1 00:00:01,000 --> 00:00:07,007 {\an8}♪~ 2 00:01:16,876 --> 00:01:22,882 {\an8}~♪ 3 00:01:29,589 --> 00:01:31,724 -(子供A)えい! -(子供B)うわあ! 4 00:01:31,791 --> 00:01:33,359 -(子供C)やった! -(子供D)あ~ ずるいよ 5 00:01:33,426 --> 00:01:38,031 (子供たちの笑い声) 6 00:01:38,865 --> 00:01:42,235 (機長) JAT 421便 順調に飛行中 7 00:01:42,302 --> 00:01:43,970 PABBA通過 8 00:01:44,337 --> 00:01:47,407 (オペレーター) ラジャー 着陸進入空域は快晴です 9 00:01:47,474 --> 00:01:49,108 (機長)ラジャー シー ユー オングラウンド 10 00:01:56,182 --> 00:01:58,184 (中川(なかがわ))あれ? 麗子(れいこ)さんじゃないですか 11 00:01:58,251 --> 00:02:00,386 (麗子)あら 圭(けい)ちゃん 偶然ね 12 00:02:00,453 --> 00:02:03,189 一緒の便に乗ってたんだ 気が付かなかった 13 00:02:03,923 --> 00:02:07,393 (中川)中川グループの 創立100周年記念の行事が 14 00:02:07,460 --> 00:02:09,128 沖縄であったんですよ 15 00:02:09,195 --> 00:02:10,263 麗子さんは? 16 00:02:10,697 --> 00:02:13,600 私は友達の結婚式の帰りよ 17 00:02:13,666 --> 00:02:15,502 へえ そうだったんですか 18 00:02:15,568 --> 00:02:16,436 (機内チャイム) 19 00:02:16,503 --> 00:02:19,472 (アナウンス)まもなく 羽田(はねだ)空港に到着いたします 20 00:02:22,642 --> 00:02:24,711 (レバーの操作音) 21 00:02:24,777 --> 00:02:25,612 (副操縦士)ん? 22 00:02:26,412 --> 00:02:28,615 -(副操縦士)機長 車輪が出ません -(機長)なに? 23 00:02:30,016 --> 00:02:30,950 (機長)もう一度 24 00:02:34,854 --> 00:02:35,722 (副操縦士)ダメです 出ません! 25 00:02:35,788 --> 00:02:37,657 (機長)着陸中止 高度を上げる 26 00:02:39,425 --> 00:02:42,495 おや? また上昇し始めましたね 27 00:02:42,562 --> 00:02:44,097 何かあったのかしら? 28 00:02:49,569 --> 00:02:50,303 (純平(じゅんぺい))ああ~ 29 00:02:50,370 --> 00:02:52,739 (少年) なんだよ 全然 飛ばないじゃないか 30 00:02:53,439 --> 00:02:56,676 (純平)おかしいな 設計図どおりに作ったんだけどな 31 00:02:56,743 --> 00:02:58,711 (両津(りょうつ))主翼の位置が悪いんだよ 32 00:02:58,778 --> 00:03:00,713 -(純平たち)両さん! -(両津)貸してみろ 33 00:03:00,947 --> 00:03:01,915 (両津)ん? 34 00:03:03,116 --> 00:03:05,718 見ろ 重心が前すぎるんだ 35 00:03:05,785 --> 00:03:07,053 へえ~ 36 00:03:08,655 --> 00:03:11,791 なんだ 翼の角度もなっちゃねえな 37 00:03:11,858 --> 00:03:13,293 えっ そうだったの? 38 00:03:13,826 --> 00:03:17,130 飛行機は 翼の製作と位置が大切なんだ 39 00:03:17,197 --> 00:03:19,866 翼は飛行機の命だからな 40 00:03:19,933 --> 00:03:22,535 お前たち 飛行機は なぜ飛ぶか わかるか? 41 00:03:24,037 --> 00:03:25,104 わかんない 42 00:03:25,205 --> 00:03:27,040 飛ぶから飛ぶんじゃないの? 43 00:03:27,106 --> 00:03:28,041 ハハッ 44 00:03:28,107 --> 00:03:32,145 風のエネルギーに対して 翼の角度を変えることによって 45 00:03:32,211 --> 00:03:35,048 抗力と揚力が生じ 機体が浮くんだ 46 00:03:35,348 --> 00:03:36,849 (純平たち)へえ~ 47 00:03:36,916 --> 00:03:39,886 すごいね 両(りょう)さん 何でも知ってるんだ 48 00:03:39,953 --> 00:03:43,656 ヘヘッ 今のは 小学校時代の親友の受け売りだ 49 00:03:43,723 --> 00:03:44,657 な~んだ 50 00:03:44,724 --> 00:03:47,160 でも 小学生で そんなこと知ってるなんて 51 00:03:47,227 --> 00:03:49,495 すごいね その親友って 52 00:03:49,562 --> 00:03:50,063 ああ 53 00:03:50,663 --> 00:03:53,166 そいつ 隆(たかし)君っていうんだけどな 54 00:03:53,233 --> 00:03:55,802 将来 パイロットになりたい って言ってたくらい 55 00:03:55,868 --> 00:03:57,570 飛行機が好きだったんだ 56 00:03:57,637 --> 00:03:59,105 (純平たち)へえ~ 57 00:03:59,172 --> 00:04:01,641 わしが お前たちと同じ年のころには 58 00:04:01,708 --> 00:04:06,012 模型屋が主催する飛行コンテストが 毎月 開かれていてな 59 00:04:06,079 --> 00:04:07,847 よく参加したもんだ 60 00:04:08,114 --> 00:04:12,385 上野(うえの)の不忍池(しのばずのいけ)の真ん中の島にある 辯天堂(べんてんどう) 知ってるか? 61 00:04:12,452 --> 00:04:13,286 (純平)うん 62 00:04:13,353 --> 00:04:17,423 (両津)コンテストは 辯天堂まで 飛行機を飛ばす競争だったんだが 63 00:04:17,490 --> 00:04:21,828 途中で失速すると池に落ちてしまう という厳しいもんだったんだ 64 00:04:22,428 --> 00:04:23,663 (豚平(とんぺい))いけ スター号! 65 00:04:23,730 --> 00:04:25,565 いけ! いけ… ああっ 66 00:04:26,966 --> 00:04:28,067 ああ… 67 00:04:28,134 --> 00:04:30,136 (審査員)21番 失格 68 00:04:30,203 --> 00:04:32,071 -(豚平)クソッ! -(審査員)次 22番 69 00:04:32,138 --> 00:04:33,273 (勘吉(かんきち))よ~し 70 00:04:33,339 --> 00:04:35,908 (珍吉(ちんきち)) 勘吉 俺たちの分も頑張れ! 71 00:04:35,975 --> 00:04:36,976 (豚平)頼むぞ! 72 00:04:37,043 --> 00:04:38,711 おう 任せておけ 73 00:04:39,545 --> 00:04:40,947 方向 よし 74 00:04:41,014 --> 00:04:42,281 (風の音) 75 00:04:42,348 --> 00:04:43,516 風向き よし 76 00:04:45,585 --> 00:04:47,787 いけ! ヒンデンブルグ号! 77 00:04:47,854 --> 00:04:49,022 (参加者たち)おお~! 78 00:04:51,824 --> 00:04:52,792 (参加者)いてっ! 79 00:04:52,859 --> 00:04:54,927 (審査員)22番 失格 80 00:04:54,994 --> 00:04:55,895 (勘吉)あれ~? 81 00:04:55,962 --> 00:04:56,729 ヘヘヘッ 82 00:04:56,796 --> 00:04:58,665 池にも届かないじゃないか 83 00:04:58,731 --> 00:05:01,401 おかしいなあ どこが悪いのかな 84 00:05:01,467 --> 00:05:02,535 全部じゃないのか? 85 00:05:04,303 --> 00:05:06,172 みんなもダメだったみたいだな 86 00:05:06,239 --> 00:05:08,574 無理なんだよ 辯天堂まで飛ばすなんて 87 00:05:08,641 --> 00:05:11,110 (参加者)うわあ~ すごいよ 88 00:05:11,377 --> 00:05:13,513 (参加者たち)うわあ~ 89 00:05:18,618 --> 00:05:20,319 安定した飛び方だ 90 00:05:20,386 --> 00:05:22,855 このペースなら 辯天堂に届くぞ 91 00:05:23,990 --> 00:05:26,092 (参加者たち)行った! わあ~! 92 00:05:26,592 --> 00:05:28,494 (豚平) 動物園まで行くんじゃないか? 93 00:05:28,561 --> 00:05:29,896 (勘吉)見えなくなるぞ 94 00:05:31,431 --> 00:05:32,231 すごい 95 00:05:32,298 --> 00:05:35,034 誰のだ? 大人が作ったんじゃないのか 96 00:05:35,101 --> 00:05:38,171 (審査員) 今のは リンドバーグ号 24番だ 97 00:05:38,237 --> 00:05:40,006 24番? あっ… 98 00:05:41,708 --> 00:05:42,742 ええっ? 99 00:05:44,243 --> 00:05:47,013 俺たちと同じくらいの 子供じゃねえか 100 00:05:47,547 --> 00:05:51,017 (審査員)優勝は リンドバーグ号の 朝比奈(あさひな) 隆君 101 00:05:51,084 --> 00:05:54,020 (歓声) (豚平)すごいな その飛行機 102 00:05:54,454 --> 00:05:56,089 (珍吉)信じられないよ 103 00:05:56,155 --> 00:05:59,392 (勘吉)ねえ 君 よかったら 作り方 教えてくれない? 104 00:05:59,459 --> 00:06:00,026 (勘吉たち)お願い! 105 00:06:01,360 --> 00:06:02,028 (隆)いいよ 106 00:06:02,095 --> 00:06:03,596 (勘吉たち)やった~! 107 00:06:05,531 --> 00:06:09,369 (隆)模型飛行機はね 翼の製作と位置が大切なんだ 108 00:06:09,435 --> 00:06:11,370 翼は飛行機の命だからね 109 00:06:11,838 --> 00:06:13,272 (勘吉たち)へえ~ 110 00:06:13,339 --> 00:06:15,007 (隆)飛行機は なぜ飛ぶか わかる? 111 00:06:15,074 --> 00:06:16,075 (珍吉)い… いや 112 00:06:16,142 --> 00:06:17,877 (勘吉) 飛ぶから飛ぶんじゃないのかな 113 00:06:18,478 --> 00:06:22,448 風のエネルギーに対して 翼の角度を変えることによって 114 00:06:22,515 --> 00:06:25,485 抗力と揚力が生じて 機体が浮くんだ 115 00:06:26,219 --> 00:06:27,920 (豚平)こ… こうりょく? 116 00:06:27,987 --> 00:06:29,655 (珍吉)よ… ようりょく? 117 00:06:29,722 --> 00:06:30,990 (勘吉)難しいね 118 00:06:31,457 --> 00:06:35,895 (隆)気流は 流速が速くなると 気圧が下がる性質があるからね 119 00:06:35,962 --> 00:06:40,433 翼の上だけに紙を貼るのは 圧力差を起こさせるためだよ 120 00:06:40,500 --> 00:06:41,234 わかった? 121 00:06:41,300 --> 00:06:43,736 (勘吉) わかったような わからんような 122 00:06:44,137 --> 00:06:48,307 (銀次(ぎんじ))勘吉のヤツ 初めて利口な友達を連れてきたな 123 00:06:48,374 --> 00:06:51,010 (よね)バカだね そんなこと言うもんじゃないよ 124 00:06:51,544 --> 00:06:53,279 おせんべいでも よかったら 125 00:06:53,346 --> 00:06:55,014 (隆) おば様 ありがとうございます 126 00:06:55,081 --> 00:06:56,749 お… おば様? 127 00:06:56,816 --> 00:07:00,119 あらまあ ホホホ おば様だなんて 128 00:07:00,186 --> 00:07:01,020 ホホホ… 129 00:07:01,087 --> 00:07:03,956 変な笑い方するなよ 気持ち悪(わり)いな 130 00:07:04,023 --> 00:07:05,024 (殴る音) (勘吉)いてっ! 131 00:07:05,091 --> 00:07:06,459 (よね)じゃ ごゆっくり 132 00:07:07,894 --> 00:07:09,462 品のいい子だね 133 00:07:09,529 --> 00:07:11,430 やっぱり 頭のいい子は違うね 134 00:07:11,497 --> 00:07:12,498 ホホッ ホホホ… 135 00:07:12,565 --> 00:07:14,967 何が“ホホホ”だ バカはどっちだよ 136 00:07:15,535 --> 00:07:18,571 隆君 俺たちと同じ小学生なのに 137 00:07:18,638 --> 00:07:20,506 難しいこと よく知ってるね 138 00:07:21,107 --> 00:07:23,509 僕 パイロットになるのが夢なんだ 139 00:07:23,776 --> 00:07:25,878 -(珍吉)パイロット? -(豚平)カッコいい~ 140 00:07:25,945 --> 00:07:28,614 -(勘吉)だから詳しいのか -(隆)まあね 141 00:07:28,681 --> 00:07:29,182 (隆)あれ? 142 00:07:30,883 --> 00:07:32,952 あのキラキラしたの 何? 143 00:07:33,186 --> 00:07:35,121 何って メンコじゃない 144 00:07:35,188 --> 00:07:37,557 隆君 メンコ知らないの? 145 00:07:37,623 --> 00:07:38,458 (隆)メンコ? 146 00:07:38,858 --> 00:07:40,893 じゃあ やり方 教えてやるよ 147 00:07:41,527 --> 00:07:43,396 こうやって メンコを置いて 148 00:07:43,930 --> 00:07:45,331 足をかける 149 00:07:48,868 --> 00:07:49,836 (メンコをたたきつける音) (勘吉)ふっ! 150 00:07:50,636 --> 00:07:52,572 裏返したメンコが もらえるんだ 151 00:07:52,939 --> 00:07:55,575 へえ それにしても すごい音だね 152 00:07:55,875 --> 00:07:58,711 この音が出るまで3年はかかるよ 153 00:07:59,178 --> 00:07:59,779 てい! 154 00:07:59,846 --> 00:08:00,813 迫力ある 155 00:08:01,247 --> 00:08:04,517 で メンコの中でも この銀色の写真メンが 156 00:08:04,584 --> 00:08:06,552 銀メンといって高いんだ 157 00:08:06,752 --> 00:08:07,620 へえ~ 158 00:08:07,787 --> 00:08:10,523 勘吉は 銀メン 200枚も持ってんだよ 159 00:08:10,590 --> 00:08:13,359 男の勲章ってやつよ ヘヘヘヘッ 160 00:08:13,426 --> 00:08:15,294 勘吉君 上手なんだね 161 00:08:15,361 --> 00:08:16,362 まあね 162 00:08:16,429 --> 00:08:18,831 浅草(あさくさ)じゃ 勘吉が一番強いよ 163 00:08:18,898 --> 00:08:20,533 ニャハハハハ 164 00:08:20,600 --> 00:08:24,670 10時間も続けてやって 肩の骨を外したこともあるんだよ 165 00:08:24,737 --> 00:08:25,838 (勘吉)う… うるさいな 166 00:08:26,138 --> 00:08:28,441 すごいハードなゲームなんだね 167 00:08:28,507 --> 00:08:29,842 僕に教えてくれる? 168 00:08:30,243 --> 00:08:31,344 (勘吉)いいとも 169 00:08:36,082 --> 00:08:37,116 (隆)ううっ! 170 00:08:37,550 --> 00:08:39,552 あれ? 全然ダメだ 171 00:08:39,619 --> 00:08:42,121 軸足で もっと踏ん張るんだ 172 00:08:42,321 --> 00:08:44,257 -(隆)こう? -(勘吉)あとは気合だ 173 00:08:44,323 --> 00:08:47,693 例えば 怒られたときのことを 思い出して 174 00:08:47,760 --> 00:08:49,328 父ちゃんのバカ野郎! 175 00:08:49,896 --> 00:08:51,230 {\an8}-(勘吉)いてえ! -(銀次)なんだと! 176 00:08:51,297 --> 00:08:52,732 {\an8}(勘吉)いてえ… 177 00:08:53,132 --> 00:08:56,235 え~ 声に出すと 危険な場合もあるので 178 00:08:56,402 --> 00:09:00,373 心の中で叫びながら メンコを一気に たたきつけるんだ 179 00:09:00,439 --> 00:09:01,007 (隆)わかった 180 00:09:02,074 --> 00:09:04,343 {\an8}(隆)パパのバカ野郎! 181 00:09:04,777 --> 00:09:05,444 {\an8}(豚平・珍吉)おおっ! 182 00:09:05,511 --> 00:09:08,047 やった! やったよ 勘吉君 183 00:09:08,247 --> 00:09:09,949 いいぞ 隆君 184 00:09:10,182 --> 00:09:11,083 (隆)イエイ! 185 00:09:11,350 --> 00:09:15,254 (両津)それ以来 学校は違うけど わしらと隆君は 186 00:09:15,321 --> 00:09:19,091 毎日のように会っては メンコと飛行機に明け暮れたんだ 187 00:09:19,892 --> 00:09:20,726 (隆)えい! 188 00:09:21,294 --> 00:09:22,662 ああ またダメだ 189 00:09:22,728 --> 00:09:24,230 (少年)よ~し もらった 190 00:09:24,297 --> 00:09:25,298 だあ~! 191 00:09:27,667 --> 00:09:28,401 ちぇっ 192 00:09:28,467 --> 00:09:30,202 (勘吉)よし チャンスだ 隆君 193 00:09:30,803 --> 00:09:33,839 (隆)やっぱり 僕 実戦は まだ無理だよ 194 00:09:33,906 --> 00:09:36,042 これ以上 勘吉君のメンコを 取られたら… 195 00:09:36,108 --> 00:09:37,176 (勘吉)いいから気にしないで 196 00:09:38,010 --> 00:09:41,681 隆君 メンコの必勝法は 諦めないことだ 197 00:09:41,914 --> 00:09:45,718 諦めないで 絶対に勝つと思えば 必ず勝てる 198 00:09:45,952 --> 00:09:47,687 わかったよ 勘吉君 199 00:09:52,058 --> 00:09:55,127 (勘吉)諦めないで 絶対勝つと思えば 必ず勝てる 200 00:09:55,194 --> 00:09:55,995 よ~し 201 00:09:56,195 --> 00:09:58,331 パパのバカ野郎! 202 00:10:00,333 --> 00:10:01,534 (豚平・珍吉)あっ… 203 00:10:05,571 --> 00:10:06,472 (隆・勘吉)やった~! 204 00:10:06,539 --> 00:10:08,507 -(勘吉)すごいぞ やったぞ -(豚平)やったね 205 00:10:11,177 --> 00:10:11,844 ねえ 206 00:10:12,345 --> 00:10:14,914 今度 僕のうちにも遊びに来てよ 207 00:10:14,981 --> 00:10:17,750 弥生(やよい)1丁目なんだ 東大(とうだい)の近く 208 00:10:17,817 --> 00:10:19,919 えっ 行ってもいいの? 209 00:10:19,986 --> 00:10:20,853 (隆)うん 210 00:10:20,920 --> 00:10:22,288 (勘吉)よっしゃ 行こうぜ 211 00:10:22,355 --> 00:10:23,389 (豚平・珍吉)おう! 212 00:10:25,491 --> 00:10:26,892 (珍吉)おっ ここだ 213 00:10:26,959 --> 00:10:28,227 (勘吉)見ろよ アメ車だぜ 214 00:10:28,294 --> 00:10:31,063 (豚平) やっぱり お大尽の家は違うぜ 215 00:10:31,831 --> 00:10:32,999 (隆の母)いらっしゃい 216 00:10:33,299 --> 00:10:34,333 (勘吉・豚平)あっ あの… 217 00:10:34,400 --> 00:10:35,935 (珍吉)こ… こんにちは 218 00:10:36,302 --> 00:10:38,004 (隆の母)どうぞ上がってください 219 00:10:38,270 --> 00:10:39,605 (隆)僕の部屋に行こう 220 00:10:39,672 --> 00:10:41,007 (勘吉たち)お… お邪魔します 221 00:10:41,674 --> 00:10:43,476 (隆の母) あとで お茶を持っていくわね 222 00:10:43,542 --> 00:10:44,210 (隆)はい 223 00:10:44,276 --> 00:10:46,579 -(豚平)きれいだな -(珍吉)上品だし 224 00:10:46,645 --> 00:10:49,115 うちの母ちゃんとは大違いだ 225 00:10:49,181 --> 00:10:50,583 (隆) どうしたの? 早く おいでよ 226 00:10:50,649 --> 00:10:51,450 (勘吉たち)うん 227 00:10:52,585 --> 00:10:53,686 (珍吉)へえ~ 228 00:10:53,753 --> 00:10:54,887 (豚平)すごいなあ 229 00:10:55,321 --> 00:10:58,190 (勘吉) 隆君の部屋 飛行機だらけだね 230 00:10:58,257 --> 00:10:59,892 (隆)パパがパイロットなんだ 231 00:10:59,959 --> 00:11:01,427 (勘吉)えっ パイロット? 232 00:11:01,494 --> 00:11:03,562 (珍吉) だから パイロットが夢なのか 233 00:11:03,629 --> 00:11:04,630 (豚平)すごいな 234 00:11:04,697 --> 00:11:05,898 (ノック) 235 00:11:06,065 --> 00:11:06,565 (隆)はい 236 00:11:06,899 --> 00:11:08,067 お茶が入ったわよ 237 00:11:08,634 --> 00:11:09,735 あっ すいません 238 00:11:13,372 --> 00:11:15,241 お… おい コーヒーだぜ 239 00:11:15,674 --> 00:11:17,643 -(隆の母)お砂糖は? -(勘吉たち)えっ! 240 00:11:17,910 --> 00:11:20,513 (勘吉)あっ あの コ… コーヒーは初めてなので 241 00:11:20,579 --> 00:11:21,947 10個くらい 242 00:11:22,014 --> 00:11:23,349 僕らも10個 243 00:11:23,582 --> 00:11:25,284 -(隆の母)ええ? -(隆)10個? 244 00:11:25,584 --> 00:11:26,786 (隆の父)やあ いらっしゃい 245 00:11:27,153 --> 00:11:28,287 (隆)あっ パパ 246 00:11:28,621 --> 00:11:31,691 彼らが この前 話した 浅草の友達です 247 00:11:31,757 --> 00:11:33,159 ああ 君たちが 248 00:11:33,225 --> 00:11:34,460 (勘吉たち)お邪魔してます 249 00:11:34,927 --> 00:11:36,729 パパ もう出かけるの? 250 00:11:36,796 --> 00:11:39,231 ああ 今回は ヨーロッパへのフライトで 251 00:11:39,298 --> 00:11:40,466 長くなりそうだ 252 00:11:40,700 --> 00:11:43,002 カッコいい ヨーロッパだって 253 00:11:43,069 --> 00:11:44,804 ヨーロッパかあ 254 00:11:44,870 --> 00:11:46,605 (珍吉・勘吉) ヨーロッパって どこだ? 255 00:11:46,672 --> 00:11:48,274 原っぱなら知ってる 256 00:11:48,340 --> 00:11:49,675 (隆の父)じゃあ ごゆっくり 257 00:11:49,742 --> 00:11:51,110 (勘吉たち)あっ どうも 258 00:11:51,177 --> 00:11:51,977 (隆)いってらっしゃい 259 00:11:52,478 --> 00:11:54,280 下にあった車で行くのか 260 00:11:54,346 --> 00:11:56,615 テレビで見た 「パパは何でも知っている」の 261 00:11:56,682 --> 00:11:57,850 パパみたいだ 262 00:11:57,917 --> 00:11:59,985 まるで アメリカの ホームドラマみたい 263 00:12:00,419 --> 00:12:01,754 どうかしたの? 264 00:12:01,887 --> 00:12:05,057 いえ ネクタイして仕事に行く お父さんって 265 00:12:05,124 --> 00:12:06,425 初めて見たもんで 266 00:12:06,492 --> 00:12:08,894 うちの親父(おやじ)… あっ いや お父さんは 267 00:12:08,961 --> 00:12:10,396 いつも どてら姿だから 268 00:12:10,463 --> 00:12:12,498 -(珍吉)うちも -(豚平)うちは半纏(はんてん)姿 269 00:12:13,332 --> 00:12:16,836 皆さんのおうちは 浅草の老舗なんですって? 270 00:12:16,902 --> 00:12:17,837 すてきね 271 00:12:18,337 --> 00:12:21,207 全然! ただ古くてボロいだけ 272 00:12:21,273 --> 00:12:23,676 親父は3人とも酒飲みだしよ 273 00:12:23,743 --> 00:12:26,745 ネクタイなんて 法事のときしかしないもんな 274 00:12:26,812 --> 00:12:27,346 まあ 275 00:12:28,247 --> 00:12:30,850 それじゃ ごゆっくりしていってくださいね 276 00:12:31,016 --> 00:12:32,885 (勘吉たち)はい どうも 277 00:12:34,053 --> 00:12:35,254 はぁ~ 278 00:12:35,521 --> 00:12:37,623 (珍吉)いいよなあ 隆君は 279 00:12:37,690 --> 00:12:41,660 (勘吉)あんなきれいなお母さんと カッコいいお父さんがいるんだもん 280 00:12:41,727 --> 00:12:43,462 (豚平)うらやましいよな 281 00:12:44,430 --> 00:12:47,433 僕は 勘吉君たちのほうが うらやましいな 282 00:12:47,600 --> 00:12:48,667 (勘吉たち)え? 283 00:12:48,734 --> 00:12:51,270 (隆)あっ そうだ 何かゲームで遊ぼうか 284 00:12:51,737 --> 00:12:53,773 (勘吉) うわっ ゲームがいっぱいだ 285 00:12:54,306 --> 00:12:55,474 どれにしようか? 286 00:12:55,541 --> 00:12:57,576 時刻表の電車当てゲームは? 287 00:12:57,643 --> 00:12:59,678 それのどこが面白いんだよ 288 00:12:59,745 --> 00:13:01,881 珍吉は鉄道マニアなんだ 289 00:13:02,214 --> 00:13:05,050 ねえ 1回だけやろうよ 楽しいんだから 290 00:13:05,117 --> 00:13:06,919 (豚平・勘吉)お前一人で やってろ 291 00:13:18,464 --> 00:13:21,867 (銀次)なにい? 俺にネクタイしてほしいだと? 292 00:13:23,068 --> 00:13:24,670 お前 熱でもあるのか? 293 00:13:24,737 --> 00:13:25,371 ないよ! 294 00:13:25,971 --> 00:13:28,874 親父も隆君ちみたいに ネクタイにしてくれよ 295 00:13:29,441 --> 00:13:31,844 ネクタイして煮込みができるか 296 00:13:31,911 --> 00:13:32,912 -(銀次)バカ -(勘吉)あいてっ 297 00:13:32,978 --> 00:13:33,946 (勘吉)おお いてえ 298 00:13:34,013 --> 00:13:36,649 ああ 勘吉 コーヒー入ったよ 299 00:13:36,715 --> 00:13:39,385 さすが! これで アメリカ並みだ 300 00:13:39,852 --> 00:13:40,786 (よね)ほら 301 00:13:42,655 --> 00:13:46,826 母ちゃん! 湯飲みじゃなくて 取っ手の付いたカップで飲むんだよ 302 00:13:46,892 --> 00:13:48,594 (よね) そんなもの うちにはないよ 303 00:13:48,661 --> 00:13:50,763 おなかに入れば 何だって一緒だよ 304 00:13:53,065 --> 00:13:56,268 ダメだ この親じゃアメリカとは程遠い 305 00:13:56,335 --> 00:13:56,936 (すする音) 306 00:13:57,436 --> 00:13:58,270 (珍吉の父)なにい? 307 00:13:58,337 --> 00:14:00,940 今から パイロットの資格を 取ってほしいだと? 308 00:14:01,373 --> 00:14:02,942 寝ぼけたことを抜かすな 309 00:14:03,008 --> 00:14:03,909 (珍吉)いてっ! 310 00:14:03,976 --> 00:14:05,244 何 考えてんだ 311 00:14:05,311 --> 00:14:09,381 そんなこと考える暇があったら 提灯(ちょうちん)作りを少しは覚えろ! 312 00:14:09,448 --> 00:14:11,417 注文に間に合わないんだぞ 313 00:14:11,483 --> 00:14:12,451 -(珍吉の父)ったく -(珍吉)いて… 314 00:14:12,985 --> 00:14:15,454 (豚平の父)なにい? 自家用車を買えだと? 315 00:14:15,521 --> 00:14:17,690 (豚平)車で出前したほうが カッコいいよ! 316 00:14:17,923 --> 00:14:19,725 -(豚平の父)このバカたれ -(豚平)あいて! 317 00:14:19,792 --> 00:14:21,694 どこに そんな金があるんだ 318 00:14:23,295 --> 00:14:25,231 (勘吉)親父のバカ野郎! 319 00:14:25,631 --> 00:14:26,865 (豚平)うちもダメ 320 00:14:26,932 --> 00:14:29,068 (珍吉) うちの親父も話になんないよ 321 00:14:29,134 --> 00:14:32,404 (豚平)3人とも 頑固が固まったような親父だからな 322 00:14:32,471 --> 00:14:34,740 (勘吉) ホント 隆君が うらやましいぜ 323 00:14:35,107 --> 00:14:37,076 立派な家に 高い車 324 00:14:37,142 --> 00:14:39,578 美人のママに カッコいいパパ 325 00:14:39,645 --> 00:14:41,380 (勘吉たち)いいよなあ 326 00:14:41,614 --> 00:14:43,349 そんなことないよ 327 00:14:43,415 --> 00:14:46,252 パパは仕事で ほとんど家(うち)にいないし 328 00:14:46,452 --> 00:14:50,322 僕は 両親がいつも一緒にいる 勘吉君たちが うらやましいよ 329 00:14:50,389 --> 00:14:51,957 うるさくってたまらないって 330 00:14:52,024 --> 00:14:52,758 そうそう 331 00:14:54,193 --> 00:14:58,797 うちのパパとママ あんまり仲が良くないみたいなんだ 332 00:14:58,864 --> 00:15:00,165 -(勘吉・珍吉)えっ? -(豚平)まさか 333 00:15:01,934 --> 00:15:05,738 パパとママ… 最近 よくケンカするんだ 334 00:15:06,005 --> 00:15:08,240 立派な家に住まなくたっていい 335 00:15:08,474 --> 00:15:10,609 高い車なんて なくってもいい 336 00:15:10,676 --> 00:15:13,879 僕は パパとママが 仲良くしていてくれれば… 337 00:15:14,313 --> 00:15:15,714 心配ないよ 338 00:15:15,781 --> 00:15:19,351 うちの父ちゃんと母ちゃんなんか 毎日 ケンカしてるぜ 339 00:15:19,418 --> 00:15:21,186 -(珍吉)うちだって -(豚平)うちも 340 00:15:21,253 --> 00:15:22,254 大丈夫さ 341 00:15:22,321 --> 00:15:25,691 隆君のパパとママも そのうち 仲直りするさ 342 00:15:25,758 --> 00:15:27,860 -(隆)そうかな -(豚平)大人だもん 343 00:15:27,927 --> 00:15:30,396 そうだよ 大丈夫だよ 344 00:15:36,635 --> 00:15:39,271 (隆)うん だいぶバランスが良くなったね 345 00:15:39,338 --> 00:15:40,139 (勘吉)えっ ホント? 346 00:15:40,506 --> 00:15:43,042 隆君に褒められたぞ すごい! 347 00:15:43,342 --> 00:15:46,378 よ~し 今月の飛行大会は頂き! 348 00:15:46,445 --> 00:15:48,147 そう言って 池に落ちるんだ 349 00:15:48,480 --> 00:15:49,315 (勘吉)なんだと! 350 00:15:49,381 --> 00:15:51,150 (珍吉) でも 結構いい線いきそうだよ 351 00:15:51,550 --> 00:15:53,786 (勘吉) よし 来週行く映画館の中で 352 00:15:53,852 --> 00:15:54,953 飛ばしてみるかな 353 00:15:55,020 --> 00:15:56,255 (豚平)よせよ 勘吉 354 00:15:56,322 --> 00:15:58,824 -(隆)来週か -(珍吉)楽しみだね 355 00:16:05,464 --> 00:16:07,666 (隆の母)そんなに 家族といるのが嫌なんですか? 356 00:16:07,733 --> 00:16:08,901 (隆の父)いいかげんにしないか! 357 00:16:10,102 --> 00:16:12,371 (隆の母)あなたは いつも 仕事 仕事 仕事 358 00:16:12,438 --> 00:16:14,740 家族と仕事と どっちが大事なの! 359 00:16:14,974 --> 00:16:16,909 (隆の父) これからフライトというのに 360 00:16:16,976 --> 00:16:18,944 それでもパイロットの妻か! 361 00:16:19,278 --> 00:16:21,947 (隆の母)あなたは 飛行機と結婚すればよかったのよ 362 00:16:22,214 --> 00:16:23,315 (隆の父)うるさい! 363 00:16:31,123 --> 00:16:32,191 遅いな 364 00:16:32,257 --> 00:16:33,993 もう 映画 始まっちゃうよ 365 00:16:34,059 --> 00:16:35,494 (上映ベル) 366 00:16:35,894 --> 00:16:37,629 おい 始まるぞ 367 00:16:37,696 --> 00:16:39,498 うん 中で待ってようか 368 00:16:42,601 --> 00:16:44,937 (珍吉) とうとう来なかったね 隆君 369 00:16:45,004 --> 00:16:46,505 (豚平)塾に行ったのかな 370 00:16:46,839 --> 00:16:48,640 (勘吉) パンフレットだけは渡そうぜ 371 00:16:48,707 --> 00:16:51,009 隆君 映画 楽しみにしてたからな 372 00:16:51,076 --> 00:16:53,011 -(珍吉)あれ? 隆君の家が… -(勘吉・豚平)ん? 373 00:16:53,078 --> 00:16:54,480 (玄関チャイム) 374 00:16:56,081 --> 00:16:57,850 (玄関チャイム) (珍吉)真っ暗だ 375 00:16:57,916 --> 00:16:59,218 おかしいな 376 00:16:59,284 --> 00:17:00,519 全然 出ないぞ 377 00:17:01,320 --> 00:17:02,988 (珍吉)車もなくなってる 378 00:17:03,055 --> 00:17:05,224 (おじさん) 君らが勘吉君たちかい? 379 00:17:05,290 --> 00:17:07,126 (勘吉)えっ そうですけど… 380 00:17:07,192 --> 00:17:08,927 (おじさん) 朝比奈さんの息子さんから 381 00:17:08,994 --> 00:17:10,696 これを預かっているんだ 382 00:17:12,164 --> 00:17:14,032 -(珍吉・豚平)あっ! -(勘吉)あっ 隆君の飛行機 383 00:17:14,099 --> 00:17:15,100 (勘吉)あ… ありがと 384 00:17:15,167 --> 00:17:17,202 あれ? 手紙が付いてる 385 00:17:17,269 --> 00:17:19,204 おじさん 隆君たちは? 386 00:17:19,838 --> 00:17:22,708 引っ越したよ 両親が離婚してな 387 00:17:22,941 --> 00:17:24,243 (勘吉たち)えっ! 離婚? 388 00:17:24,309 --> 00:17:27,046 つい今しがた お母さんと出ていった 389 00:17:27,112 --> 00:17:29,715 恐らく 実家の青森に帰るんだろ 390 00:17:29,782 --> 00:17:32,718 そんな… なんで 俺たちに黙って 391 00:17:35,054 --> 00:17:38,490 (隆)勘吉君 豚平君 珍吉君 392 00:17:38,557 --> 00:17:40,993 黙って別れていく僕を 許してください 393 00:17:41,226 --> 00:17:44,663 君たちと過ごした2カ月が どんなに楽しかったか… 394 00:17:48,400 --> 00:17:51,170 (珍吉) 上野22時発 青森行き“はつかり” 395 00:17:51,537 --> 00:17:52,771 多分 この列車だ 396 00:17:52,838 --> 00:17:53,906 22時? 397 00:17:53,972 --> 00:17:55,574 あと5分で発車だ! 398 00:17:55,641 --> 00:17:58,777 (豚平)ダメだ ここから上野駅まで10分はかかる 399 00:17:58,844 --> 00:18:00,412 もう間に合わないよ! 400 00:18:05,551 --> 00:18:06,885 いや まだ間に合う! 401 00:18:07,152 --> 00:18:08,654 -(珍吉)えっ? -(豚平)えっ? 無理だよ 402 00:18:09,588 --> 00:18:13,492 (アナウンス)まもなく 22時発 青森行き特急“はつかり” 403 00:18:13,559 --> 00:18:14,860 出発します 404 00:18:14,927 --> 00:18:17,896 ご利用のお客様は ご乗車になってお待ちください 405 00:18:21,900 --> 00:18:24,470 (珍吉)勘吉 無理だって 間に合わないよ! 406 00:18:24,536 --> 00:18:26,138 (豚平)それに 方向が違うぞ 407 00:18:28,607 --> 00:18:30,642 (勘吉) 家に寄ってくる 待っててくれ 408 00:18:30,709 --> 00:18:31,543 (珍吉・豚平)えっ? 409 00:18:34,379 --> 00:18:35,047 (豚平)勘吉! 410 00:18:35,714 --> 00:18:37,549 何 考えてんだよ 411 00:18:38,116 --> 00:18:39,551 (発車ベル) 412 00:18:40,752 --> 00:18:43,589 (隆の母) パパがいなくても大丈夫ね 隆 413 00:18:43,655 --> 00:18:44,556 (隆)はい ママ 414 00:18:44,623 --> 00:18:46,859 (汽笛) 415 00:18:52,264 --> 00:18:53,866 (珍吉)今 発車した 416 00:18:54,299 --> 00:18:55,434 もうダメだ 417 00:18:55,501 --> 00:18:56,869 (勘吉)お~い! 418 00:18:59,338 --> 00:19:01,039 (珍吉)何やってんだよ 列車は もう… 419 00:19:01,106 --> 00:19:02,374 -(勘吉)行くぞ -(豚平)お… おい! 420 00:19:04,276 --> 00:19:06,044 (珍吉) 無理だよ もう間に合わない 421 00:19:06,111 --> 00:19:07,546 (豚平)それに どこ行くんだよ? 422 00:19:07,613 --> 00:19:08,881 上野駅は向こうだぞ 423 00:19:08,947 --> 00:19:10,382 (勘吉) いいから 俺についてこい! 424 00:19:11,016 --> 00:19:13,585 あんなに幸せそうだったのに なんで! 425 00:19:13,652 --> 00:19:16,388 なんで離婚なんかしたんだろう なあ 勘吉 426 00:19:16,622 --> 00:19:19,625 知らないよ! 大人の世界のことなんか 427 00:19:19,691 --> 00:19:21,894 クソ! クソ! クソ~! 428 00:19:21,960 --> 00:19:23,896 (汽笛) 429 00:19:29,601 --> 00:19:30,802 (隆)さようなら… 430 00:19:40,112 --> 00:19:42,114 (豚平)なるほど 日暮里(にっぽり)の陸橋か 431 00:19:42,181 --> 00:19:44,216 (珍吉)ここなら列車が通過するな 432 00:19:44,283 --> 00:19:45,183 (勘吉)今 何時だ? 433 00:19:46,752 --> 00:19:47,986 10時5分 434 00:19:48,053 --> 00:19:50,589 (汽笛) (珍吉)あれだ! あの列車だ 435 00:19:52,191 --> 00:19:54,126 (汽笛) 436 00:19:54,660 --> 00:19:55,994 (勘吉)手伝ってくれ 437 00:19:57,029 --> 00:19:58,096 (豚平)あっ 銀メン! 438 00:19:58,730 --> 00:20:00,065 これを取りに行ったのか 439 00:20:00,132 --> 00:20:01,099 (珍吉)どうするんだ? これを 440 00:20:01,667 --> 00:20:05,070 隆君は 一番大切な飛行機をくれたんだ 441 00:20:05,137 --> 00:20:06,438 今度は俺の番だ! 442 00:20:06,505 --> 00:20:08,440 (汽笛) 443 00:20:08,740 --> 00:20:10,642 列車に向かって投げろ! 444 00:20:11,009 --> 00:20:12,678 -(勘吉)え~い! -(2人)え~い! 445 00:20:15,447 --> 00:20:16,582 (勘吉たち)え~い! 446 00:20:16,882 --> 00:20:18,817 (勘吉) 俺の宝物を受け取ってくれ! 447 00:20:26,592 --> 00:20:27,993 (乗客A)何だ 雪か? 448 00:20:28,060 --> 00:20:29,795 (乗客B)光る紙が飛んでるぞ 449 00:20:34,833 --> 00:20:36,001 まさか… 450 00:20:37,002 --> 00:20:38,170 あっ! 451 00:20:38,470 --> 00:20:39,671 勘吉君たち! 452 00:20:39,871 --> 00:20:41,640 また 飛行機 一緒に飛ばそう! 453 00:20:41,707 --> 00:20:43,775 (珍吉・豚平)絶対 約束だぞ! 454 00:20:50,315 --> 00:20:52,351 (汽笛) 455 00:20:56,788 --> 00:20:59,424 -(豚平)乗っていたな 隆君 -(勘吉)いた 456 00:20:59,491 --> 00:21:01,259 よかった 会えて 457 00:21:01,660 --> 00:21:02,461 うん 458 00:21:03,428 --> 00:21:07,332 (汽笛) 459 00:21:08,767 --> 00:21:10,669 (純平たち)うわあ~ すごい! 460 00:21:11,003 --> 00:21:13,372 -(少年)アハハッ -(純平)両さん ありがとう! 461 00:21:13,939 --> 00:21:14,773 (両津)ヘヘッ 462 00:21:14,840 --> 00:21:16,975 (純平) 両さん それで その隆君って 463 00:21:17,042 --> 00:21:18,710 パイロットになったの? 464 00:21:18,777 --> 00:21:19,678 (両津)さあな 465 00:21:20,245 --> 00:21:22,014 だが わしは信じてる 466 00:21:22,080 --> 00:21:24,583 きっと パイロットの夢を実現させて 467 00:21:24,650 --> 00:21:26,718 世界の空を飛んでるさ 468 00:21:26,785 --> 00:21:28,920 (寺井(てらい))両さ~ん! 大変だ! 469 00:21:29,288 --> 00:21:31,923 麗子さんと中川君が乗った 飛行機が! 470 00:21:33,525 --> 00:21:34,926 (機長)乗客の皆さん 471 00:21:35,360 --> 00:21:38,930 当機は やむを得ず これより胴体着陸を行います 472 00:21:39,431 --> 00:21:42,067 どうか冷静に 客室乗務員の指示に従ってください 473 00:21:42,134 --> 00:21:43,835 (中川) 皆さん 落ち着いてください! 474 00:21:43,902 --> 00:21:46,438 (麗子)ここで騒いでも 何の意味もありません 475 00:21:46,505 --> 00:21:48,040 ここは機長を信じましょう! 476 00:21:48,440 --> 00:21:49,775 -(機長)いくぞ -(副操縦士)はい! 477 00:21:56,048 --> 00:21:59,351 (勘吉)諦めないで 絶対勝つと思えば 必ず勝てる 478 00:22:00,085 --> 00:22:02,854 (機長)勘吉君 僕は諦めないよ 479 00:22:05,424 --> 00:22:08,860 (サイレン) 480 00:22:09,995 --> 00:22:11,129 (男性)来たぞ! 481 00:22:25,944 --> 00:22:27,145 (衝撃音) 482 00:22:27,212 --> 00:22:29,648 (乗客たちの悲鳴) 483 00:22:29,715 --> 00:22:30,916 (麗子)ううっ… 484 00:22:33,985 --> 00:22:34,886 (機長)ううっ… 485 00:22:45,230 --> 00:22:47,165 (サイレン) 486 00:22:47,499 --> 00:22:49,901 機長 やりました 成功です! 487 00:22:50,202 --> 00:22:51,236 (機長)ふぅ… 488 00:23:01,546 --> 00:23:03,882 -(両津)麗子 中川! -(寺井)お~い! 489 00:23:03,949 --> 00:23:06,284 -(麗子)両ちゃん! -(中川)先輩 寺井さん 490 00:23:07,119 --> 00:23:08,520 (両津)無事だったか 491 00:23:08,587 --> 00:23:10,388 (中川)おかげさまで助かりました 492 00:23:10,455 --> 00:23:11,289 (寺井)よかったね 493 00:23:11,823 --> 00:23:14,359 機長さんの冷静な操縦のおかげよ 494 00:23:14,426 --> 00:23:15,527 (記者)機長だ! 495 00:23:15,861 --> 00:23:18,296 (シャッター音と拍手) 496 00:23:18,764 --> 00:23:19,631 あっ… 497 00:23:28,707 --> 00:23:30,041 勘吉君! 498 00:23:34,446 --> 00:23:36,915 た… 隆君 499 00:23:47,959 --> 00:23:53,965 {\an8}♪~ 500 00:24:59,965 --> 00:25:05,904 {\an8}~♪ 501 00:25:07,239 --> 00:25:10,108 (両津) おお~ 電極(でんきょく)プラス 久しぶりだな! 502 00:25:10,175 --> 00:25:12,611 父親と一緒に遊園地に行くって? 503 00:25:12,677 --> 00:25:15,213 お前の親だから どんなヤツかと思ったら 504 00:25:15,280 --> 00:25:17,949 随分まとも… じゃねえじゃねえか! 505 00:25:18,250 --> 00:25:20,919 おい! なんとかしろよ この親父! 506 00:25:23,822 --> 00:25:24,823 よろしくな