1 00:01:00,435 --> 00:01:02,103 (両津勘吉)テレビを見るときは・ 2 00:01:02,103 --> 00:01:05,440 部屋を明るくして 離れて見てくれよ。 3 00:01:05,440 --> 00:01:11,780 ・(オープニングテーマ) 4 00:01:11,780 --> 00:01:31,800 ・~ 5 00:01:31,800 --> 00:01:51,820 ・~ 6 00:01:51,820 --> 00:02:11,773 ・~ 7 00:02:11,773 --> 00:02:31,773 ・~ 8 00:03:04,759 --> 00:03:10,765 (虫の鳴き声) (かえるの鳴き声) 9 00:03:10,765 --> 00:03:12,767 (テレビ:解説者)いずれにしても 青少年の犯罪の・ 10 00:03:12,767 --> 00:03:16,104 ますますの低年齢化が 心配されます。・ 11 00:03:16,104 --> 00:03:18,804 それでは 今夜は この辺で。 12 00:03:20,375 --> 00:03:24,379 (寺井洋一)うーん。 青少年の犯罪の低年齢化か…。 13 00:03:24,379 --> 00:03:26,714 子どもを持つ身としては 他人事じゃないよな。 14 00:03:26,714 --> 00:03:29,717 (寺井の妻)あなた 邪魔よ。 お布団敷くから どいてくれない? 15 00:03:29,717 --> 00:03:31,719 あっ はいはい。 16 00:03:31,719 --> 00:03:34,389 (寺井の妻)それにしても せっかく 広いうちに引っ越してきたのに・ 17 00:03:34,389 --> 00:03:36,724 何で隅っこにいるのよ? 18 00:03:36,724 --> 00:03:38,393 いやあ 何か広すぎて・ 19 00:03:38,393 --> 00:03:40,728 後ろに壁がないと 落ち着かないんだ。 20 00:03:40,728 --> 00:03:42,730 貧乏性ね。 21 00:03:42,730 --> 00:03:44,732 ところで 子どもたちは どうしてる? 22 00:03:44,732 --> 00:03:48,403 さっきまで ゲームをやってたけど もう寝たんじゃない? 23 00:03:48,403 --> 00:03:50,103 そうか。 24 00:03:52,073 --> 00:03:54,409 ヘヘッ よく寝てるな。 25 00:03:54,409 --> 00:03:56,744 まっ うちの子に限っては 大丈夫だな。 26 00:03:56,744 --> 00:03:58,344 うん? 27 00:04:01,749 --> 00:04:03,751 (寺井の長男) 「家でゲームをしてました。・ 28 00:04:03,751 --> 00:04:09,090 夏休みだから どこかに 遊びに連れてってほしいな。・ 29 00:04:09,090 --> 00:04:11,426 しんじ君は お父さんたち みんなと・ 30 00:04:11,426 --> 00:04:15,426 ハワイに行ったそうです。 僕も どこかに行きたいな」 31 00:04:17,699 --> 00:04:21,369 (寺井の次男)「よしこちゃんは 田舎の山に行ったそうです。・ 32 00:04:21,369 --> 00:04:24,369 僕も せみか かぶとむしを捕りたい」 33 00:04:26,374 --> 00:04:30,378 (寺井の次男) 「たろう君は海に行って 釣りや花火をしたそうです。・ 34 00:04:30,378 --> 00:04:34,382 僕も海が大好きなので 海で釣りをしたいな」 35 00:04:34,382 --> 00:04:36,384 うーん…。 36 00:04:36,384 --> 00:04:38,084 (ふすまが閉まる音) 37 00:04:42,724 --> 00:04:44,726 どうしたの? 厳しい顔して。 (テレビ:男性)40歳で・ 38 00:04:44,726 --> 00:04:47,729 船舶免許を取った 海野藻久図さんは・ 39 00:04:47,729 --> 00:04:51,733 週末には 家族との クルージングを楽しんでいます。 40 00:04:51,733 --> 00:04:53,401 (テレビ:海野)いやあ 都会では味わえない・ 41 00:04:53,401 --> 00:04:55,737 自然との触れ合いが一番ですね。・ 42 00:04:55,737 --> 00:04:59,741 海で見る星の美しさなど 感動することばかりで・ 43 00:04:59,741 --> 00:05:01,743 これなら 子どもたちも・ 44 00:05:01,743 --> 00:05:05,747 非行に走ったりする心配は ないと思っているんですよ。 45 00:05:05,747 --> 00:05:07,415 (テレビ:海野の妻) 本当にクルーザーを買って・ 46 00:05:07,415 --> 00:05:09,083 よかったと思いますわ。 47 00:05:09,083 --> 00:05:11,085 (テレビ:海野の子ども1) 船で泊まるの楽しいよ。 48 00:05:11,085 --> 00:05:12,754 (テレビ:海野の子ども2) パパってすごいよ。・ 49 00:05:12,754 --> 00:05:15,757 この前も こーんな大きな魚 釣ったんだよ。 50 00:05:15,757 --> 00:05:18,757 うーん…。 これだーっ! 51 00:05:25,366 --> 00:05:27,702 何! 船を買うだと? 52 00:05:27,702 --> 00:05:31,372 そ… そんなに 驚くことないでしょ? 53 00:05:31,372 --> 00:05:35,376 どうしたんだ 寺井。 ついに 人生に絶望したか? 54 00:05:35,376 --> 00:05:37,378 (大原大次郎) や… やけを起こしちゃいかんぞ。 55 00:05:37,378 --> 00:05:40,381 別に やけは起こしてませんよ。 56 00:05:40,381 --> 00:05:43,051 (中川圭一)寺井さんには 寺井さんに ふさわしい人生が・ 57 00:05:43,051 --> 00:05:45,053 あるんですから。 (秋本麗子)そうよ 寺井さん。 58 00:05:45,053 --> 00:05:46,721 そこなんだよ。 59 00:05:46,721 --> 00:05:49,721 今までの僕の人生は 何だろうと思って。 60 00:05:51,392 --> 00:05:53,061 (寺井)仕事が忙しくて・ 61 00:05:53,061 --> 00:05:55,730 子どもたちと接する時間も なかったし・ 62 00:05:55,730 --> 00:05:59,730 自分の趣味と呼べるようなものは 全くなかったしね。 63 00:06:01,402 --> 00:06:04,739 子どもたちの情操教育のためにも 船を買って・ 64 00:06:04,739 --> 00:06:08,743 自然との触れ合いで過ごす時間を 持とうかと思うんだ。 65 00:06:08,743 --> 00:06:11,412 それで いきなりクルーザーか? 66 00:06:11,412 --> 00:06:14,082 それって 今まで 人生送りバント主義のお前が・ 67 00:06:14,082 --> 00:06:17,685 1点リードされた9回の裏 2アウト満塁から・ 68 00:06:17,685 --> 00:06:20,021 ホームスチールを かますようなもんだぞ。 ううっ。 69 00:06:20,021 --> 00:06:22,357 お前は黙っとれ。 うー。 70 00:06:22,357 --> 00:06:25,693 寺井は寺井なりに 考えてるんだ たぶん…。 71 00:06:25,693 --> 00:06:27,695 なあ 寺井。 (寺井)はぁー。 72 00:06:27,695 --> 00:06:31,699 そういえば 僕も初めて 父のクルーザーに乗ったときは・ 73 00:06:31,699 --> 00:06:33,701 すっごく楽しかった思い出が あるな。 74 00:06:33,701 --> 00:06:37,705 そうね。 パパの背中が いつもより 大きく たくましく見えたわ。 75 00:06:37,705 --> 00:06:40,708 そうでしょ? 加山雄三の若大将みたいに・ 76 00:06:40,708 --> 00:06:44,712 父として 男として クルーザーに乗ってみたいんだよ。 77 00:06:44,712 --> 00:06:46,714 けっ 何が 若大将だ。 78 00:06:46,714 --> 00:06:50,385 日本一 クルーザーが 似合わない男だぞ お前は。 79 00:06:50,385 --> 00:06:52,720 そんなことないよ。 加山雄三は無理でも・ 80 00:06:52,720 --> 00:06:55,723 田中邦衛の青大将ぐらいなら…。 81 00:06:55,723 --> 00:06:58,726 話が古すぎて 僕たちには ついていけませんね。 82 00:06:58,726 --> 00:07:00,395 本当。 83 00:07:00,395 --> 00:07:03,731 大体 お前 クルーザーが いくらするか知ってんのか? 84 00:07:03,731 --> 00:07:06,401 目ん玉が飛び出るぐらい 高いんだぞ。 85 00:07:06,401 --> 00:07:09,070 それが… 掘り出し物があるんだよ。 86 00:07:09,070 --> 00:07:10,738 これだよ。 87 00:07:10,738 --> 00:07:13,074 「サラリーマンのお父さんに ピッタリ」? 88 00:07:13,074 --> 00:07:16,411 「一家に一艇 クルーザーを」? 89 00:07:16,411 --> 00:07:19,681 (寺井)わー 両さん クルーザーだよ クルーザー! 90 00:07:19,681 --> 00:07:21,683 ああ 分かってるよ。 しかし これが・ 91 00:07:21,683 --> 00:07:24,686 サラリーマンの給料で 手に入るのか? 92 00:07:24,686 --> 00:07:27,689 (男性)はーい いらっしゃいませ。 当社のクルーザーは・ 93 00:07:27,689 --> 00:07:31,359 どれも 最高級の物を 取りそろえております。 94 00:07:31,359 --> 00:07:33,695 あっ! お前…。 (男性)あっ! 95 00:07:33,695 --> 00:07:37,699 いんちき不動産屋にして いんちき旅行代理店。 96 00:07:37,699 --> 00:07:40,702 おお… まあまあ 何をおっしゃいますやら。 97 00:07:40,702 --> 00:07:42,704 ハハハハ。 98 00:07:42,704 --> 00:07:45,373 クルーザーをお求めに? 99 00:07:45,373 --> 00:07:48,376 うーん だけど やっぱり高そうだな。 100 00:07:48,376 --> 00:07:50,044 (男性)ご心配には及びません。・ 101 00:07:50,044 --> 00:07:53,381 当社が自信を持ってお届けする このクルーザー・ 102 00:07:53,381 --> 00:07:57,719 定価 8, 000万円のところ 何と 4, 000万円。 103 00:07:57,719 --> 00:08:00,722 8, 000万円が 4, 000万円? 半額だ! 104 00:08:00,722 --> 00:08:03,391 買えるのか? うっ 無理だ。 105 00:08:03,391 --> 00:08:06,791 そんな方には もっと格安の物を 取りそろえております。 106 00:08:08,730 --> 00:08:10,398 (男性)こちらでございます。・ 107 00:08:10,398 --> 00:08:13,735 何と 8, 000万円の物が 格安の 1, 000万円。 108 00:08:13,735 --> 00:08:16,404 1, 000万円? お得だよ 両さん。 109 00:08:16,404 --> 00:08:19,674 しかも 今なら 何と ぶら下がり健康器と・ 110 00:08:19,674 --> 00:08:22,009 紅茶キノコが付いてきます。 111 00:08:22,009 --> 00:08:23,678 ますますお得だ。 112 00:08:23,678 --> 00:08:27,682 はい。 では すぐにご契約を。 1, 000万円です。 113 00:08:27,682 --> 00:08:29,350 1, 000万円か。 114 00:08:29,350 --> 00:08:32,687 うーん。 ローンなら何とかなるかも。 115 00:08:32,687 --> 00:08:36,357 ちょっと待て 寺井。 もっと よく調べたほうがいい。 116 00:08:36,357 --> 00:08:39,694 そ… そんなことはありません。 今が お買い得。 117 00:08:39,694 --> 00:08:43,698 これを逃したら クルーザーは ほかの人の物になりますよ。 118 00:08:43,698 --> 00:08:45,700 (寺井)そうか 早い者勝ちか。 119 00:08:45,700 --> 00:08:48,369 そうですとも。 さっ 早く ここにサインを。 120 00:08:48,369 --> 00:08:51,038 まあ 待てったら。 121 00:08:51,038 --> 00:08:55,710 ひょっとして 1分の1キットの プラモデルってこともあるからな。 122 00:08:55,710 --> 00:08:57,378 それっ! 123 00:08:57,378 --> 00:08:59,380 なっ まんまじゃねえか! 124 00:08:59,380 --> 00:09:01,048 うっ プラモ…。 125 00:09:01,048 --> 00:09:02,717 アハハ。 126 00:09:02,717 --> 00:09:04,385 うん? 127 00:09:04,385 --> 00:09:08,389 やっぱり。 マブチの水中モーターじゃねえか。 128 00:09:08,389 --> 00:09:10,725 電池で動かす気か? アッハハハ…。 129 00:09:10,725 --> 00:09:14,729 バリ1つで30cmもあるし こんな出来の悪いプラモを・ 130 00:09:14,729 --> 00:09:16,731 1, 000万円で売るつもりか? 131 00:09:16,731 --> 00:09:19,333 めっそうもない。 ほんのジョークですよ。 132 00:09:19,333 --> 00:09:22,336 ほ… 本物は こっちです。・ 133 00:09:22,336 --> 00:09:25,673 これこそ本当の本物。 これも 1, 000万です。 134 00:09:25,673 --> 00:09:27,675 うわー 大きくて立派だ。 135 00:09:27,675 --> 00:09:31,675 いやいや まだ分からん。 底がトタン張りかもしれん。 136 00:09:32,680 --> 00:09:35,016 さっ 早く ここにサインを。 137 00:09:35,016 --> 00:09:37,685 ぐずぐずしてると 売り切れますよ。 138 00:09:37,685 --> 00:09:39,687 うっ うーん…。 あー! 139 00:09:39,687 --> 00:09:43,691 よく見ろ。 ここで 別の船とつなぎ合わせた跡がある。 140 00:09:43,691 --> 00:09:47,695 どうも変だと思ったぜ。 外側は うまく ごまかしてるが・ 141 00:09:47,695 --> 00:09:50,698 この底の所は 微妙に色が変わってる。 142 00:09:50,698 --> 00:09:53,701 いや これは 今はやりの ツートンカラーで…。 143 00:09:53,701 --> 00:09:56,704 でたらめ言うんじゃねえ。 事故って廃船になったのを・ 144 00:09:56,704 --> 00:09:58,706 2つ つなぎ合わせたんだろうが。 145 00:09:58,706 --> 00:10:00,708 分かりました。 お安くします。 146 00:10:00,708 --> 00:10:02,710 500万円。 高ーい! 147 00:10:02,710 --> 00:10:04,712 300万。 うっ…。 まだまだ。 148 00:10:04,712 --> 00:10:07,715 に… 200万円。 100万円だ。 149 00:10:07,715 --> 00:10:09,717 これ以上 びた一文 出さん。 150 00:10:09,717 --> 00:10:11,385 ひゃ… 100万円。 151 00:10:11,385 --> 00:10:14,388 いいな。 100万円。 は… はい。 152 00:10:14,388 --> 00:10:16,724 よーし これを100万円に直せ。 153 00:10:16,724 --> 00:10:18,324 あ… はい。 154 00:10:19,660 --> 00:10:22,663 うん。 よし 寺井 サインしろ。 155 00:10:22,663 --> 00:10:24,332 ほ… 本当にいいの? 156 00:10:24,332 --> 00:10:26,032 いいんだろ? はい。 157 00:10:27,668 --> 00:10:29,337 これでいいですか? 158 00:10:29,337 --> 00:10:31,005 はい オッケーです。 159 00:10:31,005 --> 00:10:34,675 やったー! これで クルーザーは僕の物だ。 160 00:10:34,675 --> 00:10:36,677 すべて わしのおかげだからな。 161 00:10:36,677 --> 00:10:40,681 初航海のときは ただでクルージングに招待しろよ。 162 00:10:40,681 --> 00:10:42,350 うん。 ありがとう 両さん。 163 00:10:42,350 --> 00:10:45,019 100万円で手に入るなんて 思わなかったよ。 164 00:10:45,019 --> 00:10:46,687 (寺井)うう…。 165 00:10:46,687 --> 00:10:48,287 あ~あ。 166 00:10:54,028 --> 00:10:57,031 船舶免許も取れたし マリーナも決まったし・ 167 00:10:57,031 --> 00:10:58,699 よかったですね。 168 00:10:58,699 --> 00:11:04,038 本当。 寺井さんのお子さんたちの 喜ぶ姿が 目に浮かぶわね。 169 00:11:04,038 --> 00:11:08,338 クルージングといったら 僕も楽しい思い出ばかりですよ。 170 00:11:16,717 --> 00:11:18,317 私も。 171 00:11:23,391 --> 00:11:27,395 あー お前らな もう少し 庶民的な想像をしろ。 172 00:11:27,395 --> 00:11:29,095 せめて…。 173 00:11:30,731 --> 00:11:32,733 このぐらいにな。 174 00:11:32,733 --> 00:11:36,333 そうでした。 主役は寺井さんですからね。 175 00:11:45,079 --> 00:11:47,081 さあ 出発だ。 176 00:11:47,081 --> 00:11:49,417 あー ちょっと待て 寺井。 ええっ? 177 00:11:49,417 --> 00:11:52,753 名前がよくない。 ブルーマックス号なんて・ 178 00:11:52,753 --> 00:11:55,756 お前には 全然 似合わん。 179 00:11:55,756 --> 00:11:57,425 ええ? 180 00:11:57,425 --> 00:11:59,760 よーし これでいい。 181 00:11:59,760 --> 00:12:02,430 (寺井)「人生送りバント」? 182 00:12:02,430 --> 00:12:05,766 これこそ お前に ぴったりの名前だよ。 ハハハハ。 183 00:12:05,766 --> 00:12:07,366 そ… そんな。 184 00:12:08,769 --> 00:12:10,771 (寺井)見事 着水! 185 00:12:10,771 --> 00:12:12,440 (息子たち)わー 浮いてる! 186 00:12:12,440 --> 00:12:14,775 当たり前だよ ハハハハハ。 187 00:12:14,775 --> 00:12:16,777 いよっ 船長。 似合うわよ。 188 00:12:16,777 --> 00:12:19,714 いやあ。 海に出たら いちばん偉いのは・ 189 00:12:19,714 --> 00:12:21,382 船長ですからね。 190 00:12:21,382 --> 00:12:24,719 みんな 船長の言うことを 聞かなくちゃだめですよ。 191 00:12:24,719 --> 00:12:26,387 (息子たち)はーい。 192 00:12:26,387 --> 00:12:29,056 全責任が 船長に託されているわけです。 193 00:12:29,056 --> 00:12:31,726 ぜ… 全責任が僕に? 194 00:12:31,726 --> 00:12:33,394 あなた しっかりね。 195 00:12:33,394 --> 00:12:35,062 よ… よーし。 196 00:12:35,062 --> 00:12:37,732 寺井 出発前に キャビンを見せてくれ。 197 00:12:37,732 --> 00:12:40,735 うん 見てよ。 すごく広いんだ。 198 00:12:40,735 --> 00:12:42,335 さっ どうぞ。 199 00:12:43,404 --> 00:12:45,740 (息子たち)わぁーい! な… 何だ? 200 00:12:45,740 --> 00:12:49,410 (寺井)広いでしょ? 前の家の2倍はあるよ。 201 00:12:49,410 --> 00:12:51,746 くそー やられた。 202 00:12:51,746 --> 00:12:55,750 夜は テントの中で 寝袋で寝て 料理は しちりんで作るなんて・ 203 00:12:55,750 --> 00:12:58,085 いやー 本当に クルーザーっていいよな。 204 00:12:58,085 --> 00:13:00,421 キャンプと一緒じゃねえか。 205 00:13:00,421 --> 00:13:02,757 だから あの値段だったんですね。 206 00:13:02,757 --> 00:13:06,427 でも 寺井さんは これが本当だと思ってるらしいわ。 207 00:13:06,427 --> 00:13:08,763 黙っておきましょう。 ええ。 208 00:13:08,763 --> 00:13:10,765 フフフフ。 209 00:13:10,765 --> 00:13:12,767 (エンジン音) (寺井)出航! 210 00:13:12,767 --> 00:13:14,769 あー 船がいっぱいだな。 211 00:13:14,769 --> 00:13:17,438 安くて近いマリーナは ここだけですからね。 212 00:13:17,438 --> 00:13:19,707 おー おー 左のほう ぶつかりそうだぞ。 213 00:13:19,707 --> 00:13:21,709 (寺井)ううっ…。 214 00:13:21,709 --> 00:13:23,711 (寺井の長男) パパ! こっちも当たるよ! 215 00:13:23,711 --> 00:13:25,379 いー うっうー。 216 00:13:25,379 --> 00:13:28,049 (寺井の次男)今度はこっち! 車の車庫入れと変わらんな。 217 00:13:28,049 --> 00:13:30,718 人の船にぶつけたら 大変ですからね。 218 00:13:30,718 --> 00:13:32,718 (寺井の長男)右 右 危ない! (寺井の おびえる声) 219 00:13:38,392 --> 00:13:40,728 寺井さん なかなかうまいじゃない? 220 00:13:40,728 --> 00:13:43,064 初めてにしては 筋がいいですよ。 221 00:13:43,064 --> 00:13:46,064 そ… そう? よーし! 222 00:13:49,403 --> 00:13:51,072 (中川・麗子)わー! 223 00:13:51,072 --> 00:13:52,740 にゃー! 224 00:13:52,740 --> 00:13:54,742 て… 寺井さん! あんまり スピードを出し過ぎると・ 225 00:13:54,742 --> 00:13:56,410 危ないですよ! 226 00:13:56,410 --> 00:13:58,746 海にも障害物があるんだから。 227 00:13:58,746 --> 00:14:01,749 若葉マークのくせに むちゃな運転するな! 228 00:14:01,749 --> 00:14:05,753 この突き抜ける快感。 僕は船長だ。 229 00:14:05,753 --> 00:14:07,353 海の男だ! 230 00:15:29,436 --> 00:15:31,105 (寺井の長男)うわー かかった! 231 00:15:31,105 --> 00:15:33,774 落ち着いて! さおを立てて リールを巻くんだ。 232 00:15:33,774 --> 00:15:35,776 うー。 (寺井の次男)僕にも。 233 00:15:35,776 --> 00:15:37,778 落ち着いて。 焦らずに。 234 00:15:37,778 --> 00:15:40,781 (寺井の長男)やったー! (寺井の次男)釣れた! 235 00:15:40,781 --> 00:15:42,783 すごーい! まあ~。 236 00:15:42,783 --> 00:15:44,785 よっしゃー! それじゃ わしが こいつで・ 237 00:15:44,785 --> 00:15:48,789 飛び切り うまいすしを 握ってやろう。 238 00:15:48,789 --> 00:15:53,794 ああ こっちのきすは天ぷらに あじは たたきにしよう。 239 00:15:53,794 --> 00:15:56,394 任せるわよ。 両ちゃん。 ああ。 240 00:16:00,801 --> 00:16:03,804 わー おいしい。 (寺井の妻)新鮮さが違うわね。 241 00:16:03,804 --> 00:16:07,808 そうだろ? これぞ 海に出なきゃ 味わえない味だよ。 242 00:16:07,808 --> 00:16:10,477 自分は一匹も釣らなかったくせに。 243 00:16:10,477 --> 00:16:13,414 でも 僕のクルーザーが あったからこそじゃないか。 244 00:16:13,414 --> 00:16:17,418 まっ そりゃそうだ。 (一同の笑い声) 245 00:16:17,418 --> 00:16:20,421 いや それにしても たくさん クルーザーやら ヨットやら・ 246 00:16:20,421 --> 00:16:22,756 いるもんだな。 247 00:16:22,756 --> 00:16:25,756 それも 高級なやつばかりだぞ。 248 00:16:28,762 --> 00:16:30,431 (男性・女性)こんにちは。 (寺井)ああ どうも。 249 00:16:30,431 --> 00:16:32,433 (女性)まあ おいしそうなこと。 250 00:16:32,433 --> 00:16:35,436 (男性)釣ったばかりの魚で すしとは豪勢ですな。 251 00:16:35,436 --> 00:16:37,438 いやあ。 《そうか…。・ 252 00:16:37,438 --> 00:16:39,838 これをほっとく手はないな》 253 00:16:41,775 --> 00:16:45,446 何ですって? このクルーザーを 使って 配達するんですか? 254 00:16:45,446 --> 00:16:47,448 どういうこと? 両ちゃん。 255 00:16:47,448 --> 00:16:50,784 この人生送りバント号で 各クルーザーを回って・ 256 00:16:50,784 --> 00:16:55,789 釣れたての魚をすしにしたり 刺身にさばいてやったりするんだ。 257 00:16:55,789 --> 00:16:59,793 注文に応じて 魚介類や野菜も配達する。 258 00:16:59,793 --> 00:17:02,129 いわば 海の便利屋というわけだ。 259 00:17:02,129 --> 00:17:03,797 (寺井) だけど どうして そんなことを? 260 00:17:03,797 --> 00:17:07,134 そりゃー… そりゃー うちのローンと合わせ・ 261 00:17:07,134 --> 00:17:11,805 このクルーザーのローン地獄に 苦しむ寺井を助けるためだよ。 262 00:17:11,805 --> 00:17:13,407 なっ 寺井。 263 00:17:13,407 --> 00:17:15,107 両さん。 264 00:17:16,744 --> 00:17:18,746 ヒヒッ。 265 00:17:18,746 --> 00:17:21,749 毎度 お騒がせしております。 フィッシングやダイビングを・ 266 00:17:21,749 --> 00:17:24,752 楽しんでいる クルーザーやヨットの皆さん。 267 00:17:24,752 --> 00:17:26,420 (拡声器) 釣れたて 取れたての魚を・ 268 00:17:26,420 --> 00:17:30,758 新鮮な お刺身や おすしに この場で調理いたします。・ 269 00:17:30,758 --> 00:17:33,093 どうか気軽に お声をお掛けください。・ 270 00:17:33,093 --> 00:17:36,764 そのほか ジェットスキーや アクアラング 金魚の餌・ 271 00:17:36,764 --> 00:17:38,766 携帯用おまる 何でも…。 (男性1)釣れたてを・ 272 00:17:38,766 --> 00:17:40,768 新鮮な刺身にか。 (男性2)いいな。 273 00:17:40,768 --> 00:17:42,770 おい! こっち頼む。 (拡声器)はい 毎度! 274 00:17:42,770 --> 00:17:45,105 (女性)こっちもお願いするわ。 (拡声器)毎度! 275 00:17:45,105 --> 00:17:48,776 おい 寺井 あのクルーザーと クルーザーの間に着けろ。 276 00:17:48,776 --> 00:17:50,778 う… うん。 277 00:17:50,778 --> 00:17:54,078 あー あー ばか! そっちは 岩が! 278 00:17:55,783 --> 00:17:57,451 うわー! 279 00:17:57,451 --> 00:17:59,453 あー 何とか離れたぞ。 280 00:17:59,453 --> 00:18:02,790 ああ 僕の人生送りバント号が…。 281 00:18:02,790 --> 00:18:04,792 気にするな。 商売が先だ。 282 00:18:04,792 --> 00:18:06,460 そんな…。 283 00:18:06,460 --> 00:18:09,860 鬼みたいな人だ。 本当。 284 00:18:11,465 --> 00:18:13,734 毎度! よいしょっと。 285 00:18:13,734 --> 00:18:16,737 ヘヘッ 刺身にしますか? それとも すしに? 286 00:18:16,737 --> 00:18:20,407 そうだな。 やっぱり刺身がいいな。 287 00:18:20,407 --> 00:18:22,409 (男性2)これで頼む。 はいよ。 288 00:18:22,409 --> 00:18:24,745 こっちは おすしにしてくれない? 289 00:18:24,745 --> 00:18:26,413 はい 毎度! 290 00:18:26,413 --> 00:18:29,750 ええ すぐに ごはんの用意をしろ。 あー ぼさっとしないで。 291 00:18:29,750 --> 00:18:32,753 奥さんや子どもも 手伝わせろ! ええ? 292 00:18:32,753 --> 00:18:35,756 うわー もう お前んちのローンのためだぞ。 293 00:18:35,756 --> 00:18:37,424 わ… 分かった。 294 00:18:37,424 --> 00:18:39,093 (男性1)上がりをくれ。 へい 上がり1丁。 295 00:18:39,093 --> 00:18:41,095 (男性2)赤だし。 はい 赤だしね。 296 00:18:41,095 --> 00:18:43,764 (女性)おあいそして。 はい マーメイド号さん おあいそ。 297 00:18:43,764 --> 00:18:47,768 おう 中川 かにがないぞ。 北海道から空輸させろ。 298 00:18:47,768 --> 00:18:50,437 おう 麗子。 ケーキ10個 まだか? 299 00:18:50,437 --> 00:18:52,773 なあ 奥さん。 もっと 愛想よく笑って。 300 00:18:52,773 --> 00:18:55,073 寺井 邪魔だ 邪魔だ! 301 00:18:58,779 --> 00:19:01,782 (一同)あーあ。 うー ヘヘッ ヘッヘ。 302 00:19:01,782 --> 00:19:04,785 51… 52… っと。 ヘヘッ。 303 00:19:04,785 --> 00:19:07,454 あー 寺井 売り上げを分配するぞ。 304 00:19:07,454 --> 00:19:10,457 えー? でも 結構もうかったんだ。 305 00:19:10,457 --> 00:19:13,727 まあな。 あー じゃ 寺井 もうけの5%な。 306 00:19:13,727 --> 00:19:15,729 ありがとう。 いくら何でも・ 307 00:19:15,729 --> 00:19:18,399 5%は ひどすぎますよ 先輩。 308 00:19:18,399 --> 00:19:22,069 そうよ。 何で 両ちゃんが 95%も取るのよ? 309 00:19:22,069 --> 00:19:23,737 アイデアを出したのは わしだ。 310 00:19:23,737 --> 00:19:26,407 刺身にしたのも すしを握ったのも・ 311 00:19:26,407 --> 00:19:28,742 プラス マネジメント料も入ってる。 312 00:19:28,742 --> 00:19:30,744 そんなのひどいわよ。 313 00:19:30,744 --> 00:19:34,748 船は寺井さんの物なんですから せめて 五分五分にしないと。 314 00:19:34,748 --> 00:19:39,753 両さん。 せめて修理代が出ると 助かるんだけど。 315 00:19:39,753 --> 00:19:41,755 分かったよー。 316 00:19:41,755 --> 00:19:45,092 はい これ修理代。 ありがとう。 317 00:19:45,092 --> 00:19:47,792 ・(汽笛) (一同)うーん? 318 00:19:50,431 --> 00:19:52,766 (白鳥麗次)いやあ 貧乏人諸君。 319 00:19:52,766 --> 00:19:54,768 白鳥麗次だ! 320 00:19:54,768 --> 00:19:58,772 この真夏に 何で コート着てんだよ。 暑っ苦しい。 321 00:19:58,772 --> 00:20:02,443 (白鳥)フフフフ。 アロマーニの ジャケット アンド コート。 322 00:20:02,443 --> 00:20:05,446 ネクタイはフラテックス。 靴はヘラガモ。 323 00:20:05,446 --> 00:20:09,450 全身 締めて 1, 000万。 真夏でも いい物は いいのさ。 324 00:20:09,450 --> 00:20:12,719 それより 相変わらず 小さな金で もめてるようだな。 325 00:20:12,719 --> 00:20:15,319 ほれー! わっ 金! 326 00:20:16,390 --> 00:20:18,725 こら 金 金。 金… こら 早く…。 327 00:20:18,725 --> 00:20:21,728 ナッハハ…。 328 00:20:21,728 --> 00:20:23,730 何だこりゃー! 329 00:20:23,730 --> 00:20:28,735 また 子ども銀行券じゃねえか。 つい 体が反応してしまった。 330 00:20:28,735 --> 00:20:31,738 (息子たち) わー 頂戴! 頂戴! 頂戴! 331 00:20:31,738 --> 00:20:33,740 (白鳥) ところで 質問があるのだが・ 332 00:20:33,740 --> 00:20:38,412 その湖に浮いている あひるの 足こぎボートみたいな物は何かね。 333 00:20:38,412 --> 00:20:40,414 ひどい! 僕のクルーザーを。 334 00:20:40,414 --> 00:20:43,750 (白鳥)クルーザー? ハハハ…。 クルーザーというのは・ 335 00:20:43,750 --> 00:20:47,087 このスーパー金持ちの僕が 乗ってるようなやつをいうのさ。 336 00:20:47,087 --> 00:20:48,755 (寺井)くー。 (寺井の長男)確かに・ 337 00:20:48,755 --> 00:20:50,757 向こうのほうが 何倍も大きいや。 338 00:20:50,757 --> 00:20:52,426 かっこいいし。 339 00:20:52,426 --> 00:20:55,095 見た目じゃないよ。 男もクルーザーも。 340 00:20:55,095 --> 00:20:59,099 ほう。 僕の人生バラ色号に 勝てるとでもいうのかい? 341 00:20:59,099 --> 00:21:00,767 うー。 342 00:21:00,767 --> 00:21:02,769 あなた。 (息子たち)パパ。 343 00:21:02,769 --> 00:21:04,438 ならば 勝負だ。 344 00:21:04,438 --> 00:21:07,438 どっちが先に あの灯台の下まで行けるか。 345 00:21:10,777 --> 00:21:12,446 うん いいとも。 346 00:21:12,446 --> 00:21:15,716 よーし 麗子さん もうすぐ君は 僕の物さ。 347 00:21:15,716 --> 00:21:18,719 な… 何で そこで 私が出てくるのよ? 348 00:21:18,719 --> 00:21:23,724 (エンジン音) 349 00:21:23,724 --> 00:21:27,724 よーい スタート! 350 00:21:31,732 --> 00:21:34,735 くそ かからない うん うーん。 (セルモーターの音) 351 00:21:34,735 --> 00:21:36,737 (エンジン音) 352 00:21:36,737 --> 00:21:38,337 よし。 353 00:21:40,741 --> 00:21:42,341 (エンジンの停止音) (白鳥)あー。 354 00:21:44,411 --> 00:21:46,747 エンストしたようだな。 車の運転といい・ 355 00:21:46,747 --> 00:21:49,416 何て下手なやつなんだ。 356 00:21:49,416 --> 00:21:52,085 くそー スーパー金持ち用に チューンしたはずなのに。 357 00:21:52,085 --> 00:21:54,755 こら かかれ! (エンジン音) 358 00:21:54,755 --> 00:22:00,761 よし いい子だ。 待ってちょー 麗子さん! 359 00:22:00,761 --> 00:22:03,764 やっほー! あ~。・ 360 00:22:03,764 --> 00:22:08,769 あっ あっ あっ あー! 361 00:22:08,769 --> 00:22:10,769 ようやく走り始めたぞ。 362 00:22:13,774 --> 00:22:15,774 くそー くじけないぞ。 363 00:22:18,779 --> 00:22:20,379 追いつかれるぞ! 364 00:22:22,783 --> 00:22:24,785 アーッ ハハハハハー。 365 00:22:24,785 --> 00:22:27,788 来るぞ! 寺井。 もっと飛ばせ! 366 00:22:27,788 --> 00:22:29,388 (一同の叫び声) 367 00:22:30,791 --> 00:22:33,791 アハハハハー。 どうだー! 368 00:22:36,463 --> 00:22:38,799 くそー 寺井 どんどん差がついてしまうぞ。 369 00:22:38,799 --> 00:22:40,801 もっとスピードを上げろ。 370 00:22:40,801 --> 00:22:42,401 分かった! 371 00:22:44,805 --> 00:22:46,473 うー うー。 (寺井の妻)あなた。 372 00:22:46,473 --> 00:22:48,141 どうした 寺井! 373 00:22:48,141 --> 00:22:50,441 よ… 酔っちゃった。 374 00:22:53,480 --> 00:22:56,817 (一同)うわ~ うわ~。 375 00:22:56,817 --> 00:23:00,153 大丈夫ですか 寺井さん。 (寺井)うー うー。 376 00:23:00,153 --> 00:23:01,822 (寺井の妻)あなた しっかり。 377 00:23:01,822 --> 00:23:04,825 よーし 2人とも 寺井を頼んだぞ! よいしょっと。 378 00:23:04,825 --> 00:23:06,827 両さん 運転できるの? 379 00:23:06,827 --> 00:23:10,163 なーに こんなもん 車と同じようなもんだろ? 380 00:23:10,163 --> 00:23:12,499 ここを ちょいちょいっと ほいっと。 381 00:23:12,499 --> 00:23:14,768 (エンジン音) ほら かかった。 行くぞ! 382 00:23:14,768 --> 00:23:17,437 (エンジン音) 383 00:23:17,437 --> 00:23:19,137 ええ いいぞ! 384 00:23:21,775 --> 00:23:23,777 うわー! 385 00:23:23,777 --> 00:23:25,779 うわー! あー! 386 00:23:25,779 --> 00:23:27,779 それ! それ! それ! それーっ! 387 00:23:31,785 --> 00:23:34,085 よーし 見えてきたぞーっ! 388 00:23:36,790 --> 00:23:38,792 くそー 追いついてきたか。 389 00:23:38,792 --> 00:23:41,461 よーし さらにスピードアップだ! 390 00:23:41,461 --> 00:23:44,161 待ちやがれ この野郎! 391 00:23:45,799 --> 00:23:49,799 フフフ… ここまでだ。 そりゃー! 392 00:23:51,805 --> 00:23:54,808 アハハハ… どうだーっ! 393 00:23:54,808 --> 00:23:57,408 くそー。 スピードでは かなわんか。 394 00:24:01,815 --> 00:24:04,818 よーし こうなりゃ 小回りで勝負だ。 395 00:24:04,818 --> 00:24:06,418 おりゃー! 396 00:24:15,429 --> 00:24:17,097 うわー! 397 00:24:17,097 --> 00:24:21,397 おりゃー! どけ どけ どけー! 398 00:24:23,770 --> 00:24:26,370 よっしゃー 抜けた! 399 00:24:29,443 --> 00:24:32,112 よーし! しまった! 400 00:24:32,112 --> 00:24:33,780 やったー! 401 00:24:33,780 --> 00:24:36,116 先輩! 前! 402 00:24:36,116 --> 00:24:38,116 うん? あっ…。 403 00:24:39,786 --> 00:24:41,788 いやー! 404 00:24:41,788 --> 00:24:43,388 うわー! 405 00:24:53,467 --> 00:24:55,167 (一同の叫び声) 406 00:25:01,475 --> 00:25:03,810 お… おい 大丈夫かよ? 407 00:25:03,810 --> 00:25:05,812 (息子たち)うん 大丈夫だよ。 408 00:25:05,812 --> 00:25:07,481 ・(衝突音) 409 00:25:07,481 --> 00:25:09,181 何だ? 410 00:25:11,818 --> 00:25:13,818 あー! 411 00:25:18,425 --> 00:25:20,761 ひー! 412 00:25:20,761 --> 00:25:32,761 ・~ 413 00:25:36,443 --> 00:25:40,447 へっ へっ 助かった~。 414 00:25:40,447 --> 00:25:42,147 ・(物音) 415 00:25:44,117 --> 00:25:46,817 (白鳥)あー! 416 00:25:48,455 --> 00:25:50,455 あー あー。 417 00:25:53,794 --> 00:25:58,794 この弁償で また スーパー貧乏人になるかもね。 418 00:26:03,804 --> 00:26:05,404 (寺井)ああ…。 419 00:26:08,809 --> 00:26:15,749 僕の 人生送りバント号 2つになって 海に沈んだ。 420 00:26:15,749 --> 00:26:17,751 あっ。 421 00:26:17,751 --> 00:26:20,051 あー。 あ… あなた しっかりして。 422 00:26:21,421 --> 00:26:24,758 (寺井の次男)「きょう パパの クルーザーが真っ二つになって・ 423 00:26:24,758 --> 00:26:30,358 海に沈んでしまいました。 パパは気絶しました。 終わり」 424 00:27:09,769 --> 00:27:14,774 ・(エンディングテーマ) 425 00:27:14,774 --> 00:27:18,778 ・~ 426 00:27:18,778 --> 00:27:21,781 ・ 誰かが呼んでるような 427 00:27:21,781 --> 00:27:24,784 ・ 雨上がりの午後 428 00:27:24,784 --> 00:27:28,788 ・ 振り返りながら歩いた 429 00:27:28,788 --> 00:27:31,791 ・ かあちゃんに 手を引かれ 430 00:27:31,791 --> 00:27:38,798 ・ あのとき感じた 不思議な気持ち 431 00:27:38,798 --> 00:27:43,737 ・ だから アーケード街の タイルを 432 00:27:43,737 --> 00:27:51,745 ・ 黒いとこだけ 歩いてみたよ 433 00:27:51,745 --> 00:27:54,748 ・ 誰でも一度は子供だったけど 434 00:27:54,748 --> 00:27:58,752 ・ みんな忘れてる 435 00:27:58,752 --> 00:28:01,755 ・ 偉そうな顔した政治家や 436 00:28:01,755 --> 00:28:04,758 ・ 目の上ブルーなおばさんも 437 00:28:04,758 --> 00:28:07,761 ・ 曲がってごらんよ 438 00:28:07,761 --> 00:28:11,765 ・ あの角を 439 00:28:11,765 --> 00:28:17,771 ・ みんなに みんなに会えるよ 440 00:28:17,771 --> 00:28:20,774 ・ あーそこは亀有 441 00:28:20,774 --> 00:28:24,778 ・ あーきっと 亀有 442 00:28:24,778 --> 00:28:28,782 ・ みんなおいでよ 俺たちの町へ 443 00:28:28,782 --> 00:28:30,782 ありがとう!