1 00:00:42,629 --> 00:00:47,534 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:47,534 --> 00:01:07,687 ♬~ 3 00:01:07,687 --> 00:01:27,707 ♬~ 4 00:01:27,707 --> 00:01:47,661 ♬~ 5 00:01:47,661 --> 00:02:03,661 ♬~ 6 00:02:48,688 --> 00:02:50,523 (両津勘吉)よし! あー よしよしよし。 7 00:02:50,523 --> 00:02:53,026 おっととと… よしよし よしよし。 8 00:02:53,026 --> 00:02:55,695 よーし。 9 00:02:55,695 --> 00:02:59,366 (電極プラス)あの 道に迷ってしまったんですけど。 10 00:02:59,366 --> 00:03:01,301 えー 今 取り込み中だ。 あとあと。 11 00:03:01,301 --> 00:03:03,336 (秋本麗子)両ちゃん 何が取り込み中よ。 12 00:03:03,336 --> 00:03:05,972 ちゃんと教えてあげなさい。 13 00:03:05,972 --> 00:03:08,808 あっ この… あっ イテッ! 何すんだよ。 14 00:03:08,808 --> 00:03:10,744 あー 終わっちまったじゃねえか。 あの…。 15 00:03:10,744 --> 00:03:13,680 なんだよ。 地図を貸してほしいんですが。 16 00:03:13,680 --> 00:03:16,683 あー ほら 勝手に探せ。 17 00:03:16,683 --> 00:03:18,518 (プラス) この地図は何年度版ですか? 18 00:03:18,518 --> 00:03:20,987 ああ んなこと知らん。 ううっ…。 19 00:03:20,987 --> 00:03:23,323 (中川圭一) 今年発行の最新版だよ。 20 00:03:23,323 --> 00:03:25,825 どうも。 いいえ。 21 00:03:25,825 --> 00:03:28,728 中川巡査 ただいま パトロールより戻りました。 22 00:03:28,728 --> 00:03:30,330 ご苦労さまです。 23 00:03:30,330 --> 00:03:31,831 そうか! ん? 24 00:03:31,831 --> 00:03:34,868 この川が埋め立てられて 道路になっていたのか。➡ 25 00:03:34,868 --> 00:03:36,703 迷うはずだ。➡ 26 00:03:36,703 --> 00:03:40,173 よし ナビコンのソフトを 変換しておこう。 27 00:03:40,173 --> 00:03:43,510 ナビコン? そんなもん持ってるのか? 28 00:03:43,510 --> 00:03:46,179 ええ ちょっと 机 貸していただけますか? 29 00:03:46,179 --> 00:03:48,681 あっ ああ…。 30 00:03:48,681 --> 00:03:50,281 (ドンブリが割れる音) 31 00:03:52,519 --> 00:03:55,555 おっ! パソコンが組み込まれてるのか。 32 00:03:55,555 --> 00:04:00,026 へえ キーボードは どこにあるんだ? そろばん? 33 00:04:00,026 --> 00:04:02,796 ただのそろばんじゃ ないみたいですよ。 34 00:04:02,796 --> 00:04:04,796 おお なるほど。 35 00:04:07,667 --> 00:04:12,138 (プラス)ふふん…。 ほ~ すごい指さばき。 36 00:04:12,138 --> 00:04:14,808 あ? (両津・中川)ん? ああ! 37 00:04:14,808 --> 00:04:18,978 (電子音) 38 00:04:18,978 --> 00:04:21,178 そろばんがキーボードなのか。 39 00:04:23,817 --> 00:04:25,485 (プラス)変更完了。 40 00:04:25,485 --> 00:04:28,154 すげえじゃん すげえじゃん! 41 00:04:28,154 --> 00:04:31,057 保存しておこう。 なかなかなものですね。 42 00:04:31,057 --> 00:04:33,493 (スーパーランドセル) 1時です 塾の時間です。 へえ~! 43 00:04:33,493 --> 00:04:36,996 すごい スケジュールも 管理してくれるんだ。 44 00:04:36,996 --> 00:04:38,832 しまった 塾に間に合わない。 ん? 45 00:04:38,832 --> 00:04:41,167 宿題のプリントだけでも FAXしておこう。 46 00:04:41,167 --> 00:04:43,002 あっ FAXなら…。 47 00:04:43,002 --> 00:04:44,702 (プラス)ご心配なく。 え? 48 00:04:47,507 --> 00:04:50,343 なに? FAXまでついてるのか? プリンターにもなります。 49 00:04:50,343 --> 00:04:53,012 こ… こんなすげえ ランドセル持ってるとは…。 50 00:04:53,012 --> 00:04:54,514 お前 何者なんだ? 51 00:04:54,514 --> 00:04:56,449 電極プラスといいます。 52 00:04:56,449 --> 00:04:59,385 父が スーパー電子工機の 社長なんです。 53 00:04:59,385 --> 00:05:02,255 えっ! 今 エレクトロニクス分野で 54 00:05:02,255 --> 00:05:05,158 最も注目されている あの会社の。 55 00:05:05,158 --> 00:05:08,795 そんなすごい会社の ボンボンだったのか。 56 00:05:08,795 --> 00:05:10,830 どうりで すごいもん持ってるはずだ。 57 00:05:10,830 --> 00:05:13,666 いや この スーパー電子ランドセルは 58 00:05:13,666 --> 00:05:15,468 まだ試作の段階で 59 00:05:15,468 --> 00:05:17,971 今 僕がモニターしている ところなんです。 60 00:05:17,971 --> 00:05:20,006 ほかにも機能がついてるのか? 61 00:05:20,006 --> 00:05:21,808 企業秘密ですけど。 62 00:05:21,808 --> 00:05:24,711 まあ 地図を見せていただいた お礼に お見せしましょう。 63 00:05:24,711 --> 00:05:26,711 よーし よーし。 64 00:05:30,817 --> 00:05:32,317 ええ!? 65 00:05:37,157 --> 00:05:39,157 (両津・麗子・中川)すごい! 66 00:05:40,193 --> 00:05:41,995 授業はすべて➡ 67 00:05:41,995 --> 00:05:44,898 これで撮って プリントアウトするんです。➡ 68 00:05:44,898 --> 00:05:49,502 48倍ズーム 世界最小のデジタルカメラです。 69 00:05:49,502 --> 00:05:51,171 すげえ! 70 00:05:51,171 --> 00:05:53,106 でも この中に こういうのがあると 71 00:05:53,106 --> 00:05:55,842 ホッとするわね。 懐かしいわ。 72 00:05:55,842 --> 00:05:57,877 それも付属アイテムなんです。 73 00:05:57,877 --> 00:06:00,513 ええ? 74 00:06:00,513 --> 00:06:02,813 (笛の音) 75 00:06:04,784 --> 00:06:08,288 (スーパーランドセル)東京地方の 天気予報を お知らせします。➡ 76 00:06:08,288 --> 00:06:11,624 初めに空もようです。 北の風…。 77 00:06:11,624 --> 00:06:14,460 (笛の音) え? 78 00:06:14,460 --> 00:06:17,497 (モニター:男性) 子作りは俺に任せろ…。 こりゃすげえ。 79 00:06:17,497 --> 00:06:19,299 (プラス)この笛で すべての電子機器を➡ 80 00:06:19,299 --> 00:06:21,499 コントロールすることが できるんです。 81 00:06:22,335 --> 00:06:24,637 音楽の時間は大変じゃない? 82 00:06:24,637 --> 00:06:26,673 いろいろなスイッチが 入っちゃったりして。 83 00:06:26,673 --> 00:06:29,509 まだプロトタイプですから。 84 00:06:29,509 --> 00:06:32,512 結構 重いね。 5キロはあるかな。 85 00:06:32,512 --> 00:06:34,314 体を鍛えるためです。 86 00:06:34,314 --> 00:06:36,983 えっ そんなことまで 考えられてるのかい? 87 00:06:36,983 --> 00:06:39,018 ちょ… ちょっと わしに貸してくれ。 88 00:06:39,018 --> 00:06:41,154 困ります 父に怒られます。 89 00:06:41,154 --> 00:06:43,990 固いこと言うな すぐ返すからよ。 90 00:06:43,990 --> 00:06:46,893 両ちゃん よしなさいよ。 えーい ちょっとだけだよ。 91 00:06:46,893 --> 00:06:48,661 ハハッ… あっ! (植木鉢が割れる音) 92 00:06:48,661 --> 00:06:50,330 あっ。 93 00:06:50,330 --> 00:06:53,833 私の大事なお花を! えっ。 94 00:06:53,833 --> 00:06:57,337 両ちゃーん! あ~! 95 00:06:57,337 --> 00:06:59,837 うっ! うう…。 96 00:07:01,207 --> 00:07:04,777 おおっ なんの役にも立たんな このエアバッグ。 97 00:07:04,777 --> 00:07:07,177 基本的欠陥ですね。 98 00:07:08,281 --> 00:07:10,316 「改良の余地あり」と。 99 00:07:10,316 --> 00:07:12,952 わしでモニターするな。 100 00:07:12,952 --> 00:07:16,456 それにしても至れり尽くせりの ランドセルだねえ。 101 00:07:16,456 --> 00:07:19,492 大人用もあるんですよ。 大人用? 102 00:07:19,492 --> 00:07:23,229 (カラスの鳴き声) 103 00:07:23,229 --> 00:07:25,965 ちょっと不気味なものがあるな。 104 00:07:25,965 --> 00:07:27,800 何 考えてるんですか? 105 00:07:27,800 --> 00:07:30,136 大人用はランドセルじゃなくって 106 00:07:30,136 --> 00:07:31,936 アタッシェケース型になってます。 107 00:07:34,007 --> 00:07:37,877 すごい! これも通信機能までついてるのね。 108 00:07:37,877 --> 00:07:41,147 これでマシンガンがあれば 「007」だな。 109 00:07:41,147 --> 00:07:44,050 通信は専用衛星を使ってます。➡ 110 00:07:44,050 --> 00:07:47,820 それに指紋登録しておけば 持ち主以外が持つと➡ 111 00:07:47,820 --> 00:07:49,656 警報が鳴って ロックしてしまうんです。 112 00:07:49,656 --> 00:07:52,158 ビジネスマンが欲しがりそうだね。 113 00:07:52,158 --> 00:07:54,093 ランドセルの次に売り出す予定で 114 00:07:54,093 --> 00:07:57,964 今 月5万円でモニターを 募集しているところです。 115 00:07:57,964 --> 00:08:00,500 5万円!? よーし わしがなってやる。 116 00:08:00,500 --> 00:08:04,300 えっ ホントですか? ああ 任せとけって。 117 00:08:09,609 --> 00:08:12,278 先輩 全く連絡ありませんね。 118 00:08:12,278 --> 00:08:15,278 ほっときましょ 両ちゃんなんて。 119 00:08:16,449 --> 00:08:19,285 先輩! あっ ああ~。 120 00:08:19,285 --> 00:08:22,322 ほはよう。 何が「ほよよ~」よ。 121 00:08:22,322 --> 00:08:25,792 勝手に3日間も休んで 部長 カンカンよ。 122 00:08:25,792 --> 00:08:27,460 なんですか? それ。 123 00:08:27,460 --> 00:08:31,631 ヘヘッ こいつのマニュアルだ。 3日がかりで読破してたんだ。 124 00:08:31,631 --> 00:08:34,133 仕事以外だとマメですねえ。 125 00:08:34,133 --> 00:08:37,804 おかげで デジカメの撮影から インターネットの使い方まで 126 00:08:37,804 --> 00:08:40,473 完璧だ ハア~。 127 00:08:40,473 --> 00:08:42,141 ホームページまで開いたんだぜ。 128 00:08:42,141 --> 00:08:45,044 へえ 短期間ですごいですね。 129 00:08:45,044 --> 00:08:46,979 ヘヘッ それにな 130 00:08:46,979 --> 00:08:51,479 社長に頼み込んで 新しい機能をつけてもらったんだ。 131 00:08:52,652 --> 00:08:55,154 ずいぶん手慣れたわね 両ちゃん。 132 00:08:55,154 --> 00:08:57,190 アタボウよ。 133 00:08:57,190 --> 00:09:00,660 (電子音) なんですか? この点滅。 134 00:09:00,660 --> 00:09:02,595 部長の現在位置だ。 135 00:09:02,595 --> 00:09:06,432 部長の? おう 部長に発信機をつけたんだ。 136 00:09:06,432 --> 00:09:09,936 どんどん近づいてきますね。 ああ この速さは車だな。 137 00:09:09,936 --> 00:09:12,605 (警報音) えっ なんです? 138 00:09:12,605 --> 00:09:15,108 500m以内に入ると 警報が鳴るんだ。 139 00:09:15,108 --> 00:09:17,777 おお… おっと こうしちゃいられねえ。 140 00:09:17,777 --> 00:09:19,812 モニターに行ってくる。 じゃあな! 141 00:09:19,812 --> 00:09:22,448 あっ 先輩! 142 00:09:22,448 --> 00:09:25,952 (大原大次郎)両津! 本当に来ましたね。 143 00:09:25,952 --> 00:09:28,788 部長 おはようございます。 144 00:09:28,788 --> 00:09:32,125 おはよう。 今日こそ両津は来てるんだろうな。 145 00:09:32,125 --> 00:09:35,161 それが…。 なに? モニターだと? 146 00:09:35,161 --> 00:09:38,631 あのバカ また健康診断を すっぽかすつもりか? 147 00:09:38,631 --> 00:09:40,967 健康診断? 両津のヤツ 148 00:09:40,967 --> 00:09:44,804 定期診断を 15年間も受けていなかったんだ。 149 00:09:44,804 --> 00:09:46,472 そんなに? (大原)今朝も➡ 150 00:09:46,472 --> 00:09:49,976 署長に監督不行き届きだと 説教されたんだ。 151 00:09:49,976 --> 00:09:53,479 わしは クビを懸けて 健康診断を受けさせると 152 00:09:53,479 --> 00:09:56,816 宣言してきたところだ! 153 00:09:56,816 --> 00:09:58,651 そこまでしなくても。 154 00:09:58,651 --> 00:10:00,686 とにかく両津を捜すんだ。 155 00:10:00,686 --> 00:10:03,623 無理ですよ。 鉄砲玉みたいなもんですから。 156 00:10:03,623 --> 00:10:06,926 うう… 捜し出す方法はないのか。 157 00:10:06,926 --> 00:10:09,262 このままでは わしのクビが。 158 00:10:09,262 --> 00:10:11,662 そうだ! プラス君を呼びましょう。 159 00:10:15,935 --> 00:10:17,770 さあ いらはい いらはい。 160 00:10:17,770 --> 00:10:21,641 今 ロードショー公開の映画を 家庭ですぐ見られるぜ。 161 00:10:21,641 --> 00:10:23,643 しかも1本 1,000円ときた。 162 00:10:23,643 --> 00:10:25,278 さあ 買った買った はい! 163 00:10:25,278 --> 00:10:28,114 (客)1本くれ! どうだどうだい 買った買った! 164 00:10:28,114 --> 00:10:31,150 (買い求める声) 165 00:10:31,150 --> 00:10:33,453 ハハハハッ。 166 00:10:33,453 --> 00:10:35,388 こりゃ金のなる木… いや カバンだぜ。 167 00:10:35,388 --> 00:10:37,790 (アタッシェケース:着信音) おっ 電話だ。 168 00:10:37,790 --> 00:10:40,126 スーパー電子の社長かな? 169 00:10:40,126 --> 00:10:41,627 もしもし? 170 00:10:41,627 --> 00:10:43,296 (アタッシェケース:大原)こらー! うっ…。 171 00:10:43,296 --> 00:10:46,966 (アタッシェケース:大原) 両津! 勝手に休むなー! 172 00:10:46,966 --> 00:10:50,470 ぶ… 部長! この番号 なんで知ってるんです? 173 00:10:50,470 --> 00:10:52,805 お前のことなど お見通しだ。 174 00:10:52,805 --> 00:10:56,142 両津 今日こそ健康診断を受けろ。 175 00:10:56,142 --> 00:10:57,810 (アタッシェケース:大原) さっさと帰ってこい! 176 00:10:57,810 --> 00:10:59,745 ああ もう うるさいなあ。 177 00:10:59,745 --> 00:11:01,647 (電話を切る音) 178 00:11:01,647 --> 00:11:04,550 ☎(不通音) 電話を切りよった。 179 00:11:04,550 --> 00:11:08,521 プラス君 ほかに あいつを 捜し出す方法はないのかね? 180 00:11:08,521 --> 00:11:12,658 確か 部長さんに発信機を つけたって言ってましたね。 181 00:11:12,658 --> 00:11:15,561 周波数から 逆探知が可能だと思います。 182 00:11:15,561 --> 00:11:17,830 よし 発信機を捜しましょう。 183 00:11:17,830 --> 00:11:20,166 部長の体の どこかにあるはずです。 184 00:11:20,166 --> 00:11:22,502 ったく あいつ… いつの間に。➡ 185 00:11:22,502 --> 00:11:25,338 よし どこだ どこだ どこだ。➡ 186 00:11:25,338 --> 00:11:27,840 ない ない ない…。 あ? 187 00:11:27,840 --> 00:11:31,177 あー! あっ いやいや すまんすまん。 188 00:11:31,177 --> 00:11:32,845 い… いえ。 189 00:11:32,845 --> 00:11:35,748 あー ほかに金儲けに使える 方法はないものか。 190 00:11:35,748 --> 00:11:37,717 ≪(ロバート)お前はクビだ! うっ? 191 00:11:37,717 --> 00:11:39,619 部長 すいません! あ? 192 00:11:39,619 --> 00:11:41,854 (ロバート)何をやってるんだ。 (社員)それだけはご勘弁を。 193 00:11:41,854 --> 00:11:43,356 わしじゃないのか。 194 00:11:43,356 --> 00:11:46,025 何億という儲けが パーになるんだぞ。 195 00:11:46,025 --> 00:11:47,960 何億? 196 00:11:47,960 --> 00:11:49,695 おい どうしたんだ? 197 00:11:49,695 --> 00:11:52,598 車に備え付けてある パソコンが故障して 198 00:11:52,598 --> 00:11:56,569 大事な情報が 入手できなくなってしまったんだ。 199 00:11:56,569 --> 00:12:01,207 パソコン通信なら わしの スーパー電子GX767でできるぞ。 200 00:12:01,207 --> 00:12:03,007 本当かね。 ああ。 201 00:12:05,811 --> 00:12:07,313 おおー。 202 00:12:07,313 --> 00:12:08,981 ただし。 ん? 203 00:12:08,981 --> 00:12:11,017 アクセス料は高いぜ。 204 00:12:11,017 --> 00:12:15,488 大儲けできるみたいだから 儲けの1割はもらわんとな。 205 00:12:15,488 --> 00:12:17,823 それは高い 1%だ。 206 00:12:17,823 --> 00:12:21,494 しかたない 間を取って 7%でどうだ? 207 00:12:21,494 --> 00:12:23,329 どこが間だ。 208 00:12:23,329 --> 00:12:24,830 イヤならいいんだぜ。 209 00:12:24,830 --> 00:12:28,334 うーん オーケー オーケーね。 7%で手を打とう。 210 00:12:28,334 --> 00:12:31,170 よし 商談成立だ。 211 00:12:31,170 --> 00:12:33,205 急いでくれ ホワイトハウスだ。 212 00:12:33,205 --> 00:12:35,041 日本時間の午後5時ちょうどに 213 00:12:35,041 --> 00:12:38,044 来年のオレンジの 政府買い取り価格が発表される。 214 00:12:38,044 --> 00:12:40,880 それを知りたい。 時間がねえじゃねえか。 215 00:12:40,880 --> 00:12:42,882 アドレスはどこだ? これです。 216 00:12:42,882 --> 00:12:45,184 うん パスワードは? 217 00:12:45,184 --> 00:12:47,184 よしと。 (鳥の鳴き声) 218 00:12:48,220 --> 00:12:50,523 (電子音) ずいぶん早いな。 219 00:12:50,523 --> 00:12:53,559 専用の通信衛星を使ってるからな。 220 00:12:53,559 --> 00:12:55,695 おっ オレンジの価格が 出てきたぜ。 221 00:12:55,695 --> 00:12:57,730 (ロバート)去年より高いな。 222 00:12:57,730 --> 00:12:59,365 おい 本社に連絡して 223 00:12:59,365 --> 00:13:01,300 世界中のオレンジ関連株を 買い占めろ。 224 00:13:01,300 --> 00:13:02,800 はい。 225 00:13:03,970 --> 00:13:06,005 [TEL](エラー音) 226 00:13:06,005 --> 00:13:08,307 すみません 電池切れです。 227 00:13:08,307 --> 00:13:11,143 バカもん! ああ わしの電話を使え。 228 00:13:11,143 --> 00:13:13,079 専用回線だから すぐつながる。 229 00:13:13,079 --> 00:13:14,579 オ~ サンキュー! 230 00:13:16,816 --> 00:13:20,686 (大原)あった! あいつめ ボーナスの腹いせに…。 231 00:13:20,686 --> 00:13:23,589 貸してください すぐつなげます。 232 00:13:23,589 --> 00:13:28,427 両津め 必ず見つけ出して 健康診断を受けさせてやる。 233 00:13:28,427 --> 00:13:30,127 ぐうう…。 234 00:14:46,839 --> 00:14:50,176 すげえ! シンガポール市場の オレンジ関連会社の株が 235 00:14:50,176 --> 00:14:52,111 倍に跳ね上がった。 236 00:14:52,111 --> 00:14:54,680 いいぞ いいぞ ミスター両津。 237 00:14:54,680 --> 00:14:57,950 まもなく ロンドンの株式市場が 開くはずだ。 238 00:14:57,950 --> 00:15:00,786 アクセスしてくれ。 了解だ。 239 00:15:00,786 --> 00:15:03,289 おお 出た出た。 オレンジ株はと…。 240 00:15:03,289 --> 00:15:06,325 おっ 取り引きが始まる早々 ロンドンは2倍だ。 241 00:15:06,325 --> 00:15:07,960 よし 売りに出ろ。 242 00:15:07,960 --> 00:15:10,796 バカ野郎! ニゾウなんかで勝負できるか。 243 00:15:10,796 --> 00:15:13,833 株は株でも おいちょかぶじゃないんですから。 244 00:15:13,833 --> 00:15:15,468 似たようなもんだ。 245 00:15:15,468 --> 00:15:17,970 待て待て 3倍まで待つんだ。 246 00:15:17,970 --> 00:15:19,770 いくらなんでも そこまでは。 247 00:15:23,142 --> 00:15:25,978 んあ~ うーん うめえ! 248 00:15:25,978 --> 00:15:27,913 しっかし ずいぶん豪勢だな おい。 249 00:15:27,913 --> 00:15:31,150 君のおかげで 3億ほど儲かった。 ありがとう。 250 00:15:31,150 --> 00:15:33,185 3億円か そりゃよかった。 251 00:15:33,185 --> 00:15:35,488 ノーノー 3億ドルだよ。 252 00:15:35,488 --> 00:15:39,358 ドルって 1ドル110円だとして えっと… 253 00:15:39,358 --> 00:15:41,160 330億円!? 254 00:15:41,160 --> 00:15:43,829 イエス。 さあ 君の取り分だ。 255 00:15:43,829 --> 00:15:46,165 7%だったな。 256 00:15:46,165 --> 00:15:49,068 えっ イチ ジュウ ヒャク… 257 00:15:49,068 --> 00:15:52,838 23億1,000万円!? 258 00:15:52,838 --> 00:15:56,809 23億1,000万円!! 259 00:15:56,809 --> 00:15:58,944 こんなに もらっちまって いいのか? 260 00:15:58,944 --> 00:16:01,447 イエース 約束だからね。 261 00:16:01,447 --> 00:16:04,283 それより君には商売の才能がある。 262 00:16:04,283 --> 00:16:07,119 私のパートナーに なってくれないか? 263 00:16:07,119 --> 00:16:08,621 パートナー? 264 00:16:08,621 --> 00:16:11,524 年俸10億円で 共同経営者になってくれ。 265 00:16:11,524 --> 00:16:15,795 じ… 10億円!? 不満かね? 266 00:16:15,795 --> 00:16:18,631 いやいや いやいや オーケー オーケー! 267 00:16:18,631 --> 00:16:20,231 イヒヒヒッ。 268 00:16:34,814 --> 00:16:36,649 (社員たち)おはようございます。 269 00:16:36,649 --> 00:16:38,449 うん おはよう。 270 00:16:41,320 --> 00:16:45,825 (社員たち)おはようございます。 271 00:16:45,825 --> 00:16:49,225 ああ おはよう。 (社員たち)おはようございます。 272 00:16:51,330 --> 00:16:54,166 副社長のイスの座り具合は どうだい。 273 00:16:54,166 --> 00:16:56,769 ああ 悪くない ヘヘッ。 274 00:16:56,769 --> 00:16:59,605 (社員)大変です! ウクライナを寒波が襲い 275 00:16:59,605 --> 00:17:01,941 小麦が壊滅的にやられたそうです。 276 00:17:01,941 --> 00:17:04,977 なに!? (キーボードを打つ音) 277 00:17:04,977 --> 00:17:08,113 アメリカの小麦市場が 急騰してる。 278 00:17:08,113 --> 00:17:09,782 うーん アメリカの小麦は 279 00:17:09,782 --> 00:17:12,618 もう ほかの投資家に 押さえられたか。 280 00:17:12,618 --> 00:17:15,287 よし オーストラリアの小麦を 買い占めよう。 281 00:17:15,287 --> 00:17:17,122 待ちな 電話じゃダメだ。 282 00:17:17,122 --> 00:17:19,792 こういうときは 現ナマを持って 283 00:17:19,792 --> 00:17:22,461 直接 農場主と掛け合うのが 一番だ。 284 00:17:22,461 --> 00:17:24,129 なるほど。 285 00:17:24,129 --> 00:17:25,631 副社長 286 00:17:25,631 --> 00:17:28,467 私と一緒に オーストラリアに飛んでくれるか。 287 00:17:28,467 --> 00:17:29,969 もちのろんだぜ。 288 00:17:29,969 --> 00:17:32,805 (ロバート) 羽田に自家用機を待機させた。➡ 289 00:17:32,805 --> 00:17:34,640 そこまでは これで直行だ。 290 00:17:34,640 --> 00:17:37,309 さすが エグゼクティブは違うな。 291 00:17:37,309 --> 00:17:39,812 (サイレン) 292 00:17:39,812 --> 00:17:42,848 両津さんは 羽田空港へ 向かったようです。 293 00:17:42,848 --> 00:17:45,684 両津め どこかへ高飛びする気だな。➡ 294 00:17:45,684 --> 00:17:48,684 北海道か 九州か。 (プラス)どうでしょうか。 295 00:17:52,324 --> 00:17:55,227 あの飛行機です。 (大原)んっ ああ!➡ 296 00:17:55,227 --> 00:17:59,227 国外か! あっ あっ… うわ! 297 00:18:05,437 --> 00:18:07,473 部長さん どうするんですか? 298 00:18:07,473 --> 00:18:09,608 わしのクビが懸かってるんだ。 299 00:18:09,608 --> 00:18:12,511 何がなんでも 健康診断は受けさせる。➡ 300 00:18:12,511 --> 00:18:15,281 逃がさんぞ 両津! 301 00:18:15,281 --> 00:18:18,481 部長 飛行機の手配は 僕に任せてください。 302 00:18:22,454 --> 00:18:25,791 このSR-71なら 確実に追いつけます。 303 00:18:25,791 --> 00:18:28,691 (ジェットエンジンの音) 304 00:18:29,628 --> 00:18:34,728 (鳥のさえずり) 305 00:18:37,970 --> 00:18:39,471 うんっ。 306 00:18:39,471 --> 00:18:41,974 (農場主)うん… うーん。 307 00:18:41,974 --> 00:18:44,476 なかなか手ごわいな。 タヌキオヤジめ。 308 00:18:44,476 --> 00:18:47,980 (アタッシェケース:着信音) なんだ この忙しいときに。 309 00:18:47,980 --> 00:18:50,316 もしもーし。 (アタッシェケース:大原)両津!➡ 310 00:18:50,316 --> 00:18:52,818 オーストラリアまで来て 何やってるんだ。 311 00:18:52,818 --> 00:18:54,653 部長 どうしてここが。 312 00:18:54,653 --> 00:18:56,588 (アタッシェケース:プラス) 両津さん 外国まで行って➡ 313 00:18:56,588 --> 00:18:59,258 モニターしてくれとは 頼んでいませんよ。 314 00:18:59,258 --> 00:19:01,093 えっ…。 どうしたんだ? 315 00:19:01,093 --> 00:19:02,761 な… なんでもねえ。 316 00:19:02,761 --> 00:19:05,097 ったく 大事な商談中だっていうのに。 317 00:19:05,097 --> 00:19:07,766 ≪(ヘリのローター音) 318 00:19:07,766 --> 00:19:09,466 ん? 319 00:19:10,436 --> 00:19:12,236 わっ! 320 00:19:13,772 --> 00:19:16,809 (拡声機:大原) 両津 出てこーい!➡ 321 00:19:16,809 --> 00:19:19,945 すぐ日本に帰って 健康診断を受けろ! 322 00:19:19,945 --> 00:19:21,780 あっ ぐぐぐ…。 323 00:19:21,780 --> 00:19:24,116 副社長 なんなんだ あれは。 324 00:19:24,116 --> 00:19:26,151 クソッ 中川のヤツ。 325 00:19:26,151 --> 00:19:29,788 《ここで捕まってたまるか。 早く商談をまとめよう。》 326 00:19:29,788 --> 00:19:32,688 ええい 持ってけ泥棒! とりゃー! 327 00:19:36,462 --> 00:19:39,365 すばらしい決断だなあ。 おお おお…。 328 00:19:39,365 --> 00:19:42,968 あっ! もっと スピードは出ないのかよ おい! 329 00:19:42,968 --> 00:19:47,639 (パイロット)こ… これ以上は。 ええい 根性で出すんだ 根性で。 330 00:19:47,639 --> 00:19:51,477 (拡声機:大原)両津! どこへ逃げても逃げきれんぞ。➡ 331 00:19:51,477 --> 00:19:55,314 こっちにはスーパーランドセルが あるんだからな。 332 00:19:55,314 --> 00:19:59,585 こっちだって スーパーアタッシェケースがあるんだ。 333 00:19:59,585 --> 00:20:02,087 負けやしねえ。 バカなことしとらんで 334 00:20:02,087 --> 00:20:04,590 一緒に帰って健康診断を受けろ。 335 00:20:04,590 --> 00:20:06,925 わしは 警官を辞めて 336 00:20:06,925 --> 00:20:10,596 年俸10億円で 副社長になったんです。 337 00:20:10,596 --> 00:20:14,099 今更 警察の健康診断なんか 受けませんよ。 338 00:20:14,099 --> 00:20:16,769 (拡声機:大原)何を 訳の分からんことを言っとるんだ。 339 00:20:16,769 --> 00:20:20,939 もう 庶民の部長とは 住む世界が違うんです。 340 00:20:20,939 --> 00:20:22,939 グッバーイ! 341 00:20:24,810 --> 00:20:26,612 何が「グッバイ」だ。 342 00:20:26,612 --> 00:20:29,114 中川 威嚇攻撃はできんのか? 343 00:20:29,114 --> 00:20:31,050 武装なんかしていませんよ。 344 00:20:31,050 --> 00:20:32,618 プラス君 何かないか。 345 00:20:32,618 --> 00:20:35,120 ランドセルに 信号弾がついてますけど。 346 00:20:35,120 --> 00:20:38,023 おお そうか。 そんなものまで ついてるの? 347 00:20:38,023 --> 00:20:40,823 護身用です。 (大原)よーし それで十分だ。 348 00:20:43,629 --> 00:20:45,464 うう… しつこーい! 349 00:20:45,464 --> 00:20:47,499 いいぞ プラス君。 350 00:20:47,499 --> 00:20:49,635 ぬっ… 何をするんだ。 351 00:20:49,635 --> 00:20:51,135 いきまーす。 352 00:20:52,471 --> 00:20:55,140 うわあ~! (ロバート)オーノー!➡ 353 00:20:55,140 --> 00:20:56,909 ど… どうなってるんだ。 354 00:20:56,909 --> 00:20:59,244 クソッ そっちがその気なら。 355 00:20:59,244 --> 00:21:01,080 ランドセルに ミサイルがついてるんだ。 356 00:21:01,080 --> 00:21:03,749 アタッシェケースにだって 武器がついてるはずだ。 357 00:21:03,749 --> 00:21:05,584 あっ あった あった。 358 00:21:05,584 --> 00:21:08,921 よーし。 359 00:21:08,921 --> 00:21:11,824 あっ! うっ ああっと! 360 00:21:11,824 --> 00:21:14,024 うわあ~! 361 00:21:15,094 --> 00:21:18,430 両津! クソー! 362 00:21:18,430 --> 00:21:21,100 ハハハッ 墓穴を掘ったな。 363 00:21:21,100 --> 00:21:23,936 中川 このまま日本まで 強制送還しろ。 364 00:21:23,936 --> 00:21:25,736 了解! 365 00:21:28,440 --> 00:21:32,111 両津! ああ~! 366 00:21:32,111 --> 00:21:36,949 ん? こっちのボタンはなんだ? えい。 367 00:21:36,949 --> 00:21:38,617 うわっ。 368 00:21:38,617 --> 00:21:42,287 うわ~! 両ちゃん! 369 00:21:42,287 --> 00:21:46,487 うわあ~!! 370 00:21:50,796 --> 00:21:54,299 ハハハハッ。 正義は必ず勝つもんだ。 371 00:21:54,299 --> 00:21:55,801 あーばよ。 372 00:21:55,801 --> 00:21:58,637 くぅ… 悪運の強いヤツめ。 373 00:21:58,637 --> 00:22:00,973 プラス君 ほかに両ちゃんを捕まえる 374 00:22:00,973 --> 00:22:02,641 いい方法はないの? 375 00:22:02,641 --> 00:22:05,477 追跡ならできます。 けど 捕まえるのは。 376 00:22:05,477 --> 00:22:08,380 もう一度 電話をして 説得してみては? 377 00:22:08,380 --> 00:22:10,816 ムダだ。 (プラス)そうだ➡ 378 00:22:10,816 --> 00:22:12,816 いい考えがあります。 (麗子・大原)え? 379 00:22:18,490 --> 00:22:21,490 おらおら 見せもんじゃねんだよ。 380 00:22:23,328 --> 00:22:26,365 おお 兄弟 ここだ ここだーい。 381 00:22:26,365 --> 00:22:29,134 両津 それどころではない。 382 00:22:29,134 --> 00:22:31,203 金相場が下落している。➡ 383 00:22:31,203 --> 00:22:34,673 すぐに我が社が持っている金を 全部 売りに出してくれ。 384 00:22:34,673 --> 00:22:37,576 分かった。 急げ 両津。 385 00:22:37,576 --> 00:22:40,012 ああ 慌てるこたねえ。 (エラー音) 386 00:22:40,012 --> 00:22:42,915 あれ おかしいな アクセスできねえ。 387 00:22:42,915 --> 00:22:46,518 何をやってる。 早くしないと我が社は大損害だ。 388 00:22:46,518 --> 00:22:50,189 そんなこと言ったって…。 おっかしいな。 389 00:22:50,189 --> 00:22:55,060 ああ もう 1秒に5,000万ドルずつ 損をしてるんだぞ。 390 00:22:55,060 --> 00:22:56,795 早くするんだ 両津。 391 00:22:56,795 --> 00:22:58,630 分かってるよ。 392 00:22:58,630 --> 00:23:02,467 FAXを受信していたのか。 どうりで つながらんはずだ。 393 00:23:02,467 --> 00:23:05,504 誰だ この緊急時に 送ってくるヤツは。 394 00:23:05,504 --> 00:23:07,639 ぶ… 部長か! 395 00:23:07,639 --> 00:23:10,142 両津 何をやってるんだ。 396 00:23:10,142 --> 00:23:12,644 このままじゃ我が社は破産だ。 397 00:23:12,644 --> 00:23:15,480 ヘヘッ。 今すぐFAXを止めるからよ。 398 00:23:15,480 --> 00:23:19,318 えーっと スイッチは… 中か。 ありゃ? 399 00:23:19,318 --> 00:23:22,221 (エラー音) クソ ロックがかかっちまってる。 400 00:23:22,221 --> 00:23:25,824 もう10億2,000万ドルの赤字だぞ 両津! 401 00:23:25,824 --> 00:23:29,995 音声ロックか。 笛で開けるしかないな。 402 00:23:29,995 --> 00:23:32,497 確か 「ドミソ」だったかな。 403 00:23:32,497 --> 00:23:35,400 (笛の音) 404 00:23:35,400 --> 00:23:38,170 あれ? 両津ー! 405 00:23:38,170 --> 00:23:40,505 「ドファラ」だったかな? 406 00:23:40,505 --> 00:23:44,176 (笛の音) 407 00:23:44,176 --> 00:23:45,677 あれ…。 408 00:23:45,677 --> 00:23:49,977 (乗船客たちの歓声) 409 00:23:51,483 --> 00:23:53,552 やー! 410 00:23:53,552 --> 00:23:55,187 あっ なんとか止まった。 411 00:23:55,187 --> 00:23:57,155 (アタッシェケース:着信音) えっ! 412 00:23:57,155 --> 00:23:59,458 なんだ うるせえぞ! (アタッシェケース:男性)えーっと➡ 413 00:23:59,458 --> 00:24:01,793 中華丼 2つと ラーメンライス1つね。 414 00:24:01,793 --> 00:24:03,829 ふざけるな! (ブザー) 415 00:24:03,829 --> 00:24:06,298 おっと 壊すとこ… ヤベえ。 416 00:24:06,298 --> 00:24:09,801 (警報音) (アタッシェケース)泥棒 泥棒…。 417 00:24:09,801 --> 00:24:12,704 何をやってるんだ。 早く金を売るんだ。 418 00:24:12,704 --> 00:24:14,306 分かってるよ。 419 00:24:14,306 --> 00:24:16,141 今のショックで 壊れちまったんだな。 420 00:24:16,141 --> 00:24:18,810 おい おい 俺は本人だよ おい! 421 00:24:18,810 --> 00:24:20,312 (アタッシェケース)泥棒! 422 00:24:20,312 --> 00:24:23,982 うっ! イタタ… やめろ 離せ。 俺だ 持ち主の両津だ。 423 00:24:23,982 --> 00:24:25,817 (アタッシェケース) 本人以外の指紋と断定。 424 00:24:25,817 --> 00:24:27,753 本人だって言ってるだろ! 425 00:24:27,753 --> 00:24:30,155 両津! 426 00:24:30,155 --> 00:24:31,823 (アタッシェケース) 機密データ保護のため➡ 427 00:24:31,823 --> 00:24:34,493 60秒後に爆破します。 なに!? 428 00:24:34,493 --> 00:24:36,328 (アタッシェケース)59 58…。 429 00:24:36,328 --> 00:24:37,829 ふざけるな! 430 00:24:37,829 --> 00:24:39,865 両津 貴様! 431 00:24:39,865 --> 00:24:41,500 それどころじゃねえ。 432 00:24:41,500 --> 00:24:44,536 このままだと これで 客船ごと こっぱみじんだ。 433 00:24:44,536 --> 00:24:46,338 (アタッシェケース)あと50秒。 434 00:24:46,338 --> 00:24:48,674 フフフフ… ミスター両津。 435 00:24:48,674 --> 00:24:52,511 君は なかなかのユニークな 商売のセンスを持っているね。 436 00:24:52,511 --> 00:24:56,181 そ… そうか? そうじゃないかと 思ってたんだ 昔から。 437 00:24:56,181 --> 00:24:59,618 それを ひと目で見抜いた私も 捨てたもんじゃないだろう? 438 00:24:59,618 --> 00:25:01,953 エヘヘヘッ。 しかし…。 439 00:25:01,953 --> 00:25:04,289 あっ 俺の小切手! 440 00:25:04,289 --> 00:25:07,125 あっ! 私の目は節穴だったようだ。➡ 441 00:25:07,125 --> 00:25:11,963 君はクビだー! うわあ~ そんなあ! 442 00:25:11,963 --> 00:25:15,763 これは 君の出した損失を 埋めるのに使わしてもらうよ。 443 00:25:16,802 --> 00:25:19,304 (アタッシェケース)3 2 1…。 444 00:25:19,304 --> 00:25:21,804 (爆発音) 445 00:25:25,644 --> 00:25:28,547 機密データ保護装置が 働いたようですね。 446 00:25:28,547 --> 00:25:30,047 あっ あそこ。 447 00:25:35,654 --> 00:25:39,491 あっ ブッ うう… うへ~。 448 00:25:39,491 --> 00:25:43,328 あの爆発で助かるとは なんと悪運の強いヤツなんだ。 449 00:25:43,328 --> 00:25:45,163 爆薬が少なかったうえ 450 00:25:45,163 --> 00:25:48,066 安全エアバッグが 作動してしまったんですね。 451 00:25:48,066 --> 00:25:51,503 これは改良するよう 父に報告しましょう。 452 00:25:51,503 --> 00:25:55,374 健康診断でもなんでも受けるから 助けてくれー! 453 00:25:55,374 --> 00:26:00,312 あれ 両津は警察を辞めたんだろ。 もう受けんでいい。 454 00:26:00,312 --> 00:26:02,781 モニターありがとうございました。 455 00:26:02,781 --> 00:26:04,816 ギャラは口座に 振り込んでおきます。 456 00:26:04,816 --> 00:26:06,651 (大原)よし みんな帰ろう。 457 00:26:06,651 --> 00:26:08,587 (麗子・中川・プラス)はい。 458 00:26:08,587 --> 00:26:11,957 あっ ちょっと待ってください。 あれは冗談なんですよ。 459 00:26:11,957 --> 00:26:13,657 冷たすぎますよ 人として~! 460 00:26:51,663 --> 00:26:57,169 ♬(エンディングテーマ) 461 00:26:57,169 --> 00:27:17,189 ♬~ 462 00:27:17,189 --> 00:27:37,142 ♬~ 463 00:27:37,142 --> 00:27:57,162 ♬~ 464 00:27:57,162 --> 00:28:04,662 ♬~ 465 00:30:42,627 --> 00:30:53,127 ♬~