1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}♪~ 2 00:01:19,379 --> 00:01:24,384 {\an8}~♪ 3 00:01:31,524 --> 00:01:33,326 (麗子(れいこ))うわ~ どうしよう 4 00:01:33,393 --> 00:01:35,562 (両津(りょうつ))ああ? どうかしたのか? 5 00:01:35,628 --> 00:01:36,296 (麗子)これよ 6 00:01:36,362 --> 00:01:38,465 (両津)“ミスハニーの恋占い”? 7 00:01:38,531 --> 00:01:40,834 (麗子)そう ホロスコープ 星占いよ 8 00:01:40,900 --> 00:01:44,304 ウフフッ 今月は恋愛運が急上昇ですって 9 00:01:44,370 --> 00:01:47,073 (両津)女ってのは占いが好きだな 10 00:01:47,140 --> 00:01:48,074 なあ? 中川(なかがわ) 11 00:01:48,141 --> 00:01:48,808 (中川)はっ? 12 00:01:49,275 --> 00:01:53,813 (両津)駅の近くの占い師の前は いつも 女たちで いっぱいだぞ 13 00:01:53,880 --> 00:01:58,551 そういえば 男性が並んでる姿は あんまり見かけませんね 14 00:01:58,618 --> 00:01:59,619 (両津)そうだろ? 15 00:01:59,686 --> 00:02:03,756 むさ苦しい男たちが並んでると 馬券売り場と間違われるぞ 16 00:02:03,823 --> 00:02:06,759 でも 物理学者の ニュートンやアインシュタインも 17 00:02:07,227 --> 00:02:10,096 {\an8}真剣に占星学を 信じていたそうよ 18 00:02:10,163 --> 00:02:13,533 どんな人でも 大切な決断をする時には 19 00:02:13,600 --> 00:02:16,603 誰かに相談したり 何かに頼りたくなるんですね 20 00:02:17,170 --> 00:02:21,040 (寺井(てらい))麗子さんの所にも よく 婦警さんたちが相談に来るよね 21 00:02:21,107 --> 00:02:25,478 (麗子)でも 相談に来る人って 先に自分で結論を出してるわね 22 00:02:25,545 --> 00:02:26,846 どういうことだ? 23 00:02:27,313 --> 00:02:30,216 みんな 心の中では こうしたいって決まってるけど 24 00:02:30,283 --> 00:02:33,620 それに向かって 一歩 踏み出す 勇気がなくて 困ってるみたい 25 00:02:33,686 --> 00:02:34,354 なるほど 26 00:02:34,420 --> 00:02:36,923 つまり 自分の信頼してる相手に 27 00:02:36,990 --> 00:02:39,759 ポンと背中を 押してもらいたいわけだな 28 00:02:40,727 --> 00:02:43,663 わしも よく相談されるぞ 男たちに 29 00:02:43,730 --> 00:02:45,465 (寺井)でも 両(りょう)さんの場合は… 30 00:02:47,433 --> 00:02:50,703 ある程度 進む道を決めている相手を 31 00:02:51,838 --> 00:02:54,908 富士(ふじ)の樹海へ 連れ込んじゃうんだよね 32 00:02:54,974 --> 00:02:59,078 両さんの言うとおりにした人こそ いい迷惑だよ 33 00:02:59,145 --> 00:03:02,815 先輩のおかげで 進むべき道を 誤った人が大勢いますよ 34 00:03:02,882 --> 00:03:03,750 (両津)んんっ 35 00:03:03,816 --> 00:03:04,250 {\an8}(笛の音) 36 00:03:04,250 --> 00:03:06,486 (麗子)両ちゃんの場合は 同じ ひと押しでも— 37 00:03:04,250 --> 00:03:06,486 {\an8}(笛の音) 38 00:03:06,986 --> 00:03:09,289 崖からの ひと押しだものね 39 00:03:09,722 --> 00:03:13,593 両ちゃん そのうち 被害者団体から 訴えられるかもしれないわね 40 00:03:13,593 --> 00:03:14,894 両ちゃん そのうち 被害者団体から 訴えられるかもしれないわね 41 00:03:13,593 --> 00:03:14,894 {\an8}(両津)んんんっ! 42 00:03:14,961 --> 00:03:16,496 {\an8}ああっ 自分の人生だぞ! 43 00:03:16,563 --> 00:03:18,631 {\an8}自分のことぐらい 自分で決めろ! 44 00:03:19,132 --> 00:03:20,733 それが当然だろうが 45 00:03:20,800 --> 00:03:23,002 (寺井)いいっ… (両津)他人を頼るやつが悪いんだ 46 00:03:23,069 --> 00:03:26,105 うん 両さんは 全部 自分でできるからね 47 00:03:27,407 --> 00:03:30,043 しかも 行動する前に まったく悩まないで 48 00:03:30,109 --> 00:03:33,212 究極のむちゃな選択が できるからね 49 00:03:33,279 --> 00:03:37,650 先輩は万事 1か0かの デジタル的な考えですからね 50 00:03:37,717 --> 00:03:41,454 人生 万事 イチかバチか 丁か半か イエスかノーか 51 00:03:41,521 --> 00:03:42,889 そのどっちかだろうが 52 00:03:42,956 --> 00:03:45,425 迷うだけ時間の無駄だ 53 00:03:45,491 --> 00:03:46,659 (麗子)両ちゃんの人生には 54 00:03:46,726 --> 00:03:49,662 複雑で微妙な問題なんて 起こらないのよ 55 00:03:49,729 --> 00:03:50,597 そうだね 56 00:03:50,663 --> 00:03:53,900 両さんの日常って まるで原始人みたいだもんね 57 00:03:53,967 --> 00:03:57,136 確かに先輩は イエスかノーかで十分ですね 58 00:03:57,203 --> 00:03:58,404 (両津)んんんっ! 59 00:03:58,471 --> 00:04:00,406 {\an8}うおおーっ! 60 00:04:00,473 --> 00:04:02,909 {\an8}ううっ 人を 単細胞扱いするな~! 61 00:04:02,976 --> 00:04:05,178 {\an8}うぐぐぐ… 62 00:04:05,245 --> 00:04:06,212 {\an8}んっ? 63 00:04:06,279 --> 00:04:08,381 おお わしにも迷った時があったぞ 64 00:04:08,448 --> 00:04:12,151 ある店で デン助(すけ)人形が 5万円で売られていたんだ 65 00:04:12,785 --> 00:04:16,522 (両津)うーん… 1万円なら 即買いだが 66 00:04:17,357 --> 00:04:20,193 5万円というのが微妙な数字だ 67 00:04:20,893 --> 00:04:24,964 (両津)当時は借金苦で ひと月 1万円で生活してたからな 68 00:04:25,031 --> 00:04:28,401 5万円といえば 5か月分の生活費にあたる 69 00:04:28,468 --> 00:04:29,569 わしは迷った 70 00:04:29,636 --> 00:04:31,638 {\an8}迷う余地ないじゃない 71 00:04:31,704 --> 00:04:33,072 買わないですよ 普通 72 00:04:33,139 --> 00:04:37,110 あの時は 仕事も手につかず 体重が10キロも減ってしまった 73 00:04:37,176 --> 00:04:38,845 (寺井)いつも 手についてないけど 74 00:04:38,911 --> 00:04:40,046 (両津)何か言ったか? (寺井)いいっ… 75 00:04:40,113 --> 00:04:41,914 いえ 何も… 76 00:04:42,649 --> 00:04:43,483 {\an8}とにかく 何日も迷い 苦しんだ 77 00:04:43,483 --> 00:04:44,484 {\an8}(寺井)フゥ… とにかく 何日も迷い 苦しんだ 78 00:04:44,484 --> 00:04:45,051 {\an8}とにかく 何日も迷い 苦しんだ 79 00:04:45,652 --> 00:04:48,421 (両津)ううう… デン助 デン助 80 00:04:48,488 --> 00:04:50,390 デンデンデン助… 81 00:04:50,456 --> 00:04:53,393 ほ… ほ… 欲しい 82 00:04:53,459 --> 00:04:55,728 (中川) で 結局 どうしたんですか? 83 00:04:55,795 --> 00:04:57,130 (両津)買ったよ 84 00:04:57,196 --> 00:04:59,165 5か月間 絶食覚悟で 85 00:04:59,232 --> 00:05:02,235 子供の頃の思い出の品を 手に入れたのさ 86 00:05:02,302 --> 00:05:05,972 情緒と わびさびと義理人情に あふれたエピソードだろ? 87 00:05:06,039 --> 00:05:06,939 あら 両ちゃん 88 00:05:07,006 --> 00:05:09,876 この前 デン助が 元値の3倍で売れたって… 89 00:05:09,942 --> 00:05:10,076 (両津)何を言うんだ 君は! 90 00:05:10,076 --> 00:05:11,077 (両津)何を言うんだ 君は! 91 00:05:10,076 --> 00:05:11,077 {\an8}(麗子)ああっ 92 00:05:11,077 --> 00:05:11,477 (両津)何を言うんだ 君は! 93 00:05:11,544 --> 00:05:13,913 あれは 別のデン助の話だろうが! 94 00:05:13,980 --> 00:05:15,948 やっぱり そういうことですか 95 00:05:16,015 --> 00:05:19,752 (寺井)結局 両さんが悩むのは 損得勘定の時だけだよ 96 00:05:19,819 --> 00:05:23,389 普通の人が 人生の岐路に立った場合は 97 00:05:24,490 --> 00:05:28,428 愛や勇気に後押しされて 一歩を踏み出しますけど 98 00:05:30,263 --> 00:05:33,533 先輩が迷った時は 欲が… 99 00:05:33,599 --> 00:05:34,300 (両津)買った! 100 00:05:34,367 --> 00:05:35,902 (中川)後押しするんですね 101 00:05:35,968 --> 00:05:38,071 欲ぐらい 誰だってあるだろうが! 102 00:05:38,137 --> 00:05:39,806 あ… ありますけど 103 00:05:40,306 --> 00:05:42,942 普通の人は それを理性や 104 00:05:43,009 --> 00:05:44,811 自制心で抑えています 105 00:05:44,877 --> 00:05:48,381 でも 先輩の場合は 欲望の押しが強すぎて… 106 00:05:48,448 --> 00:05:50,883 (両津)うおおーっ! 107 00:05:50,950 --> 00:05:52,552 (中川)抑制不可能なんです 108 00:05:52,618 --> 00:05:55,521 (両津)うおおーっ! 109 00:05:55,588 --> 00:05:56,556 なるほど 110 00:05:56,622 --> 00:05:58,558 (両津)勝手に納得するな~! (寺井)うわああっ 111 00:05:58,624 --> 00:05:59,659 ねえ 見て 112 00:05:59,726 --> 00:06:03,062 これって両ちゃんの考えてることと 同じじゃないかしら 113 00:06:04,530 --> 00:06:07,533 (中川)“モットーは 今が 楽しけりゃ それでいいじゃん” 114 00:06:07,600 --> 00:06:09,302 {\an8}“欲しいものは お金” 115 00:06:09,369 --> 00:06:11,971 {\an8}“将来は働かず 楽して暮らしたい” 116 00:06:12,038 --> 00:06:14,307 {\an8}なるほど 先輩と一緒だ 117 00:06:14,374 --> 00:06:17,310 {\an8}そーれ見ろ 若者だって同じだろ 118 00:06:17,377 --> 00:06:19,312 {\an8}連中は迷っていても 119 00:06:19,379 --> 00:06:22,382 {\an8}“限定”のひと言で 買わずにはおけなくなる 120 00:06:23,116 --> 00:06:25,518 欲で動くわしと ちっとも変わらん 121 00:06:25,585 --> 00:06:29,522 そういう意味では 時代が先輩に 追いついたのかもしれませんね 122 00:06:29,589 --> 00:06:30,456 だろ? 123 00:06:30,523 --> 00:06:31,824 でも 先輩の場合は 124 00:06:31,891 --> 00:06:34,994 {\an8}“限定”以外にも “プレミア”や 125 00:06:35,061 --> 00:06:37,597 {\an8}“希少価値” “もうかる”など 126 00:06:37,663 --> 00:06:39,399 (両津)ぬあーっ! 127 00:06:39,866 --> 00:06:40,600 くっ… 128 00:06:41,701 --> 00:06:44,203 その他 たくさんの地雷がありますからね 129 00:06:44,203 --> 00:06:45,371 その他 たくさんの地雷がありますからね 130 00:06:44,203 --> 00:06:45,371 {\an8}(両津)んんんっ 131 00:06:45,371 --> 00:06:45,872 {\an8}(両津)んんんっ 132 00:06:45,938 --> 00:06:47,140 麗子 お前だって 133 00:06:47,206 --> 00:06:49,575 買い物で迷えば 欲が押すだろ? 134 00:06:49,642 --> 00:06:51,010 私 迷わないもん 135 00:06:51,077 --> 00:06:53,913 例えば ペットの犬を選ばねばならん時は 136 00:06:53,980 --> 00:06:56,549 一番 かわいい犬を選ぶだろうが 137 00:06:56,949 --> 00:07:00,153 ううん 私は博愛主義だから 全部 飼うわ 138 00:07:00,219 --> 00:07:00,887 (両津)あら 139 00:07:00,953 --> 00:07:03,790 寺井 迷えば欲が押すだろうが! 140 00:07:03,856 --> 00:07:06,159 (寺井)ぼ… 僕は 迷ったら買わないから 141 00:07:06,225 --> 00:07:08,060 (寺井)うわっ (両津)中川 お前は どうなんだ? 142 00:07:08,661 --> 00:07:11,464 僕は 買い物は全て 秘書に任せてますから 143 00:07:11,531 --> 00:07:14,734 例えば 会社レベルで 2000億円の買い物をする時 144 00:07:14,801 --> 00:07:16,302 当然 もうかるほうを選ぶだろ? 145 00:07:16,769 --> 00:07:20,106 それが社長として 企業として 当然だろうが! 146 00:07:20,173 --> 00:07:23,810 いえ 僕は お金より 地球環境によいほうを選びます 147 00:07:23,876 --> 00:07:26,312 地球環境~!? 148 00:07:26,379 --> 00:07:28,681 (麗子)両ちゃん 大丈夫? 149 00:07:28,748 --> 00:07:31,751 (両津)もう 分かった お前らは 金持ちで立派な人間だ 150 00:07:31,818 --> 00:07:34,320 わしは どうせ 欲でしか動かない男だよ 151 00:07:34,387 --> 00:07:36,489 貧乏人をなめんなよ 貴様ら 152 00:07:36,556 --> 00:07:37,557 (両津)ペッペッペッ… (麗子)いやっ 153 00:07:38,124 --> 00:07:40,893 別に貧乏人なんて ひと言も言ってませんよ 154 00:07:40,960 --> 00:07:43,830 (両津)黙れ! 誰が わしのこと分析しろと言った! 155 00:07:43,896 --> 00:07:44,897 大きなお世話だ! 156 00:07:44,964 --> 00:07:48,801 欲に振り回された 今さえ よけりゃいいっていう生き方は 157 00:07:48,868 --> 00:07:50,870 改めるべきだよ 両さん 158 00:07:50,937 --> 00:07:51,904 (両津)うるさーい! (寺井)うっ… 159 00:07:51,971 --> 00:07:54,140 (両津) わしの人生は わしが決めるんだ 160 00:07:54,207 --> 00:07:55,975 (両津)ペッペッペッペッ… 161 00:07:54,207 --> 00:07:55,975 {\an8}(寺井)うっ わあっ 汚い! ああっ 162 00:07:55,975 --> 00:07:56,776 (両津)ペッペッペッペッ… 163 00:07:56,843 --> 00:07:58,411 ハハッ もっと食らえ 164 00:07:58,478 --> 00:07:59,979 ペッペッペッペッ… 165 00:08:00,046 --> 00:08:01,080 あっ 先輩! 166 00:08:01,147 --> 00:08:03,616 ペッペッペッペッ… 167 00:08:03,683 --> 00:08:04,951 ワハハハハハッ 168 00:08:05,017 --> 00:08:05,718 あっ? 169 00:08:05,785 --> 00:08:07,854 (大原(おおはら))ご機嫌じゃないか 両津君 170 00:08:07,920 --> 00:08:10,356 ぶ… 部長! あっ いや その… 171 00:08:10,890 --> 00:08:14,093 いや こいつらが 人の生き方に つべこべ抜かすものですから 172 00:08:14,160 --> 00:08:18,097 人生いろいろ 人生プランは 人それぞれじゃないかと 173 00:08:18,164 --> 00:08:21,601 ほう お前に 人生プランなどあったのか? 174 00:08:21,667 --> 00:08:23,469 ぜひ 聞かせてほしいもんだな 175 00:08:23,536 --> 00:08:26,606 まあ… あ~ た… 多少 おおまかですが 176 00:08:26,672 --> 00:08:28,541 (両津)ワッハハハハ… 177 00:08:28,608 --> 00:08:29,609 バカもん! 178 00:08:30,209 --> 00:08:33,613 人生の目標を定めて レールを引いていくのが普通なのに 179 00:08:33,679 --> 00:08:35,615 {\an8}お前は ぶつかると曲がる— 180 00:08:35,681 --> 00:08:37,483 {\an8}おもちゃの車と同じだ! 181 00:08:37,550 --> 00:08:41,487 いい年をして 進む方向が まったく定まらんだろうが! 182 00:08:41,554 --> 00:08:43,623 (両津) そ… そんな失礼な言い方を 183 00:08:43,689 --> 00:08:46,192 お前は ただ 楽なほう 楽なほうへと 184 00:08:46,259 --> 00:08:48,528 成り行き任せに 転がっとるだけだろう 185 00:08:48,594 --> 00:08:50,529 何が人生プランだ バカ者! 186 00:08:50,596 --> 00:08:52,064 先輩にとっては 187 00:08:52,131 --> 00:08:54,800 部長が 理性代わりの ストッパーなんですね 188 00:08:54,867 --> 00:08:55,735 ホントね 189 00:08:59,405 --> 00:09:02,341 (男性)両さん 8番 穴だぜ 買わないのかい? 190 00:09:02,408 --> 00:09:03,676 わしは もう そういう— 191 00:09:03,743 --> 00:09:06,279 欲の皮の突っ張った買い方は やめたんだ 192 00:09:06,345 --> 00:09:07,013 (男性)えっ? 193 00:09:07,079 --> 00:09:10,116 これからはイギリス紳士のように スマートに買う 194 00:09:10,182 --> 00:09:10,850 (男性)へえ 195 00:09:10,917 --> 00:09:13,352 {\an8}(両津)欲だけで 競馬ができるか 196 00:09:13,419 --> 00:09:15,988 {\an8}お前たちはロマン というものを知らん 197 00:09:16,055 --> 00:09:17,790 {\an8}(両津) ん… しかし 8番は 198 00:09:17,857 --> 00:09:20,826 {\an8}来ると 確かに 大きいなあ… 199 00:09:26,832 --> 00:09:30,903 (両津)うーん… 8番を消すのは もったいないなあ 200 00:09:31,771 --> 00:09:32,772 (両津)うわっ (男性)あっ 201 00:09:32,838 --> 00:09:34,974 ど… どうしたんだ? 両さん 202 00:09:35,041 --> 00:09:36,776 やっぱり 8番 買うぞ 203 00:09:36,842 --> 00:09:40,246 8番の単複と8番からの総流しだ 204 00:09:40,313 --> 00:09:41,581 そう来なくっちゃ 205 00:09:41,647 --> 00:09:42,748 じゃあ 買ってくるよ 206 00:09:42,815 --> 00:09:43,816 おう 頼むぞ 207 00:09:43,883 --> 00:09:46,452 フフッ 絶対 もうかるぜ 208 00:09:46,519 --> 00:09:48,120 ハハハハ… 209 00:09:48,187 --> 00:09:49,655 んっ? しまった 210 00:09:49,722 --> 00:09:51,557 欲に背中を押されて つい… 211 00:09:51,624 --> 00:09:53,359 えいっ クソッ あっちへ行け! くっ… 212 00:09:53,426 --> 00:09:55,561 このっ この このっ 213 00:09:55,628 --> 00:09:56,562 (アナウンサー) さあ 直線に入った 214 00:09:56,629 --> 00:09:58,130 先頭は8番 カンイッパツ 215 00:09:58,197 --> 00:10:00,199 そのまま逃げきった! 216 00:10:00,633 --> 00:10:01,801 (両津)取った! (男性)やった! 217 00:10:01,867 --> 00:10:02,969 両さん やったな 218 00:10:03,035 --> 00:10:04,804 50万近くになったぞ 219 00:10:04,870 --> 00:10:05,805 (両津)ワーッハハハハ! 220 00:10:05,871 --> 00:10:10,276 両さん 次のレースのタニハヤテは 強いのに なぜか人気ないぜ 221 00:10:10,343 --> 00:10:12,878 これが来れば とてつもなく大穴になるぞ 222 00:10:12,945 --> 00:10:15,648 いいや 今度は堅く 好きな馬を買うよ 223 00:10:15,715 --> 00:10:16,549 ええ? 224 00:10:16,615 --> 00:10:18,884 {\an8}(両津)ん… しかし さすがに穴は 225 00:10:18,951 --> 00:10:20,219 当たるとでかいな 226 00:10:20,286 --> 00:10:21,754 これも欲のおかげだ 227 00:10:21,821 --> 00:10:22,488 うっ? 228 00:10:22,555 --> 00:10:24,490 (両津)うわー! (男性)どうしたんだ? 両さん 229 00:10:25,191 --> 00:10:26,425 (男性)大丈夫かい? (両津)うっ… いやいや 230 00:10:26,492 --> 00:10:28,027 ちょっと つまずいて 231 00:10:28,094 --> 00:10:29,528 (両津)うわっ (男性)おっ 232 00:10:29,595 --> 00:10:31,464 (両津)うっ あっ ぐっ… (男性)両さん どこ行くんだ? 233 00:10:31,530 --> 00:10:34,467 うううっ クソッ 欲などに負けてたまるか! 234 00:10:35,201 --> 00:10:36,035 うわあっ 235 00:10:37,636 --> 00:10:39,138 なっ… ああっ ぐぐっ… 236 00:10:39,205 --> 00:10:40,206 ぐっ… ハァ ハァ 237 00:10:40,272 --> 00:10:41,841 よーし 全部あるぞ 238 00:10:41,907 --> 00:10:43,142 うわっ! クソッ 239 00:10:43,209 --> 00:10:44,944 ぐっ… ええいっ 240 00:10:45,011 --> 00:10:47,413 うわっ ギャー! やややや… 241 00:10:47,480 --> 00:10:48,547 ぐああっ! 242 00:10:48,614 --> 00:10:51,050 (女性)ひゃああ… (両津)単勝 タニハヤテ 50万! 243 00:10:51,117 --> 00:10:52,918 (アナウンサー)さあ 各馬 一斉に4コーナーを回った 244 00:10:52,985 --> 00:10:54,754 先頭のカメアリテンホーは 逃げきりそうだ 245 00:10:54,820 --> 00:10:56,655 いや 大外から タニハヤテ 襲ってきた 246 00:10:56,722 --> 00:10:58,057 鼻面そろえてゴール! 247 00:10:58,658 --> 00:10:59,759 ううっ どっちだ? 248 00:10:59,825 --> 00:11:01,060 3番 頼む 249 00:11:01,827 --> 00:11:04,263 (アナウンサー)確定しました 1着 タニハヤテ! 250 00:11:04,330 --> 00:11:05,731 やった~! 251 00:11:05,798 --> 00:11:07,133 き… 来た~ 252 00:11:07,199 --> 00:11:09,702 両さん 単勝だから50倍はつくぞ 253 00:11:09,769 --> 00:11:11,270 ご… 50倍 254 00:11:11,337 --> 00:11:14,273 (男性)2500万だ! (人々のどよめき) 255 00:11:15,574 --> 00:11:16,909 (男性)さあ 両さん 256 00:11:16,976 --> 00:11:17,209 今日は 早いとこ帰って 銀座(ぎんざ)でも繰り出そう 257 00:11:17,209 --> 00:11:20,012 今日は 早いとこ帰って 銀座(ぎんざ)でも繰り出そう 258 00:11:17,209 --> 00:11:20,012 {\an8}(男性)すごいな 2500万だってよ 259 00:11:20,012 --> 00:11:20,079 {\an8}(男性)すごいな 2500万だってよ 260 00:11:20,079 --> 00:11:20,179 (両津)そ… そうだな 261 00:11:20,079 --> 00:11:20,179 {\an8}(男性)すごいな 2500万だってよ 262 00:11:20,179 --> 00:11:20,246 (両津)そ… そうだな 263 00:11:20,246 --> 00:11:21,380 (両津)そ… そうだな 264 00:11:20,246 --> 00:11:21,380 {\an8}(男性)一度でいいから あんなに勝ってみたいな 265 00:11:21,380 --> 00:11:21,447 {\an8}(男性)一度でいいから あんなに勝ってみたいな 266 00:11:21,447 --> 00:11:22,815 勝負師は引き際が肝心だからな 267 00:11:21,447 --> 00:11:22,815 {\an8}(男性)一度でいいから あんなに勝ってみたいな 268 00:11:22,815 --> 00:11:22,882 勝負師は引き際が肝心だからな 269 00:11:22,882 --> 00:11:24,016 勝負師は引き際が肝心だからな 270 00:11:22,882 --> 00:11:24,016 {\an8}(男性) 俺だったら次のレースで 271 00:11:24,016 --> 00:11:24,250 {\an8}(男性) 俺だったら次のレースで 272 00:11:24,316 --> 00:11:26,085 {\an8}2500万を 1億円にするよ 273 00:11:26,085 --> 00:11:26,752 (両津)えっ 274 00:11:26,085 --> 00:11:26,752 {\an8}2500万を 1億円にするよ 275 00:11:28,687 --> 00:11:32,158 (両津)確か 次のメインレースは 2-4で鉄板のレース 276 00:11:32,224 --> 00:11:34,760 一番人気だが 4~5倍は つくはずだ 277 00:11:34,827 --> 00:11:36,429 1億の大台には乗る 278 00:11:36,495 --> 00:11:37,363 1億! 279 00:11:37,430 --> 00:11:39,098 ううっ な… 何だ? 280 00:11:40,366 --> 00:11:42,301 うわー! し… しまった 281 00:11:47,039 --> 00:11:48,674 ぬあーっ! 282 00:11:49,375 --> 00:11:51,811 あっ 両さん 結局 買うのか? 283 00:11:51,877 --> 00:11:54,313 (両津) ち… 違う! 欲が勝手に! 284 00:11:54,380 --> 00:11:57,316 ぐううっ わしは この金を持って帰るんだ! 285 00:11:57,383 --> 00:11:58,617 うっ そうか 286 00:11:58,684 --> 00:12:01,454 わしの心に少しでも もうかるという邪心があるから 287 00:12:01,520 --> 00:12:03,022 欲につけ込まれるんだ 288 00:12:03,089 --> 00:12:05,324 邪念を捨てれば 欲は消えるはずだ 289 00:12:05,391 --> 00:12:07,159 (水の音) (ししおどしの音) 290 00:12:08,227 --> 00:12:09,628 (両津)しかし もうかるかも… 291 00:12:09,695 --> 00:12:10,896 うわっ! ぐっ… 292 00:12:10,963 --> 00:12:12,331 大きくなってる! 293 00:12:13,866 --> 00:12:15,267 うぐぐぐぐ… 294 00:12:16,102 --> 00:12:18,237 うわっ もう ダメ… 295 00:12:20,439 --> 00:12:21,240 (女性)あ… あの 296 00:12:21,307 --> 00:12:22,741 (両津)下さい! (女性)ひゃああ… 297 00:12:22,808 --> 00:12:26,846 に… 2-4 2500万 じぇんぶ… 298 00:12:26,912 --> 00:12:27,580 はい 299 00:12:27,646 --> 00:12:29,582 両さん やめろ! 300 00:12:30,216 --> 00:12:32,485 (麗子) 本当に大金を競馬に使ったの? 301 00:12:32,551 --> 00:12:35,187 ええ 先輩の仲間の人からの連絡では 302 00:12:35,254 --> 00:12:37,223 2500万円も買ったらしくて 303 00:12:37,289 --> 00:12:38,424 ええっ!? 304 00:12:41,293 --> 00:12:42,461 いたわ あそこよ 305 00:12:42,962 --> 00:12:44,396 {\an8}(男性) 買うの 止めたんだが 306 00:12:44,463 --> 00:12:46,599 {\an8}鼻の差で負けてしまって 307 00:12:46,665 --> 00:12:49,401 自分の欲望に押し潰されてる 308 00:12:49,468 --> 00:12:50,736 悲惨ね 309 00:12:50,803 --> 00:12:54,440 (両津)い… ちおく… えん~ 310 00:13:05,951 --> 00:13:06,886 (両津)うっす 311 00:13:06,952 --> 00:13:08,420 (中川)あっ おはようございます 312 00:13:08,487 --> 00:13:10,489 (麗子)やだ 両ちゃんったら 寝癖? 313 00:13:10,556 --> 00:13:11,624 (両津)ん? 314 00:13:11,690 --> 00:13:14,260 (麗子)頭のてっぺんが ぺったんこよ はい 315 00:13:14,326 --> 00:13:15,528 (両津)ああ 本当だ 316 00:13:15,594 --> 00:13:16,729 (両津のいびき) 317 00:13:16,796 --> 00:13:20,499 (両津)夜勤明けで 30時間も変な格好で寝ていたから 318 00:13:20,566 --> 00:13:22,601 寝癖がついちまったんだ 319 00:13:24,236 --> 00:13:27,006 それにしても見事に真っ平らですね 320 00:13:27,072 --> 00:13:28,807 何か 物を載せたくなるな 321 00:13:29,675 --> 00:13:30,543 私も 322 00:13:30,609 --> 00:13:32,411 ホントね 真っ平らだわ 323 00:13:32,478 --> 00:13:34,213 うーん 確かに 324 00:13:34,280 --> 00:13:35,714 んっ んっ んっ 325 00:13:35,781 --> 00:13:37,416 安定感 抜群だ 326 00:13:37,483 --> 00:13:40,452 後頭部が絶壁っていうのは よく聞くけど 327 00:13:40,519 --> 00:13:42,988 両ちゃんは てっぺんが絶壁なのね 328 00:13:44,456 --> 00:13:45,124 載った! 329 00:13:45,591 --> 00:13:46,792 もっと持ってこよう 330 00:13:46,859 --> 00:13:48,627 (中川) これは どうかな? よっと 331 00:13:48,694 --> 00:13:49,495 載った! 332 00:13:49,562 --> 00:13:50,629 (麗子)これは どうかしら? 333 00:13:56,569 --> 00:13:58,470 ああ~ 載った 載った! 334 00:14:00,072 --> 00:14:03,776 (両津)んっ んんん… 335 00:14:03,842 --> 00:14:06,145 ううっ わ… わしの頭で 336 00:14:06,212 --> 00:14:08,414 (両津)遊ぶな~! (麗子・中川)ああっ! 337 00:14:09,248 --> 00:14:10,716 しかし 参ったな 338 00:14:10,783 --> 00:14:13,452 今日は 午後から 幼なじみの結婚披露宴に 339 00:14:13,519 --> 00:14:15,654 出なけりゃならんのに 340 00:14:15,721 --> 00:14:17,890 いいわ 私に任せて 341 00:14:19,291 --> 00:14:21,393 (麗子)よし これで あとは 342 00:14:21,894 --> 00:14:24,730 セットスプレーで 強引に固めてしまえば 343 00:14:25,231 --> 00:14:26,765 はい 出来上がり 344 00:14:26,832 --> 00:14:28,467 おお 寝癖が直った 345 00:14:28,534 --> 00:14:31,303 やっぱり こうでなくちゃ落ち着かんよ 346 00:14:31,370 --> 00:14:32,037 あっ 347 00:14:32,504 --> 00:14:34,273 元に戻ったぞ 麗子 348 00:14:34,340 --> 00:14:35,908 ん~ ダメだわ 349 00:14:35,975 --> 00:14:38,677 市販のセットローションじゃ 歯が立たないみたい 350 00:14:38,744 --> 00:14:41,380 {\an8}しかたがないから このまま出るか 351 00:14:41,447 --> 00:14:43,949 晴れがましい席に 寝癖の頭で出るのは失礼ですよ 352 00:14:43,949 --> 00:14:45,284 晴れがましい席に 寝癖の頭で出るのは失礼ですよ 353 00:14:43,949 --> 00:14:45,284 {\an8}(携帯電話の操作音) 354 00:14:45,284 --> 00:14:45,351 {\an8}(携帯電話の操作音) 355 00:14:45,351 --> 00:14:46,352 ちょっと待ってください 356 00:14:45,351 --> 00:14:46,352 {\an8}(携帯電話の操作音) 357 00:14:46,352 --> 00:14:46,418 {\an8}(携帯電話の操作音) 358 00:14:46,418 --> 00:14:48,988 今 知り合いのスタイリストに 相談してみます 359 00:14:46,418 --> 00:14:48,988 {\an8}(携帯電話の操作音) 360 00:14:52,658 --> 00:14:56,095 (ヨウコ)うーん… こんな剛毛 初めて見たわ 361 00:14:56,729 --> 00:14:59,498 (ヨウコ)とても 人間の髪の毛とは思えないわね 362 00:14:59,565 --> 00:15:01,367 ドライヤーぐらいじゃ 直らないんだよ 363 00:15:01,433 --> 00:15:04,637 そうでしょうね うーん… 364 00:15:04,703 --> 00:15:05,604 さて 365 00:15:14,179 --> 00:15:14,847 よし 366 00:15:15,748 --> 00:15:16,515 レディー 367 00:15:16,582 --> 00:15:17,316 ゴー! 368 00:15:17,383 --> 00:15:19,318 {\an8}(両津)うわーっ! 369 00:15:20,619 --> 00:15:22,221 ダメじゃない 動いちゃ 370 00:15:22,288 --> 00:15:22,922 (両津)中川 何なんだ あの女は! 371 00:15:22,922 --> 00:15:23,822 (両津)中川 何なんだ あの女は! 372 00:15:22,922 --> 00:15:23,822 {\an8}(中川)うわっ 373 00:15:23,822 --> 00:15:25,090 (両津)中川 何なんだ あの女は! 374 00:15:25,157 --> 00:15:27,960 ヨウコさんは ハリウッド映画の 特殊メイクも担当する— 375 00:15:28,027 --> 00:15:30,696 一流の ヘアメイクアーティストですよ 376 00:15:31,230 --> 00:15:31,964 よろしくね 377 00:15:32,031 --> 00:15:33,966 と… 特殊メイク? 378 00:15:34,033 --> 00:15:35,167 (ヨウコ)そう 379 00:15:35,234 --> 00:15:37,836 今日も このあと すぐ ロスへ飛ばなくちゃならないの 380 00:15:37,903 --> 00:15:39,138 市販されてないけど 381 00:15:39,204 --> 00:15:42,241 私たちが使ってる 特殊メイク用のスプレーがあるわ 382 00:15:42,741 --> 00:15:43,409 これよ 383 00:15:43,475 --> 00:15:45,678 まず Aスプレーをかけて 384 00:15:45,744 --> 00:15:47,913 ブラシで髪形を整え 385 00:15:47,980 --> 00:15:49,615 次にBをかけると… 386 00:15:50,249 --> 00:15:52,584 ほら 完全に固まったわ 387 00:15:52,651 --> 00:15:53,952 おお 直ったぞ 388 00:15:54,019 --> 00:15:55,354 さすがプロね 389 00:15:55,421 --> 00:15:58,157 これなら自分でも 簡単にセットできるはずよ 390 00:15:58,624 --> 00:16:01,527 初めっから これを使えよな 391 00:16:02,194 --> 00:16:04,096 (中川)助かったよ どうも ありがとう 392 00:16:04,163 --> 00:16:04,930 (ヨウコ)両さん 393 00:16:04,997 --> 00:16:08,133 Aをかけてセットして 固めるのはBのほうだからね 394 00:16:08,200 --> 00:16:09,702 (両津)分かったよ サンキュー 395 00:16:09,768 --> 00:16:11,270 (ヨウコ)じゃあ 行くわね 396 00:16:14,940 --> 00:16:18,744 両ちゃん 結婚式に行くなら 七三分けにしてあげよっか 397 00:16:18,811 --> 00:16:20,479 (両津)そんなことできるのか? (麗子)うん 398 00:16:21,246 --> 00:16:22,481 (麗子)Bで固めてと 399 00:16:23,415 --> 00:16:25,284 できたわ どう? 両ちゃん 400 00:16:25,351 --> 00:16:26,018 おおっ 401 00:16:26,085 --> 00:16:28,220 (両津)本当に七三分けができた 402 00:16:28,287 --> 00:16:30,656 なかなか似合ってますよ 先輩 403 00:16:30,723 --> 00:16:32,224 ホントに すごいスプレーね 404 00:16:32,291 --> 00:16:33,325 (両津)うーん 405 00:16:33,392 --> 00:16:35,594 これまで 角刈り以外のヘアスタイルは 406 00:16:35,661 --> 00:16:37,262 諦めてたからな 407 00:16:37,329 --> 00:16:39,732 こうして見ると わしも なかなか色男 408 00:16:40,966 --> 00:16:43,369 (中川) 結婚披露宴に出席したのが縁で 409 00:16:43,435 --> 00:16:45,704 新たに結ばれるカップルも 多いそうですから 410 00:16:45,771 --> 00:16:47,973 先輩も頑張ってください 411 00:16:48,040 --> 00:16:49,708 うーん そうか 412 00:16:49,775 --> 00:16:50,642 よし 413 00:16:51,443 --> 00:16:54,213 もっと いろんな髪形を 研究してくる 414 00:16:54,279 --> 00:16:55,981 これを機に 両ちゃんも 415 00:16:56,048 --> 00:16:58,217 オシャレに 目覚めるかもしれないわね 416 00:16:58,283 --> 00:16:59,718 いい傾向ですね 417 00:17:00,919 --> 00:17:03,722 ハハハハッ 昔のタモリみたいだ 418 00:17:03,789 --> 00:17:05,457 これも面白い 419 00:17:06,158 --> 00:17:08,260 ウハハハ 子供みたいだ 420 00:17:08,327 --> 00:17:09,795 もっとやろう 421 00:17:14,466 --> 00:17:16,135 先輩 遅いですね 422 00:17:16,201 --> 00:17:18,103 (麗子)あのスプレーで 遊んでるのよ きっと 423 00:17:18,170 --> 00:17:19,471 (両津)ギャー! 424 00:17:19,538 --> 00:17:20,873 あっ 先輩の声だ 425 00:17:20,939 --> 00:17:23,108 先輩 どうしたんですか? 426 00:17:23,742 --> 00:17:25,577 (両津) 大変だ! 固まってしまった! 427 00:17:25,644 --> 00:17:28,113 自然なスタイルで おかしくないわよ 428 00:17:28,180 --> 00:17:28,647 (両津)違う 顔だよ! 429 00:17:28,647 --> 00:17:29,314 (両津)違う 顔だよ! 430 00:17:28,647 --> 00:17:29,314 {\an8}(麗子)えっ 431 00:17:29,314 --> 00:17:29,782 (両津)違う 顔だよ! 432 00:17:29,848 --> 00:17:32,084 顔が 顔が 固まってしまった! 433 00:17:32,151 --> 00:17:33,085 (中川・麗子)ええっ!? 434 00:17:33,152 --> 00:17:33,919 ま… まさか 435 00:17:33,986 --> 00:17:35,020 (両津)ホ… ホントだ! 436 00:17:35,821 --> 00:17:39,558 いろいろやったが 結局 元のスタイルで固めようと思って 437 00:17:39,625 --> 00:17:41,427 Bスプレーをかけている時 438 00:17:41,493 --> 00:17:44,696 祝儀袋を 用意していないことに気付き 439 00:17:44,763 --> 00:17:47,499 “うわっ”と思った時 思わず 顔にかかり… 440 00:17:47,566 --> 00:17:50,002 このまま固まってしまった! 441 00:17:50,068 --> 00:17:52,504 よりによって そんな顔で固まらなくても 442 00:17:52,571 --> 00:17:55,641 元に戻すAスプレーを かければいいんじゃない? 443 00:17:55,707 --> 00:17:57,142 (両津)それが 使いすぎて 444 00:17:57,209 --> 00:18:00,512 Aのほうだけ 先に空になってしまったんだ 445 00:18:00,579 --> 00:18:02,648 ホントだ 全然 動かない 446 00:18:02,714 --> 00:18:05,184 (両津)うう… 結婚式 どうしよう 447 00:18:05,250 --> 00:18:08,921 (麗子)だ… 大丈夫よ その頃には戻るわよ きっと 448 00:18:08,987 --> 00:18:10,355 (女性)すいません (麗子)あっ はい 449 00:18:10,422 --> 00:18:11,890 道を聞きたいんですが 450 00:18:11,957 --> 00:18:13,392 (両津) はいはい お嬢さん どこでしょう? 451 00:18:13,459 --> 00:18:14,860 (女性)いやーっ! 452 00:18:14,927 --> 00:18:17,696 (両津)あっ いや その わしは怒ってるのではなくて 453 00:18:17,763 --> 00:18:20,265 (麗子)その顔で 怒ってないと言われてもね 454 00:18:20,332 --> 00:18:23,268 (両津)中川! あの美容師を呼び戻せ! 455 00:18:23,335 --> 00:18:25,671 うわっ! い… 今 呼び出しています 456 00:18:26,205 --> 00:18:29,641 (中川)固まってると分かってても あの顔は怖い 457 00:18:30,342 --> 00:18:31,176 んっ? 458 00:18:31,810 --> 00:18:33,445 先輩 すみません 459 00:18:33,512 --> 00:18:35,514 もう ロスへ たって 留守電になってます 460 00:18:35,581 --> 00:18:37,649 (両津)うぬうう… 461 00:18:37,716 --> 00:18:40,652 よし これで 少しは怖さが薄れるわ 462 00:18:40,719 --> 00:18:41,453 ホントか? 463 00:18:41,520 --> 00:18:42,821 (中川)口が開きっぱなしなのも 464 00:18:42,888 --> 00:18:45,257 食事中ってことにすれば 自然に見えますよ 465 00:18:45,324 --> 00:18:47,893 (両津)ううう… 466 00:18:48,694 --> 00:18:49,728 (中川)更に 467 00:18:50,496 --> 00:18:53,332 マイクを持たせ 鉄棒を持たせれば 468 00:18:53,398 --> 00:18:54,900 鬼に金棒! 469 00:18:55,734 --> 00:18:57,903 (麗子)おまけに 付けまつげなど どうかしら? 470 00:18:57,970 --> 00:18:59,171 (中川)うーん 471 00:18:59,238 --> 00:19:00,706 やればやるほど 472 00:19:00,772 --> 00:19:02,975 訳の分からない怖さに なってきますね 473 00:19:03,041 --> 00:19:03,709 (両津)ぬっ! (麗子・中川)うわっ 474 00:19:03,775 --> 00:19:06,278 {\an8}(両津) 人の顔で遊ぶな~! 475 00:19:06,345 --> 00:19:07,346 んっ? いかん! 476 00:19:07,412 --> 00:19:09,181 もう 時間だ! 477 00:19:09,248 --> 00:19:12,184 ホントに その顔のまま行く気ですか? 478 00:19:12,251 --> 00:19:15,254 (両津)友人代表のスピーチを 頼まれているんだ 479 00:19:15,320 --> 00:19:17,723 行かんわけにはいかんだろうが 480 00:19:17,789 --> 00:19:20,292 (麗子)ねえ これで 表情を変えられるんじゃない? 481 00:19:20,759 --> 00:19:22,294 (両津)セロハンテープ? 482 00:19:26,832 --> 00:19:30,035 (銀次(ぎんじ)) 酒屋のタカ坊も立派になったな 483 00:19:30,102 --> 00:19:32,204 (よね) きれいなお嫁さんをもらってねえ 484 00:19:32,271 --> 00:19:35,741 それに引き換え 何だ そのヘラヘラした面は 485 00:19:35,807 --> 00:19:38,143 (よね)ホントだよ 勘吉(かんきち) 486 00:19:38,210 --> 00:19:41,280 (両津)これには いろいろ事情があるんだよ 487 00:19:41,346 --> 00:19:43,015 (両津) しかし かまずに のみ込むのは… 488 00:19:43,081 --> 00:19:44,550 ぐぐっ… 苦しい 489 00:19:44,616 --> 00:19:45,350 (のみ込む音) 490 00:19:45,417 --> 00:19:47,819 (両津)んん… ハァ やっと入った 491 00:19:47,886 --> 00:19:50,489 苦しいが しかし 残すのは もったいない 492 00:19:50,556 --> 00:19:52,758 んっ くるくるくる… 苦しい! 493 00:19:52,824 --> 00:19:54,159 (両津)うおお… 494 00:19:54,226 --> 00:19:54,893 (両津がのみ込む音) 495 00:19:54,960 --> 00:19:57,162 (両津)ハァ ようやく のみ込んだ 496 00:19:57,229 --> 00:19:58,964 (両津)うっ あっ ああ… 497 00:19:59,665 --> 00:20:00,399 んあ 498 00:20:00,465 --> 00:20:04,369 (両津)ああ 何か もっと楽して食えないかな? 499 00:20:04,436 --> 00:20:06,972 勘吉 お前も そろそろ 嫁さんを… 500 00:20:07,039 --> 00:20:08,240 (両津・銀次)うわっ! 501 00:20:08,307 --> 00:20:11,076 この野郎 親に向かって その面は何だ! 502 00:20:11,143 --> 00:20:12,778 文句あるなら言ってみろ! 503 00:20:12,844 --> 00:20:14,413 (両津) ないない 何もないよ! あっ… 504 00:20:14,479 --> 00:20:16,582 (両津)しまった テープが剥がれた 505 00:20:16,648 --> 00:20:18,250 (両津)ヘヘヘッ ちょっと 506 00:20:19,084 --> 00:20:22,254 ええい クソッ 何とか スピーチするまで もたさないと 507 00:20:22,854 --> 00:20:24,256 ヘヘヘヘヘッ 508 00:20:24,323 --> 00:20:26,525 また 変な顔して出てきやがった 509 00:20:26,925 --> 00:20:28,260 (スタッフ) ワインは いかがですか? 510 00:20:28,327 --> 00:20:29,895 おお すまないね 511 00:20:29,962 --> 00:20:31,763 お客様 いかがですか? 512 00:20:31,830 --> 00:20:33,398 (両津)えっ? もらおうかな 513 00:20:33,465 --> 00:20:34,633 かしこまりました 514 00:20:36,768 --> 00:20:37,736 (両津)悪いね 515 00:20:39,671 --> 00:20:41,173 サンキュー 516 00:20:41,240 --> 00:20:44,376 うわああっ! 申し訳ありません! 517 00:20:44,443 --> 00:20:46,878 (両津)何だ? ああっ し… しまった また外れた! 518 00:20:48,580 --> 00:20:52,517 (両津)ハァ… どうも セロハンテープは剥がれやすいな 519 00:20:52,584 --> 00:20:53,251 うわーっ! 520 00:20:53,318 --> 00:20:56,989 ああ びっくりした 自分で驚いて どうすんだよ 521 00:20:57,055 --> 00:21:00,259 早いとこ 顔を作らなくちゃ スピーチの時間になるぞ 522 00:21:00,726 --> 00:21:01,994 んん… んっ 523 00:21:04,062 --> 00:21:05,263 (司会者)それでは 間もなく 524 00:21:05,330 --> 00:21:08,000 お色直しを終えた 新郎新婦の入場です 525 00:21:08,066 --> 00:21:10,636 (両津) ううっ どうにか間に合いそうだ 526 00:21:10,702 --> 00:21:12,904 (新婦)あなた ネクタイが曲がってるわ 527 00:21:12,971 --> 00:21:13,639 (新郎)うん 528 00:21:14,806 --> 00:21:16,308 (両津)いやっ! くっ まぶしい (拍手) 529 00:21:16,375 --> 00:21:18,310 (両津)うっ ううっ… 530 00:21:18,377 --> 00:21:19,678 (一同)ええ… 531 00:21:19,745 --> 00:21:21,246 (よね)ああ… (銀次)勘吉 532 00:21:21,313 --> 00:21:22,981 (男性)あああ… (女性)いやああ… 533 00:21:23,048 --> 00:21:26,618 (両津)んっ? しまった また 剥がれてる! うっ… 534 00:21:26,685 --> 00:21:28,387 (新婦)どうかしたんですか? (両津)えっ? 535 00:21:28,453 --> 00:21:29,988 ああっ あなた! 536 00:21:30,055 --> 00:21:30,889 (両津)タカ坊 537 00:21:30,956 --> 00:21:31,723 (新郎)うわっ! 538 00:21:31,790 --> 00:21:33,625 (両津)わしだ 勘吉だよ 539 00:21:33,692 --> 00:21:36,628 (新郎)えっ? あっ 勘(かん)ちゃんか 何 怒ってんだよ 540 00:21:36,695 --> 00:21:39,665 (両津)別に怒っちゃいねえよ ワハハハハハ 541 00:21:39,731 --> 00:21:41,133 ほら 笑顔だろうが 542 00:21:41,199 --> 00:21:43,335 (新郎)その顔は どう見たって怒ってるぞ 543 00:21:43,402 --> 00:21:47,039 顔は怒っていても 心では祝福しているんだ 544 00:21:47,105 --> 00:21:51,076 タカ坊 奥さん このたびは 誠におめでとう 545 00:21:51,143 --> 00:21:52,344 あ… ありがとう 546 00:21:52,411 --> 00:21:53,512 (新郎)うわっ (新婦)ああっ 547 00:21:53,578 --> 00:21:56,948 (銀次)この… バカもーん! 548 00:21:57,015 --> 00:21:58,717 {\an8}(両津)いててて… 549 00:21:59,351 --> 00:22:00,419 何すんだよ! 550 00:22:00,485 --> 00:22:03,622 てめえに嫁さんが来ねえからって 人の結婚式 ぶち壊すたあ 551 00:22:03,689 --> 00:22:05,624 どこまで性根の腐った ろくでなしだ! 552 00:22:05,691 --> 00:22:08,093 (両津)だから そんなつもりは ねえって言ってんだろうが 553 00:22:08,160 --> 00:22:09,861 このクソおやじ! 554 00:22:09,928 --> 00:22:10,595 ううっ! 555 00:22:10,662 --> 00:22:11,763 (銀次)うわっ 556 00:22:11,830 --> 00:22:13,498 野郎 やりやがったな 557 00:22:13,565 --> 00:22:14,633 親に手を上げるとは 上等じゃねえか! 558 00:22:14,700 --> 00:22:18,203 (両津)何を! 親なら… 親らしくしろ! 559 00:22:18,270 --> 00:22:19,705 2人とも よしとくれ! 560 00:22:19,771 --> 00:22:21,206 (両津)ぬううーっ! 561 00:22:21,273 --> 00:22:22,874 (銀次)この野郎! 562 00:22:22,941 --> 00:22:24,242 (出席者たちのどよめき) 563 00:22:24,309 --> 00:22:25,143 (両津)んっ… うわっ 564 00:22:25,210 --> 00:22:27,612 ああっ 私たちのケーキが! 565 00:22:27,679 --> 00:22:28,346 先輩! 566 00:22:28,847 --> 00:22:31,850 先輩 Aスプレー まだ 少し残ってましたよ! 567 00:22:31,917 --> 00:22:33,251 (両津)何!? 568 00:22:33,785 --> 00:22:34,553 うわっ 569 00:22:35,120 --> 00:22:37,255 うっ… ホ… ホントか? 570 00:22:37,823 --> 00:22:39,691 (中川)ほんの少し残ってたんです 571 00:22:39,758 --> 00:22:41,293 (麗子)よかったわね 両ちゃん 572 00:22:41,359 --> 00:22:43,161 よし バッチリ決まった 573 00:22:43,228 --> 00:22:45,731 あとは このBスプレーで 固めるだけだ 574 00:22:45,797 --> 00:22:47,599 もう 固めなくていいんじゃない? 575 00:22:47,666 --> 00:22:50,068 何 言ってんだ せっかく決まったんだ 576 00:22:50,135 --> 00:22:53,305 これで固めたら 2~3日は寝癖がつかないだろ 577 00:22:54,373 --> 00:22:57,642 これで バッチリ スピーチも決めれば汚名返上だ 578 00:22:57,709 --> 00:22:59,878 後頭部や頭のてっぺんも 579 00:22:59,945 --> 00:23:02,514 更に前髪は よーく固めて… 580 00:23:02,581 --> 00:23:04,249 痛い! うわっ ぶっ… 581 00:23:04,316 --> 00:23:05,283 先輩! 582 00:23:05,350 --> 00:23:07,819 (両津)いててっ 参ったな 少しスプレー飲んじゃったよ 583 00:23:07,886 --> 00:23:09,020 (中川・麗子)うわっ 584 00:23:10,589 --> 00:23:15,160 (両津)え~ 新郎とは 小学校時代の幼なじみでありまして 585 00:23:15,227 --> 00:23:20,198 共に勉強やスポーツに励み 時にはケンカもしましたが 586 00:23:20,265 --> 00:23:23,435 彼は私と違って とても成績がよく 587 00:23:23,502 --> 00:23:25,170 私の宿題などは 588 00:23:25,237 --> 00:23:28,440 いつも 彼のノートを 写させてもらっていました 589 00:23:28,507 --> 00:23:31,810 おかげで小学校を落第せずに 無事 卒業できました 590 00:23:31,877 --> 00:23:34,780 喜怒哀楽の どれも当てはまらない顔ね 591 00:23:34,846 --> 00:23:37,649 本人は気付いてないから 余計に悲惨ですね 592 00:23:37,716 --> 00:23:40,619 私が今日(こんにち) 立派な社会人として 593 00:23:40,685 --> 00:23:44,356 一般庶民から 絶大な尊敬を受けておりますのも 594 00:23:44,423 --> 00:23:46,458 実に彼のおかげであります 595 00:23:46,525 --> 00:23:48,527 タカ坊 ありがとう 596 00:23:49,394 --> 00:23:54,833 ♪~ 597 00:25:00,398 --> 00:25:05,337 ~♪ 598 00:25:09,007 --> 00:25:11,443 (両津)違う! わしの子じゃない! 599 00:25:11,509 --> 00:25:13,979 どこのどいつが“あなたの子です” なんて置き手紙して 600 00:25:14,045 --> 00:25:15,947 赤ん坊を置いてったんだ? 601 00:25:16,014 --> 00:25:18,149 自慢じゃないが わしは 子供は おろか 602 00:25:18,216 --> 00:25:20,051 女っ気だって 全然ないんだぞ! 603 00:25:23,188 --> 00:25:24,723 (両津)ぬれぎぬだ~!