1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}♪~ 2 00:01:19,379 --> 00:01:24,384 {\an8}~♪ 3 00:01:30,490 --> 00:01:32,192 (犬の遠ぼえ) 4 00:01:32,258 --> 00:01:36,362 (男性)♪ 中川(なかがわ)に浮かぶ 5 00:01:36,429 --> 00:01:37,964 (男性)ヘヘヘヘッ 6 00:01:38,031 --> 00:01:40,967 ♪ 夕陽(ゆうひ)をめがけ… 7 00:01:41,034 --> 00:01:43,336 おおっと ととと… うっ 8 00:01:43,403 --> 00:01:44,070 ん? 9 00:01:44,838 --> 00:01:46,573 キャッシュディスペンサーか… 10 00:01:47,340 --> 00:01:50,543 こん中には 現金が うなってるんだよなあ 11 00:01:50,610 --> 00:01:52,479 ちょっとでいいから頂戴 ねっ 12 00:01:52,545 --> 00:01:54,080 ねえ~ あっ… 13 00:01:54,147 --> 00:01:55,215 あっ 14 00:01:55,281 --> 00:01:56,549 {\an8}ううっ 15 00:01:56,616 --> 00:01:59,819 {\an8}何だよ 逃げなくても いいじゃねえかよ 16 00:01:59,886 --> 00:02:01,254 {\an8}ん? 逃げる? 17 00:02:01,321 --> 00:02:02,088 {\an8}うわっ 18 00:02:04,824 --> 00:02:06,759 あっ ああっ 19 00:02:15,401 --> 00:02:17,303 (男性)ど… ど ど… 20 00:02:17,370 --> 00:02:19,272 泥棒~! 21 00:02:24,677 --> 00:02:27,614 (中川(なかがわ))また出ましたね キャッシュディスペンサー強盗 22 00:02:27,680 --> 00:02:29,682 (麗子(れいこ))例の飛行機を使ったやつ 23 00:02:29,749 --> 00:02:31,284 (麗子)もう5件目ね (両津(りょうつ))フン! 24 00:02:31,351 --> 00:02:34,554 (両津)どうせ他人の金だ わしには関係ない 25 00:02:34,621 --> 00:02:36,789 (大原(おおはら))ところが 関係あるんだ 26 00:02:36,856 --> 00:02:37,891 (両津)うわっ 27 00:02:37,957 --> 00:02:39,392 (中川・麗子) おはようございます 部長 28 00:02:39,459 --> 00:02:40,560 うん おはよう 29 00:02:41,394 --> 00:02:42,996 どういうことですか? 部長 30 00:02:43,062 --> 00:02:44,797 先輩に関係あるって… 31 00:02:45,398 --> 00:02:48,635 実は 今回の事件を解決するために 32 00:02:45,398 --> 00:02:48,635 {\an8}(プラモデルを 片づける音) 33 00:02:48,701 --> 00:02:51,671 航空警察隊が 編成されることになったんだ 34 00:02:51,738 --> 00:02:54,140 航空警察隊? 35 00:02:54,207 --> 00:02:55,408 エアポリスですね 36 00:02:55,475 --> 00:02:56,643 エアポリス? 37 00:02:57,310 --> 00:02:59,646 (中川)アメリカなどには 以前からありますよ 38 00:02:59,712 --> 00:03:01,347 ヘリをパトカー代わりに使うんです 39 00:03:01,414 --> 00:03:04,417 (両津)おお 映画とかで 見たことがあるぞ 40 00:03:04,884 --> 00:03:07,520 その航空警察隊 隊長にな 41 00:03:07,587 --> 00:03:09,656 両津 お前が推薦されたんだ 42 00:03:09,722 --> 00:03:11,391 (両津たち)えーっ!? 43 00:03:12,058 --> 00:03:13,660 {\an8}(大原)これが推薦状だ 44 00:03:13,726 --> 00:03:15,695 すごいじゃない 両(りょう)ちゃん 45 00:03:15,762 --> 00:03:17,664 いきなり隊長だなんて… 46 00:03:17,730 --> 00:03:20,366 わしが? 隊長? 47 00:03:20,433 --> 00:03:21,935 フフフッ そうか 48 00:03:22,001 --> 00:03:25,638 ようやく わしの優秀さが 警察トップにも知れ渡ったか 49 00:03:26,172 --> 00:03:28,274 (大原) 人選ミスとしか思えんのだが 50 00:03:28,341 --> 00:03:30,076 (中川)誰ですか? 先輩を推薦したのは 51 00:03:30,143 --> 00:03:30,810 (両津)フフン 52 00:03:30,877 --> 00:03:33,179 (大原) 航空警察隊の技術顧問という話だ 53 00:03:33,179 --> 00:03:34,013 (大原) 航空警察隊の技術顧問という話だ 54 00:03:33,179 --> 00:03:34,013 {\an8}(両津)ヌハハッ ヌフフフ… 55 00:03:34,013 --> 00:03:34,080 {\an8}(両津)ヌハハッ ヌフフフ… 56 00:03:34,080 --> 00:03:35,782 詳しいことは わしも知らん 57 00:03:34,080 --> 00:03:35,782 {\an8}(両津)ヌハハッ ヌフフフ… 58 00:03:36,583 --> 00:03:38,484 どうも どこかで 見たことのあるような— 59 00:03:38,551 --> 00:03:39,485 字なんですが… 60 00:03:40,086 --> 00:03:42,689 これが航空警察隊の本部の地図だ 61 00:03:42,755 --> 00:03:44,524 しっかり やってくるんだぞ 62 00:03:44,591 --> 00:03:47,460 部長 わしのこと 心配してくれてるんですか? 63 00:03:47,527 --> 00:03:50,930 いや 二度と ここに 戻ってきてほしくないだけだ 64 00:03:50,997 --> 00:03:53,666 (両津)フン! どうせ そうでしょうよ 65 00:03:55,635 --> 00:03:57,937 (両津)にしても 何だな この地図は 66 00:03:58,004 --> 00:04:00,873 橋の所に印が付いているが 67 00:04:00,940 --> 00:04:03,977 こんな所に 航空警察隊があるのか? 68 00:04:04,510 --> 00:04:06,946 何だか 嫌な予感がしてきたぞ 69 00:04:07,013 --> 00:04:08,214 ああっ!? 70 00:04:09,082 --> 00:04:11,217 な… 何!? 71 00:04:11,918 --> 00:04:14,320 こ… ここが本部だと? 72 00:04:14,954 --> 00:04:15,622 ん? 73 00:04:16,189 --> 00:04:18,825 (絵崎(えざき)) ルネサンス時代 最大の天才 74 00:04:18,891 --> 00:04:20,627 レオナルド・ダ・ビンチは 75 00:04:20,693 --> 00:04:23,262 イタリアのボルジア家に招かれ 76 00:04:23,329 --> 00:04:26,633 数多くの芸術品と発明を 生み出したという 77 00:04:27,133 --> 00:04:29,135 {\an8}この声… まさか… 78 00:04:29,202 --> 00:04:32,138 (絵崎)その中には 実用化こそしなかったが 79 00:04:32,205 --> 00:04:35,141 多くの飛行機の設計図もあった 80 00:04:35,208 --> 00:04:39,379 それを現代に よみがえらせてみようではないか! 81 00:04:39,779 --> 00:04:42,115 (絵崎)チャオ 久しぶりだね ゴリラ君 82 00:04:42,181 --> 00:04:45,118 やっぱり お前か! 絵崎教授! 83 00:04:45,184 --> 00:04:46,719 えっ? それじゃあ 84 00:04:46,786 --> 00:04:49,789 わしを隊長に推薦した 技術顧問っていうのは… 85 00:04:49,856 --> 00:04:50,957 (絵崎)いかにも 私だ 86 00:04:51,024 --> 00:04:53,026 (両津)う… そんなことだろうと思った 87 00:04:54,394 --> 00:04:57,530 おい 他の隊員は? まだ来てないのか? 88 00:04:57,597 --> 00:04:59,899 (絵崎) もう 全員そろっているではないか 89 00:04:59,966 --> 00:05:01,367 じゃあ やっぱり… 90 00:05:01,434 --> 00:05:03,803 (絵崎)日本の航空警察隊は 91 00:05:03,870 --> 00:05:06,639 君と私の2人から スタートするのだよ 92 00:05:07,140 --> 00:05:08,608 {\an8}(両津)ハ… ハハ… 93 00:05:08,675 --> 00:05:11,711 帰る! お前と2人きりなんて ごめんだ! 94 00:05:11,778 --> 00:05:12,945 (絵崎)待ちたまえ ゴリラ君 95 00:05:13,579 --> 00:05:16,816 今は まだ2人だが 我々が実績を上げれば 96 00:05:16,883 --> 00:05:20,653 航空警察隊は どんどん大きくなっていくんだよ 97 00:05:20,720 --> 00:05:23,656 部下も10人 20人 100人と増え 98 00:05:24,223 --> 00:05:28,161 ゆくゆくは全国1万人規模の 組織になるはずだ 99 00:05:28,227 --> 00:05:30,663 君は その頂点に立つのだぞ 100 00:05:30,730 --> 00:05:33,066 1万人の頂点… 101 00:05:33,132 --> 00:05:34,467 給料も上がるのか? 102 00:05:34,534 --> 00:05:36,703 むろん 今の2倍 3倍… 103 00:05:36,769 --> 00:05:38,538 (絵崎)いや 10倍だ (両津)ニヒッ 104 00:05:38,604 --> 00:05:40,840 いや~ よく考えたら 105 00:05:40,907 --> 00:05:44,143 こういう困難な仕事は わしにしかできないよな 106 00:05:44,210 --> 00:05:46,512 (絵崎)おお やってくれるのか? (両津)うん 107 00:05:46,579 --> 00:05:48,548 共に日本の空を守ろう 108 00:05:49,148 --> 00:05:52,285 (風の音) 109 00:05:52,885 --> 00:05:56,355 (両津) で 肝心の飛行機が これかよ 110 00:05:56,422 --> 00:05:57,623 安心したまえ 111 00:05:57,690 --> 00:06:00,293 ちゃんと風の抵抗は 計算に入れてある 112 00:06:00,793 --> 00:06:02,628 そういう問題じゃないだろ! 113 00:06:02,695 --> 00:06:04,864 こんなんで飛べるはずが ないじゃないか! 114 00:06:04,931 --> 00:06:06,733 何を言うのかね 君は 115 00:06:06,799 --> 00:06:09,535 これは レオナルド・ダ・ビンチの 設計図をもとに 116 00:06:09,602 --> 00:06:12,805 私がアレンジを加えて 製作したものだよ 117 00:06:12,872 --> 00:06:15,641 名付けて レオナルド絵崎1号 118 00:06:15,708 --> 00:06:20,079 ルネサンス期のイタリアの天才と 現代日本の天才との合作だ 119 00:06:20,146 --> 00:06:21,280 飛ばないはずがない 120 00:06:21,914 --> 00:06:23,416 試験飛行はしたのか? 121 00:06:23,483 --> 00:06:24,183 なっ… 122 00:06:24,250 --> 00:06:25,952 そこまで自信があるからには 123 00:06:26,018 --> 00:06:28,221 自分で飛んだことは あるんだろうな? 124 00:06:28,287 --> 00:06:30,056 そ… それは もちろん 125 00:06:30,123 --> 00:06:33,559 だったら わしの目の前で もう一度 飛んでもらおう! 126 00:06:33,626 --> 00:06:34,827 (絵崎)う… 127 00:06:34,894 --> 00:06:37,530 あーっと いけない! シエスタの時間ではないか 128 00:06:37,597 --> 00:06:39,532 シ… シエスタだと? 129 00:06:39,999 --> 00:06:43,803 イタリアでは 昼食のあとに 昼寝する習慣があるのだよ 130 00:06:43,870 --> 00:06:45,204 あくせく働いていては 131 00:06:45,271 --> 00:06:47,807 すばらしいアイデアも 浮かばないからね 132 00:06:47,874 --> 00:06:49,675 じゃ そういうわけで 133 00:06:49,742 --> 00:06:51,110 (両津)なっ… ああ… あっ 134 00:06:51,177 --> 00:06:52,278 (絵崎のあくび) (絵崎)おやすみ 135 00:06:53,112 --> 00:06:54,247 こらっ ごまかすな! 136 00:06:54,714 --> 00:06:58,017 ごちゃごちゃ言わずに さっさと試験飛行に行ってきたまえ 137 00:06:58,084 --> 00:06:58,751 (リモコンの操作音) 138 00:06:58,818 --> 00:07:00,386 (両津)おいっ こら! 139 00:07:01,254 --> 00:07:02,822 んっ… 何!? うわっ! 140 00:07:03,389 --> 00:07:05,258 わわっ なな… 何なんだ? 141 00:07:05,324 --> 00:07:07,393 やっぱり わしが実験台かよ! 142 00:07:07,460 --> 00:07:09,896 飛べ レオナルド絵崎1号 143 00:07:10,463 --> 00:07:12,031 (両津)うわっ! 嫌だ~! 144 00:07:12,098 --> 00:07:15,134 うわっ! と… 飛べ! 飛べ 飛べ 飛べ 飛べ 飛べ~! 145 00:07:15,201 --> 00:07:16,536 がっ ああっ ああ~! 146 00:07:16,602 --> 00:07:20,106 えっ? うわああ~! 147 00:07:23,109 --> 00:07:26,546 (両津)ん… だから 飛べるはずがないって言ったんだ 148 00:07:26,612 --> 00:07:27,280 ハァ… 149 00:07:27,346 --> 00:07:30,082 (絵崎)君の体力なら 何とかなると思ったんだが… 150 00:07:30,616 --> 00:07:32,452 構造上 無理があったんだな 151 00:07:32,518 --> 00:07:34,587 分かってんなら 最初から造るな! 152 00:07:34,654 --> 00:07:36,689 だが 安心したまえ 153 00:07:36,756 --> 00:07:39,058 飛行機は 何も これ1つだけではない 154 00:07:40,359 --> 00:07:41,461 (両津)な… 何だ これは? 155 00:07:42,295 --> 00:07:44,864 (絵崎)レオナルド・ダ・ビンチの 設計図をもとに 156 00:07:44,931 --> 00:07:47,466 私がアレンジを加えて 製作したものだよ 157 00:07:47,967 --> 00:07:50,703 現在のヘリコプターのモデルと いわれている 158 00:07:50,770 --> 00:07:54,540 現在は ちゃんとした ヘリコプターがあるだろうが! 159 00:07:54,607 --> 00:07:56,409 念のために聞いておくが 160 00:07:56,476 --> 00:07:58,778 ちゃんと 試験飛行は したんだろうな? 161 00:07:58,845 --> 00:08:00,680 さ… さあて どうだったかな? 162 00:08:00,746 --> 00:08:01,547 ごまかすな! 163 00:08:01,614 --> 00:08:04,250 (絵崎) おーっと シエスタの時間だ 164 00:08:04,317 --> 00:08:06,485 シエスタは さっき やっただろうが 165 00:08:06,552 --> 00:08:09,422 細かいことを気にする男だな 君も 166 00:08:09,488 --> 00:08:10,990 イタリアでは嫌われるぞ 167 00:08:11,057 --> 00:08:12,492 ここは日本だ! 168 00:08:13,025 --> 00:08:15,761 ごちゃごちゃ言わずに さっさと試験飛行してきたまえ 169 00:08:15,828 --> 00:08:16,495 (リモコンの操作音) 170 00:08:16,562 --> 00:08:18,898 あっ… うわああ~! 171 00:08:18,965 --> 00:08:20,900 (絵崎)ペダルをこげ~! 172 00:08:21,400 --> 00:08:24,904 (両津)うわ~! ぐぐぐ… 飛びます 飛びます 飛びま~す! 173 00:08:24,971 --> 00:08:27,406 飛べ! レオナルド絵崎2号! 174 00:08:30,443 --> 00:08:31,277 (両津)うわっ! 175 00:08:32,511 --> 00:08:34,981 うわああー! 176 00:08:38,484 --> 00:08:40,720 (絵崎) 所詮 レオナルド・ダ・ビンチは 177 00:08:40,786 --> 00:08:44,056 飛行機が生まれる400年も前の人間 178 00:08:44,123 --> 00:08:47,093 実際の飛行機など 無理な話だったのだ 179 00:08:47,159 --> 00:08:49,829 分かってたのなら 最初から造るな! 180 00:08:49,896 --> 00:08:53,466 だが 安心したまえ 飛行機は まだまだあるぞ 181 00:08:54,267 --> 00:08:56,369 (両津)な… 何だ? この小屋は 182 00:08:56,435 --> 00:08:58,971 (絵崎)航空警察隊の秘密格納庫だ 183 00:08:59,038 --> 00:09:00,539 (両津)どこが秘密だ! 184 00:09:00,606 --> 00:09:02,074 大体 川を挟んでたら 185 00:09:02,141 --> 00:09:04,944 いちいち橋を渡んなきゃ 移動できねえじゃねえか 186 00:09:05,411 --> 00:09:07,446 (絵崎)いいから これを見たまえ (リモコンの操作音) 187 00:09:09,682 --> 00:09:11,551 こ… これは! 188 00:09:12,652 --> 00:09:14,320 (絵崎)フフフッ 驚いたかね? 189 00:09:14,387 --> 00:09:17,557 これぞ 名付けて レオナルド絵崎3号 190 00:09:17,623 --> 00:09:20,660 さっきから 人力飛行機ばっかりだな 191 00:09:20,726 --> 00:09:24,530 航空警察隊は できたばかりで まだ予算が少ないのだ 192 00:09:25,064 --> 00:09:28,901 (両津)だが 今度のは 何となく飛びそうな形をしてるな 193 00:09:28,968 --> 00:09:32,538 これも レオナルド・ダ・ビンチの 設計図をもとにしたのか? 194 00:09:32,605 --> 00:09:33,472 (絵崎)いいや 195 00:09:33,539 --> 00:09:35,675 それは 「びっくり 鳥人間コンテスト」の— 196 00:09:35,741 --> 00:09:37,410 アイデアをパクったのだ 197 00:09:37,476 --> 00:09:38,678 んっ だったら わざわざ 198 00:09:38,744 --> 00:09:41,013 “レオナルド”って 付ける必要ないだろ 199 00:09:41,080 --> 00:09:44,650 細かいことを気にすると イタリアでは嫌われるぞ 200 00:09:44,717 --> 00:09:47,420 だから ここは日本だって 言ってるだろ! 201 00:09:52,224 --> 00:09:54,527 今度のやつは試験飛行は… 202 00:09:54,594 --> 00:09:55,394 (絵崎)うっ… 203 00:09:56,228 --> 00:09:58,297 聞くだけ無駄だったな 204 00:09:58,364 --> 00:09:59,665 とにかく やってみるぜ 205 00:10:09,609 --> 00:10:13,412 (両津)ぬおおおー! 206 00:10:13,479 --> 00:10:14,680 (絵崎)もっとスピードアップだ 207 00:10:14,747 --> 00:10:15,881 うおおー! 208 00:10:17,283 --> 00:10:18,551 おっ! 209 00:10:19,185 --> 00:10:20,786 ああっ! 210 00:10:21,387 --> 00:10:23,556 (絵崎)大丈夫だ そのまま こぎ続けろ 211 00:10:23,623 --> 00:10:27,059 ううっ ダ… ダメ ダメ! ダメだ! 212 00:10:28,094 --> 00:10:30,529 バカ! 両ちゃんの いくじなし! 213 00:10:30,596 --> 00:10:32,531 だったら お前がやってみろ! 214 00:10:33,432 --> 00:10:35,034 (絵崎)おっと シエスタの時間だ 215 00:10:35,101 --> 00:10:36,936 (両津)んなとこで寝るな! 216 00:10:37,003 --> 00:10:38,871 うわっ! 何!? 217 00:10:38,938 --> 00:10:40,706 ええい こうなりゃヤケだ! 218 00:10:40,773 --> 00:10:42,675 ぬうう~! 219 00:10:46,445 --> 00:10:48,381 や… やった 飛んだぞ 220 00:10:48,447 --> 00:10:50,883 おお まさか本当に飛ぶとは… 221 00:10:50,950 --> 00:10:52,385 (両津)お前が言うな~! 222 00:10:55,121 --> 00:10:57,823 まるで鳥になった気分だな 223 00:10:57,890 --> 00:10:58,557 ん? 224 00:10:59,458 --> 00:11:00,526 何だ あいつは? 225 00:11:01,027 --> 00:11:02,662 さては空き巣だな 226 00:11:02,728 --> 00:11:03,996 ん… 227 00:11:04,063 --> 00:11:05,698 おい 中川 大変だ 228 00:11:05,765 --> 00:11:07,667 3丁目のあさひ荘で空き巣だ 229 00:11:07,733 --> 00:11:09,402 はい 了解しました 230 00:11:09,468 --> 00:11:11,671 (パトカーのサイレン) 231 00:11:11,737 --> 00:11:13,406 (両津)おっ 来た 来た 232 00:11:14,006 --> 00:11:16,342 (警察官)そこのバイク 止まりなさい 止まりなさい! 233 00:11:16,409 --> 00:11:18,477 (犯人) げっ! 何でバレたんだ? 234 00:11:18,544 --> 00:11:19,712 クソ! 235 00:11:22,381 --> 00:11:23,315 (警察官)しまった 236 00:11:25,284 --> 00:11:28,954 犯人のバイクは 3丁目の交差点に向かっている 237 00:11:29,822 --> 00:11:30,723 あっ いや ちょっと待て 238 00:11:31,190 --> 00:11:32,758 また脇道に入った! 239 00:11:32,825 --> 00:11:35,261 やけに裏道に詳しいやつだ 240 00:11:35,327 --> 00:11:37,129 このままじゃ 逃げられるかもしれん 241 00:11:37,196 --> 00:11:38,230 ええい こうなったら わしが! 242 00:11:39,598 --> 00:11:40,599 (犯人)フン 243 00:11:40,666 --> 00:11:42,935 パトカーなんかで 俺を捕まえられるもんか 244 00:11:43,002 --> 00:11:45,037 (両津)待て 待てー! (犯人)あっ… うおっ 245 00:11:45,104 --> 00:11:46,739 うわー! 246 00:11:46,806 --> 00:11:49,075 逮捕するー! 247 00:11:49,141 --> 00:11:50,543 (犯人)うわっ! 248 00:11:50,609 --> 00:11:52,411 (両津)うらああっ! ぐっ… 249 00:11:52,478 --> 00:11:54,080 てこずらせやがって! 250 00:11:54,146 --> 00:11:56,415 (犯人)いててて… 251 00:11:57,149 --> 00:11:58,017 (中川)先輩! 252 00:11:58,084 --> 00:11:58,651 (両津)おう やったぜ 253 00:11:58,651 --> 00:11:59,351 (両津)おう やったぜ 254 00:11:58,651 --> 00:11:59,351 {\an8}(車のドアの開閉音) 255 00:11:59,351 --> 00:11:59,418 {\an8}(車のドアの開閉音) 256 00:11:59,418 --> 00:12:01,554 航空警察隊は 1日目から大成果だ 257 00:11:59,418 --> 00:12:01,554 {\an8}(車のドアの開閉音) 258 00:12:01,554 --> 00:12:01,921 航空警察隊は 1日目から大成果だ 259 00:12:01,987 --> 00:12:03,656 (絵崎)おおっ (中川)先輩 260 00:12:03,722 --> 00:12:06,725 この調子で 例の キャッシュディスペンサー強盗も 261 00:12:06,792 --> 00:12:07,893 捕まえてくださいよ 262 00:12:08,394 --> 00:12:09,595 (両津)任せとけ 263 00:12:09,662 --> 00:12:12,665 (中川)あれ? でも 先輩の乗っていた飛行機は? 264 00:12:12,731 --> 00:12:13,399 あっ 265 00:12:14,033 --> 00:12:15,468 もう あんな所に 266 00:12:15,935 --> 00:12:17,503 驚くことはない 267 00:12:17,570 --> 00:12:20,072 あの飛行機は 「びっくり鳥人間コンテスト」で 268 00:12:20,139 --> 00:12:24,276 測定不能の大記録を出したものを 完璧にコピーしたのだ 269 00:12:24,343 --> 00:12:26,745 地の果てまでも飛んでいくぞ ハッハッハッ 270 00:12:26,812 --> 00:12:29,048 (中川)でも あっちは海ですよ (絵崎)あーっ! 271 00:12:29,115 --> 00:12:31,450 もう諦めたほうが いいかもしれませんね 272 00:12:31,517 --> 00:12:32,618 何!? 273 00:12:32,685 --> 00:12:35,354 せっかくのまともな飛行機が… 274 00:12:47,466 --> 00:12:50,536 (絵崎)犯人も逮捕したことだし いよいよ本格的に 275 00:12:50,603 --> 00:12:54,006 航空警察隊の威力を 見せる時が来たようだな 276 00:12:54,073 --> 00:12:54,874 {\an8}(両津)じゃあ 277 00:12:54,940 --> 00:12:56,976 {\an8}今までのは 何だったんだ? 278 00:12:57,042 --> 00:12:58,410 {\an8}(絵崎) さあ これを見たまえ 279 00:12:58,477 --> 00:12:59,211 {\an8}(リモコンの操作音) 280 00:13:01,280 --> 00:13:02,348 ああっ 281 00:13:02,848 --> 00:13:04,917 (絵崎)レオナルド絵崎5号だ 282 00:13:04,984 --> 00:13:07,353 (両津)結構 まともじゃないか 283 00:13:07,419 --> 00:13:09,221 ん? ちょっと待て 284 00:13:09,288 --> 00:13:12,424 順番からいったら 次は4号じゃないのか? 285 00:13:12,491 --> 00:13:15,227 4は縁起が悪いので欠番にした 286 00:13:15,294 --> 00:13:18,097 そういうとこだけ やけに日本的だな 287 00:13:18,864 --> 00:13:20,833 ちゃんと エンジンが 付いてるじゃねえか 288 00:13:20,900 --> 00:13:22,468 予算がないとか言って 289 00:13:22,535 --> 00:13:26,572 (絵崎)君の獣じみた体力を 使わないと もったいないだろうが 290 00:13:26,639 --> 00:13:29,742 それに これ以上 地球の大気を汚染してはいけない 291 00:13:29,808 --> 00:13:33,345 環境に優しい飛行機を 私は目指しているのだ 292 00:13:33,412 --> 00:13:34,413 へえ~ 293 00:13:34,480 --> 00:13:37,616 そのため この飛行機も 電気で動くようにした 294 00:13:37,683 --> 00:13:39,485 だが 1つだけ欠点がある 295 00:13:39,552 --> 00:13:41,187 欠点? 296 00:13:42,521 --> 00:13:45,558 (絵崎)充電に 非常に時間がかかってしまうのだ 297 00:13:45,624 --> 00:13:47,293 約5時間というところだ 298 00:13:47,359 --> 00:13:49,295 最初から充電しとけよ! 299 00:13:49,862 --> 00:13:53,432 (絵崎)では 充電が完了するまで シエスタを取ることにしよう 300 00:13:53,499 --> 00:13:54,333 (両津)ぬっ… あっ 301 00:13:54,400 --> 00:13:55,601 (絵崎)ほいじゃ おやすみ 302 00:13:55,668 --> 00:13:58,103 (両津)んっ… よく寝る男だ 303 00:13:58,170 --> 00:14:00,539 (豆腐売りのラッパの音) 304 00:14:00,606 --> 00:14:03,709 (いびき) 305 00:14:03,776 --> 00:14:07,713 (両津)んっ! もう夕方だぞ いいかげん起きろ 306 00:14:07,780 --> 00:14:08,714 (あくび) 307 00:14:08,781 --> 00:14:10,216 さわやかな目覚めだ 308 00:14:10,783 --> 00:14:14,220 美しい… なんと美しい朝焼けだ 309 00:14:14,286 --> 00:14:16,021 (両津)夕焼けだよ 310 00:14:16,088 --> 00:14:19,024 細かいことを気にすると イタリアでは嫌われるぞ 311 00:14:19,091 --> 00:14:21,560 (両津)ここは日本だって 言ってるだろ! 312 00:14:21,627 --> 00:14:23,896 もう そろそろ 充電も終わってるだろうが! 313 00:14:24,663 --> 00:14:25,831 どれどれ 314 00:14:25,898 --> 00:14:27,166 うん いいようだ 315 00:14:27,233 --> 00:14:30,135 (両津)それじゃ 早速 試運転といくか 316 00:14:30,202 --> 00:14:33,172 ん? この飛行機は複座なのか? 317 00:14:33,639 --> 00:14:35,741 (絵崎)うむ エンジンを2つ付けたら 318 00:14:35,808 --> 00:14:38,510 つい勢いで 座席も2つ付けてしまったのだ 319 00:14:38,577 --> 00:14:40,145 なるほどねえ 320 00:14:40,212 --> 00:14:42,514 な… 何だ? ま… まさか! 321 00:14:43,315 --> 00:14:46,518 せっかく座席が2つあるんだ 一緒に乗ろうぜ 322 00:14:46,585 --> 00:14:49,488 くっ… わっ わわ… 私は遠慮させてもらうよ 323 00:14:49,555 --> 00:14:51,824 外からデータを 取らなければならないんでね 324 00:14:51,890 --> 00:14:54,493 乗ったほうが 正確なデータが取れるぞ 325 00:14:54,560 --> 00:14:57,863 シ… シエスタの時間だ 寝なければならない! 326 00:14:57,930 --> 00:15:00,899 さっきまで たっぷり寝てただろうが! 327 00:15:00,966 --> 00:15:04,103 それとも 自分の造った飛行機に 自信がないのか? 328 00:15:04,169 --> 00:15:06,071 冗談を言ってもらっては困る 329 00:15:06,138 --> 00:15:08,407 私の造った飛行機は完璧だ! 330 00:15:08,474 --> 00:15:10,209 (両津)じゃあ 乗れよ (絵崎)うっ… 331 00:15:10,709 --> 00:15:12,511 (絵崎)ハハハハハッ 332 00:15:12,578 --> 00:15:15,080 見くびってもらっては困るよ ゴリラ君 333 00:15:15,147 --> 00:15:18,250 ああ… ホンットに形から入るやつだな 334 00:15:18,317 --> 00:15:19,852 まあ いい じゃあ いくぜ 335 00:15:19,918 --> 00:15:20,586 (絵崎)うう… 336 00:15:20,653 --> 00:15:22,922 (両津)エンジン スタート 337 00:15:28,427 --> 00:15:29,728 発進! 338 00:15:31,096 --> 00:15:32,932 ぎやああ~! 走ってる! 339 00:15:32,998 --> 00:15:35,501 当たり前だろ 滑走してるんだから 340 00:15:38,570 --> 00:15:40,372 ぎやああ~! 浮いた 浮いた! 341 00:15:40,439 --> 00:15:42,441 いちいち うるさいやつだ 342 00:15:42,508 --> 00:15:44,610 それより 車輪を置いていっていいのか? 343 00:15:44,677 --> 00:15:46,979 重量がかさむので切り離したのだ 344 00:15:47,046 --> 00:15:48,881 着陸の時は どうすんだよ 345 00:15:48,947 --> 00:15:50,849 うっ… アハハッ 346 00:15:50,916 --> 00:15:53,619 細かいことを気にすると イタリアでは嫌われるぞ 347 00:15:53,686 --> 00:15:54,753 ここは日本だ! 348 00:16:00,359 --> 00:16:02,461 人力より ずっと楽だな 349 00:16:02,528 --> 00:16:04,096 ナンマイダブ ナンマイダブ 350 00:16:04,163 --> 00:16:07,132 まさか お前 高所恐怖症なのか? 351 00:16:07,199 --> 00:16:10,135 じょ… 冗談を言ってもらっては困る 352 00:16:10,536 --> 00:16:12,404 あっ! バカ 危ないぞ 353 00:16:12,471 --> 00:16:14,940 (絵崎) 私に恐れるものなどない! 354 00:16:15,007 --> 00:16:17,309 ハッハハハハハッ! あっ… 355 00:16:20,446 --> 00:16:21,780 なっ… 356 00:16:22,381 --> 00:16:23,916 (絵崎)あう… (両津)ああ~! 357 00:16:24,883 --> 00:16:26,185 (絵崎)ん… あっ 358 00:16:26,852 --> 00:16:28,620 どうだね? これで 私が 359 00:16:28,687 --> 00:16:31,390 高所恐怖症でないことが 分かっただろう? 360 00:16:31,457 --> 00:16:32,858 気絶してたくせに 361 00:16:32,925 --> 00:16:35,194 (警告音) (両津)ん? 何の音だ? 362 00:16:35,260 --> 00:16:38,197 (絵崎)燃料切れだ 電気がなくなったのだ 363 00:16:38,263 --> 00:16:42,167 ちょっと待て まだ飛び立ってから 5分も経ってないぞ 364 00:16:42,634 --> 00:16:44,937 (絵崎)この飛行機は 5時間 フル充電すると 365 00:16:45,004 --> 00:16:46,672 5分間 飛んでいられるのだ 366 00:16:46,739 --> 00:16:49,675 {\an8}それじゃあ 全然 役に立たないじゃないか 367 00:16:52,044 --> 00:16:53,245 (2人)だあっ! 368 00:16:53,312 --> 00:16:56,048 安心したまえ ゴリラ君 こんな時のために… 369 00:16:57,783 --> 00:16:58,450 (両津)うわっ 370 00:16:58,517 --> 00:16:59,952 なっ な… 何だ? 371 00:17:00,486 --> 00:17:03,188 ペダルを踏むんだ そうすれば充電される 372 00:17:03,255 --> 00:17:03,956 何!? 373 00:17:06,158 --> 00:17:07,292 うわっ 374 00:17:08,160 --> 00:17:10,696 (2人)うわああー! 375 00:17:11,163 --> 00:17:11,964 {\an8}早く こぐんだ! 376 00:17:12,030 --> 00:17:12,965 {\an8}分かったよ! 377 00:17:13,031 --> 00:17:15,968 ぬおおおお~! 378 00:17:21,273 --> 00:17:22,841 やった 成功だ 379 00:17:22,908 --> 00:17:24,243 これじゃ 人力飛行機と 380 00:17:24,309 --> 00:17:25,677 全然 変わらねえじゃねえか! 381 00:17:25,744 --> 00:17:30,182 (電動工具の作動音) 382 00:17:30,749 --> 00:17:31,784 (強盗犯)セット完了 383 00:17:32,284 --> 00:17:33,385 (強盗犯)了解 384 00:17:33,452 --> 00:17:38,257 (ガスの注入音) 385 00:17:45,531 --> 00:17:47,599 (両津)ハァハァ ハァ~ 386 00:17:47,666 --> 00:17:50,469 ハァ ハァ ハァ… 387 00:17:50,936 --> 00:17:53,238 こんな夜中にアドバルーン? 388 00:17:53,305 --> 00:17:56,075 あっ! ま… まさか あれは! 389 00:17:56,141 --> 00:17:56,809 ん? 390 00:18:02,014 --> 00:18:04,716 あっ! キャッシュディスペンサー強盗だ! 391 00:18:07,252 --> 00:18:09,988 (強盗犯)今日のは 結構 入ってるみたいだぜ 392 00:18:10,055 --> 00:18:11,890 (強盗犯) 日本の警察は 空に逃げると 393 00:18:11,957 --> 00:18:13,725 手も足も出せなくなるからな 394 00:18:13,792 --> 00:18:14,960 ちょろいもんだぜ 395 00:18:15,027 --> 00:18:16,562 (両津)待てー! (2人)ん? 396 00:18:17,162 --> 00:18:18,664 今 何か聞こえなかったか? 397 00:18:18,730 --> 00:18:20,532 まさか 空の上だぞ 398 00:18:20,599 --> 00:18:22,167 (両津)待ちやがれー! (2人)うおっ 399 00:18:23,502 --> 00:18:25,704 航空警察隊の者だ 400 00:18:25,771 --> 00:18:29,041 キャッシュディスペンサー強盗の 現行犯で逮捕する! 401 00:18:29,107 --> 00:18:32,311 げっ! まさか 日本にエアポリスがいるとは… 402 00:18:32,377 --> 00:18:34,446 (強盗犯)逃げるぞ (強盗犯)分かってる 403 00:18:36,348 --> 00:18:39,785 (両津)うおおおー! 逃がすか! 404 00:18:42,121 --> 00:18:45,057 おい もっとスピードを出せ 追いつかれるぞ 405 00:18:45,124 --> 00:18:47,559 キャッシュディスペンサーが 重すぎるんだ 406 00:18:47,626 --> 00:18:48,961 (両津)観念しろ! 407 00:18:49,027 --> 00:18:51,897 んなもん ぶら下げて 逃げられるもんか! 408 00:18:52,664 --> 00:18:54,600 ちくしょう 食らえ! 409 00:18:56,835 --> 00:18:58,170 (絵崎)うおっ! (両津)何の! ぐっ… 410 00:19:00,138 --> 00:19:02,508 こらー! 観念しろー! 411 00:19:02,574 --> 00:19:04,109 しつこいやつだ 412 00:19:04,176 --> 00:19:05,010 こうなったら… 413 00:19:09,848 --> 00:19:12,784 (両津)ぬおおおー! (絵崎)ああ~っ! 414 00:19:15,521 --> 00:19:17,189 (2人)ぐううう… 415 00:19:17,256 --> 00:19:18,891 (両津・絵崎)うう… 416 00:19:26,532 --> 00:19:28,534 (警笛) 417 00:19:28,600 --> 00:19:30,135 (強盗犯)うおっ… (強盗犯)くっ… 418 00:19:33,772 --> 00:19:35,474 (絵崎)ううう… (両津)うぐっ… 419 00:19:35,541 --> 00:19:36,208 うわっ! 420 00:19:36,275 --> 00:19:37,943 (電車の警笛) 421 00:19:39,444 --> 00:19:40,879 (男性・女性)あっ! (絵崎)チャ… チャオ 422 00:19:40,946 --> 00:19:43,415 お嬢さん 一緒にシエスタでもいかが? 423 00:19:43,482 --> 00:19:44,883 (両津)ぬおおー! 424 00:19:45,684 --> 00:19:47,219 待てー! 425 00:19:47,286 --> 00:19:49,821 クソ… どうしても振り切れねえ 426 00:19:49,888 --> 00:19:52,224 こうなったら この信号弾で 427 00:19:53,158 --> 00:19:54,760 食らえ! 428 00:19:58,497 --> 00:19:59,464 (絵崎)うおっ (両津)いかん! 429 00:19:59,531 --> 00:20:01,433 うあっ うっ くっ… 430 00:20:01,500 --> 00:20:03,635 うっ… んっ 431 00:20:03,702 --> 00:20:06,705 あっ 穴が! これだから布製の羽は困る 432 00:20:06,772 --> 00:20:11,410 大丈夫 こんなこともあろうかと 予備の布を用意してあるのだ 433 00:20:11,476 --> 00:20:12,344 何!? 434 00:20:12,411 --> 00:20:16,081 それじゃあ 縫い付けてくるから その間の操縦は任せたぞ 435 00:20:16,148 --> 00:20:18,083 えっ 私が? 436 00:20:18,150 --> 00:20:20,052 (両津)他に誰がいるんだよ 437 00:20:20,118 --> 00:20:22,221 それとも お前が縫い付けてくれるのか? 438 00:20:22,287 --> 00:20:26,458 ハッハッハッ そういう おいしい役は君に譲ろう 439 00:20:26,525 --> 00:20:28,227 私は裏方に徹するよ 440 00:20:28,293 --> 00:20:31,830 操縦かんを握って ペダルをこいでるだけでいいからな 441 00:20:31,897 --> 00:20:33,198 余計なことをするなよ 442 00:20:33,265 --> 00:20:34,333 (絵崎)うーむ… 443 00:20:34,399 --> 00:20:37,736 私の華麗な操縦テクニックを 見せられないのは残念だが 444 00:20:37,803 --> 00:20:41,206 そういうことなら しかたないな ハハハハッ… 445 00:20:41,273 --> 00:20:43,208 (両津)んっ んん… 446 00:20:43,275 --> 00:20:45,110 うう… さすがに やりづらいな 447 00:20:45,177 --> 00:20:48,680 うわっ! ああ~! だあっ! 448 00:20:48,747 --> 00:20:50,382 何するんだ いきなり! 449 00:20:50,449 --> 00:20:54,119 ちょ… ちょっとした性能試験だよ ハハハハッ 450 00:20:54,186 --> 00:20:56,622 (両津)クソ 布が落ちちまった 451 00:20:56,688 --> 00:20:57,889 他に予備はないのか? 452 00:20:57,956 --> 00:20:59,191 えっ? 何だって? 453 00:20:59,258 --> 00:21:02,461 (両津)だあああー! 454 00:21:02,527 --> 00:21:04,730 このままじゃ ホントに落ちちまう 455 00:21:04,796 --> 00:21:05,964 ええい こうなったら… 456 00:21:08,033 --> 00:21:09,968 しまった まだ足りん 457 00:21:10,035 --> 00:21:11,970 {\an8}クソ~ これでどうだ! 458 00:21:13,438 --> 00:21:14,840 ハァ… 459 00:21:15,574 --> 00:21:17,776 うわー! ぶつかる! 460 00:21:17,843 --> 00:21:19,578 あっ 失神してやがる 461 00:21:19,645 --> 00:21:20,879 役に立たんやつめ 462 00:21:20,946 --> 00:21:23,415 ぬおおおー! 463 00:21:28,820 --> 00:21:31,490 フゥ… 危なかったぜ 464 00:21:31,556 --> 00:21:35,460 アクロバット飛行の最中に シエスタの時間が来てしまってね 465 00:21:35,527 --> 00:21:37,396 気絶してただけだろうが! 466 00:21:37,462 --> 00:21:38,130 ん? 467 00:21:40,399 --> 00:21:43,235 逃げきったと思って安心してるな 468 00:21:43,301 --> 00:21:46,238 よし この隙に 一気に上から たたいてやる 469 00:21:46,305 --> 00:21:48,840 おりゃー! 470 00:21:51,410 --> 00:21:52,911 よし いくぞ 471 00:21:52,978 --> 00:21:54,846 (月光(げっこう)刑事(デカ))そこの変態 (両津)何? 472 00:21:55,514 --> 00:21:57,482 (月光刑事) 月が とっても青いから 473 00:21:57,549 --> 00:21:59,851 ちょいと パトロールに出てみれば… 474 00:21:59,918 --> 00:22:02,688 (美茄子(ビーナス)刑事(デカ)) 変態男が飛んでいた 475 00:22:03,422 --> 00:22:05,090 (月光刑事) 月よりの使者 月光刑事 476 00:22:05,157 --> 00:22:06,925 同じく 美茄子刑事 477 00:22:06,992 --> 00:22:09,194 (2人)ただいま見参! 478 00:22:09,261 --> 00:22:12,664 (両津)あーっ! 何で お前らが出てくるんだよ! 479 00:22:12,731 --> 00:22:14,566 しかも 飛行機の上に 立ってんじゃない! 480 00:22:14,633 --> 00:22:15,534 不自然すぎるぞ! 481 00:22:15,600 --> 00:22:18,637 ど… どうも 今夜は具合がよくないようだ 482 00:22:18,704 --> 00:22:20,238 変な幻覚が見える 483 00:22:20,305 --> 00:22:21,540 現実だよ 484 00:22:22,140 --> 00:22:26,645 (絵崎)だあーっ! しまった 脱出装置が! 485 00:22:26,712 --> 00:22:29,147 すまん ゴリラ君 後は よろしく 486 00:22:29,214 --> 00:22:31,116 (両津)んな無責任な! 487 00:22:31,717 --> 00:22:33,452 そこな変態男! 488 00:22:33,518 --> 00:22:36,388 わいせつ物陳列の現行犯で 逮捕する 489 00:22:36,455 --> 00:22:39,391 ま… 待て わしだ 覚えてないのか? 490 00:22:39,458 --> 00:22:42,728 (月光刑事)飛行帽にフルチンで 空を飛んでるような変態に 491 00:22:42,794 --> 00:22:44,396 知り合いは いない 492 00:22:44,463 --> 00:22:46,498 お前らに言われたかねえよ 493 00:22:46,565 --> 00:22:47,232 だあっ! 494 00:22:47,733 --> 00:22:50,035 (2人)月に代わって お仕置きよ! 495 00:22:50,102 --> 00:22:52,037 (両津)待て! 話せば分かる! 496 00:22:52,971 --> 00:22:54,139 ああーっ! 497 00:22:57,209 --> 00:23:01,046 キャッシュディスペンサーを 奪えなかったのは残念だが… 498 00:23:01,113 --> 00:23:02,547 うまく逃げられたな 499 00:23:02,614 --> 00:23:03,648 (両津)ああーっ! (2人)お? 500 00:23:05,083 --> 00:23:07,719 (3人)うわああー! うっ 501 00:23:08,253 --> 00:23:10,489 (2人)犯人逮捕 任務完了! 502 00:23:10,555 --> 00:23:13,959 (両津)待て! わしは無実だー! 503 00:23:15,694 --> 00:23:18,463 (中川)で 結局 航空警察隊は どうなるんですか? 504 00:23:18,530 --> 00:23:20,132 お流れになったよ 505 00:23:20,198 --> 00:23:22,467 でも キャッシュディスペンサー強盗は 506 00:23:22,534 --> 00:23:23,735 逮捕したんでしょ? 507 00:23:23,802 --> 00:23:24,669 {\an8}ああ 508 00:23:24,736 --> 00:23:26,338 {\an8}だが 空飛ぶ変態は 509 00:23:26,404 --> 00:23:28,573 {\an8}2組もいらんという ことになってな 510 00:23:29,040 --> 00:23:32,444 今度は 地底警察隊を 作ることになったんだ 511 00:23:32,511 --> 00:23:34,112 さあ ゴリラ君 512 00:23:34,179 --> 00:23:37,549 2人で地底警察隊を 大きくしていこうじゃないか 513 00:23:38,049 --> 00:23:40,619 地底の平和は 我々の手にかかっているのだよ 514 00:23:41,420 --> 00:23:42,988 (両津)うるせえ! 515 00:23:43,054 --> 00:23:48,059 こんな所で どんな犯罪が 起こるっていうんだよー! 516 00:23:49,461 --> 00:23:54,466 {\an8}♪~ 517 00:25:00,398 --> 00:25:05,403 {\an8}~♪ 518 00:25:08,240 --> 00:25:09,007 (寺井(てらい))寺井です 519 00:25:09,074 --> 00:25:10,675 恥ずかしながら 僕は まだ 520 00:25:10,742 --> 00:25:14,746 警察官 拝命以来 犯人を逮捕したことがありません 521 00:25:14,813 --> 00:25:16,381 ところが ついに… 522 00:25:16,448 --> 00:25:20,352 ついに この手で手錠を掛ける その時が やってきたのです! 523 00:25:23,588 --> 00:25:25,357 (寺井)よろしくお願いします