,175 --> 00:15:11,644 これぞ 世界に1つしかない— 315 00:15:11,710 --> 00:15:14,446 コンパクトバーチャルリアリティー ドライブゲーム 316 00:15:14,513 --> 00:15:17,883 名付けて “エンジンバリバリ全開くん”だ! 317 00:15:17,950 --> 00:15:20,386 (一同)おお~ 318 00:15:20,452 --> 00:15:24,456 ステレオヘッドホンも内蔵されて 本物そっくりだ 319 00:15:24,523 --> 00:15:26,392 うーん これは なかなか 320 00:15:26,926 --> 00:15:30,396 シミュレーション開発は 教授の得意分野ですからね 321 00:15:30,462 --> 00:15:31,997 ハーッハッハッハッ… 322 00:15:32,064 --> 00:15:34,366 じゃあ 早速 手本を見せてくれ 323 00:15:34,433 --> 00:15:36,468 あっ 手本? うーん… 324 00:15:36,535 --> 00:15:37,536 (両津)ほらほら 早く 325 00:15:37,603 --> 00:15:38,504 (絵崎)な… な… 何を 326 00:15:38,570 --> 00:15:39,405 さあさあさあ 327 00:15:39,471 --> 00:15:40,306 フフン 328 00:15:42,942 --> 00:15:44,009 (絵崎)うおおっ! 329 00:15:44,943 --> 00:15:47,880 うおーっ いきなりヘアピン! 330 00:15:47,947 --> 00:15:50,115 うおおーっ! 331 00:15:50,182 --> 00:15:52,618 くううっ… くおおっ 332 00:15:52,685 --> 00:15:54,420 高速コーナー! 333 00:15:54,486 --> 00:15:55,854 おっ… うおっ S字! 334 00:15:55,921 --> 00:15:58,223 ぬあっ くああーっ! 335 00:15:58,290 --> 00:16:00,125 (両津)動きが不気味だ (絵崎)たあーっ! ううっ! 336 00:16:00,192 --> 00:16:01,460 {\an8}ウォークマンを着けて 337 00:16:01,527 --> 00:16:03,429 {\an8}阿波(あわ)踊りを 踊ってる人みたいだ 338 00:16:03,495 --> 00:16:05,064 そんな人いないわよ 339 00:16:05,130 --> 00:16:08,067 (絵崎)くっ… はっ… うおっと! 340 00:16:08,133 --> 00:16:10,803 (男性)何だか分からんが すごい迫力だ 341 00:16:10,869 --> 00:16:13,038 (絵崎)ぬおっ でっ… だあっ! 342 00:16:13,105 --> 00:16:15,808 だああーっ! 343 00:16:15,874 --> 00:16:19,111 (絵崎の荒い息) 344 00:16:19,178 --> 00:16:22,514 ど… どうだ? 4周目には ラップタイムが上がったぞ 345 00:16:22,581 --> 00:16:23,315 ハァ… 346 00:16:23,382 --> 00:16:25,918 外からは何が何だか分からんぞ 347 00:16:25,985 --> 00:16:27,319 (絵崎)これだけじゃない (両津)わっ 348 00:16:27,386 --> 00:16:30,222 ラインをつなげば 同時に6人のレースが可能だ 349 00:16:30,289 --> 00:16:32,324 暑苦しい顔を近づけるな! 350 00:16:36,862 --> 00:16:39,164 うーん 並ぶとすごい 351 00:16:39,231 --> 00:16:40,933 何だか危ない感じね 352 00:16:41,000 --> 00:16:43,035 (絵崎)行くぞ ゴー! 353 00:16:46,271 --> 00:16:46,939 (男性たち)うおおっ 354 00:16:47,005 --> 00:16:48,407 (絵崎) おお いきなりクラッシュ! 355 00:16:48,474 --> 00:16:51,944 (一同のわめき声) 356 00:16:52,010 --> 00:16:54,913 とてもレースしているようには 見えませんね 357 00:16:54,980 --> 00:16:57,950 うん どう見ても 変態の集団だ 358 00:16:58,017 --> 00:16:59,818 (荒い息) 359 00:16:59,885 --> 00:17:01,954 ど… どうだね? すばらしいだろう 360 00:17:02,020 --> 00:17:03,956 ハァ ハァ ハァ… 361 00:17:04,022 --> 00:17:06,258 面白そうだが はたから見てると 362 00:17:06,325 --> 00:17:09,228 危ない人間にしか見えんから 困るなあ 363 00:17:09,294 --> 00:17:11,196 車体が ないんですからね 364 00:17:11,263 --> 00:17:13,031 {\an8}(絵崎)フッフッフッ 365 00:17:13,098 --> 00:17:15,567 {\an8}よくぞ そこに 気が付いた 中川君! 366 00:17:15,634 --> 00:17:17,569 誰でも気が付くわよ 367 00:17:18,470 --> 00:17:21,840 (絵崎) そこで私が開発したのが これだ! 368 00:17:26,912 --> 00:17:28,113 ああっ 369 00:17:28,180 --> 00:17:29,882 F1(ワン)マシンが 370 00:17:29,948 --> 00:17:30,849 2台 371 00:17:30,916 --> 00:17:33,619 (両津)ここ… これ… これは本物か? 372 00:17:33,685 --> 00:17:35,187 もちろんだ 373 00:17:35,254 --> 00:17:38,357 本物にこだわる男 絵崎コロ助 374 00:17:39,024 --> 00:17:40,659 エンジンバリバリ全開くんを 375 00:17:40,726 --> 00:17:42,861 本物のF1マシンと ジョイントさせることで 376 00:17:42,928 --> 00:17:45,364 究極の バーチャルリアリティーを実現 377 00:17:45,964 --> 00:17:48,734 アクセルを踏めば バーチャル映像もスピードアップ 378 00:17:48,801 --> 00:17:50,235 スピンやクラッシュをすれば それこそ 379 00:17:50,302 --> 00:17:52,905 車から放り出されてしまうのだ 380 00:17:53,439 --> 00:17:56,208 つまり これを完璧に乗りこなせるのは 381 00:17:56,275 --> 00:17:59,711 本物のF1レーサーか 私しかいないのだ 382 00:17:59,778 --> 00:18:01,880 ほう… なら わしと競争しよう 383 00:18:01,947 --> 00:18:02,614 うっ… 384 00:18:03,415 --> 00:18:04,383 (せき払い) 385 00:18:04,450 --> 00:18:05,918 やめたほうがいい 386 00:18:05,984 --> 00:18:09,855 シューマッハーか絵崎コロ助かと いわれているほどの腕前だぞ 387 00:18:09,922 --> 00:18:12,224 わしの相手になんか なるもんか 388 00:18:13,192 --> 00:18:17,463 何せ わしは 昭和30年代に登場した あのドライブゲームで… 389 00:18:17,963 --> 00:18:20,466 (両津)それそれ えいっ えいっ 390 00:18:21,166 --> 00:18:23,969 (両津) 東京 大阪間を制覇した男だからな 391 00:18:27,072 --> 00:18:29,107 や… やめるんなら今のうちだぞ 392 00:18:29,174 --> 00:18:31,310 勝負といったら勝負だ 393 00:18:31,376 --> 00:18:33,412 ああ そういえば タイヤの温度は… 394 00:18:33,479 --> 00:18:35,114 ヘヘッ 怖くなったか? 395 00:18:35,180 --> 00:18:37,816 ええいっ 貴様ごとき ぶっちぎりだ! 396 00:18:38,283 --> 00:18:41,220 2人とも ホントに負けず嫌いなんだから 397 00:18:48,293 --> 00:18:50,462 (絵崎)ぬおーっ! ぐうっ… 398 00:18:50,529 --> 00:18:52,331 いきなりスピン! 399 00:18:53,031 --> 00:18:55,234 (麗子)ああっ (中川)すごい迫力だ 400 00:18:55,300 --> 00:18:57,736 (絵崎)ぬおおーっ! ぐおっ… 401 00:18:57,803 --> 00:19:00,239 うおおーっ! 402 00:19:00,839 --> 00:19:02,608 どういう運転をしてるんだ? 403 00:19:02,674 --> 00:19:05,210 観客席に 突っ込んだんじゃないかしら 404 00:19:05,777 --> 00:19:07,713 4~5人 殺しているかもしれない 405 00:19:07,779 --> 00:19:09,715 (両津)すごいスピード感だ 406 00:19:09,781 --> 00:19:12,718 よし この直線で 一気に差をつけるぞ 407 00:19:15,921 --> 00:19:19,858 (人々の悲鳴) 408 00:19:19,925 --> 00:19:21,493 ホントに走りだした! 409 00:19:25,631 --> 00:19:27,566 (両津)バリバリだぜ! 410 00:19:27,633 --> 00:19:28,800 (絵崎)私だって! 411 00:19:31,436 --> 00:19:34,139 2人とも 全開くんのせいで気付いてない 412 00:19:34,206 --> 00:19:35,107 追いかけましょう 413 00:19:35,173 --> 00:19:39,778 (F1マシンの走行音) 414 00:19:40,679 --> 00:19:41,947 (F1マシンの走行音) 415 00:19:42,014 --> 00:19:42,848 (犬)ワウ? 416 00:19:43,916 --> 00:19:48,720 (犬の鳴き声) 417 00:19:48,787 --> 00:19:49,721 (犬)アッ! 418 00:19:50,689 --> 00:19:52,224 (犬)アッ! (麗子)ごめんね! 419 00:19:52,291 --> 00:19:54,860 (犬のうめき声) 420 00:19:55,327 --> 00:19:57,129 離されないで 圭(けい)ちゃん 421 00:19:57,195 --> 00:19:58,096 分かってます 422 00:19:59,031 --> 00:20:01,099 (両津)す… すごい迫力だ 423 00:20:01,166 --> 00:20:03,602 まるで 本当に走ってるみたいだぞ 424 00:20:04,636 --> 00:20:06,138 (絵崎)このっ このっ 425 00:20:06,204 --> 00:20:08,140 ま… 負けてたまるか 426 00:20:11,476 --> 00:20:13,579 大変 混んできた 427 00:20:13,645 --> 00:20:15,714 ああっ 赤信号よ! 428 00:20:17,282 --> 00:20:19,218 (両津)うおっ 高速S字コーナー 429 00:20:24,222 --> 00:20:25,657 (男性)何でF1が? 430 00:20:29,661 --> 00:20:30,862 (男性)でさあ… (女性)アハハハ 431 00:20:30,929 --> 00:20:31,597 (2人)あっ? 432 00:20:31,663 --> 00:20:33,098 ああーっ! 433 00:20:35,167 --> 00:20:38,237 (両津) うおっ 高速コーナー 何の! 434 00:20:42,374 --> 00:20:44,409 心臓によくないわ 435 00:20:44,476 --> 00:20:46,411 一体 いつまで続くの? 436 00:20:46,478 --> 00:20:49,248 多分 ゲームオーバーか バッテリー切れになれば… 437 00:20:49,314 --> 00:20:49,982 ああっ 438 00:20:50,048 --> 00:20:52,918 (踏切の警報音) (中川)今度は踏切だ! 439 00:20:52,985 --> 00:20:55,487 (両津) うおっ またも高速カーブだ 440 00:20:55,554 --> 00:20:58,790 (踏切の警報音) 441 00:20:59,524 --> 00:21:02,527 (両津)い… いけねっ サンドトラップに入っちまった 442 00:21:07,299 --> 00:21:09,534 踏切に遮断機が下りてましたけど 443 00:21:09,601 --> 00:21:10,269 ああっ! 444 00:21:10,335 --> 00:21:12,270 列車が来るわ! 445 00:21:12,337 --> 00:21:13,472 (運転士)んん? 446 00:21:13,905 --> 00:21:14,773 うわあっ! 447 00:21:14,840 --> 00:21:16,775 (警笛) 448 00:21:18,844 --> 00:21:20,512 か… 神業だ 449 00:21:20,579 --> 00:21:23,482 2人とも ゲームでなければ できないテクニックね 450 00:21:26,518 --> 00:21:27,185 (係員)おっ? 451 00:21:27,686 --> 00:21:30,555 (係員)ああっ こらっ 通行料! 452 00:21:30,622 --> 00:21:31,289 ああ… 453 00:21:31,790 --> 00:21:34,760 (絵崎)ううっ… 私の計算では もうすぐゴールだ 454 00:21:34,826 --> 00:21:36,261 勝負だ! 455 00:21:36,662 --> 00:21:38,297 (両津)抜かせるか! 456 00:21:38,830 --> 00:21:41,566 (女性)すっごーい 超速いみたいな 457 00:21:41,633 --> 00:21:43,335 (男性)ぶっちぎりだぜ 458 00:21:45,804 --> 00:21:47,339 (女性)な… 何? 今の 459 00:21:47,406 --> 00:21:48,640 (男性)さ… さあ? 460 00:21:48,707 --> 00:21:52,811 (歓声) 461 00:21:52,878 --> 00:21:54,646 (F1マシンの走行音) (男性)ん? 462 00:21:54,713 --> 00:21:55,781 (男性)うわっ 463 00:22:00,052 --> 00:22:02,154 まずい! 競馬場に入った! 464 00:22:03,221 --> 00:22:04,956 (アナウンサー)さあ 各馬 第4コーナーを回って 465 00:22:05,023 --> 00:22:06,325 直線の勝負に入りました 466 00:22:06,391 --> 00:22:07,159 先頭は… 467 00:22:07,225 --> 00:22:10,796 ああっ F1だ! F1マシンが2台 走っています! 468 00:22:10,862 --> 00:22:13,632 一体 何が起こったんだ! こ… これは!? 469 00:22:14,433 --> 00:22:16,168 ま… まだ 走ってる 470 00:22:16,234 --> 00:22:17,903 一体 どうなっちゃうの? 471 00:22:18,603 --> 00:22:22,441 (両津)何だか すごい歓声だが ゴールが近いのか? 472 00:22:22,974 --> 00:22:25,877 んっ? おっ… うわっ すごいバーチャルだ! 馬が! 473 00:22:25,944 --> 00:22:27,879 競馬場を走ってるぞ 474 00:22:28,647 --> 00:22:31,383 (絵崎)ハハハハッ どうだ すごいだろ? 475 00:22:31,983 --> 00:22:33,318 おっと… はて? 476 00:22:33,385 --> 00:22:36,154 こんなシミュレーション 作った覚えが… 477 00:22:36,221 --> 00:22:38,890 (両津)ヘッ 先にゴールするのは このわしだ 478 00:22:38,957 --> 00:22:40,892 (絵崎)あっ そうはさせん! 479 00:22:46,698 --> 00:22:50,635 (両津と絵崎の叫び声) 480 00:22:59,277 --> 00:23:00,512 (絵崎)私の勝ちだ 481 00:23:00,579 --> 00:23:03,148 (両津)何を言うか わしの勝ちだ (馬の走る足音) 482 00:23:06,718 --> 00:23:07,753 (絵崎)うっ… (両津)ん? 483 00:23:07,819 --> 00:23:09,154 (両津・絵崎)うわーっ! 484 00:23:09,688 --> 00:23:12,324 (両津)す… すごい 痛さまで本物だ 485 00:23:12,391 --> 00:23:14,159 (絵崎)か… 完璧だ! ううっ 486 00:23:18,463 --> 00:23:19,831 ど… どうなってんだ? 487 00:23:19,898 --> 00:23:22,367 ゲームは終わったのに 競馬場のままだぞ 488 00:23:22,434 --> 00:23:24,469 (観客の ののしる声) 489 00:23:24,536 --> 00:23:27,105 お… おい これってバーチャルじゃないぞ! 490 00:23:27,606 --> 00:23:29,808 2人とも 現実に戻ったのに 491 00:23:29,875 --> 00:23:32,110 観客が暴動を起こしてしまった 492 00:23:32,177 --> 00:23:33,278 (せき払い) 493 00:23:33,345 --> 00:23:35,147 バーチャルを超えたバーチャル 494 00:23:35,213 --> 00:23:36,982 どうだね? この現実感は 495 00:23:37,048 --> 00:23:40,252 現実もクソも みんな 本物じゃねえか! 496 00:23:40,318 --> 00:23:41,286 あいてっ 497 00:23:41,353 --> 00:23:42,888 (絵崎)おおっと ニューヨークの学会で 498 00:23:42,954 --> 00:23:44,756 発表の時間が ハハ… 499 00:23:44,823 --> 00:23:45,991 では 私は これで 500 00:23:46,057 --> 00:23:46,725 (両津)だっ… 501 00:23:46,792 --> 00:23:49,327 こ… こらっ 逃げるな! 502 00:23:49,394 --> 00:23:53,865 (絵崎)ハブ ア ナイスデー シルヴプレ~! 503 00:24:00,772 --> 00:24:03,675 (両津)何ですか? 部長 そのギョーザみたいな花は 504 00:24:03,742 --> 00:24:06,778 ええっ? この花が そんなに高いんですか? 505 00:24:06,845 --> 00:24:09,981 よーし わしだって 花ぐらいなら育てられる 506 00:24:10,048 --> 00:24:12,984 裏の畑でポチが鳴かんでも 大金持ちだ! 507 00:24:16,688 --> 00:24:17,923 (両津)よろしくな 508 00:24:19,591 --> 00:24:24,663 ♪~ 509 00:25:29,828 --> 00:25:34,833 ~♪