1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}♪~ 2 00:01:19,379 --> 00:01:24,384 {\an8}~♪ 3 00:01:36,963 --> 00:01:37,831 (老人)ああ… (老人)ん? 4 00:01:37,897 --> 00:01:39,299 (老人)ああ 麗子(れいこ)ちゃん 5 00:01:39,766 --> 00:01:41,634 (麗子) あっ おじいちゃん おはよう 6 00:01:41,701 --> 00:01:43,403 (老人)麗子ちゃん 今日も かわいいね 7 00:01:43,470 --> 00:01:47,640 特に そのミニの制服 ホント似合ってるよね~ 8 00:01:47,707 --> 00:01:48,408 (老人)そうそう 9 00:01:49,075 --> 00:01:51,144 ウフッ ありがと おじいちゃん 10 00:01:51,211 --> 00:01:52,312 じゃあね 11 00:01:52,912 --> 00:01:54,314 (老人たち)んん… 12 00:01:54,380 --> 00:01:58,318 (老人)いいなあ 麗子ちゃん いつも さっそうとしてるよね 13 00:01:58,384 --> 00:02:00,987 わしゃ あの太ももを見るたびに 14 00:02:01,054 --> 00:02:03,790 ちょっとずつ 若返るような気がするんじゃ 15 00:02:03,857 --> 00:02:05,925 あ~ ありがたや ありがたや 16 00:02:05,992 --> 00:02:08,228 おお そうかい じゃあ わしも拝んどこ 17 00:02:08,294 --> 00:02:10,296 (老人たち)あ~ ナンマンダブ ナンマンダブ… 18 00:02:28,114 --> 00:02:30,383 (純平(じゅんぺい))両(りょう)さん あれだよ 19 00:02:30,450 --> 00:02:34,120 (両津(りょうつ))う~ん… 下手に落とすと バラバラになるなあ 20 00:02:34,187 --> 00:02:35,989 (純平)何とか取ってよ 両さん 21 00:02:36,055 --> 00:02:39,792 (両津)う~ん… 肩車すれば 届くかもしれん 22 00:02:39,859 --> 00:02:41,060 麗子 後ろに乗れよ 23 00:02:41,528 --> 00:02:43,263 何で私が上に乗るのよ 24 00:02:43,329 --> 00:02:45,365 だって お前のほうが軽いだろ 25 00:02:45,431 --> 00:02:47,800 嫌よ 両ちゃんが上に乗ってよ 26 00:02:47,867 --> 00:02:51,037 (両津)ん? 麗子が下かよ 大丈夫か? 27 00:02:51,538 --> 00:02:52,605 いいわよ 28 00:02:52,672 --> 00:02:54,040 わしは重いぞ 29 00:02:54,107 --> 00:02:54,874 {\an8}(両津)んっ! (麗子)キャッ! 30 00:02:54,941 --> 00:02:56,543 {\an8}うう~… 31 00:02:56,609 --> 00:02:58,611 {\an8}うっ… ちょっと 両ちゃん 32 00:02:58,678 --> 00:03:00,480 {\an8}髪の毛 めちゃめちゃに しないで 33 00:03:00,547 --> 00:03:02,549 {\an8}せっかく 朝シャン してきたんだから 34 00:03:02,615 --> 00:03:05,318 悪(わり)い 悪い じゃっ 上げてくれ 35 00:03:05,785 --> 00:03:07,554 (麗子)うっ うっ… うう… 36 00:03:07,620 --> 00:03:08,655 全然 上がんないぞ 37 00:03:08,721 --> 00:03:10,823 (麗子)うっ… ちょっと待って 38 00:03:10,890 --> 00:03:12,759 ううっ う… 39 00:03:12,825 --> 00:03:14,661 おっ 少し上がってきた 40 00:03:14,727 --> 00:03:17,497 (麗子)痛い 痛い… 髪の毛 挟んでるわよ 41 00:03:17,564 --> 00:03:19,999 (両津)ああ もう いちいち うるさいやつだな 42 00:03:20,066 --> 00:03:23,002 {\an8}(麗子)ううっ う… ハァ ハァ… 43 00:03:23,069 --> 00:03:25,838 頑張れ 麗子! 子供のためだぞ 44 00:03:25,905 --> 00:03:28,241 (麗子)うっ… ホントに重い 45 00:03:28,308 --> 00:03:30,777 (両津)んっ… ちょっと おい やめろ 46 00:03:30,843 --> 00:03:31,511 (麗子)え? 47 00:03:31,978 --> 00:03:34,013 (両津)足に おっぱいを 押しつけるんじゃない 48 00:03:34,080 --> 00:03:35,215 サービスしすぎだ 49 00:03:35,281 --> 00:03:36,182 ええっ!? 50 00:03:36,249 --> 00:03:37,217 (麗子)ああっ! (両津)ギャ~! 51 00:03:37,283 --> 00:03:38,418 うっ! 52 00:03:38,484 --> 00:03:39,252 (勝平・純平)あっ! 53 00:03:39,319 --> 00:03:42,989 (両津)うわ~! 脳天直撃~! 54 00:03:43,056 --> 00:03:45,992 あっ ごめ~ん 両ちゃん 大丈夫? 55 00:03:46,059 --> 00:03:49,996 (両津)うう… 頭蓋骨(ずがいこつ)が割れるかと思ったぞ 56 00:03:50,563 --> 00:03:52,031 {\an8}(両津)ぐあっ (麗子)しかたがないわ 57 00:03:52,098 --> 00:03:53,666 {\an8}私が上に乗る 58 00:03:53,733 --> 00:03:56,002 {\an8}だから 最初から そう言ってんだろ! 59 00:03:56,069 --> 00:03:57,604 {\an8}よっこらしょっと… 60 00:03:57,670 --> 00:03:59,372 {\an8}首をあまり上げないでよ 61 00:03:59,439 --> 00:04:01,040 {\an8}スカートが 上がっちゃうじゃない 62 00:04:01,107 --> 00:04:02,742 {\an8}ミニなんか はいてるからだよ 63 00:04:03,643 --> 00:04:05,745 (麗子)両ちゃん もうちょっと前 64 00:04:06,713 --> 00:04:08,748 ん… もう少し… 右 65 00:04:08,815 --> 00:04:10,383 (麗子)んっ あ… (両津)痛い 痛い 痛い… 66 00:04:10,450 --> 00:04:12,185 おい 足を締めすぎだ… 67 00:04:12,252 --> 00:04:13,252 うっ… うぎゃっ 68 00:04:13,319 --> 00:04:15,288 届いたわ 両ちゃん 69 00:04:15,355 --> 00:04:16,489 (勝平・純平)やった~! 70 00:04:16,556 --> 00:04:18,257 (両津)く… くる… 苦し… 71 00:04:18,324 --> 00:04:19,559 ぐっ… ううっ 72 00:04:20,026 --> 00:04:21,227 取れた! あっ… 73 00:04:21,294 --> 00:04:22,428 (両津)うう… 74 00:04:22,495 --> 00:04:23,696 (麗子)ああっ! 75 00:04:23,763 --> 00:04:24,597 両ちゃん? 76 00:04:24,664 --> 00:04:27,567 うわあ やった~! ありがとう! 77 00:04:27,634 --> 00:04:28,334 (勝平)ありがと! 78 00:04:29,168 --> 00:04:30,903 (麗子)どうしたの? 両ちゃん 79 00:04:30,970 --> 00:04:33,573 しっかりして! 両ちゃんったら~! 80 00:04:33,640 --> 00:04:36,075 (両津)わしを殺す気か お前は! 81 00:04:36,609 --> 00:04:38,845 つい 足に力が入っちゃっただけよ 82 00:04:38,911 --> 00:04:41,180 完全にネックブリーカーの技だぞ 83 00:04:41,247 --> 00:04:44,083 あと10秒遅かったら 確実に死んでいた 84 00:04:44,150 --> 00:04:46,586 だから ごめんって 言ってるじゃない 85 00:04:46,653 --> 00:04:49,322 い~や わしは死にかけたんだぞ 86 00:04:49,389 --> 00:04:51,924 大体 足が長いのを ひけらかして 87 00:04:51,991 --> 00:04:54,327 ミニスカートなんか はくのが いけないんだ 88 00:04:56,129 --> 00:04:58,831 違うわよ 動きやすいから はいてるのよ 89 00:04:59,432 --> 00:05:00,700 フンッ どうだか 90 00:05:00,767 --> 00:05:04,203 (中川(なかがわ))先輩 麗子さんは 活動的だからミニなんですよ 91 00:05:04,270 --> 00:05:05,171 ふざけるな 92 00:05:05,238 --> 00:05:07,173 まったく そんな短いスカートは 93 00:05:07,240 --> 00:05:10,843 男をエッチな気分にさせるだけで 何の役にも立たん 94 00:05:10,910 --> 00:05:12,345 {\an8}何ですって! 95 00:05:12,412 --> 00:05:14,113 {\an8}ファッションも 分かんない両ちゃんに 96 00:05:14,180 --> 00:05:15,581 {\an8}そんなこと 言われたくないわ! 97 00:05:15,648 --> 00:05:17,116 {\an8}コギャルじゃあるまいし 98 00:05:17,183 --> 00:05:19,585 {\an8}婦警なら婦警らしく しろって言ってんだ! 99 00:05:19,652 --> 00:05:24,457 (両津・麗子)んん~… 100 00:05:24,524 --> 00:05:25,558 (麗子)フンッ! (両津)えっ… 101 00:05:25,625 --> 00:05:27,093 (両津)あっ… ああ… (中川)ん? 102 00:05:29,162 --> 00:05:33,399 まずいですよ 先輩 麗子さん 本気で怒ってましたよ 103 00:05:33,466 --> 00:05:35,068 フン 知るか 104 00:05:39,906 --> 00:05:41,374 (マリア)おはようございます 105 00:05:41,941 --> 00:05:44,377 (マリア)あら? 麗子さん いらっしゃらないんですの? 106 00:05:44,444 --> 00:05:47,146 麗子? フン 知らないね 107 00:05:47,213 --> 00:05:49,182 どうしたんですの? 両様 108 00:05:49,782 --> 00:05:51,184 それがですね… 109 00:05:51,250 --> 00:05:52,652 (麗子)おはよう! (中川・マリア)ん? 110 00:05:57,390 --> 00:05:59,425 麗子 ミニをやめたのか? 111 00:05:59,492 --> 00:06:00,460 (麗子)そう 112 00:06:00,526 --> 00:06:03,563 どっかのおじさんが ミニはダメだって言うもんだからね 113 00:06:03,629 --> 00:06:04,430 (両津)んっ… 114 00:06:04,497 --> 00:06:06,666 (麗子)マリアちゃん これ 頼まれてたやつ 115 00:06:06,733 --> 00:06:08,935 あっ 手に入ったんですか? うれしいわ! 116 00:06:09,001 --> 00:06:10,203 (両津)何だ そりゃ? 117 00:06:10,269 --> 00:06:12,405 (マリア) シャンプーを頼んでたんです 118 00:06:12,472 --> 00:06:15,007 なかなか合うのがなくって… 119 00:06:15,074 --> 00:06:17,677 パリの美容サロンで 使ってる品ですわ 120 00:06:17,744 --> 00:06:21,114 た… たかがシャンプーなのに パリから取り寄せたのか? 121 00:06:21,180 --> 00:06:22,915 わしなんか いつも せっけんだぞ 122 00:06:23,483 --> 00:06:25,084 髪は女の命よ 123 00:06:25,151 --> 00:06:27,653 そんな たわしみたいな頭と 一緒にしないで 124 00:06:27,720 --> 00:06:30,456 いちいち引っ掛かること 言いやがって 125 00:06:30,523 --> 00:06:33,493 そういえば 両ちゃんにも 渡すものがあったんだわ 126 00:06:33,559 --> 00:06:34,894 (両津)んっ 127 00:06:34,961 --> 00:06:36,929 んっ… シャンプーなら 間に合ってるぞ 128 00:06:37,563 --> 00:06:39,332 {\an8}誰が両ちゃんに シャンプーなんて 129 00:06:39,399 --> 00:06:40,533 {\an8}あげるもんですか 130 00:06:40,600 --> 00:06:41,901 {\an8}中を見なさいよ 131 00:06:42,735 --> 00:06:44,904 (両津)な… 何だよ これ 132 00:06:44,971 --> 00:06:47,907 毎年 支給されるのに 取りに行かないから 133 00:06:47,974 --> 00:06:50,042 代わりに 署から もらってきてあげたのよ 134 00:06:50,877 --> 00:06:52,044 わしは いらん! 135 00:06:52,111 --> 00:06:53,913 そうはいかないわ 136 00:06:53,980 --> 00:06:57,216 私に“婦警なら婦警らしい 格好をしろ”って言ったんだから 137 00:06:57,283 --> 00:07:00,286 両ちゃんにも 警官らしい格好を してもらわないとね 138 00:07:01,020 --> 00:07:02,388 わしは これでいいんだ 139 00:07:02,455 --> 00:07:03,289 何で いいのよ! 140 00:07:03,823 --> 00:07:06,125 ノーキャップ 袖まくり 141 00:07:06,192 --> 00:07:08,127 はだしに トイレサンダル 142 00:07:08,661 --> 00:07:10,797 それのどこが 警官だっていうのよ! 143 00:07:10,863 --> 00:07:12,064 ヘッ うるさいな 144 00:07:12,131 --> 00:07:14,200 これは わしの トレードマークなんだ 145 00:07:14,267 --> 00:07:15,635 この格好だからこそ 146 00:07:15,701 --> 00:07:18,104 みんな 一目で わしだって分かるわけだ 147 00:07:18,171 --> 00:07:19,572 例えばだな… 148 00:07:19,639 --> 00:07:20,907 (非常ベルの音) (男性)強盗だ! 149 00:07:21,641 --> 00:07:22,508 (女性)キャ~! 150 00:07:23,075 --> 00:07:24,243 (強盗犯)さっさと走れ! 151 00:07:24,310 --> 00:07:25,344 (強盗犯)ほら 急ぐんだ 152 00:07:25,411 --> 00:07:26,746 (両津)待ちやがれ! (強盗犯たち)ん? 153 00:07:32,985 --> 00:07:34,987 (強盗犯)やっべえ 両津勘吉(かんきち)だ 154 00:07:35,054 --> 00:07:36,923 (強盗犯)勝ち目はねえ 逃げろ! 155 00:07:36,989 --> 00:07:40,159 {\an8}わしから逃げられると 思ってるのか~? 156 00:07:40,726 --> 00:07:41,594 (強盗犯)うわ~ 157 00:07:41,661 --> 00:07:43,663 (強盗犯)ぎえ~ 158 00:07:44,197 --> 00:07:45,631 (両津)フッフッフ… 159 00:07:46,499 --> 00:07:49,202 (女性)両津さん ありがとうございました 160 00:07:49,268 --> 00:07:51,003 もう大丈夫だよ 161 00:07:51,838 --> 00:07:55,975 …となるが もし わしが 制服 制帽をちゃんと着けてみろ 162 00:07:56,042 --> 00:07:57,677 犯人は わしだと分からず… 163 00:07:57,743 --> 00:07:59,178 (非常ベルの音) (男性)強盗だ! 164 00:08:00,012 --> 00:08:00,680 (女性)キャ~! 165 00:08:00,746 --> 00:08:02,482 さっさと走れよ おい! 166 00:08:02,548 --> 00:08:03,783 ほら 急ぐんだ 167 00:08:03,850 --> 00:08:04,917 (両津)待ちやがれ! (強盗犯たち)ん? 168 00:08:10,690 --> 00:08:12,859 何だ ただの警官か 169 00:08:12,925 --> 00:08:14,227 (強盗犯)撃っちまえ (強盗犯)おう 170 00:08:14,293 --> 00:08:15,895 (両津)うわ~ うっ… 171 00:08:16,796 --> 00:08:18,731 …ということになりかねん 172 00:08:19,232 --> 00:08:21,734 {\an8}だから こんなものは いらんのだ! 173 00:08:23,035 --> 00:08:25,238 そんなの へ理屈だわ 174 00:08:25,304 --> 00:08:28,975 両ちゃんには 嫌でも 着てもらいますからね 175 00:08:29,041 --> 00:08:30,109 うっ… 176 00:08:30,176 --> 00:08:33,980 あっ な… 何だ この おどろおどろしい空気は… うっ! 177 00:08:34,680 --> 00:08:35,715 (指の関節を鳴らす音) 178 00:08:35,781 --> 00:08:39,218 よ… よせ! や… やめろ 麗子! 179 00:08:39,819 --> 00:08:43,122 うぎゃ~! 180 00:08:45,524 --> 00:08:48,060 (両津)ああ… 181 00:08:48,127 --> 00:08:51,230 キレた麗子には 戦車でもかなわん 182 00:08:52,665 --> 00:08:55,468 でも 警官らしくていいじゃない 183 00:08:55,534 --> 00:08:56,502 ねえ マリアちゃん 184 00:08:56,569 --> 00:08:58,771 え… ええ とても りりしいですわ 185 00:08:58,838 --> 00:09:01,541 そうですね 先輩 かっこいいですよ 186 00:09:01,607 --> 00:09:03,009 ねえ 187 00:09:03,075 --> 00:09:06,012 フンッ 勝手なことを言いやがって 188 00:09:06,078 --> 00:09:07,213 (大原(おおはら))おはよう… ん? 189 00:09:11,117 --> 00:09:14,921 し… 失礼 派出所を間違えたらしい 190 00:09:18,024 --> 00:09:22,094 “亀有(かめあり)公園前派出所” 何だ 間違ってないじゃないか 191 00:09:22,161 --> 00:09:25,731 部長 ベタなボケは やめてくださいよ~ 192 00:09:25,798 --> 00:09:28,834 お~ やっぱり両津か 誰かと思ったぞ 193 00:09:28,901 --> 00:09:32,338 ハハハハハ… そういうことだったのか 194 00:09:33,139 --> 00:09:35,575 麗子君が ミニスカートでなくなったのは 195 00:09:35,641 --> 00:09:37,143 少々 残念だが 196 00:09:37,209 --> 00:09:41,347 それより何より 両津が 警官らしい服装をしてくれたのが… 197 00:09:41,414 --> 00:09:45,418 ううっ… 警察官生活 三十うん年 198 00:09:45,484 --> 00:09:48,321 大原大次郎(だいじろう) こんなに うれしいことはない 199 00:09:48,387 --> 00:09:50,089 何も泣かなくても… 200 00:09:50,156 --> 00:09:51,390 うるさい! 201 00:09:51,457 --> 00:09:54,827 お前を部下に持った わしの気持ちが分かってたまるか! 202 00:09:55,227 --> 00:09:57,096 それより… ほれ! 203 00:09:57,563 --> 00:09:59,532 (両津)ん? 何ですか? これ 204 00:09:59,599 --> 00:10:01,267 貴様 あれだけ言ったのに 205 00:10:01,334 --> 00:10:04,136 先月から始末書を 1枚も書いてないだろう! 206 00:10:04,203 --> 00:10:05,671 あっ ああ… 207 00:10:05,738 --> 00:10:08,341 今日中に2か月分を 書いておくんだぞ 208 00:10:08,874 --> 00:10:09,775 はい はい 209 00:10:09,842 --> 00:10:11,077 返事は1回! 210 00:10:11,143 --> 00:10:14,847 はい! 両津勘吉 始末書を書くであります 211 00:10:15,715 --> 00:10:17,350 うむ よろしい 212 00:10:17,416 --> 00:10:19,085 (両津)トホホ… 213 00:10:19,685 --> 00:10:20,720 (大原)それじゃあ 両津 214 00:10:20,786 --> 00:10:23,289 始末書が書けたら 署のほうに持ってくるんだぞ 215 00:10:23,356 --> 00:10:25,558 (マリア) わたくしも そろそろ戻りますわ 216 00:10:25,625 --> 00:10:27,727 じゃあ 両様 頑張ってくださいね 217 00:10:27,793 --> 00:10:29,328 (中川) 僕はパトロールに行ってきます 218 00:10:29,395 --> 00:10:31,464 先輩 麗子さん 後はよろしく 219 00:10:31,530 --> 00:10:32,765 (麗子)いってらっしゃい 220 00:10:34,433 --> 00:10:36,802 (両津)ん~ んっ… ったくもう 221 00:10:36,869 --> 00:10:40,006 靴下なんか履くと 足が蒸れて いけねえや 222 00:10:40,072 --> 00:10:41,974 おう 麗子 お茶くれよ 223 00:10:42,441 --> 00:10:44,710 お茶が飲みたいんなら 自分で どうぞ 224 00:10:45,177 --> 00:10:47,713 何だよ いれてくれたって いいじゃねえかよ 225 00:10:48,447 --> 00:10:51,417 このスカート まだ慣れないから 動きづらいのよ 226 00:10:51,484 --> 00:10:54,020 ミニだったら よかったんだけどね 227 00:10:54,086 --> 00:10:56,956 だから今日から 自分のことは自分でやって 228 00:10:57,023 --> 00:10:59,091 だったら そんなスカート はくな! 229 00:10:59,158 --> 00:11:00,726 {\an8}何 言ってるのよ 230 00:11:00,793 --> 00:11:02,061 {\an8}ミニをはくなって 言ったのは 231 00:11:02,128 --> 00:11:03,329 {\an8}両ちゃんでしょ? 232 00:11:03,396 --> 00:11:05,965 うっ… ん… わ… 分かったよ 233 00:11:06,032 --> 00:11:08,501 自分で いれればいいんだろ 自分で 234 00:11:08,567 --> 00:11:09,468 くっ… フンッ 235 00:11:09,969 --> 00:11:12,038 おい 麗子 急須は どこだ? 236 00:11:12,104 --> 00:11:13,539 (麗子)そこに出てるでしょ? 237 00:11:13,606 --> 00:11:15,041 (両津)ん? ああ… あった あった 238 00:11:15,107 --> 00:11:16,942 あ? お茶っぱは どこだ? 239 00:11:17,009 --> 00:11:19,612 (麗子)もう うるさいわね 戸棚の中よ 240 00:11:19,678 --> 00:11:22,815 自分でやるって言ったんだから いちいち 人に聞かないでよね 241 00:11:22,882 --> 00:11:25,951 (両津)分かってるって そっちこそ うるさいぞ! 242 00:11:28,287 --> 00:11:31,323 (両津)んん~… ああ… ん? 243 00:11:31,390 --> 00:11:33,659 あ~ クソッ もう めんどくせえなあ 244 00:11:34,627 --> 00:11:35,661 (麗子)フフッ 245 00:11:39,165 --> 00:11:40,599 (両津)ん~… ふっ 246 00:11:40,666 --> 00:11:43,903 よし… フゥ… 丸1日かかってしまった 247 00:11:43,969 --> 00:11:47,339 だが 終わったぞ くう~ やった~ 248 00:11:47,406 --> 00:11:48,340 えっ… 249 00:11:50,276 --> 00:11:52,211 ああ~! 250 00:11:52,278 --> 00:11:54,714 何よ 大声なんか出して 251 00:11:54,780 --> 00:11:55,581 み… 見ろ 252 00:11:55,648 --> 00:11:58,751 お前が こんな服着せるから せっかく書いた始末書が 253 00:11:58,818 --> 00:12:00,720 ビショビショに なっちまったじゃねえか 254 00:12:02,822 --> 00:12:05,825 人のせいにしないでよ 自分が悪いんじゃない! 255 00:12:06,492 --> 00:12:07,460 何だと~!? 256 00:12:10,463 --> 00:12:15,367 (両津・麗子)うぬぬぬぬ… 257 00:12:29,415 --> 00:12:31,584 (両津)あ~ 始末書を書き直すのに 258 00:12:31,650 --> 00:12:33,352 結局 朝までかかってしまった 259 00:12:33,853 --> 00:12:37,756 大体 この制服も帽子も ちょっと でかいんじゃないか? 260 00:12:37,823 --> 00:12:41,360 麗子め わしより大きいサイズを わざと持ってきたな… うわっ 261 00:12:41,427 --> 00:12:43,496 ぐっ… うがっ あがががっ… 262 00:12:43,562 --> 00:12:44,530 ぐっ うっ… 263 00:12:45,264 --> 00:12:50,569 うう… クソ~ 何で わしが こんな目に遭わなきゃならんのだ! 264 00:12:51,403 --> 00:12:53,639 (両津)うっ まったく… 265 00:12:53,706 --> 00:12:56,909 こんな制服のせいで 動きづらいったらありゃせん 266 00:12:56,976 --> 00:12:58,978 (息を吹きかける声) 267 00:12:59,044 --> 00:13:01,247 あ~ 靴ずれはできるし やってられん 268 00:13:01,313 --> 00:13:02,915 (麗子)あら もうギブアップ? (両津)ん? 269 00:13:07,753 --> 00:13:10,389 うるさい! ちょっと休んでただけだ 270 00:13:10,456 --> 00:13:13,993 わしのことより そっちこそ だいぶ歩きづらそうだな 271 00:13:14,059 --> 00:13:15,828 そんなことないわよ 272 00:13:15,895 --> 00:13:18,998 おしとやかに歩けて 結構 気に入ってるわ 273 00:13:19,064 --> 00:13:21,600 いつまで もつかな この おてんば娘が 274 00:13:22,134 --> 00:13:25,204 あら これから ずーっと これで通すわよ 275 00:13:25,271 --> 00:13:28,374 両ちゃんこそ その格好 いつまで もつかしらね 276 00:13:29,041 --> 00:13:30,009 (両津)フンッ 277 00:13:30,075 --> 00:13:32,111 わしだって 結構 気に入ってんだ 278 00:13:32,178 --> 00:13:35,881 何か背筋がシャキッとして 気持ちが引き締まるんだよな~ 279 00:13:35,948 --> 00:13:38,484 (麗子)そう それは よかったわね 280 00:13:38,551 --> 00:13:39,418 じゃあね 281 00:13:39,919 --> 00:13:41,053 (両津)フン… 282 00:13:41,620 --> 00:13:44,390 だっ! 気持ちが 引き締まるわけねえだろ! 283 00:13:44,456 --> 00:13:45,124 あ… 284 00:13:45,191 --> 00:13:46,859 言い忘れてたけど… 285 00:13:47,827 --> 00:13:49,862 ん… 何だよ まだ文句あんのか? 286 00:13:50,362 --> 00:13:54,033 部長さんが 始末書を 早く署まで持ってこいって 287 00:13:54,099 --> 00:13:55,868 ちゃんと伝えたからね! 288 00:13:56,702 --> 00:13:58,871 ああ 分かったよ! 289 00:14:04,977 --> 00:14:07,846 やっぱり 歩きにくいなあ タイトって 290 00:14:07,913 --> 00:14:09,281 (老人)あっ ああ~! 291 00:14:09,348 --> 00:14:10,916 ああ おじいちゃん こんにちは 292 00:14:10,983 --> 00:14:12,685 麗子ちゃん どうしちゃったの? 293 00:14:12,751 --> 00:14:13,419 (麗子)え? 294 00:14:13,485 --> 00:14:16,255 こんな 長いスカート はいちゃって… 295 00:14:16,322 --> 00:14:19,925 わしゃ 麗子ちゃんの 太ももを見るのが楽しみだったのに 296 00:14:19,992 --> 00:14:22,528 もう やあねえ おじいちゃんったら 297 00:14:22,595 --> 00:14:24,163 (老人)そうじゃ そうじゃ (麗子)え? 298 00:14:24,697 --> 00:14:27,600 (老人)あの はち切れんばかりの 太ももを見ていると 299 00:14:27,666 --> 00:14:30,135 生きているって実感が湧くんじゃよ 300 00:14:30,202 --> 00:14:31,570 (老人)うちの老人会は 301 00:14:31,637 --> 00:14:34,607 み~んな 麗子ちゃんの太ももの ファンなんじゃよ 302 00:14:34,673 --> 00:14:35,674 (麗子)そんなあ… 303 00:14:35,741 --> 00:14:38,010 そんなスカートにしちゃったら 304 00:14:38,077 --> 00:14:41,180 ショックで ポックリいっちまう じいさんも いるかもしれんよ 305 00:14:41,247 --> 00:14:43,082 オ… オーバーよ 306 00:14:43,148 --> 00:14:44,917 (両津)いいや オーバーじゃない (麗子)あっ? 307 00:14:44,984 --> 00:14:46,518 (老人たち)ん? 308 00:14:47,386 --> 00:14:50,189 (両津)老人たちの生きがいを 奪うのは いかんな 309 00:14:50,256 --> 00:14:52,524 ミニに戻したほうが いいんじゃないのか? 310 00:14:52,591 --> 00:14:54,159 (麗子)何で ついてくるのよ 311 00:14:54,226 --> 00:14:57,863 (両津)署には ここを通るのが 一番近いんだから しかたねえだろ 312 00:14:57,930 --> 00:15:00,866 麗子ちゃん 新任のお巡りさんかい? 313 00:15:00,933 --> 00:15:02,368 えっ? あっ… ウフフ… 314 00:15:02,434 --> 00:15:04,637 どこ見てんだよ この たい焼きじじい 315 00:15:04,703 --> 00:15:06,605 わしだよ わし 両津だよ! 316 00:15:06,672 --> 00:15:08,974 (老人たちのどよめき) (老人)ホントに両さんじゃ 317 00:15:09,041 --> 00:15:11,410 (老人)この格好は 一体 どうしたんじゃ? 318 00:15:11,477 --> 00:15:12,945 (老人)靴まで履いとるぞ 319 00:15:13,012 --> 00:15:14,680 (老人)仮装コンクールにでも 出るのかい? 320 00:15:14,747 --> 00:15:16,048 (両津)うるせ~! (老人たち)ああっ… 321 00:15:16,115 --> 00:15:19,485 警官が警官の格好して 何で仮装コンクールだ! 322 00:15:19,551 --> 00:15:22,121 (両津)てめえら 逮捕するぞ! (老人たち)ひえ~っ! 323 00:15:22,888 --> 00:15:25,858 両ちゃん 無理しないで いつもの格好にしたら? 324 00:15:25,924 --> 00:15:27,593 フン! 大きなお世話だ 325 00:15:27,660 --> 00:15:29,128 (男性)強盗だ~! (両津・麗子)えっ? 326 00:15:29,194 --> 00:15:31,497 (強盗犯たち)ハァ ハァ ハァ… 327 00:15:32,031 --> 00:15:33,866 (両津)麗子! (麗子)ええ! 328 00:15:33,932 --> 00:15:35,434 (強盗犯たち)ハァ ハァ ハァ… 329 00:15:35,501 --> 00:15:37,002 (両津)待て~! 330 00:15:37,069 --> 00:15:37,736 (強盗犯)あっ 331 00:15:39,805 --> 00:15:41,373 やべえ 警察だ 332 00:15:41,440 --> 00:15:43,042 (強盗犯たち)ふっ ふっ ふっ… 333 00:15:43,108 --> 00:15:47,212 (両津と麗子の荒い息) 334 00:15:49,648 --> 00:15:51,450 (麗子)このスカートじゃ うまく走れない 335 00:15:51,517 --> 00:15:53,118 (両津)ハァ… ああっ 336 00:15:53,185 --> 00:15:55,621 (両津)クソ~ 足が痛くて走れん 337 00:15:57,690 --> 00:16:00,826 何やってんのよ 両ちゃん 逃げられちゃうじゃない! 338 00:16:00,893 --> 00:16:03,128 おめえこそ ちんたら 走ってんじゃねえ! 339 00:16:03,195 --> 00:16:04,797 (強盗犯たち)ハァ ハァ ハァ… 340 00:16:06,398 --> 00:16:06,932 (両津・麗子)ハァ ハァ… (一同)うわあっ! 341 00:16:06,932 --> 00:16:07,599 (両津・麗子)ハァ ハァ… (一同)うわあっ! 342 00:16:06,932 --> 00:16:07,599 {\an8}(急ブレーキ音) 343 00:16:08,300 --> 00:16:09,768 (出前持ち)危ねえじゃねえか! 344 00:16:09,835 --> 00:16:11,136 あれ? 両さん? 345 00:16:11,203 --> 00:16:11,870 (両津)すまん! (出前持ち)うっ… 346 00:16:11,937 --> 00:16:13,972 (出前持ち)あっ… (両津)チャリンコ 借りるぞ 347 00:16:14,039 --> 00:16:15,107 これさえあれば… 348 00:16:15,174 --> 00:16:17,109 こっちのもんだーい! 349 00:16:17,176 --> 00:16:20,212 ああっ 両さん! まだ出前の途中なんだよ! 350 00:16:20,279 --> 00:16:21,380 ごめんなさいね! 351 00:16:23,649 --> 00:16:24,350 (両津)いた! 352 00:16:24,817 --> 00:16:28,087 この両津勘吉様から 逃げられるとでも思って… 353 00:16:28,153 --> 00:16:30,322 ぐあっ… ぐっ… 靴ずれが… 354 00:16:30,923 --> 00:16:34,493 鋼鉄の男と言われた このわしが 靴ずれごときで… 355 00:16:34,560 --> 00:16:37,029 んぐっ うぐっ… ぐっ… クソ~… うっ! 356 00:16:37,496 --> 00:16:39,064 うわっ 袖にハンドルが… 357 00:16:39,131 --> 00:16:40,799 ががっ あっ 前が見えん! 358 00:16:42,167 --> 00:16:43,268 ああっ ああ… 359 00:16:43,335 --> 00:16:46,171 うわっ ぐう… ああ~! 360 00:16:47,139 --> 00:16:48,407 ああっ… はあ… 361 00:16:48,474 --> 00:16:49,241 (麗子)ハァ ハァ… 362 00:16:49,308 --> 00:16:51,276 何やってんのよ 両ちゃん 犯人は? 363 00:16:51,343 --> 00:16:52,511 あ… あっち… 364 00:16:52,578 --> 00:16:54,179 (麗子)もう ドジなんだから! 365 00:16:54,813 --> 00:16:58,017 (両津)うう… クソ~ こんな格好… してるから! 366 00:17:01,019 --> 00:17:03,422 もう やめだ やめだ やめだ~! 367 00:17:04,123 --> 00:17:04,857 ん? 368 00:17:06,058 --> 00:17:08,694 おおっ これは 使い古された便所サンダル! 369 00:17:09,294 --> 00:17:11,363 やっぱり これでなくっちゃ! 370 00:17:11,430 --> 00:17:14,032 てやっ 待ちやがれ~! 371 00:17:15,534 --> 00:17:16,201 (強盗犯)うっ 372 00:17:16,268 --> 00:17:18,103 (強盗犯)ううっ ハァ ハァ… 373 00:17:19,972 --> 00:17:21,774 (麗子)ハァ ハァ… うっ ハァ… 374 00:17:22,274 --> 00:17:23,675 (強盗犯)まだついてくるぞ! 375 00:17:23,742 --> 00:17:25,277 何て足の速い女だ 376 00:17:25,344 --> 00:17:28,781 (麗子)ハァ ハァ… うっ ハァ ハァ ハァ… 377 00:17:31,316 --> 00:17:31,984 (強盗犯)うっ 378 00:17:33,018 --> 00:17:33,986 (強盗犯)スイ~ 379 00:17:34,686 --> 00:17:35,354 あっ! 380 00:17:35,954 --> 00:17:36,989 あんな所に! 381 00:17:37,589 --> 00:17:39,525 迷ってる暇はないわ えいっ! 382 00:17:39,591 --> 00:17:43,662 ひゃ~っ! 383 00:17:44,696 --> 00:17:45,431 麗子! 384 00:17:45,497 --> 00:17:48,400 (麗子)ああっ! いった~い… あっ 385 00:17:49,902 --> 00:17:52,438 ハァ… 逃がさないわよ! 386 00:17:53,472 --> 00:17:55,207 (両津)よし わしも! 387 00:17:55,274 --> 00:17:57,476 たあ~… はっ! 388 00:17:57,543 --> 00:17:58,510 (運転手)うっ! (両津)うわ~! 389 00:17:58,577 --> 00:18:00,045 ぐっ… うう… 390 00:18:00,112 --> 00:18:01,880 (運転手)す… すいません 391 00:18:01,947 --> 00:18:04,850 バカもん! どこに目 つけて走ってんだよ! 392 00:18:04,917 --> 00:18:07,853 だ… だって あなたが 空から降ってきたんじゃないですか 393 00:18:07,920 --> 00:18:08,787 うるさ~い! 394 00:18:09,254 --> 00:18:11,757 ああっ おかげで 見失っちまったじゃねえか 395 00:18:13,192 --> 00:18:15,427 (携帯電話の着信音) (両津)ん? んん… 396 00:18:15,494 --> 00:18:16,161 もしもし? 397 00:18:16,228 --> 00:18:16,962 (麗子)両ちゃん 398 00:18:17,029 --> 00:18:17,796 おお 麗子 399 00:18:18,430 --> 00:18:20,098 (麗子)すぐパトカーに連絡して 400 00:18:20,165 --> 00:18:22,701 私が追い続けて 現在地を知らせるから! 401 00:18:22,768 --> 00:18:24,536 電話は そのままにしておいて! 402 00:18:25,104 --> 00:18:28,307 オーケー 連絡しておく お前も気を付けろよ! 403 00:18:28,373 --> 00:18:29,041 (麗子)ええ! 404 00:18:30,108 --> 00:18:32,377 (両津)こちら 亀有公園前派出所の両津だ 405 00:18:32,444 --> 00:18:35,647 現在 商店街のコンビニを襲った 強盗犯を追跡中 406 00:18:35,714 --> 00:18:37,182 至急 応援を頼む! 407 00:18:37,249 --> 00:18:39,785 (警察官)了解 現在地を知らせてください 408 00:18:43,455 --> 00:18:45,257 クソッ まだついてきやがる 409 00:18:45,324 --> 00:18:46,792 なあに 相手は女だ 410 00:18:48,193 --> 00:18:49,928 これなら ついてこれまい 411 00:18:50,329 --> 00:18:51,163 (強盗犯)ううっ 412 00:18:51,230 --> 00:18:52,164 あっ! 413 00:18:53,132 --> 00:18:54,166 電柱から上へ! 414 00:18:54,666 --> 00:18:56,502 ハァ… ハァ ハァ… 415 00:18:57,302 --> 00:18:59,238 このスカートじゃ 登れない 416 00:18:59,304 --> 00:19:02,007 ええい もういいわ! うっ! 417 00:19:02,074 --> 00:19:03,275 (通行人たち)おお… 418 00:19:03,342 --> 00:19:04,009 (麗子)ふっ! 419 00:19:04,610 --> 00:19:08,347 ハァ ハァ… ううっ ハァ… 420 00:19:08,413 --> 00:19:10,249 もう 何て窮屈なの! 421 00:19:11,450 --> 00:19:12,117 ええい! 422 00:19:12,684 --> 00:19:14,253 逃がすもんですか! 423 00:19:14,319 --> 00:19:15,254 んんっ ん… 424 00:19:15,320 --> 00:19:17,756 信じられん 登ってくるぞ 425 00:19:17,823 --> 00:19:19,458 (強盗犯) 何やってんだ 早く来い! 426 00:19:19,525 --> 00:19:20,259 (強盗犯)おう! 427 00:19:20,325 --> 00:19:22,261 (麗子)うっ… たあっ! 428 00:19:22,327 --> 00:19:24,830 うっ ハァ ハァ ハァ… 429 00:19:24,897 --> 00:19:28,600 両ちゃん! 犯人は ナスビ銀行を 南方向に逃げてるわ 430 00:19:29,201 --> 00:19:31,670 (両津)オーケー! 銀行を南方向だな 431 00:19:31,737 --> 00:19:33,505 おい 次の角を左に曲がれ! 432 00:19:33,572 --> 00:19:34,239 (運転手)は… はい 433 00:19:37,075 --> 00:19:38,076 (強盗犯たち)ううっ 434 00:19:39,745 --> 00:19:40,412 (麗子)たあっ! 435 00:19:43,882 --> 00:19:45,984 (強盗犯)まだついてきやがる (強盗犯)何て女だ 436 00:19:47,185 --> 00:19:48,720 (強盗犯)うっ (強盗犯)ううっ 437 00:19:49,154 --> 00:19:51,523 (麗子)ハァハァ ハァハァ… 438 00:19:52,024 --> 00:19:54,026 うっ うっ… ううっ うっ… 439 00:19:56,628 --> 00:19:58,897 (強盗犯)ヘッ… ここで婦警さんと お別れだ 440 00:19:58,964 --> 00:20:00,265 (強盗犯)ご苦労さん! (強盗犯)んっ… 441 00:20:00,332 --> 00:20:01,667 (通行人たちのざわめき) (強盗犯たち)うっ 442 00:20:03,235 --> 00:20:04,369 (麗子)えっ… ええっ! 443 00:20:04,970 --> 00:20:06,872 飛び降りちゃったの? あの2人 444 00:20:06,939 --> 00:20:08,941 うっ… スカートなのに! 445 00:20:09,007 --> 00:20:10,108 もう知らないから! 446 00:20:10,709 --> 00:20:11,510 うっ… 447 00:20:11,577 --> 00:20:13,378 とお~っ! 448 00:20:13,445 --> 00:20:14,880 (通行人たちのどよめき) 449 00:20:15,480 --> 00:20:17,215 (麗子)ああ~… うっ 450 00:20:17,282 --> 00:20:17,849 {\an8}(通行人たちの どよめき) 451 00:20:17,849 --> 00:20:22,621 (麗子)いった~い 両足が しびれる~ 452 00:20:17,849 --> 00:20:22,621 {\an8}(通行人たちの どよめき) 453 00:20:22,688 --> 00:20:23,822 (麗子)うっ… うう… 454 00:20:22,688 --> 00:20:23,822 {\an8}(男性) あの高さから… 455 00:20:23,822 --> 00:20:23,889 (麗子)うっ… うう… 456 00:20:23,889 --> 00:20:25,457 (麗子)うっ… うう… 457 00:20:23,889 --> 00:20:25,457 {\an8}(男性)すごい 458 00:20:26,091 --> 00:20:27,960 あっ! ハァ… 459 00:20:28,660 --> 00:20:30,262 今度は ドブ川に… 460 00:20:30,729 --> 00:20:34,032 女性の苦手な所ばかり 逃げるなんて 最低! 461 00:20:34,099 --> 00:20:35,000 負けないわよ! 462 00:20:36,501 --> 00:20:38,203 ううっ… ハァ ハァ… 463 00:20:38,270 --> 00:20:40,706 そういう卑劣な男は… 464 00:20:41,607 --> 00:20:43,609 絶対 許さないわ! 465 00:20:45,010 --> 00:20:46,378 ううっ! 466 00:20:46,945 --> 00:20:51,984 プハッ… せっかく1時間もかけて シャンプーしたのに… うっ 467 00:20:54,052 --> 00:20:57,623 もう1人は どこ? ハァ… ううっ 468 00:20:58,390 --> 00:21:00,525 ハァ… 待ちなさ~い! 469 00:21:00,592 --> 00:21:03,996 うっ やっぱり追ってきやがる バケモンか? あの女 470 00:21:04,062 --> 00:21:07,199 あの きゃしゃな体のどこに あんなパワーが… 471 00:21:08,767 --> 00:21:09,901 うわっ… 472 00:21:09,968 --> 00:21:11,703 捕まえたわよ 強盗さん 473 00:21:13,005 --> 00:21:15,707 さあ おとなしく観念して 逮捕されなさい! 474 00:21:15,774 --> 00:21:17,442 (強盗犯)うっ くっ… このう! 475 00:21:17,509 --> 00:21:19,878 ふっ ううっ… たあ~! 476 00:21:19,945 --> 00:21:21,713 (強盗犯)ぐあ~ うう… 477 00:21:22,414 --> 00:21:24,716 ううっ うっ… 478 00:21:27,486 --> 00:21:29,187 (麗子) 女だと思って なめるからよ 479 00:21:30,155 --> 00:21:31,289 (強盗犯)んっ (麗子)うっ… ああっ ぐっ… 480 00:21:31,890 --> 00:21:34,760 (強盗犯)フフフフ… 残念だったな 婦警さんよ 481 00:21:34,826 --> 00:21:37,696 こんなこともあろうかと思って 二手に分かれてたんだよ 482 00:21:37,763 --> 00:21:38,964 ぐっ… 苦しい 483 00:21:39,031 --> 00:21:40,532 おいっ いつまで寝てんだよ! 484 00:21:40,599 --> 00:21:44,836 (強盗犯)うう… 効いたぜ なかなかやるな 姉ちゃん 485 00:21:44,903 --> 00:21:46,905 たっぷり礼をさせてもらうぜ 486 00:21:46,972 --> 00:21:49,908 (麗子)ふっ ううっ… (強盗犯)ウヘヘヘヘ… 487 00:21:50,475 --> 00:21:52,010 (強盗犯)フフフフフ… 488 00:21:52,077 --> 00:21:54,012 (麗子)ううっ うう… 489 00:21:54,079 --> 00:21:56,748 {\an8}麗子~! たあ~! 490 00:21:56,815 --> 00:21:58,583 (強盗犯)ぐわっ… (強盗犯)何!? 491 00:21:59,284 --> 00:22:01,820 (両津)とりゃ~! (強盗犯)ぐわ~! 492 00:22:01,887 --> 00:22:03,789 (強盗犯)うっ… (両津)うらあっ! 493 00:22:03,855 --> 00:22:04,923 両ちゃん! 494 00:22:04,990 --> 00:22:05,824 (強盗犯)ああ… 495 00:22:05,891 --> 00:22:06,792 (強盗犯)うっ (麗子)んっ 496 00:22:07,359 --> 00:22:09,094 よくも やってくれたわね! 497 00:22:09,161 --> 00:22:10,295 (麗子)たあ~! 498 00:22:10,362 --> 00:22:11,930 (強盗犯)うわ~! 499 00:22:11,997 --> 00:22:13,365 ぐっ… 500 00:22:14,299 --> 00:22:16,535 (強盗犯)ああ… ううっ… 501 00:22:17,269 --> 00:22:18,770 麗子 大丈夫か? 502 00:22:19,237 --> 00:22:21,907 (麗子)フッ… ちょっとピンチだったかな 503 00:22:25,277 --> 00:22:26,978 (警察官)ほら さっさと入れ! 504 00:22:27,045 --> 00:22:27,879 (強盗犯)うるせえや! 505 00:22:27,946 --> 00:22:30,582 (強盗犯)クソ~ あの婦警さえいなければ… 506 00:22:30,649 --> 00:22:31,516 (ドアの閉まる音) 507 00:22:33,985 --> 00:22:36,221 やったな 麗子 お手柄だ! 508 00:22:36,288 --> 00:22:39,024 (両津)ほれ タオル (麗子)ありがとう 509 00:22:39,091 --> 00:22:41,193 両ちゃんこそ ナイスフォローだったわ 510 00:22:41,760 --> 00:22:43,328 あっ 麗子 お前… 511 00:22:43,395 --> 00:22:44,329 え? 512 00:22:44,396 --> 00:22:46,598 お前の格好だよ 513 00:22:46,665 --> 00:22:47,332 (麗子)格好? 514 00:22:47,799 --> 00:22:50,202 (両津) 前の服と同じになってないか? 515 00:22:50,602 --> 00:22:54,339 あっ でも そういう両ちゃんだって… 516 00:22:54,406 --> 00:22:57,609 おっ!? これは… な~んちゃって 517 00:22:57,676 --> 00:22:59,911 (両津)ハハハ… (麗子)ウフフフ… 518 00:22:59,978 --> 00:23:02,347 麗子は やっぱ ミニのほうが似合うな 519 00:23:03,115 --> 00:23:05,817 両ちゃんも やっぱり その格好じゃなくっちゃね 520 00:23:05,884 --> 00:23:10,122 (麗子と両津の笑い声) 521 00:23:22,200 --> 00:23:23,201 (老人)おや? (老人)ん? 522 00:23:23,268 --> 00:23:24,603 おう 麗子ちゃん! 523 00:23:25,337 --> 00:23:26,705 おはよう おじいちゃん 524 00:23:26,772 --> 00:23:29,107 (老人)また 元の制服に 戻したんじゃな 525 00:23:29,574 --> 00:23:32,711 やっぱり麗子ちゃんは ミニスカートが一番じゃよ 526 00:23:32,778 --> 00:23:35,113 そうそう ナンマンダブ ナンマンダブ 527 00:23:35,180 --> 00:23:37,883 いやあね おじいちゃんったら 528 00:23:37,949 --> 00:23:38,850 じゃあっ! 529 00:23:40,919 --> 00:23:45,457 (老人)よっ! 麗子ちゃん 日本一! 530 00:23:49,461 --> 00:23:54,900 ♪~ 531 00:25:00,465 --> 00:25:05,403 ~♪ 532 00:25:07,439 --> 00:25:09,341 (中川)先輩! 何だって派出所の中で 533 00:25:09,407 --> 00:25:12,143 ろうそくで 竹ひごなんか 曲げてんですか? 534 00:25:12,210 --> 00:25:13,645 しかも 部屋の中には 535 00:25:13,712 --> 00:25:16,181 古新聞やマッチや灯油や ガソリンや 536 00:25:16,248 --> 00:25:19,818 ダイナマイトやミサイルが 山のようにあるじゃないですか~! 537 00:25:22,854 --> 00:25:24,856 (中川)やめてくださ~い!