1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}♪~ 2 00:01:18,845 --> 00:01:23,850 {\an8}~♪ 3 00:01:32,659 --> 00:01:33,793 (両津(りょうつ))うーっす 4 00:01:34,360 --> 00:01:35,562 (麗子(れいこ))おはよう (中川(なかがわ))おはようございます 先輩 5 00:01:35,628 --> 00:01:36,296 (中川・麗子)あっ 6 00:01:36,796 --> 00:01:38,832 (両津)よいしょ よっと 7 00:01:38,898 --> 00:01:40,867 (麗子)両(りょう)ちゃん 髪 伸びたんじゃない? 8 00:01:40,934 --> 00:01:41,601 (両津)え? 9 00:01:41,668 --> 00:01:44,504 ああ そういや しばらく切ってなかったな 10 00:01:44,571 --> 00:01:47,607 いっそのこと このまま伸ばして キムタクみたいにしちまおうか 11 00:01:48,108 --> 00:01:50,310 え~ ロン毛でガングロ~ 12 00:01:50,376 --> 00:01:51,911 こりゃ なかなか 女がほっとかないぞ 13 00:01:51,978 --> 00:01:53,947 (中川・麗子)ううっ… 14 00:01:54,013 --> 00:01:54,981 それは ちょっと… 15 00:01:55,048 --> 00:01:56,616 (麗子)ぜえーったい 嫌! 16 00:01:56,683 --> 00:01:57,684 切ってちょうだい! 17 00:01:58,351 --> 00:01:59,686 ああ 分かったよ 18 00:02:00,854 --> 00:02:04,157 (麗子)あーっ! 何するのよ 人のハサミで 19 00:02:04,224 --> 00:02:06,226 切れって言ったのは お前だろうが 20 00:02:06,292 --> 00:02:07,727 床屋さんに行けばいいでしょ 21 00:02:07,794 --> 00:02:09,128 金がねえんだよ 22 00:02:09,195 --> 00:02:10,663 しょうがないわね 23 00:02:10,730 --> 00:02:14,100 確か 奥に理容セットがあったから 私が切ってあげるわよ 24 00:02:14,601 --> 00:02:17,403 (麗子)あまり期待しないでね プロじゃないんだから 25 00:02:17,470 --> 00:02:19,105 まあ 短くなりゃ十分だよ 26 00:02:19,172 --> 00:02:21,341 (麗子) でも こうして改めて見ると 27 00:02:21,407 --> 00:02:23,576 両ちゃんの髪って 随分 太いのね 28 00:02:23,643 --> 00:02:26,079 普通の人の5倍はありそうですね 29 00:02:26,145 --> 00:02:27,113 わしの頭は 30 00:02:27,180 --> 00:02:28,982 たわし代わりにも使えるぞ 31 00:02:29,048 --> 00:02:32,118 麗子 お前の体も洗ってやろうか 32 00:02:32,185 --> 00:02:34,587 くだらないこと言わないの! 始めるわよ 33 00:02:35,655 --> 00:02:36,723 あら 食い込んでるわ 34 00:02:36,789 --> 00:02:38,258 (両津)いててて… (麗子)抜けない 35 00:02:38,324 --> 00:02:39,759 (中川)えっ 何ですって!? 36 00:02:39,826 --> 00:02:44,297 (中川と麗子の力み声) 37 00:02:44,364 --> 00:02:47,500 (麗子)ハァ… 根元から切るしかないわね 38 00:02:48,401 --> 00:02:48,868 (麗子)あら また食い込んでる 39 00:02:48,868 --> 00:02:50,336 (麗子)あら また食い込んでる 40 00:02:48,868 --> 00:02:50,336 {\an8}(両津)いててて… 痛い 痛い 痛い… 41 00:02:50,336 --> 00:02:50,403 {\an8}(両津)いててて… 痛い 痛い 痛い… 42 00:02:50,403 --> 00:02:51,804 (中川)えっ 何ですって!? 43 00:02:50,403 --> 00:02:51,804 {\an8}(両津)いててて… 痛い 痛い 痛い… 44 00:02:51,871 --> 00:02:56,376 (中川と麗子の力み声) 45 00:02:56,442 --> 00:02:59,579 (麗子)ハァ ハァ… バリカンで刈り上げてみるわ 46 00:03:00,613 --> 00:03:01,447 (麗子)あら また食い込んで— 47 00:03:01,447 --> 00:03:02,515 (麗子)あら また食い込んで— 48 00:03:01,447 --> 00:03:02,515 {\an8}(両津)うう… 痛い 痛い! 49 00:03:02,515 --> 00:03:02,582 {\an8}(両津)うう… 痛い 痛い! 50 00:03:02,582 --> 00:03:03,983 (麗子)と… 取れない (中川)なっ 何ですって!? 51 00:03:02,582 --> 00:03:03,983 {\an8}(両津)うう… 痛い 痛い! 52 00:03:04,050 --> 00:03:06,986 (中川と麗子の力み声) (両津)それは痛いって 53 00:03:07,053 --> 00:03:08,555 (麗子)どうしてよ これ 54 00:03:08,621 --> 00:03:09,956 (中川・麗子)ハァ ハァ… 55 00:03:17,664 --> 00:03:19,799 {\an8}(両津)う… うう… 56 00:03:19,866 --> 00:03:21,634 {\an8}麗子 中川 57 00:03:21,701 --> 00:03:24,370 {\an8}す… すいません 努力はしたんですが 58 00:03:24,437 --> 00:03:26,539 {\an8}な… なかなか 似合うわよ 両ちゃん 59 00:03:26,606 --> 00:03:28,408 {\an8}当分 その格好で 過ごしたら? 60 00:03:28,474 --> 00:03:30,276 (両津)冗談 言うな! お前らのせいだぞ! 61 00:03:30,343 --> 00:03:32,178 こら こら こら! 何とかしやがれ! 62 00:03:32,245 --> 00:03:33,780 (麗子)あっ 分かった 分かった 分かった 63 00:03:33,846 --> 00:03:37,150 お金 貸してあげるから 床屋さんに行ってらっしゃいよ 64 00:03:39,552 --> 00:03:40,987 (ベルの音) 65 00:03:41,054 --> 00:03:41,988 (猫の鳴き声) (千太郎(せんたろう))いらっしゃい 66 00:03:44,223 --> 00:03:45,358 (猫と千太郎の悲鳴) 67 00:03:45,425 --> 00:03:46,392 (千太郎)あっ す… すみません! 68 00:03:46,459 --> 00:03:49,128 お金は全部 出しますから 命だけは ご勘弁を! 69 00:03:49,696 --> 00:03:52,198 (両津)ん? 何 勘違いしてるんだよ 70 00:03:52,265 --> 00:03:53,666 わしは単なる客だ 71 00:03:53,733 --> 00:03:54,400 えっ? 72 00:03:54,467 --> 00:03:57,036 あ… すみません お客さんでしたか 73 00:03:57,103 --> 00:03:57,937 そうだよ 74 00:03:58,004 --> 00:03:59,038 すみません 75 00:03:59,105 --> 00:04:02,108 でも 今 店長が出かけてまして 午後からなんですけど 76 00:04:02,175 --> 00:04:03,710 お前がいるじゃねえか 77 00:04:03,776 --> 00:04:05,845 ああ… すみません 僕 まだ見習いで 78 00:04:05,912 --> 00:04:08,281 おし だったら わしが練習台になってやる 79 00:04:08,348 --> 00:04:09,882 えっ 本当ですか!? 80 00:04:09,949 --> 00:04:12,151 そのかわり 練習だからタダだぞ 81 00:04:12,218 --> 00:04:14,887 はい! 一生懸命やらせていただきます! 82 00:04:14,954 --> 00:04:16,889 (両津)やった 散髪代が浮いたぜ 83 00:04:16,956 --> 00:04:17,924 (千太郎)やった 84 00:04:17,991 --> 00:04:20,026 理容師 目指して上京して3年 85 00:04:20,093 --> 00:04:22,395 やっと人間の頭が刈れる 86 00:04:22,462 --> 00:04:22,962 {\an8}(猫たちの鳴き声) 87 00:04:22,962 --> 00:04:24,163 (千太郎)じゃあ こちらへどうぞ 88 00:04:22,962 --> 00:04:24,163 {\an8}(猫たちの鳴き声) 89 00:04:24,163 --> 00:04:24,230 {\an8}(猫たちの鳴き声) 90 00:04:24,230 --> 00:04:25,264 (両津)うん 91 00:04:24,230 --> 00:04:25,264 {\an8}(猫たちの鳴き声) 92 00:04:25,264 --> 00:04:28,067 {\an8}(猫たちの鳴き声) 93 00:04:28,134 --> 00:04:32,205 (猫たちの鳴き声) 94 00:04:36,643 --> 00:04:39,746 見習いとはいっても ハサミの扱いは手慣れたもんだな 95 00:04:39,812 --> 00:04:41,014 ああ… すみません 96 00:04:41,080 --> 00:04:43,683 いや 別に叱ったわけじゃねえよ 褒めたんだよ 97 00:04:43,750 --> 00:04:44,917 すみません つい… 98 00:04:44,984 --> 00:04:46,452 さっきから “すいません”ばっかりだな 99 00:04:46,519 --> 00:04:48,488 耳障りだ いいかげん やめろ 100 00:04:48,554 --> 00:04:49,822 (千太郎)すみません… あっ (両津)ううっ 101 00:04:49,889 --> 00:04:51,491 うう… まあ いい 102 00:04:51,557 --> 00:04:53,293 ところで お前 名前 何てんだ? 103 00:04:53,359 --> 00:04:54,160 すみませ… 104 00:04:54,227 --> 00:04:55,628 だから やめろって言ってんだろ! 105 00:04:55,695 --> 00:04:57,497 わしゃ 名前を聞いてるだけだよ! 106 00:04:57,563 --> 00:04:58,231 すみませ… 107 00:04:58,298 --> 00:04:59,699 だから謝るなって! 108 00:04:59,766 --> 00:05:01,034 名前だよ 名前! 109 00:05:01,100 --> 00:05:01,768 すみませ… 110 00:05:01,834 --> 00:05:04,337 バカにしてんのか この野郎! 111 00:05:04,404 --> 00:05:06,039 すみません すみません 112 00:05:06,105 --> 00:05:09,008 でも 僕の名前 隅間(すみま)千太郎っていうんです 113 00:05:09,075 --> 00:05:10,510 えっ 名前? 114 00:05:10,576 --> 00:05:13,179 チッ 紛らわしい名前 付けやがって 115 00:05:13,246 --> 00:05:14,447 うっ すみません… 116 00:05:14,514 --> 00:05:17,450 千太郎 わしは寝るからな 終わったら起こしてくれ 117 00:05:17,517 --> 00:05:18,751 あ… はい 118 00:05:19,652 --> 00:05:22,522 (両津のいびき) (千太郎)あっ 早い… 119 00:05:22,588 --> 00:05:26,426 (ハサミで切る音) 120 00:05:26,492 --> 00:05:28,394 (バリカンの作動音) 121 00:05:28,461 --> 00:05:30,763 (ハサミで切る音) 122 00:05:30,830 --> 00:05:33,266 よし カット終了 123 00:05:38,871 --> 00:05:41,307 (両津のいびき) (千太郎)問題は ここからだ 124 00:05:41,374 --> 00:05:44,310 {\an8}ヒゲそりが 一番苦手なんだよな… 125 00:05:45,845 --> 00:05:48,147 ちょっと練習してからやろう 126 00:05:50,717 --> 00:05:51,918 うわっ! う… 127 00:05:51,984 --> 00:05:53,920 (両津)ん? んん… 何だ? 128 00:05:53,986 --> 00:05:55,922 (千太郎)あ… すみません 何でもありません 129 00:05:55,988 --> 00:05:57,023 んっ そっか 130 00:05:57,090 --> 00:05:59,125 (両津のいびき) (千太郎)あ… ハァ… 131 00:05:59,192 --> 00:06:01,360 (両津のいびき) (千太郎)不安だな… 132 00:06:01,427 --> 00:06:04,130 でも一人前の理容師になるためには やらなくちゃ 133 00:06:06,699 --> 00:06:07,700 ううっ 134 00:06:08,267 --> 00:06:08,935 あ… 135 00:06:09,001 --> 00:06:09,969 (両津の寝息) 136 00:06:10,036 --> 00:06:11,337 (千太郎)あれ? 切れてない 137 00:06:11,404 --> 00:06:12,538 そうか! 138 00:06:12,605 --> 00:06:15,341 この人 普通の人より 面の皮が厚いんだ 139 00:06:15,408 --> 00:06:17,343 これなら思いっきり それるぞ 140 00:06:18,044 --> 00:06:21,380 ♪ ヒゲを~ そりましょ~ 141 00:06:21,447 --> 00:06:23,549 ♪ 陽気に ヒゲをね 142 00:06:23,616 --> 00:06:24,917 ♪ あっ それそれ~ 143 00:06:24,984 --> 00:06:28,121 ♪ そって そって また そって~ 144 00:06:28,187 --> 00:06:30,923 ♪ 同じアホなら そらなきゃ損 145 00:06:30,990 --> 00:06:31,924 うあーっ! 146 00:06:31,991 --> 00:06:34,894 (両津のいびき) (千太郎)眉毛が! 147 00:06:34,961 --> 00:06:35,895 (両津)ん? 148 00:06:35,962 --> 00:06:36,963 どうした? 終わったのか? 149 00:06:37,029 --> 00:06:39,899 うう… あっ すみません ま… まだです まだです 150 00:06:39,966 --> 00:06:40,933 ああ そっか 151 00:06:41,000 --> 00:06:42,802 (いびき) 152 00:06:42,869 --> 00:06:44,103 {\an8}(千太郎)ハァ… 153 00:06:44,604 --> 00:06:46,406 {\an8}何とか ごまかすしかない 154 00:06:46,472 --> 00:06:50,410 (両津のいびき) 155 00:06:50,943 --> 00:06:53,045 (千太郎)こんな眉だったかな… 156 00:06:53,579 --> 00:06:55,415 いや 違うな 157 00:06:55,615 --> 00:06:56,916 これも違う 158 00:06:57,116 --> 00:06:58,418 ああ… 全然 違う 159 00:06:58,618 --> 00:06:59,919 こうじゃなくて… 160 00:07:00,119 --> 00:07:01,420 ああ… 違う 161 00:07:01,621 --> 00:07:02,922 何だ? これ 162 00:07:03,122 --> 00:07:04,190 あ~ 違う! 163 00:07:04,257 --> 00:07:07,260 あっ そうだ! 太く つながってたんだ 164 00:07:10,630 --> 00:07:12,064 (両津のいびき) (千太郎)うーん… 165 00:07:12,131 --> 00:07:14,400 何か まだ 違うような気もするけど… 166 00:07:14,467 --> 00:07:15,435 まっ いっか 167 00:07:15,501 --> 00:07:16,636 はい 終わりました 168 00:07:16,702 --> 00:07:18,538 (両津)ああ そうか うん 169 00:07:18,604 --> 00:07:19,705 (千太郎)ま… また来てください 170 00:07:19,772 --> 00:07:21,674 おい 何で急がせてんだよ? 171 00:07:21,741 --> 00:07:24,110 いや マスターに見つかったら 怒られちゃうもんで 172 00:07:24,177 --> 00:07:25,311 そうか それじゃあな 173 00:07:25,378 --> 00:07:27,847 (千太郎) あ… ありがとうございました 174 00:07:29,715 --> 00:07:31,984 (両津)いや~ さっぱりした~ 175 00:07:32,051 --> 00:07:34,654 (一同)あっ ああ… 176 00:07:34,720 --> 00:07:36,556 (両津の鼻歌) 177 00:07:37,290 --> 00:07:38,591 よっ プラモ屋 178 00:07:38,658 --> 00:07:39,692 (尾崎(おざき))両さんかい? 179 00:07:39,759 --> 00:07:42,762 散髪に行ってきたんだよ 男前になっただろう? 180 00:07:42,829 --> 00:07:44,764 (尾崎)あ… ああ… (両津)フフッ 181 00:07:44,831 --> 00:07:47,800 (山口(やまぐち))ああいうのが 最近の はやりなのかねえ 182 00:07:48,935 --> 00:07:49,802 行ってきたぞ 183 00:07:50,269 --> 00:07:52,104 あら 随分 さっぱりしたわね 184 00:07:52,171 --> 00:07:53,806 かっこいいですよ 先輩 185 00:07:54,473 --> 00:07:55,708 そうか? 186 00:07:55,775 --> 00:07:57,844 特に この眉毛が そろえられていて… 187 00:07:58,411 --> 00:07:59,345 あっ 落ちた! 188 00:07:59,412 --> 00:08:01,013 何!? 189 00:08:01,080 --> 00:08:02,215 これ マジックよ 190 00:08:02,281 --> 00:08:03,182 {\an8}(両津)えっ ううっ 191 00:08:03,249 --> 00:08:04,350 {\an8}なーっ! 192 00:08:04,917 --> 00:08:06,519 {\an8}わしの眉毛が! 193 00:08:06,586 --> 00:08:09,755 よく見ると 頭も結構めちゃめちゃですね 194 00:08:09,822 --> 00:08:11,424 後ろなんか 超悲惨よ 195 00:08:11,490 --> 00:08:12,258 {\an8}(両津)うう… 196 00:08:12,325 --> 00:08:14,460 あの見習い野郎ー! 197 00:08:16,662 --> 00:08:17,563 (猫の鳴き声) (千太郎)いらっしゃ… 198 00:08:19,232 --> 00:08:22,101 {\an8}また来てやったぞ 覚悟しやがれ! 199 00:08:22,168 --> 00:08:23,536 (千太郎)ひ… ひえ~! 200 00:08:23,603 --> 00:08:24,804 (両津)この野郎! 201 00:08:24,871 --> 00:08:27,039 {\an8}すみません すみません… 202 00:08:27,106 --> 00:08:29,809 “すいません”で済みゃ 警察はいらねえんだよ! 203 00:08:29,876 --> 00:08:31,777 ていっ! フッ 204 00:08:33,613 --> 00:08:35,214 ああ… 205 00:08:36,616 --> 00:08:38,184 (両津)で そいつの眉で 206 00:08:38,251 --> 00:08:39,719 付け眉毛 作ってみたんだけど 207 00:08:39,785 --> 00:08:40,553 どうかな? 208 00:08:40,620 --> 00:08:43,189 (麗子)不気味 (中川)別人みたいですよ 先輩 209 00:08:43,256 --> 00:08:45,024 そんなに似合わんか 210 00:08:45,091 --> 00:08:47,460 ここをこうすれば何とか… 211 00:08:47,527 --> 00:08:48,561 (中川・麗子)ハァ… 212 00:08:51,564 --> 00:08:54,300 {\an8}(両津)うーん ようやく元に戻ったな 213 00:08:54,367 --> 00:08:56,736 髪も何とかしたほうがいいわよ 214 00:08:56,802 --> 00:08:57,770 ん… そうだな 215 00:08:58,704 --> 00:09:01,040 (両津) ここは千太郎がいるからパス 216 00:09:02,975 --> 00:09:05,811 ハイテク理容店か 面白そうだな 217 00:09:08,381 --> 00:09:09,181 ん? 218 00:09:10,349 --> 00:09:12,985 なるほど なかなかハイテクじゃねえか 219 00:09:15,421 --> 00:09:16,822 (電子音声)いらっしゃいませ 220 00:09:16,889 --> 00:09:17,557 (両津)うわっ! 221 00:09:17,623 --> 00:09:19,458 ああ… うおっ 222 00:09:20,092 --> 00:09:22,028 ん? おお… 223 00:09:23,796 --> 00:09:24,463 おお… 224 00:09:24,530 --> 00:09:25,831 (段田)いかがですか? 225 00:09:25,898 --> 00:09:30,469 私の開発したコンピューター制御の 理容椅子と自動布巻き機 226 00:09:30,536 --> 00:09:32,939 うん なかなかいいんじゃない 227 00:09:33,005 --> 00:09:34,440 ありがとうございます 228 00:09:34,507 --> 00:09:36,442 で お客様 今日は どのように? 229 00:09:36,509 --> 00:09:38,311 うん スパッと角刈りにしてくれ 230 00:09:38,377 --> 00:09:39,912 かしこまりました 231 00:09:39,979 --> 00:09:43,215 わしは一眠りするから できたら起こしてくれ 232 00:09:43,282 --> 00:09:45,451 (両津のいびき) (段田)おっ 早い… 233 00:09:45,518 --> 00:09:47,987 おい ワンタッチバリカーン スタンバイだ 234 00:09:48,054 --> 00:09:49,055 はーい 235 00:09:49,121 --> 00:09:50,256 (千太郎)あ… あれ? (リモコンの操作音) 236 00:09:51,457 --> 00:09:53,125 うわっ バカ! 237 00:09:53,192 --> 00:09:56,462 は は… 早く止めろ! うわっ うわー! 238 00:09:56,529 --> 00:09:57,496 あっ は… はい 239 00:09:57,563 --> 00:09:58,764 (千太郎)えっ えーっと えっと… (リモコンの操作音) 240 00:09:58,831 --> 00:10:01,634 (段田)ううっ… ひいっ ひい~! 241 00:10:01,701 --> 00:10:03,336 ハァ… 242 00:10:03,402 --> 00:10:06,138 千太郎! 早く操作方法ぐらい覚えろ! 243 00:10:06,205 --> 00:10:07,606 う… すみません… 244 00:10:07,673 --> 00:10:09,809 どうしても 理容師になりたいって言うから 245 00:10:09,875 --> 00:10:12,144 よそでクビになったのを 雇ってるんだぞ 246 00:10:12,211 --> 00:10:13,245 すみません 247 00:10:13,312 --> 00:10:16,349 じゃ ワンタッチバリカーンを お客様の頭にセットしとけ 248 00:10:16,415 --> 00:10:17,750 すみません 249 00:10:18,951 --> 00:10:21,153 くれぐれも 勝手に作動させるんじゃないぞ 250 00:10:21,220 --> 00:10:21,887 あっ はい! 251 00:10:23,956 --> 00:10:26,225 よーし うまくいったぞ 252 00:10:26,292 --> 00:10:28,127 次は青のボタンを押すと… 253 00:10:28,194 --> 00:10:28,894 ほいっと 254 00:10:29,428 --> 00:10:33,532 “すると カッター部分が頭を 包み込むようにセットされます” 255 00:10:33,599 --> 00:10:35,267 よーし オーケーっと 256 00:10:35,334 --> 00:10:37,403 次は緑のボタンを押すと… 257 00:10:37,470 --> 00:10:38,137 ほいっと 258 00:10:38,204 --> 00:10:40,339 “すると カットが開始されます” 259 00:10:40,406 --> 00:10:41,674 えっ? あーっ! 260 00:10:41,741 --> 00:10:45,144 て… ててて… 停止ボタン! て… 停止 停止! 261 00:10:45,611 --> 00:10:47,380 セットできたか? 262 00:10:47,446 --> 00:10:48,381 うおっ 263 00:10:49,215 --> 00:10:50,182 いっ… 264 00:10:50,983 --> 00:10:52,785 作動させるなと言っただろ! 265 00:10:52,852 --> 00:10:54,654 うう… すみません すみません! 266 00:10:55,187 --> 00:10:57,657 うっ… ちゃんと カットされてるといいんだが… 267 00:10:57,723 --> 00:10:58,658 (リモコンの操作音) 268 00:10:59,625 --> 00:11:00,626 (2人)い~っ! 269 00:11:02,895 --> 00:11:04,764 (段田)くっ… (千太郎)ああ… ん? 270 00:11:04,830 --> 00:11:07,900 あーっ! こ… ここ… この人は! 271 00:11:07,967 --> 00:11:10,302 (段田)ん? 何だ 知り合いか 272 00:11:10,369 --> 00:11:12,138 じゃあ 後のことは任せたぞ 273 00:11:12,204 --> 00:11:14,373 えっ? そ… そんな… 274 00:11:15,207 --> 00:11:17,343 とりあえず謝っとこう 275 00:11:18,277 --> 00:11:20,780 (両津) なあ ホントにタダでいいのか? 276 00:11:21,213 --> 00:11:23,149 (千太郎:低い声)すみません 今日はサービスデーなんです 277 00:11:23,215 --> 00:11:24,750 謝ることはないだろう 278 00:11:24,817 --> 00:11:26,385 ラッキー 今日はツイてるな 279 00:11:26,452 --> 00:11:27,586 (千太郎:低い声) どうも すみません 280 00:11:29,422 --> 00:11:31,724 (両津) いや~ さっぱりした~ ハハッ 281 00:11:32,591 --> 00:11:33,559 (両津の鼻歌) 282 00:11:33,626 --> 00:11:35,995 (一同)あっ ああ… 283 00:11:36,562 --> 00:11:38,097 (両津の鼻歌) 284 00:11:38,164 --> 00:11:39,899 よっ プラモ屋 285 00:11:39,965 --> 00:11:41,500 おう 両さん どうしたい? 286 00:11:41,567 --> 00:11:43,235 (両津)散髪してきたんだ (尾崎)えーっ! 287 00:11:43,302 --> 00:11:45,671 (両津)男前になっただろ? (尾崎)あ… ああ 288 00:11:45,738 --> 00:11:47,039 (両津)フフ~ 289 00:11:47,106 --> 00:11:50,076 ああいうのが 最近の はやりなのかね 290 00:11:51,243 --> 00:11:51,911 行ってきたぞ 291 00:11:52,445 --> 00:11:53,846 あら さっぱりしたわね 292 00:11:53,913 --> 00:11:55,848 かっこいいですよ 先輩 293 00:11:56,415 --> 00:11:58,350 そうか? ヘヘ~ 294 00:11:58,417 --> 00:11:59,585 (麗子・中川)えっ!? 295 00:11:59,652 --> 00:12:01,153 どうしちゃったの? あの頭 296 00:12:01,220 --> 00:12:03,956 (中川)うーん… あっ そうか 297 00:12:04,023 --> 00:12:05,925 きっと 今までのことを 悔い改めようと 298 00:12:05,991 --> 00:12:07,493 罪を償ってるんですよ 299 00:12:07,560 --> 00:12:08,527 なるほど 300 00:12:08,594 --> 00:12:11,597 そういえば これまで 悪いことばっかりしてきたもんね 301 00:12:12,231 --> 00:12:14,533 先輩 やっと分かってくれましたね 302 00:12:14,600 --> 00:12:16,502 (両津)ん? 何がだ? (中川)やだなあ 303 00:12:16,569 --> 00:12:18,637 後頭部に ちゃんと 書いてあるじゃないですか 304 00:12:18,704 --> 00:12:19,472 ん? 305 00:12:19,538 --> 00:12:22,074 うわー! 何だ こりゃー! 306 00:12:22,741 --> 00:12:26,212 何だ 間違えて 刈り上げられただけだったんですね 307 00:12:26,278 --> 00:12:28,114 どうりで おかしいと思った 308 00:12:28,180 --> 00:12:28,848 {\an8}(両津)うう… 309 00:12:28,914 --> 00:12:30,483 あんにゃろー! 310 00:12:32,551 --> 00:12:34,153 うわー! や… やっぱり来た! 311 00:12:34,220 --> 00:12:37,256 あーっ! お前は隅間千太郎! 312 00:12:37,323 --> 00:12:39,658 今度も お前の仕業だったのか! 313 00:12:39,725 --> 00:12:41,794 (千太郎)うわっ! うっ… (両津)この野郎! 314 00:12:41,861 --> 00:12:43,863 {\an8}すみません すみません 315 00:12:43,929 --> 00:12:46,799 “すいません”で済みゃ 警察はいらねえんだよ! 316 00:12:46,866 --> 00:12:49,101 (両津)フン んん… (リモコンの操作音) 317 00:12:54,507 --> 00:12:55,741 (千太郎)うう… 318 00:12:56,142 --> 00:12:57,243 (両津)で そいつの髪で 319 00:12:57,309 --> 00:12:58,978 カツラを作ってみたんだけど 320 00:12:59,044 --> 00:12:59,845 どうかな? 321 00:12:59,912 --> 00:13:02,581 (麗子)不気味 (中川)別人みたいですよ 先輩 322 00:13:02,648 --> 00:13:04,250 そんなに似合わんか? 323 00:13:04,316 --> 00:13:05,751 ん? うん? 324 00:13:06,785 --> 00:13:07,820 (中川・麗子)ハァ… 325 00:13:21,767 --> 00:13:24,336 (両津)うーん やっと伸びたか 326 00:13:24,403 --> 00:13:27,840 散髪に行ったら? そのままじゃ見苦しいわよ 327 00:13:27,907 --> 00:13:28,807 そうだな 328 00:13:29,975 --> 00:13:31,811 ここでは眉をそられ… 329 00:13:32,812 --> 00:13:34,713 ここでは丸刈りにされた 330 00:13:34,780 --> 00:13:37,116 今日こそ まともな所を探そう 331 00:13:44,456 --> 00:13:47,560 (住職)髪の伸びが早くて そるのが大変でね 332 00:13:47,626 --> 00:13:49,895 髪なんか 生えてこなくていいんだが 333 00:13:50,596 --> 00:13:55,634 (甲斐(かい))でしたら 私が開発した 新型永久脱毛薬がお薦めですが 334 00:13:55,701 --> 00:13:58,671 毛根まで取り去り 二度と生えてくることはありません 335 00:13:58,737 --> 00:14:00,873 そりゃいい ぜひ それにしてくれ 336 00:14:00,940 --> 00:14:03,042 (甲斐)ああ… かしこまりました 337 00:14:04,743 --> 00:14:05,411 (両津)ん? 338 00:14:06,312 --> 00:14:08,714 バイオか 面白そうだな 339 00:14:10,049 --> 00:14:12,084 んっ んん… 340 00:14:12,851 --> 00:14:15,087 いらっしゃいませ どうぞ こちらに 341 00:14:15,154 --> 00:14:18,357 なかなか バイオっぽい雰囲気じゃねえか 342 00:14:19,625 --> 00:14:23,596 当店では さまざまなバイオ研究を 理髪に応用しております 343 00:14:23,662 --> 00:14:25,130 染色や脱毛 344 00:14:25,197 --> 00:14:29,034 中には 永久に 髪形を固定する薬品もあります 345 00:14:29,101 --> 00:14:30,836 そんなこともできるのか 346 00:14:30,903 --> 00:14:32,705 バイオの力は強力ですから 347 00:14:32,771 --> 00:14:35,574 じゃあ わしの髪も 角刈りで固定してくれ 348 00:14:35,641 --> 00:14:38,577 では 永久頭髪固定を させていただきます 349 00:14:39,111 --> 00:14:40,479 すみません マスター 350 00:14:40,546 --> 00:14:42,581 町内会長さんから お電話です 351 00:14:42,648 --> 00:14:44,250 (甲斐)ん… うん 352 00:14:44,316 --> 00:14:46,085 あ… 少々 お待ちください 353 00:14:46,151 --> 00:14:48,053 (甲斐)はい 甲斐ですが 354 00:14:48,921 --> 00:14:49,722 えっ 355 00:14:50,456 --> 00:14:52,758 町内会の打ち合わせ… 356 00:14:53,425 --> 00:14:55,127 あ… 今日だっけ? 357 00:14:55,194 --> 00:14:58,063 ん… うう… 分かった すぐ行く 358 00:14:58,864 --> 00:15:01,567 (甲斐)千太郎 永久脱毛をやっといてくれ 359 00:15:01,634 --> 00:15:03,402 こいつを髪に染み込ませるだけだ 360 00:15:03,469 --> 00:15:05,738 いくら不器用なお前でも 失敗はしないだろう 361 00:15:05,804 --> 00:15:06,572 はい 362 00:15:06,639 --> 00:15:08,407 (甲斐)それじゃあ すぐ戻るからな 363 00:15:08,474 --> 00:15:09,575 あ… いってらっしゃい 364 00:15:14,446 --> 00:15:15,581 どっちだろう… 365 00:15:15,648 --> 00:15:18,150 (両津)おい 永久何とかってのは まだか? 366 00:15:18,217 --> 00:15:19,985 あっ すみません 今 やります 367 00:15:20,052 --> 00:15:22,855 わしは一眠りするから 終わったら起こしてくれ 368 00:15:22,922 --> 00:15:25,124 あっ すみません 分かりました 369 00:15:25,190 --> 00:15:27,860 (両津のいびき) (千太郎)あ… 370 00:15:30,629 --> 00:15:33,332 やれやれ 町会付き合いも大変だよ 371 00:15:35,401 --> 00:15:37,169 あっ おかえりなさい マスター 372 00:15:37,236 --> 00:15:38,304 (甲斐)うん 373 00:15:38,370 --> 00:15:40,105 (甲斐)ん? (両津のいびき) 374 00:15:40,172 --> 00:15:40,940 (甲斐)ん… 375 00:15:41,006 --> 00:15:43,142 う… あっ… 376 00:15:43,208 --> 00:15:44,143 ぬあっ 377 00:15:44,209 --> 00:15:46,412 (千太郎)うわあっ なな… 何ですか? うう… 378 00:15:47,379 --> 00:15:48,647 (甲斐)ああ… 379 00:15:49,515 --> 00:15:50,282 (千太郎)うぐ… 380 00:15:50,349 --> 00:15:51,617 逆だってえの 381 00:15:51,684 --> 00:15:53,585 永久脱毛は隣のお客さんだ 382 00:15:53,652 --> 00:15:54,920 えーっ! うっ… 383 00:15:55,454 --> 00:15:57,389 (両津)ん? 終わったのか? (千太郎・甲斐)うっ 384 00:15:57,923 --> 00:16:00,192 (甲斐)いえ いえ まだです まだです 385 00:16:00,192 --> 00:16:00,659 (甲斐)いえ いえ まだです まだです 386 00:16:00,192 --> 00:16:00,659 {\an8}(千太郎)ひっ… 387 00:16:00,659 --> 00:16:00,726 {\an8}(千太郎)ひっ… 388 00:16:00,726 --> 00:16:01,093 そうか 389 00:16:00,726 --> 00:16:01,093 {\an8}(千太郎)ひっ… 390 00:16:01,093 --> 00:16:01,660 そうか 391 00:16:01,727 --> 00:16:02,494 (いびき) 392 00:16:02,561 --> 00:16:04,096 (千太郎)う… あっ (甲斐)ハァ… 393 00:16:04,163 --> 00:16:06,231 (千太郎) マママ… マスター この人! 394 00:16:06,298 --> 00:16:07,399 (甲斐)ん? どうした? 395 00:16:07,466 --> 00:16:09,068 何!? 396 00:16:09,134 --> 00:16:12,037 そ… そんな凶暴な男なのか? 397 00:16:12,104 --> 00:16:14,940 (千太郎)すみません 早く気付けばよかったんですが… 398 00:16:15,007 --> 00:16:16,475 (甲斐)ああっ 399 00:16:16,542 --> 00:16:19,345 まだ薬が効いてないことを祈ろう 400 00:16:19,411 --> 00:16:21,547 (甲斐・千太郎) どうか効いてませんように 401 00:16:21,613 --> 00:16:23,082 ナンマイダ~ ナンマイダ~ 402 00:16:27,419 --> 00:16:28,554 ひい~! 403 00:16:32,925 --> 00:16:34,360 うわー! 404 00:16:34,994 --> 00:16:37,529 (両津)ん? もう終わったのか? 405 00:16:37,596 --> 00:16:39,131 (甲斐)まだ ヒゲが残ってます 406 00:16:39,198 --> 00:16:40,165 (両津)そうか 407 00:16:40,232 --> 00:16:42,134 (両津のいびき) (千太郎・甲斐)ハァ… 408 00:16:43,168 --> 00:16:43,836 {\an8}(千太郎)うっ (甲斐)おい 409 00:16:43,902 --> 00:16:44,937 {\an8}何とか ごまかそう 410 00:16:45,004 --> 00:16:46,772 {\an8}私は まだ 死にたくないからな 411 00:16:46,839 --> 00:16:48,874 {\an8}す… すみません 412 00:16:49,375 --> 00:16:51,577 (甲斐)お客さん お客さん 終わりましたよ 413 00:16:51,643 --> 00:16:53,379 (両津)ああ やっと終わったのか 414 00:16:53,445 --> 00:16:55,280 おう バッチリ決まってるな 415 00:16:55,347 --> 00:16:58,183 まるで頭に張り付いたみたいに ビシッとしてるな 416 00:16:58,250 --> 00:17:00,386 フッ そりゃあ もう バイオの力ですから 417 00:17:00,452 --> 00:17:01,987 (両津)うん んっ 418 00:17:04,189 --> 00:17:05,391 いくらだ? 419 00:17:05,457 --> 00:17:07,559 (甲斐)今回は 初回サービスってことで 420 00:17:07,626 --> 00:17:08,460 無料にしておきます 421 00:17:08,527 --> 00:17:11,130 (両津)ん? そうか 悪いな (甲斐)いえいえ そんな 422 00:17:11,196 --> 00:17:12,030 また来るぞ 423 00:17:12,097 --> 00:17:13,599 ぜひ お待ちしております 424 00:17:14,366 --> 00:17:15,601 (千太郎)あ… 425 00:17:15,667 --> 00:17:16,869 逃げるぞ 千太郎 426 00:17:16,935 --> 00:17:18,604 はい すみません 427 00:17:20,506 --> 00:17:22,808 (両津)いや~ さっぱりした~ 428 00:17:22,875 --> 00:17:24,309 (一同)おわっ あ… (赤ん坊の泣き声) 429 00:17:24,376 --> 00:17:25,577 (一同)ああ… 430 00:17:25,644 --> 00:17:27,379 (両津の鼻歌) 431 00:17:28,213 --> 00:17:29,648 おう プラモ屋 432 00:17:29,715 --> 00:17:31,283 りょ… 両さんかい? 433 00:17:31,350 --> 00:17:34,420 散髪に行ってきたんだ 男前になっただろ? 434 00:17:34,486 --> 00:17:35,754 ああ… あ… 435 00:17:35,821 --> 00:17:36,688 (両津)フフッ 436 00:17:36,755 --> 00:17:39,725 ああいうのが 最近の はやりなのかねえ 437 00:17:40,759 --> 00:17:41,560 行ってきたぞ 438 00:17:41,627 --> 00:17:43,061 (中川・麗子)ん? ううっ! 439 00:17:43,128 --> 00:17:46,665 どうだ? 今度は バッチリだろ ヘヘッ 440 00:17:46,732 --> 00:17:48,600 これ ひょっとしたら… 441 00:17:49,034 --> 00:17:51,937 また 床屋さんで トラブったんでしょう きっと 442 00:17:52,004 --> 00:17:53,071 よね… 443 00:17:53,138 --> 00:17:54,706 (両津の鼻歌) 444 00:17:54,773 --> 00:17:56,975 (中川)先輩 (麗子)両ちゃん 445 00:17:57,042 --> 00:17:58,110 むっ… 446 00:17:58,177 --> 00:18:00,078 うわっ 何じゃ こりゃー! 447 00:18:00,145 --> 00:18:02,147 また やられちゃったみたいですね 448 00:18:02,214 --> 00:18:04,783 どうも そのようで ご愁傷さま 449 00:18:04,850 --> 00:18:05,918 {\an8}(両津)うう… 450 00:18:05,984 --> 00:18:08,654 おのれ! あのおやじー! 451 00:18:09,521 --> 00:18:11,190 うりゃーっと! 452 00:18:11,256 --> 00:18:12,191 んっ んっ 453 00:18:13,492 --> 00:18:15,194 つっ… 逃げられたか 454 00:18:15,260 --> 00:18:17,096 クソー! 455 00:18:17,162 --> 00:18:19,465 まだ遠くには行っていまい 456 00:18:21,834 --> 00:18:23,368 どうも すみません マスター 457 00:18:23,435 --> 00:18:25,737 まったく お前を雇ったのは 大失敗だったよ 458 00:18:26,271 --> 00:18:27,539 すみません 459 00:18:27,606 --> 00:18:29,741 (両津)見つけたぞー! (千太郎)ギャー! 460 00:18:29,808 --> 00:18:30,776 (甲斐)うげえっ! 461 00:18:30,843 --> 00:18:32,878 (両津)あっ! お前は隅間千太郎! 462 00:18:32,945 --> 00:18:35,247 (甲斐)やったのは こいつです こいつ こいつ 463 00:18:35,314 --> 00:18:37,249 すみません すみません すみません 464 00:18:37,783 --> 00:18:40,285 (両津) 今度も お前の仕業だったのかー! 465 00:18:40,352 --> 00:18:42,454 うう… おりゃー! よっと! 466 00:18:42,521 --> 00:18:43,622 (千太郎)うう… 467 00:18:43,689 --> 00:18:45,324 (両津)よくもやりやがったな! 468 00:18:45,958 --> 00:18:48,327 わしと同じ目に遭わせてやる! 469 00:18:48,393 --> 00:18:50,329 (千太郎)すみませーん! 470 00:18:50,395 --> 00:18:52,798 (両津)うりゃ! どりゃー! 471 00:18:54,399 --> 00:18:55,334 (衝突音) 472 00:18:56,034 --> 00:18:58,770 (男性たち)うっ ああ… 473 00:19:00,772 --> 00:19:02,141 すみません… 474 00:19:02,207 --> 00:19:04,943 “すみません”で済みゃ 警察はいらねえんだよ 475 00:19:05,944 --> 00:19:07,045 (両津)何!? 476 00:19:07,112 --> 00:19:09,548 もう二度と髪は生えないだと!? 477 00:19:09,615 --> 00:19:14,052 はい 強力なバイオの力で 毛根から脱毛してますから 478 00:19:14,119 --> 00:19:15,487 いい機会だから 479 00:19:15,554 --> 00:19:18,690 これまでの行動を悔い改めて お坊さんにでもなったら? 480 00:19:18,757 --> 00:19:20,526 冗談じゃない! 481 00:19:20,592 --> 00:19:22,561 えい! これも全部 お前の責任だ! 482 00:19:22,628 --> 00:19:24,096 どうしてくれるんだよ! 483 00:19:24,163 --> 00:19:25,464 うっ… すみません 484 00:19:25,531 --> 00:19:26,932 大体 お前みたいなやつが 485 00:19:26,999 --> 00:19:29,535 理髪店に勤めてるのが 間違いなんだよ! 486 00:19:29,601 --> 00:19:30,869 すみません! 487 00:19:30,936 --> 00:19:33,038 でも 僕 田舎の両親にも 488 00:19:33,105 --> 00:19:35,307 一人前の理容師になるって 約束して… 489 00:19:35,374 --> 00:19:36,642 そんなこと知るか! 490 00:19:36,708 --> 00:19:38,310 これ以上 お前が理容師を続けても 491 00:19:38,377 --> 00:19:40,012 ろくなことにはならない! 492 00:19:40,078 --> 00:19:41,280 今すぐに辞めろ! 493 00:19:41,346 --> 00:19:44,283 (甲斐)私も そう思う (千太郎)うっ… うう… 494 00:19:44,349 --> 00:19:47,419 先輩の髪ですけど 何とかなるかもしれません 495 00:19:47,486 --> 00:19:48,787 (両津)うっ 何? 496 00:19:56,161 --> 00:19:59,998 中川製薬で強力な毛生え薬を 開発中だったんです 497 00:20:00,065 --> 00:20:03,468 これなら毛根がなくなっていても 髪が生えてくるそうです 498 00:20:03,535 --> 00:20:04,836 よかったわね 両ちゃん 499 00:20:04,903 --> 00:20:07,105 いや~ これで一安心だぜ 500 00:20:10,242 --> 00:20:11,210 (両津)うーっす 501 00:20:11,710 --> 00:20:13,345 (麗子)おはよう (中川)おはようございます 先輩 502 00:20:13,412 --> 00:20:14,212 (麗子)あら? (中川)あっ 503 00:20:14,947 --> 00:20:16,214 (両津)よいしょ 504 00:20:16,782 --> 00:20:18,350 (麗子)もう生えてきたの? 505 00:20:18,417 --> 00:20:21,720 (両津)フフッ 日頃の行いがいいからだよ 506 00:20:22,321 --> 00:20:23,555 変ですね 507 00:20:23,622 --> 00:20:25,290 研究所の所員の話では 508 00:20:25,357 --> 00:20:28,193 毛が生えてくるまで 1週間程度かかるはずですが 509 00:20:28,260 --> 00:20:30,495 わしを一般人と一緒にするな 510 00:20:30,562 --> 00:20:32,698 わしの毛は特別製なのよ 511 00:20:32,764 --> 00:20:35,267 (麗子)そう言われれば… (中川)そうでした 512 00:20:35,334 --> 00:20:38,537 あら? でも 両ちゃん さっきより髪が伸びてない? 513 00:20:38,537 --> 00:20:39,204 あら? でも 両ちゃん さっきより髪が伸びてない? 514 00:20:38,537 --> 00:20:39,204 {\an8}え? 515 00:20:39,271 --> 00:20:41,406 確実に伸びてますよ 先輩 516 00:20:41,473 --> 00:20:42,441 (麗子)うん うん 517 00:20:42,507 --> 00:20:44,776 (両津)うっ… あっ な… 何だ これ? おい! 518 00:20:44,843 --> 00:20:46,945 前が見えんぞ これ おい! 519 00:20:47,012 --> 00:20:48,914 (中川)薬が効きすぎてるんです 520 00:20:48,981 --> 00:20:51,250 予想以上のスピードで 髪が伸びています 521 00:20:51,316 --> 00:20:53,719 (両津) 早く何とかしてくれよ これ! 522 00:20:55,554 --> 00:20:58,223 研究所には 成長抑制剤もあるはずです 523 00:20:58,290 --> 00:21:00,392 (中川)それを使えば… (両津)ううっ うっ 524 00:21:00,459 --> 00:21:02,628 (中川)先輩 こ… これじゃ運転できません 525 00:21:02,694 --> 00:21:04,930 (両津)わしに言うな わしに! 526 00:21:07,599 --> 00:21:08,400 (衝突音) 527 00:21:12,337 --> 00:21:13,639 (両津・中川)うう… ハァ… 528 00:21:13,705 --> 00:21:15,273 (中川)大丈夫ですか? 先輩 529 00:21:15,340 --> 00:21:17,776 (両津) 髪がクッションになって助かった 530 00:21:17,843 --> 00:21:19,745 (中川)しかたない 薬を取ってきます 531 00:21:19,811 --> 00:21:21,947 先輩は ここを動かないでください 532 00:21:22,014 --> 00:21:23,248 (両津)頼んだぞ 533 00:21:23,315 --> 00:21:24,282 うわー! ううっ 534 00:21:24,349 --> 00:21:30,122 (人々の楽しげな声) 535 00:21:32,958 --> 00:21:35,794 僕は やっぱり 才能がないんだろうか… 536 00:21:37,462 --> 00:21:38,730 ハァ… 537 00:21:38,797 --> 00:21:43,802 (髪の伸びる音) 538 00:21:47,039 --> 00:21:47,973 (一同)ん? 539 00:21:51,176 --> 00:21:55,947 (人々の悲鳴) 540 00:22:01,620 --> 00:22:04,523 で… でも 僕は… 僕は… 541 00:22:15,233 --> 00:22:17,669 ここまで成長しているとは… 542 00:22:17,736 --> 00:22:20,672 すぐ 先輩のいる都庁前に 降下するんだ 543 00:22:20,739 --> 00:22:21,406 (パイロット)了解 544 00:22:26,211 --> 00:22:27,446 (中川たち)うわっ! 545 00:22:27,512 --> 00:22:29,181 (中川)ど… どうした!? 546 00:22:29,247 --> 00:22:30,816 (パイロット) 髪がローターに絡みついて 547 00:22:30,882 --> 00:22:31,750 操縦不能です 548 00:22:31,817 --> 00:22:33,719 (中川)何だって!? 549 00:22:34,353 --> 00:22:37,289 (中川たち)うわー! 550 00:22:40,859 --> 00:22:41,860 {\an8}(両津)あっ 551 00:22:42,394 --> 00:22:43,128 あれは! 552 00:22:43,195 --> 00:22:46,064 おーい 中川! 無事か? 553 00:22:46,131 --> 00:22:47,132 (中川)大丈夫です! 554 00:22:47,199 --> 00:22:50,368 髪がクッションになって 助かりました! 555 00:22:50,435 --> 00:22:52,170 (パイロット) しかし ここからですと 556 00:22:52,237 --> 00:22:54,840 あそこまで たどり着くのは 至難の業ですよ 557 00:22:54,906 --> 00:22:56,375 よし 僕に考えがある 558 00:22:56,441 --> 00:23:01,380 先輩! 薬品を弾に入れて 直接 先輩の頭を狙撃します! 559 00:23:01,446 --> 00:23:03,482 こちらに頭を向けていてください! 560 00:23:03,548 --> 00:23:04,883 (両津)分かった! 561 00:23:04,950 --> 00:23:08,453 (研究員)これ1発しかありません 外したら おしまいです 562 00:23:08,520 --> 00:23:10,789 (中川) 僕の銃の腕は知っているだろう? 563 00:23:12,124 --> 00:23:13,125 心配ない 564 00:23:21,032 --> 00:23:24,069 子供の頃から理容師を目指して 頑張ってきたんだ 565 00:23:24,136 --> 00:23:26,438 この若さで諦めるなんてできない 566 00:23:26,505 --> 00:23:28,273 そうだ 僕は若いんだ 567 00:23:28,340 --> 00:23:30,442 一度や二度の失敗で くじけて どうする! 568 00:23:33,345 --> 00:23:34,746 よーし 発射! 569 00:23:35,380 --> 00:23:37,349 まだまだ頑張るぞ! 570 00:23:37,415 --> 00:23:38,583 あっ んぐっ 571 00:23:38,650 --> 00:23:40,018 (両津・中川)だーっ! 572 00:23:40,085 --> 00:23:43,155 (中川)せ… 成長抑制剤が… (千太郎)えっ えっ? 573 00:23:43,221 --> 00:23:46,391 また貴様か 千太郎~! 574 00:23:47,058 --> 00:23:49,461 (千太郎)す… すみませーん! 575 00:23:49,528 --> 00:23:52,097 (両津) “すみません”で済むか~! 576 00:23:52,164 --> 00:23:55,634 (千太郎)すみませーん! 577 00:24:02,374 --> 00:24:06,378 (両津)♪ 野球するなら 578 00:24:06,444 --> 00:24:09,981 ♪ こういう具合にしやしゃんせ 579 00:24:10,048 --> 00:24:13,752 ♪ アウト・セーフヨヨイノヨイ 580 00:24:16,688 --> 00:24:17,956 (両津)よろしくな 581 00:24:19,591 --> 00:24:24,663 ♪~ 582 00:25:29,794 --> 00:25:34,799 ~♪