1 00:00:13,146 --> 00:00:22,155 ・~ 2 00:00:22,155 --> 00:00:27,160 ・(オープニングテーマ) 3 00:00:27,160 --> 00:00:47,180 ・~ 4 00:00:47,180 --> 00:01:07,200 ・~ 5 00:01:07,200 --> 00:01:27,154 ・~ 6 00:01:27,154 --> 00:01:39,166 ・~ 7 00:01:39,166 --> 00:01:42,166 (両津勘吉)ありがとう! 8 00:02:23,143 --> 00:02:24,811 (大原大次郎)ばかもーん! 9 00:02:24,811 --> 00:02:27,147 (大原)忘れただと? (両津)は… はい。 10 00:02:27,147 --> 00:02:29,816 貴様というやつは あれほど言っておいたのに。 11 00:02:29,816 --> 00:02:32,085 く… く… 苦しーい。 死ぬー。 12 00:02:32,085 --> 00:02:34,087 (中川圭一) 部長 落ち着いてください。 13 00:02:34,087 --> 00:02:36,757 (秋本麗子)また血圧が 上がったりしたら 大変ですよ。 14 00:02:36,757 --> 00:02:39,092 ついでに ぽっくり 逝っちゃったりしてな。 15 00:02:39,092 --> 00:02:41,762 (大原)何だと? うう… 冗談ですよ。 16 00:02:41,762 --> 00:02:43,430 あー 痛たたた。 あっ! 17 00:02:43,430 --> 00:02:45,098 部長! ど… どうしたんですか? 18 00:02:45,098 --> 00:02:48,101 うー… すまん。 胃薬と水を…。 19 00:02:48,101 --> 00:02:49,701 はい。 20 00:02:52,105 --> 00:02:54,107 両ちゃん 何を忘れたんですか? 21 00:02:54,107 --> 00:02:56,443 住民票だ。 住民票? 22 00:02:56,443 --> 00:03:01,114 署の住民調査で 両津だけ 住民票を提出してなかったんだ。 23 00:03:01,114 --> 00:03:04,451 もう 1か月も前から 持ってくるように言ってたのに。 24 00:03:04,451 --> 00:03:06,119 うん…。 1か月も前から。 25 00:03:06,119 --> 00:03:10,457 何だよ お前ら。 部長 あしたは ちゃんと持ってきますよ。 26 00:03:10,457 --> 00:03:12,125 本当だな? はい。 27 00:03:12,125 --> 00:03:14,127 最近 どうも 物忘れが激しいんですが・ 28 00:03:14,127 --> 00:03:17,130 でも あしたは 必ず 持ってまいります。 29 00:03:17,130 --> 00:03:20,133 男 両津勘吉に 二言はありません。 30 00:03:20,133 --> 00:03:23,136 二言どころか 三言も四言も 言うくせに。 31 00:03:23,136 --> 00:03:26,139 何を言うんですか。 絶対 あしたは 持ってきます。 32 00:03:26,139 --> 00:03:28,141 ・(男性)両さん。 えっ? おう どうした? 33 00:03:28,141 --> 00:03:30,143 (男性)ちょっと いいかい? ああ いいぞ。 34 00:03:30,143 --> 00:03:34,081 実は 4日前のナイター競馬の 前売り買ったんだけど・ 35 00:03:34,081 --> 00:03:37,084 そのあと 急な仕事が入って 地方に行ってて・ 36 00:03:37,084 --> 00:03:39,419 きのうの夜 帰ってきたんだ。 37 00:03:39,419 --> 00:03:42,089 両さんなら 結果 知ってるんじゃないかと思って。 38 00:03:42,089 --> 00:03:44,424 何だ そんなことか。 で… 何レースだ? 39 00:03:44,424 --> 00:03:46,093 第10レースから頼む。 40 00:03:46,093 --> 00:03:49,763 えーと 10レースは 8番の バクニューギャルが逃げきって・ 41 00:03:49,763 --> 00:03:51,765 万馬券になったんだ。 42 00:03:51,765 --> 00:03:55,102 本当かよ? 軸で買ってる。 2着は? 43 00:03:55,102 --> 00:03:57,771 追い込んできた堀内が乗った オヤジギャグオーだ。 44 00:03:57,771 --> 00:04:00,774 8-12で1万8, 000円 ついたぞ。 45 00:04:00,774 --> 00:04:02,776 えー そんなについたのか? 46 00:04:02,776 --> 00:04:05,112 ああ ちなみに わしは1万円分 取った。 47 00:04:05,112 --> 00:04:06,780 ええ? えー 本当かよ。 48 00:04:06,780 --> 00:04:09,783 180万にもなるじゃないか。 まあな。 49 00:04:09,783 --> 00:04:11,785 それじゃ メーンの11レースは? 50 00:04:11,785 --> 00:04:15,455 あー メーンレースは…。 あー 両さん 急用を思い出した。 51 00:04:15,455 --> 00:04:17,124 メーンの結果は また聞くよ。 ああ? 52 00:04:17,124 --> 00:04:18,792 じゃあな。 53 00:04:18,792 --> 00:04:21,192 何だよ。 変なやつだな。 54 00:04:23,130 --> 00:04:26,800 さあ 仕事しようかな。 55 00:04:26,800 --> 00:04:30,137 あー! 両津 どこが物忘れが激しいんだ。 56 00:04:30,137 --> 00:04:32,739 わしの話は すぐ忘れるくせに 競馬の結果は・ 57 00:04:32,739 --> 00:04:35,075 完璧に覚えてるとは どういうことだ。 58 00:04:35,075 --> 00:04:37,077 うー…。 部長! 59 00:04:37,077 --> 00:04:40,413 部長 横になって休んだほうが いいんじゃないんですか? 60 00:04:40,413 --> 00:04:42,082 ああ そうだな。 ああ 両津・ 61 00:04:42,082 --> 00:04:45,085 あした 住民票を忘れたら クビだからな。 62 00:04:45,085 --> 00:04:48,755 はい 大丈夫です。 お大事に。 63 00:04:48,755 --> 00:04:50,755 あちらですよ おばあちゃん。 64 00:04:53,093 --> 00:04:56,096 パチンコの景品を カップラーメンにしておいてよかった。 65 00:04:56,096 --> 00:04:59,432 お金のないときは 本当 助かるぜ。 66 00:04:59,432 --> 00:05:01,434 部長 もういいんですか? 67 00:05:01,434 --> 00:05:03,103 ああ だいぶよくなったよ。 68 00:05:03,103 --> 00:05:05,772 部長さん お昼 どうします? 69 00:05:05,772 --> 00:05:08,441 私たち 3丁目に 新しく開店したレストランに・ 70 00:05:08,441 --> 00:05:10,777 食べに行こうと 思ってるんですけど。 71 00:05:10,777 --> 00:05:12,779 きょうは そばぐらいにしておいたほうが・ 72 00:05:12,779 --> 00:05:14,447 よさそうだから 遠慮するよ。 73 00:05:14,447 --> 00:05:16,116 先輩は どうですか? 74 00:05:16,116 --> 00:05:18,118 わしは カップラーメンでいい。 75 00:05:18,118 --> 00:05:19,786 ずいぶん質素なのね。 76 00:05:19,786 --> 00:05:22,789 大きなお世話だ。 お前たちのような金持ちに・ 77 00:05:22,789 --> 00:05:25,792 庶民の食事を とやかく言われたかねえよ。 78 00:05:25,792 --> 00:05:29,796 えー? だって4~5日前に 大金が入ったんじゃないんですか。 79 00:05:29,796 --> 00:05:33,066 そうよ。 180万円くらいに なったんでしょ? 80 00:05:33,066 --> 00:05:35,735 ふん あんなもん 4日もあれば 全部ぱあだよ。 81 00:05:35,735 --> 00:05:37,737 えー? たった4日で? 82 00:05:37,737 --> 00:05:40,073 どこが庶民なんだ。 でも きょうは…。 83 00:05:40,073 --> 00:05:44,673 麗子君。 あのばか きょうが 給料日であることも忘れとる。 84 00:05:47,080 --> 00:05:49,082 そうみたいですね。 85 00:05:49,082 --> 00:05:52,085 あいつに教えたら すぐに全部 使ってしまう。 86 00:05:52,085 --> 00:05:55,088 ここは 本人のために 思い出すまで 黙っていよう。 87 00:05:55,088 --> 00:05:56,688 はい。 88 00:06:00,093 --> 00:06:03,096 ご苦労さん。 (警察官)あっ お疲れさまです。 89 00:06:03,096 --> 00:06:05,765 ああ 君。 結婚するんだって? おめでとう。 90 00:06:05,765 --> 00:06:07,434 (警察官)はい。 ・(経理課長)大原さん。 91 00:06:07,434 --> 00:06:09,102 あっ? 経理課長。 92 00:06:09,102 --> 00:06:10,770 (経理課長) いやあ 間に合ってよかった。 93 00:06:10,770 --> 00:06:12,439 私に何か? 94 00:06:12,439 --> 00:06:15,108 (経理課長)これ。 両津君に渡してもらえませんか? 95 00:06:15,108 --> 00:06:17,110 給料袋じゃないですか。 96 00:06:17,110 --> 00:06:20,113 両津君の給料を 振り込もうとしたんですが・ 97 00:06:20,113 --> 00:06:23,116 口座が無くなってて 振り込めなかったんですよ。 98 00:06:23,116 --> 00:06:25,785 しょうがないやつだな。 分かりました。 99 00:06:25,785 --> 00:06:28,121 私から 渡しておきます。 (経理課長)ああ ついでに・ 100 00:06:28,121 --> 00:06:30,790 本人が受け取ったという 証明が欲しいから・ 101 00:06:30,790 --> 00:06:34,060 あす 印鑑を持ってくるように 両津君に伝えてください。 102 00:06:34,060 --> 00:06:36,062 はい 分かりました。 103 00:06:36,062 --> 00:06:38,064 ・(着信音) 104 00:06:38,064 --> 00:06:41,735 あっ 部長さん。 両ちゃん 電話よ。 105 00:06:41,735 --> 00:06:44,738 もしもし。 もう 勤務時間外なんですけど 何すか? 106 00:06:44,738 --> 00:06:46,406 うるさい! うわー! 107 00:06:46,406 --> 00:06:48,074 お前は いつでも 時間外みたいなもんだろ。 108 00:06:48,074 --> 00:06:50,076 一丁前のこと言うな。 109 00:06:50,076 --> 00:06:53,079 部長 あんまり興奮すると 血管 切れちゃいますよ。 110 00:06:53,079 --> 00:06:56,082 うるさい! いいか あしたは 住民票のほかに・ 111 00:06:56,082 --> 00:06:58,752 印鑑も持ってこい! 印鑑? 112 00:06:58,752 --> 00:07:02,088 何で 印鑑なんか。 お前にとって 大事なことだ。 113 00:07:02,088 --> 00:07:06,088 絶対 忘れるなよ! 全く 世話の焼けるやつだ。 114 00:07:07,093 --> 00:07:08,762 (大原)あー いい湯だった。 115 00:07:08,762 --> 00:07:11,097 (大原の妻) お父さん ビールにしますよ。 116 00:07:11,097 --> 00:07:13,099 (大原)ああ。 117 00:07:13,099 --> 00:07:17,437 (大原の妻)さあ どうぞ。 きょうも一日 ご苦労さまでした。 118 00:07:17,437 --> 00:07:19,137 ああ。 ありがとう。 119 00:07:22,776 --> 00:07:26,780 ぷはー。 ああ やっぱり 湯上がりのビールは うまい。 120 00:07:26,780 --> 00:07:30,116 ウフフ。 お父さん 本当に おいしそうに飲みますね。 121 00:07:30,116 --> 00:07:34,054 いやあ 母さんのお酌で 飲むビールは また格別だよ。 122 00:07:34,054 --> 00:07:38,725 まあ お父さんたら。 (大原)ハハハ…。 あっ。 123 00:07:38,725 --> 00:07:40,393 どうしたんですか? 124 00:07:40,393 --> 00:07:44,397 ああ いや… 何か重要なことを 忘れてるような気がする。 125 00:07:44,397 --> 00:07:48,068 あら やだ お父さん。 最近 物忘れが多くありません? 126 00:07:48,068 --> 00:07:51,071 そんなことはない。 両津じゃあるまいし。 127 00:07:51,071 --> 00:07:54,074 そうだ。 たぶん両津のことだ。 128 00:07:54,074 --> 00:07:56,743 《イエーイ! 両津でーす》 129 00:07:56,743 --> 00:07:59,079 うー…。 なぜ家に帰ってまで・ 130 00:07:59,079 --> 00:08:01,748 あんなやつを 思い出さねばならんのだ。 131 00:08:01,748 --> 00:08:03,416 ビールが まずくなってきた。 132 00:08:03,416 --> 00:08:05,085 思い出せないんだから・ 133 00:08:05,085 --> 00:08:07,087 大したことじゃ ないんじゃないですか? 134 00:08:07,087 --> 00:08:10,423 風呂までは しっかり覚えていたのに。 135 00:08:10,423 --> 00:08:12,092 よしっ。 (大原の妻)えっ? 136 00:08:12,092 --> 00:08:15,095 (大原)もう一度 風呂に入って 思い出してくる。 137 00:08:15,095 --> 00:08:17,430 えー ビール 飲んだのに 大丈夫ですか? 138 00:08:17,430 --> 00:08:19,099 大丈夫だ。 139 00:08:19,099 --> 00:08:22,099 もう 生真面目すぎるんだから。 140 00:08:24,104 --> 00:08:27,107 (大原)両津 すなわち 金… 金…。 141 00:08:27,107 --> 00:08:30,110 おっ 思い出した! 給料袋だ。 142 00:08:30,110 --> 00:08:34,110 くそー せっかくのいい気分を・ 台なしにしよって。 143 00:08:40,053 --> 00:08:44,057 (大原)給料を 渡せばいいんだな。 全く はた迷惑なやつだ。 144 00:08:44,057 --> 00:08:46,057 (学生)そうなの? へえー。 145 00:08:49,062 --> 00:08:52,065 よく 朝から ラーメンなんか 食べられるわね。 146 00:08:52,065 --> 00:08:56,069 しかも ここ1週間は 1日3食ですからね。 147 00:08:56,069 --> 00:08:59,072 うるさい! 給料日前だから しかたないだろ。 148 00:08:59,072 --> 00:09:01,074 何を騒いでるんだ。 149 00:09:01,074 --> 00:09:03,076 い… いきなり 出てこないでください。 150 00:09:03,076 --> 00:09:04,676 うう…。 わー! 151 00:09:06,079 --> 00:09:09,749 あー 熱 熱 熱 熱…。 あーあ あー! 152 00:09:09,749 --> 00:09:13,086 全く 朝から やかましい男だな。 153 00:09:13,086 --> 00:09:14,754 熱ち…。 先輩 大丈夫ですか? 154 00:09:14,754 --> 00:09:16,423 ああ…。 155 00:09:16,423 --> 00:09:18,091 両津。 住民票 持ってきたか? 156 00:09:18,091 --> 00:09:22,095 ああ いけねえ。 すいません また忘れました。 157 00:09:22,095 --> 00:09:25,765 (大原)じゃ 印鑑は? 印鑑? それは 初耳ですよ。 158 00:09:25,765 --> 00:09:28,101 きのうの夕方 電話で言ったろうが。 159 00:09:28,101 --> 00:09:29,769 そ… そうでしたっけ? 160 00:09:29,769 --> 00:09:33,706 うーん。 お前というやつは どうして すぐ忘れるんだ! 161 00:09:33,706 --> 00:09:36,042 すいません。 あしたは必ず。 162 00:09:36,042 --> 00:09:40,046 全く。 紙に書いてやるから 忘れるなよ。 163 00:09:40,046 --> 00:09:43,049 でも 両ちゃんのことだから 紙を無くしてしまいますよ。 164 00:09:43,049 --> 00:09:44,717 ああ そうだな。 165 00:09:44,717 --> 00:09:47,053 大丈夫。 絶対 無くしません。 166 00:09:47,053 --> 00:09:49,055 信用できん。 そんな…。 167 00:09:49,055 --> 00:09:50,655 そうだ。 168 00:09:55,061 --> 00:09:57,063 えっ? な… 何を。 169 00:09:57,063 --> 00:09:59,065 ウフフフ…。 うー! 170 00:09:59,065 --> 00:10:00,733 じっとしていろ。 わー! 171 00:10:00,733 --> 00:10:03,069 な… な… 何をするんです。 やめてください! 172 00:10:03,069 --> 00:10:05,071 黙れ。 おとなしくしてろ。 173 00:10:05,071 --> 00:10:06,739 痛い 痛い 痛い。 174 00:10:06,739 --> 00:10:08,408 (大原)よーし これでいいだろ。 175 00:10:08,408 --> 00:10:10,076 何てことをするんですか! 176 00:10:10,076 --> 00:10:11,744 こんな怪談ありましたね。 177 00:10:11,744 --> 00:10:15,081 でも 両ちゃんの部屋に 鏡なんかあったかしら? 178 00:10:15,081 --> 00:10:18,084 あったとしても 見ないと思いますよ 先輩は。 179 00:10:18,084 --> 00:10:20,753 うん そうか。 よーし ここにも書いておこう。 180 00:10:20,753 --> 00:10:22,422 これでよし。 181 00:10:22,422 --> 00:10:24,757 お風呂で洗ったら 落ちそうだけど。 182 00:10:24,757 --> 00:10:28,761 大丈夫。 先輩は1週間ぐらいは お風呂に入らないから。 183 00:10:28,761 --> 00:10:31,097 あっ そうか。 うるさい! ほっとけ! 184 00:10:31,097 --> 00:10:34,100 ああ まだ心配だな。 そうだ!・ 185 00:10:34,100 --> 00:10:37,103 これが 忘れ物防止マシーンだ。 186 00:10:37,103 --> 00:10:39,105 これのどこが マシーンなんですか? 187 00:10:39,105 --> 00:10:43,109 孫が幼稚園で作った物だ。 これをお前に貸してやる。・ 188 00:10:43,109 --> 00:10:45,111 大事に使え。 ええ? 189 00:10:45,111 --> 00:10:47,447 いや そんな大切な物 遠慮しますよ。 190 00:10:47,447 --> 00:10:49,115 まあ そう言うな。・ 191 00:10:49,115 --> 00:10:51,117 こうやって 忘れそうな物を書いておき・ 192 00:10:51,117 --> 00:10:53,786 1つずつ 確認したら 押していくんだ。 193 00:10:53,786 --> 00:10:57,123 全部押したら 忘れ物 無し。 よく出来てるだろ? 194 00:10:57,123 --> 00:11:00,126 はあー。 お前に ぴったしのマシーンだ。 195 00:11:00,126 --> 00:11:02,795 なるほど ハンカチとか 書いてあるところを・ 196 00:11:02,795 --> 00:11:05,798 印鑑や住民票に 変えればいいのね。 197 00:11:05,798 --> 00:11:08,798 何が なるほどだ! わしは幼稚園児かー! 198 00:11:10,136 --> 00:11:11,804 あれ? えー 何だっけ。 199 00:11:11,804 --> 00:11:13,806 部長 どうしたんですか? 200 00:11:13,806 --> 00:11:17,143 あー きょう 何か重要なことが あったような気がする。 201 00:11:17,143 --> 00:11:20,146 ほら見なさい。 部長だって 忘れてるじゃないですか。 202 00:11:20,146 --> 00:11:22,815 何なら このマシーン 貸しましょうか? 203 00:11:22,815 --> 00:11:24,817 うるさい! お前と一緒にするな! 204 00:11:24,817 --> 00:11:26,819 わしのは 単なる度忘れだ。 205 00:11:26,819 --> 00:11:30,156 あー 派出所に入るときは 覚えていたんだが。 206 00:11:30,156 --> 00:11:32,759 じゃ 派出所に入ったときと 同じ状況にすれば・ 207 00:11:32,759 --> 00:11:34,427 いいんじゃないですか? 208 00:11:34,427 --> 00:11:38,097 そうですね。 ふっと 記憶が よみがえるかもしれませんね。 209 00:11:38,097 --> 00:11:41,100 そういえば きのうも それで思い出したぞ。 210 00:11:41,100 --> 00:11:43,102 じゃ 再現しましょう。 えー 確か 僕は・ 211 00:11:43,102 --> 00:11:45,438 書棚から 地図を出していました。 212 00:11:45,438 --> 00:11:47,106 私は お茶を運んでいて・ 213 00:11:47,106 --> 00:11:49,776 両ちゃんは カップラーメンを食べていたわ。 214 00:11:49,776 --> 00:11:51,778 おい また食わす気か? 215 00:11:51,778 --> 00:11:54,113 同じ状況にしなくては だめですよ。 216 00:11:54,113 --> 00:11:58,117 私 作ってくるわ。 両ちゃん 自分の席に着いて。 217 00:11:58,117 --> 00:12:00,119 やれやれ。 218 00:12:00,119 --> 00:12:02,121 準備オッケーです。 219 00:12:02,121 --> 00:12:03,790 それじゃ 始めましょう。 220 00:12:03,790 --> 00:12:05,458 よし。 221 00:12:05,458 --> 00:12:08,795 よく 朝から ラーメンなんか 食べられるわね。 222 00:12:08,795 --> 00:12:11,130 いや お前が 食えって言ったんだろうが。 223 00:12:11,130 --> 00:12:13,132 両ちゃん お芝居よ。 忘れないで。 224 00:12:13,132 --> 00:12:16,135 うん 分かったよ。 225 00:12:16,135 --> 00:12:20,139 確か わしが この位置に来たとき 両津がラーメンを吐いたんだ。 226 00:12:20,139 --> 00:12:22,141 先輩 吐いてください。 227 00:12:22,141 --> 00:12:23,810 そう簡単に吐けるか。 228 00:12:23,810 --> 00:12:25,478 両ちゃん。 えー? 229 00:12:25,478 --> 00:12:27,178 はい。 230 00:12:28,815 --> 00:12:31,484 こしょうを これぐらい入れると むせて 吐けるわ。 231 00:12:31,484 --> 00:12:34,420 覚えてろよ 麗子。 じゃ もう一度。 232 00:12:34,420 --> 00:12:37,090 くそ 食えばいいんだろ。 食えば。 233 00:12:37,090 --> 00:12:39,092 うっ…。 234 00:12:39,092 --> 00:12:42,095 うわー! 235 00:12:42,095 --> 00:12:45,098 おっ この辺りまで 思い出してきたぞ。 236 00:12:45,098 --> 00:12:47,100 (せきこみ) 237 00:12:47,100 --> 00:12:50,100 おう もう少しだ。 麗子君。 はい。 238 00:12:53,106 --> 00:12:54,774 ごめん 両ちゃん。 239 00:12:54,774 --> 00:12:57,110 うわー 熱 熱…。 240 00:12:57,110 --> 00:12:58,778 思い出した! 241 00:12:58,778 --> 00:13:00,780 本当? おめでとうございます。 242 00:13:00,780 --> 00:13:03,116 よかったですね 部長。 で… 何を? 243 00:13:03,116 --> 00:13:04,784 ああ 実は…。 244 00:13:04,784 --> 00:13:06,452 お前ら 人のこと ほったらかしにして! 245 00:13:06,452 --> 00:13:08,121 両津。 えっ? 246 00:13:08,121 --> 00:13:12,125 実は お前の給料を きのう 経理課長から 預かってきたんだ。 247 00:13:12,125 --> 00:13:15,128 給料ですか? (大原)ああ。 248 00:13:15,128 --> 00:13:16,728 給料って…。 249 00:13:17,797 --> 00:13:20,133 あー 給料日 きのうだったのか! 250 00:13:20,133 --> 00:13:23,136 今頃 気が付いてる。 フッ ばかなやつ。 251 00:13:23,136 --> 00:13:27,140 部長! 早く 私の給料 返してください。 部長! 252 00:13:27,140 --> 00:13:30,143 わ… 分かった。 そう興奮するな。 今 渡すから。 253 00:13:30,143 --> 00:13:34,080 そんなに 焦るな。 あっ…。 254 00:13:34,080 --> 00:13:35,748 (大原)《ない!・ 255 00:13:35,748 --> 00:13:38,748 署に到着するまでは 確かにあったのに》 256 00:14:55,161 --> 00:14:58,498 部長 どうしたんですか? 早く 給料 下さいよ。 257 00:14:58,498 --> 00:15:01,501 あ… ああ。 渡したいのは やまやまなんだが・ 258 00:15:01,501 --> 00:15:04,837 受け取ったという証拠に 印鑑が必要なんだ。 259 00:15:04,837 --> 00:15:06,506 それで 印鑑と言っていたんですね。 260 00:15:06,506 --> 00:15:08,174 あ… ああ。 261 00:15:08,174 --> 00:15:10,176 分かりました。 すぐ持ってきます。 262 00:15:10,176 --> 00:15:12,845 (大原) 《まずい。 どうすればいいんだ》 263 00:15:12,845 --> 00:15:15,245 給料だ 給料だー! 264 00:15:17,850 --> 00:15:19,852 (大原) 《ああ 署まであったのに。・ 265 00:15:19,852 --> 00:15:22,522 そうだ! 背広のポケットかもしれん》 266 00:15:22,522 --> 00:15:25,858 ああ ちょっと用を思い出した。 署まで行ってくるから 後を頼む。 267 00:15:25,858 --> 00:15:27,460 (中川・麗子)はい。 268 00:15:27,460 --> 00:15:30,460 部長 急にどうしたんでしょう。 さあ? 269 00:15:34,467 --> 00:15:39,138 (大原)な… ない。 ない。 ない。 ああ~。・ 270 00:15:39,138 --> 00:15:41,140 あー ない…。 271 00:15:41,140 --> 00:15:44,143 (大原) 《ああー 派出所へ行くときに・ 272 00:15:44,143 --> 00:15:46,479 落としてしまったのか。 あっ そうだ。・ 273 00:15:46,479 --> 00:15:48,481 遺失物係に 問い合わせてみよう》 274 00:15:48,481 --> 00:15:50,181 ・ 部長! おっ。 275 00:15:51,818 --> 00:15:53,820 ず… ずいぶん早かったな。 276 00:15:53,820 --> 00:15:56,155 ああ こ… これから 昼飯でも 一緒にどうだ? 277 00:15:56,155 --> 00:15:57,824 それより 給料を。 278 00:15:57,824 --> 00:16:00,159 あー つきあいが悪いじゃないか 両津。 279 00:16:00,159 --> 00:16:03,162 そうだ おごるから うなぎを食べよう。 うなぎを。 280 00:16:03,162 --> 00:16:06,165 胃が悪いから そばにするんじゃ なかったんですか? 281 00:16:06,165 --> 00:16:08,167 あっ いや。 あー もう治ったんだ。 282 00:16:08,167 --> 00:16:11,170 怪しい。 部長が 急に優しくなるときは・ 283 00:16:11,170 --> 00:16:13,172 必ず 何か下心がある。 284 00:16:13,172 --> 00:16:14,841 な… 何言ってるんだ。 285 00:16:14,841 --> 00:16:17,844 お前が 毎日 ラーメンばかり 食べているのを見かねて・ 286 00:16:17,844 --> 00:16:19,512 誘ったんだ。 287 00:16:19,512 --> 00:16:22,181 給料日前は 毎月 ラーメン 食ってますよ。 288 00:16:22,181 --> 00:16:24,851 ひどいときは 水だけのときもありました。 289 00:16:24,851 --> 00:16:27,787 でも 部長は 一度も…。 何言ってるんだ。 290 00:16:27,787 --> 00:16:30,790 わしは 上司として お前の健康のことを気遣って・ 291 00:16:30,790 --> 00:16:33,490 誘ってるんだ。 さあ 行こう 行こう。 292 00:16:37,129 --> 00:16:39,131 (女性)ご注文 決まりましたか? 293 00:16:39,131 --> 00:16:40,800 うなぎの並を。 294 00:16:40,800 --> 00:16:42,468 僕ちゃんは 特上が食べたいなー。 295 00:16:42,468 --> 00:16:44,136 えっ 何? 296 00:16:44,136 --> 00:16:47,139 嫌なら 別に おごって もらわなくてもいいですよ。 297 00:16:47,139 --> 00:16:49,809 自分の給料から 払いますから。 298 00:16:49,809 --> 00:16:52,144 さあ 給料 下さい。 あ… ああ いや・ 299 00:16:52,144 --> 00:16:55,147 別に おごるのが嫌だから 言ったんじゃないんだ。 300 00:16:55,147 --> 00:16:57,149 ラーメンを あんなに食べたんだから・ 301 00:16:57,149 --> 00:17:00,152 並ぐらいが ちょうどいいかなって 思っただけだ。 302 00:17:00,152 --> 00:17:01,821 (女性)あの… ご注文は? 303 00:17:01,821 --> 00:17:04,156 ああ うな重の特上を1つと並ね。 304 00:17:04,156 --> 00:17:05,825 (女性)かしこまりました。 305 00:17:05,825 --> 00:17:08,828 《あっさり おごりやがった。 ますます怪しいな》 306 00:17:08,828 --> 00:17:12,164 ハハッ。 たまには ぜいたくするのも いいなぁ。 307 00:17:12,164 --> 00:17:15,167 《まさか わしの給料を 使い込んだとか。・ 308 00:17:15,167 --> 00:17:19,171 ああ いや 真面目だけが とりえの部長だ。 それはない。・ 309 00:17:19,171 --> 00:17:23,175 とすると 給料袋を 家に忘れたか 落としたか》 310 00:17:23,175 --> 00:17:27,446 ハァ。 あっ? な… 何だ。 わしの顔なんか見て。 311 00:17:27,446 --> 00:17:31,450 いえいえ 最近 部長も しわが増えて年取ったなと思って。 312 00:17:31,450 --> 00:17:35,121 フン! お前のような部下を持てば 気苦労で 年も取るさ。 313 00:17:35,121 --> 00:17:38,791 そうでしょうね。 しかし 年を取れば・ 314 00:17:38,791 --> 00:17:42,128 忘れ物とか 落とし物も 多くなるでしょうね。 315 00:17:42,128 --> 00:17:45,131 うっ! 何を言うんだ。 そ… そんなことはない。 316 00:17:45,131 --> 00:17:46,799 (女性)お待たせいたしました。 317 00:17:46,799 --> 00:17:49,135 ああ ご苦労さん。 あー さっ 食べようじゃないか。 318 00:17:49,135 --> 00:17:51,735 ええ それじゃ いただきます。 319 00:17:53,806 --> 00:17:56,206 《ヘヘヘ。 どうやら 図星のようだ》 320 00:17:58,144 --> 00:18:01,814 部長 どうも ごちそうさまでした。 ああ。 321 00:18:01,814 --> 00:18:04,150 あれ こんな所に喫茶店が ハハッ。 322 00:18:04,150 --> 00:18:07,153 僕ちゃん コーヒー 飲みたくなっちゃったなあ。 323 00:18:07,153 --> 00:18:09,155 わしは 要らん。 ああ そうですか。 324 00:18:09,155 --> 00:18:11,157 じゃあ 僕ちゃん 1人で飲んできますから・ 325 00:18:11,157 --> 00:18:13,159 部長。 給料 下さい。 326 00:18:13,159 --> 00:18:16,162 おー ああ わしも コーヒー 飲みたくなった。 327 00:18:16,162 --> 00:18:18,164 フフフ…。 328 00:18:18,164 --> 00:18:20,764 《もう 間違いない》 329 00:18:22,168 --> 00:18:25,171 いちばん高いブルーマウンテンを 2つ。 330 00:18:25,171 --> 00:18:26,839 わ… わしはブレンドでいい。 331 00:18:26,839 --> 00:18:30,109 部長 僕ちゃんが おごりますから。 ブルーマウンテン 2つ。 332 00:18:30,109 --> 00:18:32,111 (店員)はい かしこまりました。 333 00:18:32,111 --> 00:18:33,779 (大原)《ああー 両津め。・ 334 00:18:33,779 --> 00:18:37,116 わしが 給料 持っていないことに 気付いたか》 335 00:18:37,116 --> 00:18:39,452 ・ 部長さん! (大原)おっ 麗子君。 336 00:18:39,452 --> 00:18:41,120 先輩! あー。 337 00:18:41,120 --> 00:18:44,790 きょうも 新しいレストランで 食べるんじゃなかったのか? 338 00:18:44,790 --> 00:18:47,793 すごい行列が出来てたんで 諦めたんですよ。 339 00:18:47,793 --> 00:18:50,796 ええ そりゃ 残念だったな。 よし ここの勘定は・ 340 00:18:50,796 --> 00:18:52,798 わしが払ってやる。 うっ 何! 341 00:18:52,798 --> 00:18:54,467 何 驚いてるんですか。 342 00:18:54,467 --> 00:18:57,136 こいつらには 日頃 世話になってますから・ 343 00:18:57,136 --> 00:18:59,472 先輩として たまには おごらないとね。 344 00:18:59,472 --> 00:19:01,140 何か 気味が悪いわね。 345 00:19:01,140 --> 00:19:03,142 後が怖いから 遠慮しときますよ。 346 00:19:03,142 --> 00:19:07,146 いいから いいから。 好意は 素直に受け取れ。 347 00:19:07,146 --> 00:19:11,150 じゃ 部長 僕の給料から 払っといてください。 348 00:19:11,150 --> 00:19:14,153 (大原)《こ… こいつ 完全に わしが給料を無くしたのを・ 349 00:19:14,153 --> 00:19:17,823 気付いている。 まずい…。 そうだ》 350 00:19:17,823 --> 00:19:19,492 (大原)麗子君 中川君。・ 351 00:19:19,492 --> 00:19:21,827 わしも ブルーマウンテンを おごってもらうんだ。 352 00:19:21,827 --> 00:19:24,163 遠慮をせずに ごちそうになりなさい。 353 00:19:24,163 --> 00:19:26,165 えー? 354 00:19:26,165 --> 00:19:28,100 両津。 給料は ちゃんと渡すが・ 355 00:19:28,100 --> 00:19:31,771 おごりの分は しっかり 引かせてもらうからな。 356 00:19:31,771 --> 00:19:34,774 部長 わしの給料 持ってなかったんじゃ? 357 00:19:34,774 --> 00:19:37,109 何を言う。 ちゃんと持ってるよ。 358 00:19:37,109 --> 00:19:41,113 《な… 何だ。 この自信たっぷりな 態度は? くそー》 359 00:19:41,113 --> 00:19:44,784 ああ 分かりましたよ。 じゃ 早く給料 渡してください。 360 00:19:44,784 --> 00:19:46,786 渡すが 買いたい物があったら・ 361 00:19:46,786 --> 00:19:51,123 用紙に 品物 金額 理由を書いて 提出しなさい。 362 00:19:51,123 --> 00:19:53,125 そしたら そのつど 渡そう。 363 00:19:53,125 --> 00:19:55,127 な… 何言ってんですか! 364 00:19:55,127 --> 00:19:57,797 何で そんなことをしなきゃ いけないんですか? 365 00:19:57,797 --> 00:20:01,133 きょうから お前の給料は わしが管理してやる。 366 00:20:01,133 --> 00:20:02,802 冗談じゃないですよ! 367 00:20:02,802 --> 00:20:04,470 うるさい! 本はといえば・ 368 00:20:04,470 --> 00:20:07,807 お前が自分の口座を 無くしてしまったのが悪いんだ。 369 00:20:07,807 --> 00:20:10,810 わしが管理していれば 公共料金の支払い日に・ 370 00:20:10,810 --> 00:20:14,146 口座の残高が 0に なるなんてことは 絶対にない! 371 00:20:14,146 --> 00:20:15,815 それ グッドアイデアだわ。 372 00:20:15,815 --> 00:20:19,151 部長が管理すれば 預金だって できるかもしれませんよ。 373 00:20:19,151 --> 00:20:22,154 お前たちまで よけいなこと言うな! 374 00:20:22,154 --> 00:20:23,754 《くそー!》 375 00:20:26,826 --> 00:20:29,095 出来た! 部長 出来ました。 376 00:20:29,095 --> 00:20:31,097 これが 今 欲しい物です。 377 00:20:31,097 --> 00:20:34,100 どれどれ。 「ラジコン飛行機の エンジン 2万円。・ 378 00:20:34,100 --> 00:20:37,103 パチンコ資金 5万円。 酒代 2万円。・ 379 00:20:37,103 --> 00:20:39,105 テレビゲームのソフト 5, 000円」 380 00:20:39,105 --> 00:20:42,108 ばか者! だめだ。 こんな物 認められん! 381 00:20:42,108 --> 00:20:44,110 何するんですか! 382 00:20:44,110 --> 00:20:47,780 もっと ためになる物を買え。 もう一度 書き直しだ。 383 00:20:47,780 --> 00:20:50,783 まともに書いたら すべて 却下するくせに。 384 00:20:50,783 --> 00:20:52,451 よし それなら…。 385 00:20:52,451 --> 00:20:54,120 部長 お願いします。 386 00:20:54,120 --> 00:20:56,122 今度は まともに書いただろうな。 387 00:20:56,122 --> 00:20:58,124 はい それはもう。 388 00:20:58,124 --> 00:21:03,129 (大原)「ベ… ベンツに マンションに土地」 389 00:21:03,129 --> 00:21:05,131 何を考えてるんだ お前は。 390 00:21:05,131 --> 00:21:08,134 ためになる物でしょ? 将来のために。 391 00:21:08,134 --> 00:21:11,470 3, 200万円なんて どこから出てくるんだ! 392 00:21:11,470 --> 00:21:14,807 給料の前借りですよ。 10年先くらいまでの。 393 00:21:14,807 --> 00:21:18,144 ふざけるな。 生活に必要な物だけにしろ。 394 00:21:18,144 --> 00:21:21,444 くそー 全くもう。 よーし。 395 00:21:23,149 --> 00:21:26,152 わっ 何だ。 書き直してきました。 396 00:21:26,152 --> 00:21:27,820 こ… こんなにあるのか? 397 00:21:27,820 --> 00:21:30,156 ああ どうせ また くだらない物ばかりだろ。 398 00:21:30,156 --> 00:21:33,159 「聖書」だと? どうする気だ。 399 00:21:33,159 --> 00:21:34,827 もちろん 読むんですよ。 400 00:21:34,827 --> 00:21:37,163 うそをつけ。 お前が読むはずがないだろう。 401 00:21:37,163 --> 00:21:38,831 ひどい。 それは偏見だ! 402 00:21:38,831 --> 00:21:41,500 偏見も 志村けんも 高倉 健もあるか! 403 00:21:41,500 --> 00:21:45,171 部長 落ち着いてください。 外見で判断は かわいそうですよ。 404 00:21:45,171 --> 00:21:49,175 そうですよ。 聖書なら 持っていて 損はしないと思いますよ。 405 00:21:49,175 --> 00:21:51,775 (大原)ずる賢いやつめ。 406 00:21:53,179 --> 00:21:55,181 何だ この「阿弥陀如来」というのは。 407 00:21:55,181 --> 00:21:59,852 私 御仏の心に関心がありまして ぜひ 1体。 408 00:21:59,852 --> 00:22:02,188 いつも 神などいるはずないと 言うくせに。 409 00:22:02,188 --> 00:22:04,190 仏は信じるんです。 410 00:22:04,190 --> 00:22:07,860 とにかく 却下。 何? 「散髪代 8, 000円」だと? 411 00:22:07,860 --> 00:22:11,530 頭の中身は 30円くらいのくせに 高すぎやしないか? 412 00:22:11,530 --> 00:22:14,533 カリスマ理容師に 刈ってもらおうと思って。 413 00:22:14,533 --> 00:22:16,869 何が カリスマだ。 お前の頭なんか・ 414 00:22:16,869 --> 00:22:19,205 わしのバリカンで 十分だ。 これもだめ。 415 00:22:19,205 --> 00:22:22,208 これもだめ。 これもだめ。 これもだめ。 416 00:22:22,208 --> 00:22:24,543 ほら 全部 見たぞ。 そっちへ持っていけ。 417 00:22:24,543 --> 00:22:26,212 全部 オーケーなんですね? 418 00:22:26,212 --> 00:22:29,148 ばかなことを言うな。 認めるのは これだけだ。 419 00:22:29,148 --> 00:22:31,483 えー。 さっさと受け取れ。 420 00:22:31,483 --> 00:22:33,485 ああ? 何すか これ。 421 00:22:33,485 --> 00:22:35,154 (大原)オーケーした分の資金だ。 422 00:22:35,154 --> 00:22:37,156 これじゃ 聖書だって 買えませんよ。 423 00:22:37,156 --> 00:22:40,159 どうせ読まないんだ。 古本屋で探せ。 424 00:22:40,159 --> 00:22:42,828 阿弥陀様だって 20万ぐらいは…。 425 00:22:42,828 --> 00:22:45,164 お前の得意な プラモで買えば 安い。 426 00:22:45,164 --> 00:22:48,167 阿弥陀如来のプラモなんか あるわけないじゃないですか。 427 00:22:48,167 --> 00:22:50,169 自分でやりくりしろ。 以上。 428 00:22:50,169 --> 00:22:52,504 本当にもう 頑固なんだから。 429 00:22:52,504 --> 00:22:56,175 くそっ。 今どき 1, 000円で 何ができるっていうんだ。 430 00:22:56,175 --> 00:23:00,179 うーん? 本はといえば この銀行のせいだ。 431 00:23:00,179 --> 00:23:02,779 ひと言 文句 言ってやる。 432 00:23:05,851 --> 00:23:08,187 うん? 433 00:23:08,187 --> 00:23:11,187 「総合口座のお勧め」? 434 00:23:12,858 --> 00:23:16,195 (大原)やれやれ きょうも一日 終わったか。 435 00:23:16,195 --> 00:23:18,197 うー あー。 436 00:23:18,197 --> 00:23:20,866 あーっと 両津。 部長! 437 00:23:20,866 --> 00:23:23,202 何だ 騒々しい。 聖書は買ってきたのか? 438 00:23:23,202 --> 00:23:25,871 そんなことより これを見てください。 439 00:23:25,871 --> 00:23:27,806 「総合口座の勧め」? 440 00:23:27,806 --> 00:23:31,143 総合口座に入ると 毎月 積立金ができて・ 441 00:23:31,143 --> 00:23:33,812 しかも 口座に 公共料金の残高がないときは・ 442 00:23:33,812 --> 00:23:37,149 積み立てのほうから 立て替えが できるんですよ。 443 00:23:37,149 --> 00:23:39,151 (大原)そ… それは便利だな。 444 00:23:39,151 --> 00:23:41,153 わし 総合口座に入ります。 445 00:23:41,153 --> 00:23:45,157 だから もう 部長に 管理して もらわなくても 大丈夫です。 446 00:23:45,157 --> 00:23:47,159 (大原)《おっ。 ああ そうきたか》 447 00:23:47,159 --> 00:23:50,496 両津 今晩 一杯つきあわないか。 448 00:23:50,496 --> 00:23:52,164 結構です。 449 00:23:52,164 --> 00:23:56,168 まあ そう固いこと言うな。 まっ ゆっくり話そう。・ 450 00:23:56,168 --> 00:24:00,172 きょうは 何かと大変だったな。 すしでも どうだ? 451 00:24:00,172 --> 00:24:02,472 いいから 給料 返してください。 452 00:24:06,178 --> 00:24:09,181 (本田速人)先輩! おう 本田か。 453 00:24:09,181 --> 00:24:11,517 あれ? ど… ど… どうしたんすか 大原部長。 454 00:24:11,517 --> 00:24:13,185 先輩の肩など もんで。 455 00:24:13,185 --> 00:24:16,522 いやあ たまには 部下を いたわってやらねばな。 456 00:24:16,522 --> 00:24:18,190 へえ 先輩 いいですね。 457 00:24:18,190 --> 00:24:21,193 遠慮すると言ってるのに 聞かないんだ。 458 00:24:21,193 --> 00:24:23,862 先輩でも 遠慮するんすか? 459 00:24:23,862 --> 00:24:26,865 あっ そうだ。 先輩 だめじゃないですか。・ 460 00:24:26,865 --> 00:24:28,467 大事な給料袋 忘れちゃ。 461 00:24:28,467 --> 00:24:30,135 あっ! えっ? 462 00:24:30,135 --> 00:24:32,805 両津の 給料袋! わしの 給料袋! 463 00:24:32,805 --> 00:24:36,141 (両津・大原)両津勘吉だ。 間違いない。 何で お前が…。 464 00:24:36,141 --> 00:24:38,811 わしの 給料袋を持ってるんだ! 両津の 給料袋を持ってるんだ! 465 00:24:38,811 --> 00:24:42,481 遺失物係に 先輩に届けるように 言われたんですよ。 466 00:24:42,481 --> 00:24:44,817 遺失物係? ええ。 467 00:24:44,817 --> 00:24:48,153 けさ ロッカールームのテーブルの上に 置いてあったそうっすよ。 468 00:24:48,153 --> 00:24:52,157 ロッカールームのテーブルの上? 469 00:24:52,157 --> 00:24:55,160 (大原)《けさ ロッカールームで 給料袋を出して・ 470 00:24:55,160 --> 00:24:59,164 かばんの横に置き そのまま着替えて…》 471 00:24:59,164 --> 00:25:02,167 あー そのまま テーブルの上に 置き忘れたんだ。 472 00:25:02,167 --> 00:25:04,169 部長! ハハッ。 473 00:25:04,169 --> 00:25:07,172 ああ 署内の遺失物回収率 調査実験に・ 474 00:25:07,172 --> 00:25:09,508 お前の給料を 使用させてもらったんだ。 475 00:25:09,508 --> 00:25:12,845 やはり うちの署員は 正直者が多かった。 476 00:25:12,845 --> 00:25:14,513 ああ よかった よかった。 477 00:25:14,513 --> 00:25:17,850 わしは ただの忘れ物だと 思いますがね。 478 00:25:17,850 --> 00:25:20,185 ハハハ。 ああ 何を言うんだ 両津君。 479 00:25:20,185 --> 00:25:22,855 何か 危ない雰囲気なんすけど。 480 00:25:22,855 --> 00:25:25,858 2人とも これを使ったほうが いいかもしれませんね。 481 00:25:25,858 --> 00:25:28,127 本当。 な… 何すか これ。 482 00:25:28,127 --> 00:25:29,795 (大原)それじゃ あしたな。 483 00:25:29,795 --> 00:25:34,133 部長! 部長! 酒とすしは どうしたんですか? 484 00:25:34,133 --> 00:25:37,136 給料が戻ったんだから 1人で行け。 485 00:25:37,136 --> 00:25:42,136 おごってもらうまでは 地の果てまで追いかけますからね。 486 00:26:20,145 --> 00:26:40,165 ・~ 487 00:26:40,165 --> 00:27:00,119 ・~ 488 00:27:00,119 --> 00:27:20,139 ・~ 489 00:27:20,139 --> 00:27:35,139 ・~ 490 00:27:38,157 --> 00:27:41,160 〈新しいおもちゃの モニターしてくれって?・ 491 00:27:41,160 --> 00:27:43,829 何だこりゃ。 ヒーローの変身セットか?・ 492 00:27:43,829 --> 00:27:46,832 なになに? 声に反応して ポーズができる?・ 493 00:27:46,832 --> 00:27:48,834 おお こりゃ おもしろそうだ。・ 494 00:27:48,834 --> 00:27:52,104 おい みんな。 これを着て ヒーローごっこやろうぜ〉 495 00:27:52,104 --> 00:27:55,104 〈よろしくな〉