1 00:00:42,299 --> 00:00:46,203 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:46,203 --> 00:01:06,356 ♬~ 3 00:01:06,356 --> 00:01:26,376 ♬~ 4 00:01:26,376 --> 00:01:46,329 ♬~ 5 00:01:46,329 --> 00:02:03,329 ♬~ 6 00:02:41,351 --> 00:02:43,386 (男の子の泣き声) (主婦)お下劣な写真が入ってて➡ 7 00:02:43,386 --> 00:02:46,189 困るのよ。 (中川圭一)そうですか。 8 00:02:46,189 --> 00:02:48,525 (秋本麗子)はい それは すぐに処理します。 9 00:02:48,525 --> 00:02:50,193 はい すみませんでした。 10 00:02:50,193 --> 00:02:51,695 (両津勘吉)うう~…。 はい 後ほど連絡します。 11 00:02:51,695 --> 00:02:54,030 (主婦)こういうことは 子供の情操教育に…。 12 00:02:54,030 --> 00:02:55,866 (男の子)おなかすいたー! 13 00:02:55,866 --> 00:02:57,901 (主婦たち)聞いてるの? ホントにもう…。 14 00:02:57,901 --> 00:03:00,036 (男性)すいませーん ベップさんのお宅は…。 15 00:03:00,036 --> 00:03:03,807 うう~…。 (泣き声) 16 00:03:03,807 --> 00:03:06,143 うっ うう… 17 00:03:06,143 --> 00:03:08,645 うるさーい! 18 00:03:08,645 --> 00:03:10,845 ウガガガガ! (一同)うわー! 19 00:03:11,681 --> 00:03:15,152 人が たまに真面目に 仕事してるのに邪魔しやがって。 20 00:03:15,152 --> 00:03:17,654 ごめんなさい 手が滑っちゃって。 21 00:03:17,654 --> 00:03:19,489 まったく お茶ひとつ 満足にいれられんのか。 22 00:03:19,489 --> 00:03:22,526 そんなことだから いつまでも 嫁に行けないんだよ。 23 00:03:22,526 --> 00:03:24,361 周りを見てみろ。 ひろみさんだって 24 00:03:24,361 --> 00:03:26,830 慶子さんだって カオルさんだって 25 00:03:26,830 --> 00:03:28,665 みーんな嫁に行ったんだぞ。 んん…。 26 00:03:28,665 --> 00:03:30,500 そのうち気がついたら 売れ残りは 27 00:03:30,500 --> 00:03:32,536 麗子だけになっちまうぞ。 28 00:03:32,536 --> 00:03:35,672 なによ! ネチネチとしつこいわね。 29 00:03:35,672 --> 00:03:37,707 せっかく お茶を いれてあげようとしたのに。 30 00:03:37,707 --> 00:03:40,510 ひ… 開き直りやがったな。 31 00:03:40,510 --> 00:03:42,910 お嫁には行けないんじゃなくて 行かないのよ。 32 00:03:45,348 --> 00:03:48,185 大体 始末書を書くのは 仕事じゃないでしょ。 33 00:03:48,185 --> 00:03:50,520 なにを このー! ≪(ヘリのローター音) 34 00:03:50,520 --> 00:03:52,856 ん? うるさいぞ クソー! 35 00:03:52,856 --> 00:03:54,691 (中川・麗子・両津)あっ。 36 00:03:54,691 --> 00:03:56,391 うわっ。 あ? 37 00:03:57,594 --> 00:03:59,094 なんだ? 38 00:04:02,799 --> 00:04:04,634 (運転手)うっ!? (車のスリップ音) 39 00:04:04,634 --> 00:04:06,434 うわー! 40 00:04:12,375 --> 00:04:14,344 どこのどいつだ まったく。 41 00:04:14,344 --> 00:04:15,844 あっ ま… まさか。 42 00:04:19,983 --> 00:04:21,483 おっ…。 43 00:04:25,655 --> 00:04:27,490 (秋本飛飛丸) 麗子ちゃーん! 44 00:04:27,490 --> 00:04:29,826 (両津・中川)ああ? やっぱり…。 45 00:04:29,826 --> 00:04:31,328 はいっ! 46 00:04:31,328 --> 00:04:34,231 はいはいはい…。 47 00:04:34,231 --> 00:04:36,499 あっ。 48 00:04:36,499 --> 00:04:38,168 (竹下・社員)社長 大丈夫ですか? 49 00:04:38,168 --> 00:04:40,670 (飛飛丸) 痛え… 思い切り当たった。 50 00:04:40,670 --> 00:04:42,706 もう パパったら。 51 00:04:42,706 --> 00:04:44,841 パパ!? まさか…。 52 00:04:44,841 --> 00:04:46,676 麗子のパパだよ。 53 00:04:46,676 --> 00:04:49,579 あれで大企業の社長だってのが 信じられん。 54 00:04:49,579 --> 00:04:52,182 (飛飛丸)ぐっ… 痛え…。 パパ 大丈夫? 55 00:04:52,182 --> 00:04:55,018 お? あっ 麗子。 56 00:04:55,018 --> 00:04:58,054 突然どうしたのよ。 電話しても いつも留守だから 57 00:04:58,054 --> 00:05:01,625 出張のついでに 寄ってしまったんだが。 58 00:05:01,625 --> 00:05:04,294 いやあ それにしても 汚い派出所だな。 59 00:05:04,294 --> 00:05:07,197 とても仕事ができんな こんな状態じゃあ。 60 00:05:07,197 --> 00:05:09,966 散らかったのは お前のせいだろ! 61 00:05:09,966 --> 00:05:14,804 わしが経営者なら直ちに壊して すばらしいオフィスにするのにな。 62 00:05:14,804 --> 00:05:18,675 警察が民営化されたら 派出所を買い取ってくれよ。 63 00:05:18,675 --> 00:05:22,479 ん? これが麗子の机か。 64 00:05:22,479 --> 00:05:24,981 ええ。 安物の机だ。➡ 65 00:05:24,981 --> 00:05:28,652 ひどいもんだ よく我慢してるな。➡ 66 00:05:28,652 --> 00:05:30,587 イスも最悪だ。 67 00:05:30,587 --> 00:05:33,323 おー なんと貧しい台所。 68 00:05:33,323 --> 00:05:36,226 うわー なんと不衛生なトイレ。 69 00:05:36,226 --> 00:05:39,496 とても人間が 働ける場所じゃないな。 70 00:05:39,496 --> 00:05:42,999 麗子が こんなひどい仕打ちを 受けているとは思わなかった。 71 00:05:42,999 --> 00:05:46,336 お前 わざわざ文句を言いに 神戸から来たのか? 72 00:05:46,336 --> 00:05:49,673 よーし! おい 竹下。 73 00:05:49,673 --> 00:05:52,673 (竹下)はっ。 オペレーション189 開始。 74 00:05:55,345 --> 00:05:57,280 なんだなんだ おい。 75 00:05:57,280 --> 00:05:59,683 (飛飛丸)さあ 出た出た。 おい ちょっと。 76 00:05:59,683 --> 00:06:01,451 おい! ちょっと パパ。 77 00:06:01,451 --> 00:06:05,622 パパが留守番してるから パトロールでも行ってきなさい。 78 00:06:05,622 --> 00:06:10,126 あっ パパ 開けて ねえ 開けてったら。 79 00:06:10,126 --> 00:06:13,963 もう パパったら。 まったく 訳の分からん親父だ。 80 00:06:13,963 --> 00:06:18,635 (セミの鳴き声) 81 00:06:18,635 --> 00:06:20,303 (寺井洋一)あっ。 82 00:06:20,303 --> 00:06:22,806 (大原大次郎)なんだ ありゃ。➡ 83 00:06:22,806 --> 00:06:24,474 両津ー! 84 00:06:24,474 --> 00:06:27,310 なんだ このヘリは。 またお前だな。 85 00:06:27,310 --> 00:06:30,213 違いますよ! 部長 実は…。 86 00:06:30,213 --> 00:06:31,981 (ドアが開く音) あっ? 87 00:06:31,981 --> 00:06:33,981 お待たせいたしました。 88 00:06:35,852 --> 00:06:37,352 ああっ! 89 00:06:41,324 --> 00:06:44,160 最新のOA機器をそろえました。 90 00:06:44,160 --> 00:06:47,063 派出所とは思えん豪華さだ。 91 00:06:47,063 --> 00:06:49,499 こっちの机は前のまんまだ。 92 00:06:49,499 --> 00:06:51,334 最新式の暖房付き便座です。 93 00:06:51,334 --> 00:06:52,836 ん? どれ。 あっ! 94 00:06:52,836 --> 00:06:54,504 おっ 確かに温かい。 95 00:06:54,504 --> 00:06:57,006 (竹下)西ドイツ製の システムキッチンでございます。 96 00:06:57,006 --> 00:06:59,509 (大原・両津・寺井)おおー。 (飛飛丸)ああ 麗子。 97 00:06:59,509 --> 00:07:01,177 ああ これは一体…。 98 00:07:01,177 --> 00:07:03,446 娘がいつも お世話になっております。 99 00:07:03,446 --> 00:07:06,282 麗子の父 秋本飛飛丸です。 100 00:07:06,282 --> 00:07:08,218 ああ… これはどうも。 101 00:07:08,218 --> 00:07:11,955 おお すごい火力だ。 いいなあ。 102 00:07:11,955 --> 00:07:13,623 ああ これなら カップラーメンの湯も 103 00:07:13,623 --> 00:07:16,526 一瞬で沸くぜ。 両さん…。 104 00:07:16,526 --> 00:07:20,130 どうだ 麗子が勤務しやすいように リハウスしたんだ。 105 00:07:20,130 --> 00:07:22,465 もう! 全部 元どおりにしてちょうだい! 106 00:07:22,465 --> 00:07:24,465 (飛飛丸)うっ… ええ…。 107 00:07:25,368 --> 00:07:27,971 せっかく 麗子のために 暮らしやすくしたのに 108 00:07:27,971 --> 00:07:29,806 全部 元に戻すのか? 109 00:07:29,806 --> 00:07:32,709 当たり前よ 大体 何をしに来たの? 110 00:07:32,709 --> 00:07:34,509 ああっ あっ そうだ。 111 00:07:36,980 --> 00:07:39,883 これはまた すごい数の見合い写真ですな。 112 00:07:39,883 --> 00:07:43,853 取引先や銀行関係から 毎日のように届きましてね。 113 00:07:43,853 --> 00:07:46,322 目を通すだけでもいいから 見てくれよ。 114 00:07:46,322 --> 00:07:47,824 ずいぶんあるわね。 115 00:07:47,824 --> 00:07:51,494 見るだけで 何日もかかりそうですね。 116 00:07:51,494 --> 00:07:53,830 なあ 麗子 これなんかどうだ? 117 00:07:53,830 --> 00:07:56,733 安井財閥の長男で パーティーで麗子を見て…。 118 00:07:56,733 --> 00:07:59,002 悪いけど お断りして パパ。 119 00:07:59,002 --> 00:08:01,271 私まだ 結婚する気ないし。 120 00:08:01,271 --> 00:08:04,107 なに? ごめんなさい。 121 00:08:04,107 --> 00:08:06,142 んん…。 122 00:08:06,142 --> 00:08:09,612 そうか 分かった。 え? 123 00:08:09,612 --> 00:08:12,649 私は頼まれたから 見合い写真を持ってきたにすぎん。 124 00:08:12,649 --> 00:08:15,285 誰を選ぶかは麗子の人生だ。➡ 125 00:08:15,285 --> 00:08:17,954 私は お前を信じている。 パパ…。 126 00:08:17,954 --> 00:08:19,889 おい 片づけろ。 (竹下)はっ。 127 00:08:19,889 --> 00:08:23,126 よかった。 話の分かる親父じゃねえか。 128 00:08:23,126 --> 00:08:24,627 まあね。 だが 麗子 129 00:08:24,627 --> 00:08:26,963 この1件だけ頼む。 ええ? 130 00:08:26,963 --> 00:08:29,466 (飛飛丸) 大金不動産の息子さんだ。 131 00:08:29,466 --> 00:08:32,368 この大金不動産には 古いつきあいがあって 132 00:08:32,368 --> 00:08:34,971 むげに断るわけにもいかんのだ。 133 00:08:34,971 --> 00:08:37,640 会うだけ会ってみてくれんか。 でも…。 134 00:08:37,640 --> 00:08:39,976 社長 そろそろ会議のお時間です。 135 00:08:39,976 --> 00:08:42,645 あっ ああ そうか。 あっ パパ! 136 00:08:42,645 --> 00:08:44,645 じゃあ 頼んだぞー! 137 00:08:45,548 --> 00:08:47,984 もう パパったら。 138 00:08:47,984 --> 00:08:52,822 大金不動産の一人息子 32歳 芦屋に2,000坪の自宅? 139 00:08:52,822 --> 00:08:55,658 ハッ こんな しなびた キュウリみたいなヤツがねえ。 140 00:08:55,658 --> 00:08:59,162 年商700億の優良企業かあ。 141 00:08:59,162 --> 00:09:02,765 しかたがないわね 会うだけ会って断ってきましょ。 142 00:09:02,765 --> 00:09:06,436 断っちまうのか? もったいない 700億だぞ。 143 00:09:06,436 --> 00:09:08,371 お金の問題じゃないでしょ。 144 00:09:08,371 --> 00:09:11,274 でも 相手がすごく 麗子さんを気に入ったら…。 145 00:09:11,274 --> 00:09:14,110 それを断るほうが なおさらマズいような。 146 00:09:14,110 --> 00:09:17,614 そうだ かえって失礼なことに なってしまうかもしれんな。 147 00:09:17,614 --> 00:09:20,950 え? うーん… どうしましょ 困ったわ。 148 00:09:20,950 --> 00:09:22,619 心配ないない。 ん? 149 00:09:22,619 --> 00:09:24,654 麗子が いつもの調子で 見合いすりゃ 150 00:09:24,654 --> 00:09:28,291 恐れをなして 相手のほうから断ってくるって。 151 00:09:28,291 --> 00:09:30,226 ちょっと 両ちゃん それ どういう意味? 152 00:09:30,226 --> 00:09:31,794 ニッ。 153 00:09:31,794 --> 00:09:35,465 いいかげんにしないと ぶっ飛ばすわよ 両ちゃん。 154 00:09:35,465 --> 00:09:38,501 この亀有派出所の 麗子を怒らせると 155 00:09:38,501 --> 00:09:41,137 折りたたんで 隅田川に放り込むわよ。 156 00:09:41,137 --> 00:09:42,972 もう 両ちゃんったら! 157 00:09:42,972 --> 00:09:45,642 もう 両ちゃんったら~! うう~…。 158 00:09:45,642 --> 00:09:48,978 私が いつそんなことしたのよ! あっ ああっ! 159 00:09:48,978 --> 00:09:50,878 それだ! え? 160 00:09:54,651 --> 00:09:57,687 (大金一男)麗子さん…。➡ 161 00:09:57,687 --> 00:09:59,287 ハァー。 162 00:10:02,258 --> 00:10:05,094 (一男の母)秋本様方 遅いようですわねえ。 163 00:10:05,094 --> 00:10:08,932 (仲人)ああ そうですね もう1時間も過ぎてますね。 164 00:10:08,932 --> 00:10:12,802 ママ おしっこしたい。 (一男の母)我慢しなさい。 165 00:10:12,802 --> 00:10:15,104 それより 一男さん 分かってるわね。 166 00:10:15,104 --> 00:10:18,441 何がなんでも この縁談を まとめるんですよ。 167 00:10:18,441 --> 00:10:22,111 秋本家といえば うちなんかとは桁違いの財閥。 168 00:10:22,111 --> 00:10:23,613 その資産がいずれ 169 00:10:23,613 --> 00:10:26,449 あなたのものになるかも しれないんですからね。 170 00:10:26,449 --> 00:10:28,785 いいこと? 性格が悪いとか 171 00:10:28,785 --> 00:10:31,621 多少の欠点があっても 目をつむりなさい。 172 00:10:31,621 --> 00:10:33,122 分かったよ ママ。 173 00:10:33,122 --> 00:10:35,959 (大原)やあ 遅くなりまして どうも どうも。 174 00:10:35,959 --> 00:10:37,794 いらしたようですな。 175 00:10:37,794 --> 00:10:40,463 麗子の父親が風邪をひきまして 176 00:10:40,463 --> 00:10:43,366 代わりに おじの私が来ました よろしく。 177 00:10:43,366 --> 00:10:46,135 ああー! 178 00:10:46,135 --> 00:10:49,038 麗子です よろしく ん~。 179 00:10:49,038 --> 00:10:50,838 (一男の母)ああ… あ…。 180 00:10:54,644 --> 00:10:58,314 ん? ん? ん? 181 00:10:58,314 --> 00:11:01,351 写真と全然違うよ ママ。 うっ! 182 00:11:01,351 --> 00:11:03,653 (大原) 《これで間違いなく破談だな。》 183 00:11:03,653 --> 00:11:06,322 《成功したら鶴亀軒のカツ丼。》 184 00:11:06,322 --> 00:11:09,225 あの そちらが麗子さんですか? 185 00:11:09,225 --> 00:11:12,128 はい 麗子ですが 何かご質問でも。 186 00:11:12,128 --> 00:11:15,999 いえ あの… お見合い写真と少々 違うようですので。 187 00:11:15,999 --> 00:11:18,034 ノホホホ よく言われるんです。 188 00:11:18,034 --> 00:11:21,504 私って写真写りが悪くって。 189 00:11:21,504 --> 00:11:24,841 麗子さんは ずいぶんハスキーな お声でらっしゃるのね。 190 00:11:24,841 --> 00:11:27,677 ええ タバコを1日500本 191 00:11:27,677 --> 00:11:29,512 焼酎 ビールの飲みすぎと 192 00:11:29,512 --> 00:11:32,015 カラオケで こんな声になってしまって。 193 00:11:32,015 --> 00:11:35,685 ああ… あっ 麗子さんは ご趣味が多才とか。➡ 194 00:11:35,685 --> 00:11:37,186 乗馬もなさるんでしょ。 195 00:11:37,186 --> 00:11:39,689 馬は大好きですわ 特に競馬。 196 00:11:39,689 --> 00:11:42,358 それから競輪 マージャン パチンコ 花札 197 00:11:42,358 --> 00:11:45,261 空手にボクシング ケンカも大好き。 198 00:11:45,261 --> 00:11:47,697 中でも殴り合いは最高。 199 00:11:47,697 --> 00:11:51,200 みんなで血だらけになったりして オーホホホ…。 200 00:11:51,200 --> 00:11:53,136 麗子さんはジョークがお上手で。 201 00:11:53,136 --> 00:11:55,538 あーら 本気ですわ。 202 00:11:55,538 --> 00:11:58,574 なんなら ここで 実演してみせましょうか? 203 00:11:58,574 --> 00:12:03,146 おい あとあと麗子君の評判に 傷がついてもいかんから 204 00:12:03,146 --> 00:12:04,647 ほどほどにしろ。 205 00:12:04,647 --> 00:12:07,550 相手に見合いを断らせるのが 目的でしょ。 206 00:12:07,550 --> 00:12:09,318 念には念を入れなくちゃ。 207 00:12:09,318 --> 00:12:11,821 なかなか活発なお嬢様で。 208 00:12:11,821 --> 00:12:14,857 ハハハッ 自由奔放に育ってますから。 209 00:12:14,857 --> 00:12:17,326 ママ 麗子さんって怖いよ。 210 00:12:17,326 --> 00:12:19,362 言ったでしょ 多少の欠点は 211 00:12:19,362 --> 00:12:21,831 目をつぶりなさい。 (一男)多少? 212 00:12:21,831 --> 00:12:24,500 こないだもチンピラ相手に 大ゲンカしちゃって 213 00:12:24,500 --> 00:12:26,436 ホント楽しかったわ。 214 00:12:26,436 --> 00:12:29,005 オーホホホホ…。 両ちゃんったら…。 215 00:12:29,005 --> 00:12:31,841 ノホホホホ… ん? 216 00:12:31,841 --> 00:12:34,877 あら のどが渇いちゃったわ。 217 00:12:34,877 --> 00:12:37,013 あん… ペッ。 218 00:12:37,013 --> 00:12:40,883 んぐんぐんぐ…。 219 00:12:40,883 --> 00:12:42,518 あー! 220 00:12:42,518 --> 00:12:46,389 まあ 見事な飲みっぷりですこと ねえ 一男さん。 221 00:12:46,389 --> 00:12:48,324 は… はい 見事です。 222 00:12:48,324 --> 00:12:52,028 いいわねえ 豪快で気に入ってしまいましたわ。 223 00:12:52,028 --> 00:12:53,863 《クソッ それじゃあ…。》 224 00:12:53,863 --> 00:12:57,963 まあ おいしそう! あーむ…。 (一男)ひいっ。 225 00:12:59,035 --> 00:13:01,637 ウフフフッ フフフ…。 226 00:13:01,637 --> 00:13:03,973 あーむ あむあむ…。 227 00:13:03,973 --> 00:13:06,809 あー おいしい 麗子 幸せ! 228 00:13:06,809 --> 00:13:09,145 もう 我慢できないわ! (寺井・中川)麗子さん ダメですよ。 229 00:13:09,145 --> 00:13:12,482 ウエッ。 あー おなかいっぱい。 230 00:13:12,482 --> 00:13:15,518 鮮やかな食べっぷりだわ ねえ 一男さん。 231 00:13:15,518 --> 00:13:17,987 ええ 鮮やかな食べっぷりです。 232 00:13:17,987 --> 00:13:21,023 なんといっても 健康が第一ですものね。 233 00:13:21,023 --> 00:13:24,327 ますます 気に入ってしまいましたわ。 234 00:13:24,327 --> 00:13:26,829 こりゃあ 思ったより手ごわいぞ。 235 00:13:26,829 --> 00:13:28,498 こうなったら…。 236 00:13:28,498 --> 00:13:30,833 うーん しかたがない。 237 00:13:30,833 --> 00:13:33,870 では そろそろ あとは若い2人に任せて。 238 00:13:33,870 --> 00:13:36,172 ええっ!? (一男)あああ…。 239 00:13:36,172 --> 00:13:39,008 一男さん 行きましょ。 ママ 怖いよ。 240 00:13:39,008 --> 00:13:41,511 さっさと来いよ この野郎。 (一男)うわ~! 241 00:13:41,511 --> 00:13:44,180 じゃあ おじさま ちょっと行ってきます。 242 00:13:44,180 --> 00:13:47,016 ゆっくり楽しんできなさい。 (一男)ママー…。 243 00:13:47,016 --> 00:13:50,052 頑張るのよ 一男さん。 (一男)ママー! 244 00:13:50,052 --> 00:13:53,052 さあ たっぷり遊んだげるわよ。 245 00:15:09,332 --> 00:15:13,332 (ざわめき) 246 00:15:15,671 --> 00:15:17,506 もうママはいないわよ。 247 00:15:17,506 --> 00:15:19,842 一男さんと私 二人っきりね。 ええ。 248 00:15:19,842 --> 00:15:22,842 (車の走行音) 249 00:15:24,714 --> 00:15:28,184 レストランで 決着がつくかと思ったんですけど。 250 00:15:28,184 --> 00:15:30,119 かわいそうに。 早く断れば 251 00:15:30,119 --> 00:15:32,521 これ以上 ひどい目に遭わずに済むのに。 252 00:15:32,521 --> 00:15:35,424 さっ 何して遊びましょ… お? 253 00:15:35,424 --> 00:15:39,295 うっ これがわしか 我ながら不気味だ。 254 00:15:39,295 --> 00:15:41,197 人間とは思えん。 255 00:15:41,197 --> 00:15:42,698 (男性1)おい 見ろよ あれ。 256 00:15:42,698 --> 00:15:45,735 (男性2)おっ すっげえブス。 (男性1)よく街なか歩けるよな。 257 00:15:45,735 --> 00:15:47,536 (男性2)あれ ホントに人間かよ。 258 00:15:47,536 --> 00:15:50,873 んん… ちょっと待ってね。 えっ。 259 00:15:50,873 --> 00:15:52,909 (男性1) ゴリラのほうがマシだぜ。 260 00:15:52,909 --> 00:15:55,745 (男性たち)ああっ! 誰がブスだ この野郎。 261 00:15:55,745 --> 00:15:58,981 てめえらに そんなこと 言われる筋合いはねえぞ! 262 00:15:58,981 --> 00:16:00,917 大きなお世話だ バカ野郎! 263 00:16:00,917 --> 00:16:03,152 (男性たち) ごめんなさい! ひい~っ。 264 00:16:03,152 --> 00:16:05,352 どうもお待たせ。 (一男)い… いえ。 265 00:16:06,188 --> 00:16:10,493 (一男)麗子さんって ずいぶん 気性の激しいタイプなんですね。 266 00:16:10,493 --> 00:16:13,329 オホホホホ… そうかしら。 267 00:16:13,329 --> 00:16:16,832 私 悪口言われちゃうと つい ムカッときちゃうのよね。 268 00:16:16,832 --> 00:16:18,501 ヘヘヘッ。 ハハハ…。 269 00:16:18,501 --> 00:16:20,536 あっ そうだ ママからもらった 270 00:16:20,536 --> 00:16:22,838 クラシックコンサートの券が あるんですけど。 271 00:16:22,838 --> 00:16:24,340 クラシック? 272 00:16:24,340 --> 00:16:28,210 アンドレ・ハイル・リヒテン・ ヨハン・アウトバーン指揮 273 00:16:28,210 --> 00:16:33,516 フンバルト・ウンデルゲン交響曲 348番 ヘ短調 森の歌。 274 00:16:33,516 --> 00:16:37,019 演奏時間は6時間だそうですが… あっ。 275 00:16:37,019 --> 00:16:39,689 悪いけど 私 クラシック大嫌いなの。 276 00:16:39,689 --> 00:16:42,191 また今度にしましょうね。 277 00:16:42,191 --> 00:16:45,094 どうも趣味が合わないみたいね どうする? 278 00:16:45,094 --> 00:16:48,364 イヤだったら 遠慮なく 断っちゃっていいのよ お見合い。 279 00:16:48,364 --> 00:16:51,200 そ… そうですか? ええ 気にしないで。 280 00:16:51,200 --> 00:16:53,703 縁がなかったと思って諦めるから。 281 00:16:53,703 --> 00:16:56,205 そ… それじゃあ 悪いんですけど…。 282 00:16:56,205 --> 00:16:57,974 うん! この話…。 283 00:16:57,974 --> 00:16:59,475 うんうん! [TEL](着信音) 284 00:16:59,475 --> 00:17:01,310 あっ 失礼。 285 00:17:01,310 --> 00:17:02,979 はい あっ ママ。 286 00:17:02,979 --> 00:17:05,881 [TEL](一男の母)あっ 一男さん? お見合い 頑張ってる?➡ 287 00:17:05,881 --> 00:17:08,651 なんとしても モノにするのよ。 288 00:17:08,651 --> 00:17:11,487 えっ… うん 分かってるよ ママ。 289 00:17:11,487 --> 00:17:12,989 んっ! ああっ。 290 00:17:12,989 --> 00:17:14,924 一男さんとは 仲よくやってますから 291 00:17:14,924 --> 00:17:16,859 ご心配なく。 292 00:17:16,859 --> 00:17:18,661 [TEL] もしもし? もしもし? 293 00:17:18,661 --> 00:17:20,496 (一男)うっ! うう…。 294 00:17:20,496 --> 00:17:22,996 あら ごめんなさい 手が滑っちゃって。 295 00:17:24,000 --> 00:17:26,836 もしもし? もしもし 一男さん? うーん。 296 00:17:26,836 --> 00:17:28,771 で? はい? 297 00:17:28,771 --> 00:17:30,673 お見合い断るって話。 298 00:17:30,673 --> 00:17:33,709 い… いえ 断るだなんて とんでもない。 299 00:17:33,709 --> 00:17:36,012 あっそ。 300 00:17:36,012 --> 00:17:37,947 《下品な女作戦じゃ らちが明かねえ。➡ 301 00:17:37,947 --> 00:17:39,849 こうなったら次の手だ。》 302 00:17:39,849 --> 00:17:42,885 私 欲しいものがあるの 買ってくれるかしら? 303 00:17:42,885 --> 00:17:44,585 もちろん いいですよ。 304 00:17:47,523 --> 00:17:51,027 《48万円?》 305 00:17:51,027 --> 00:17:54,897 まあ ステキなバッグね。 これですか。 306 00:17:54,897 --> 00:17:57,466 《よし ビビってる ビビってる。》 307 00:17:57,466 --> 00:18:00,369 いや~ん 欲しいわ 欲しいわ 一男さん。 308 00:18:00,369 --> 00:18:03,139 うん いいセンスですね 分かりました。 309 00:18:03,139 --> 00:18:04,807 え? いや お… おい! (自動ドアが開く音) 310 00:18:04,807 --> 00:18:06,642 あいつ 1桁 間違ってんじゃねえのか。 311 00:18:06,642 --> 00:18:08,342 48万だぞ。 312 00:18:09,311 --> 00:18:11,347 (一男)はい 麗子さん どうぞ。 313 00:18:11,347 --> 00:18:13,816 あ… ありがとう。 314 00:18:13,816 --> 00:18:16,318 《こんなもんに 48万も金払いやがって。➡ 315 00:18:16,318 --> 00:18:19,221 よーし 見え張れるのも 今のうちだぞ。》 316 00:18:19,221 --> 00:18:21,657 麗子 宝石なんかも欲しいわ。 317 00:18:21,657 --> 00:18:24,357 宝石ですか。 欲しいわ 欲しいわ。 318 00:18:28,164 --> 00:18:29,664 《うっ うう…。》 319 00:18:31,834 --> 00:18:33,769 《たかが石ころに恐ろしい。➡ 320 00:18:33,769 --> 00:18:35,504 買うヤツの気が知れねえ。》 321 00:18:35,504 --> 00:18:38,340 どれでも好きなものを 選んでください。 322 00:18:38,340 --> 00:18:42,211 本当に好きなの選んでいいの? はい。 323 00:18:42,211 --> 00:18:46,849 えーっと この大きい ひゃ… 120万円のやつ。 324 00:18:46,849 --> 00:18:48,349 (店員)はい。 325 00:18:49,752 --> 00:18:52,021 《クソー 見てろ。➡ 326 00:18:52,021 --> 00:18:54,356 目の玉 飛び出て 払えねえほど買ってやる。》 327 00:18:54,356 --> 00:18:58,961 えーっと この赤いのと 隣の緑のと この大きいのと 328 00:18:58,961 --> 00:19:01,630 あー ちょっと ごめんなさいよ。 (店員)ああ いけません。 329 00:19:01,630 --> 00:19:04,300 これとこれと これも。 (店員)お客様! 330 00:19:04,300 --> 00:19:06,135 相手が どんな美人でも 331 00:19:06,135 --> 00:19:08,471 初対面で あそこまで ずうずうしくされたら 332 00:19:08,471 --> 00:19:10,139 愛想が尽きるな。 333 00:19:10,139 --> 00:19:11,939 まっ 作戦は成功でしょう。 334 00:19:14,810 --> 00:19:17,646 これ全部 包んでくださる? 335 00:19:17,646 --> 00:19:20,483 全部ですか? ええ 全部。 336 00:19:20,483 --> 00:19:24,320 全部で1億5,800万円に なりますが。 337 00:19:24,320 --> 00:19:26,320 い… 1億…。 338 00:19:33,829 --> 00:19:38,501 い… 1億5,800万円だってさ。 339 00:19:38,501 --> 00:19:40,536 1億…。 340 00:19:40,536 --> 00:19:43,339 うう…。 341 00:19:43,339 --> 00:19:45,274 あの…。 (店員)はい。 342 00:19:45,274 --> 00:19:47,843 小切手でいいですか? うがっ。 343 00:19:47,843 --> 00:19:51,347 あんた! どうして そんなに金持ってるの? 344 00:19:51,347 --> 00:19:54,850 あ… パパが去年 僕に会社を1つくれたんだ。 345 00:19:54,850 --> 00:19:56,785 一応 そこの社長だから。 346 00:19:56,785 --> 00:19:58,285 あっ そうなの。 347 00:20:00,122 --> 00:20:03,159 (一男)僕は勇気も力もないけど➡ 348 00:20:03,159 --> 00:20:05,995 お金だけは人並み以上にあるから 349 00:20:05,995 --> 00:20:08,464 安心してください 麗子さん。 フフフ…。 350 00:20:08,464 --> 00:20:10,399 《わしは たった1杯の カツ丼のために…。➡ 351 00:20:10,399 --> 00:20:12,299 クソッ 次の作戦だ。》 352 00:20:14,637 --> 00:20:17,540 失敗だわ。 信じられない。 353 00:20:17,540 --> 00:20:19,740 いよいよ僕らの出番ですね。 354 00:20:21,143 --> 00:20:23,479 (一男)まだ 何か欲しいもの ありますか? 355 00:20:23,479 --> 00:20:25,981 いいえ もう結構ですわ。 356 00:20:25,981 --> 00:20:27,483 (女性1)なーに あの女。 357 00:20:27,483 --> 00:20:29,318 (女性2)男のほうもダッサ。 358 00:20:29,318 --> 00:20:31,654 (女性3)でも 男がいるってのが奇跡よね。 359 00:20:31,654 --> 00:20:33,654 (車の走行音) 360 00:20:36,492 --> 00:20:39,995 やあ 麗子さん。 (女性たち)超かっこいい~! 361 00:20:39,995 --> 00:20:43,332 あ~ら 圭ちゃんじゃない。 (女性たち)えっ!? 362 00:20:43,332 --> 00:20:45,000 先輩…。 我慢しろ。 363 00:20:45,000 --> 00:20:47,836 あとでカツ丼のおしんこくらい 分けてやるから。 364 00:20:47,836 --> 00:20:49,872 あの 麗子さん お友だちですか? 365 00:20:49,872 --> 00:20:53,008 私の前の彼氏よ かっこいいでしょ。 366 00:20:53,008 --> 00:20:54,843 ウッソー! 367 00:20:54,843 --> 00:20:57,813 麗子ちゃんだって 相変わらず魅力的だよ。 368 00:20:57,813 --> 00:21:02,513 やだ 焼けぼっくいに 火がボーボーなんて困っちゃうわ。 369 00:21:04,954 --> 00:21:06,889 やあ 麗子さん 会いたかったよ。 370 00:21:06,889 --> 00:21:08,457 えー!? 371 00:21:08,457 --> 00:21:11,961 やだ 前の前の彼の本田君。 前の前? 372 00:21:11,961 --> 00:21:15,361 麗子さん 僕の車で…。 373 00:21:16,832 --> 00:21:18,734 ブッ…。 笑うな。 374 00:21:18,734 --> 00:21:20,669 お前のためにやってるんだぞ。 375 00:21:20,669 --> 00:21:22,605 だって… ンンッ。 376 00:21:22,605 --> 00:21:26,141 僕の車で 羽田の辺りまで飛ばしませんか? 377 00:21:26,141 --> 00:21:29,812 いやあ 僕の車で 第三京浜を飛ばして横浜へ。 378 00:21:29,812 --> 00:21:32,314 ごめんなさい 今 お見合い中だから 379 00:21:32,314 --> 00:21:34,350 また今度 遊びましょ。 380 00:21:34,350 --> 00:21:35,985 じゃあまた 麗子さん。 381 00:21:35,985 --> 00:21:38,985 愛してるよ 麗子さん。 チュッ。 382 00:21:40,656 --> 00:21:42,591 バイバ~イ。 383 00:21:42,591 --> 00:21:44,526 信じらんない。 384 00:21:44,526 --> 00:21:50,165 困っちゃうわ モテてモテて 体がいくつあっても足りないわ。 385 00:21:50,165 --> 00:21:52,365 《どうだ 愛想が尽きただろ。》 386 00:21:54,336 --> 00:21:57,172 さすがに 海外生活が長かっただけあって 387 00:21:57,172 --> 00:22:00,009 麗子さんは社交的ですね。 えっ? 388 00:22:00,009 --> 00:22:02,678 まさに 社長夫人に ふさわしい方だ。 389 00:22:02,678 --> 00:22:04,613 ノホホホホッ。 390 00:22:04,613 --> 00:22:08,913 僕は内気で友だちが少ないので 麗子さんが羨ましいです。 391 00:22:10,552 --> 00:22:12,388 ああ 苦しかった。 392 00:22:12,388 --> 00:22:16,191 「イケイケ浮気女作戦」 失敗です。 (寺井・麗子)ええ!? 393 00:22:16,191 --> 00:22:18,891 いよいよ 最後の作戦ですね。 394 00:22:20,062 --> 00:22:22,364 頑張ってください 寺井先輩。 395 00:22:22,364 --> 00:22:23,864 (寺井)うーん…。 396 00:22:24,867 --> 00:22:27,202 気が進まないなあ。 397 00:22:27,202 --> 00:22:29,705 まもなく 先輩たちが ここへ来ます。 398 00:22:29,705 --> 00:22:31,640 そこで…。 399 00:22:31,640 --> 00:22:33,208 (寺井) 《おうおう 兄ちゃんよう。》 400 00:22:33,208 --> 00:22:35,044 (一男)《イヤー 助けてー!》 401 00:22:35,044 --> 00:22:38,080 《まあ 頼りない人 嫌い さようなら。》 402 00:22:38,080 --> 00:22:40,716 これで断る口実ができます。 403 00:22:40,716 --> 00:22:43,052 彼には気の毒ですが 404 00:22:43,052 --> 00:22:46,889 今度は こちらから断るのですから 確実ですよ。 405 00:22:46,889 --> 00:22:48,390 こっちよ~ん。 406 00:22:48,390 --> 00:22:50,059 (一男)どこへ行くんです? 麗子さん。 407 00:22:50,059 --> 00:22:51,727 いい所よ いい所。 408 00:22:51,727 --> 00:22:53,228 《おかしいな 寺井たち。➡ 409 00:22:53,228 --> 00:22:55,928 この辺で スタンバってるはずなんだが。》 410 00:22:58,500 --> 00:23:00,436 遅いわね 両ちゃんたち。 411 00:23:00,436 --> 00:23:03,172 《ったく どこ行っちまったんだ。》 412 00:23:03,172 --> 00:23:07,009 僕 こういう所を歩くのは 初めてですよ… あっ。 413 00:23:07,009 --> 00:23:09,845 (組員1)おう 兄ちゃん どこに目つけてんだよ。 414 00:23:09,845 --> 00:23:12,681 なんだ そこにいたのか 寺… あっ う? 415 00:23:12,681 --> 00:23:15,584 (組員1) 俺たちを誰だと思ってんだ え? ありゃ本物。 416 00:23:15,584 --> 00:23:18,187 ああ 麗子さん 助けて。 417 00:23:18,187 --> 00:23:20,122 ん? んん…。 418 00:23:20,122 --> 00:23:22,858 や~ん 怖いよ ダメよ~ん。 419 00:23:22,858 --> 00:23:26,158 《予定とは違うけど これで断れるから まあいいか。》 420 00:23:27,196 --> 00:23:30,866 (組員1)女に助けを求めるとは ふざけた野郎だぜ。 421 00:23:30,866 --> 00:23:33,702 この野郎! (組員2)アホンダラ! 422 00:23:33,702 --> 00:23:36,739 おら 兄ちゃん! 謝らんかい あ? 423 00:23:36,739 --> 00:23:40,209 お前ら いいかげんにしろよ。 イテテ…。 424 00:23:40,209 --> 00:23:41,877 なんだよ このブス。 425 00:23:41,877 --> 00:23:43,812 (組員2)すっこんでろ ブス。 426 00:23:43,812 --> 00:23:46,749 誰が… ブスだ この野郎! うっ。 427 00:23:46,749 --> 00:23:48,384 野郎! この! 428 00:23:48,384 --> 00:23:49,885 (組長たち)うわっ! 429 00:23:49,885 --> 00:23:52,721 (組員たち)組長ー! 組長ー! 430 00:23:52,721 --> 00:23:54,757 (組員3)この野郎! うっ… ふんっ! 431 00:23:54,757 --> 00:23:57,693 クソッ! (組員4)ああ…。 432 00:23:57,693 --> 00:24:01,530 (もみ合う声) 433 00:24:01,530 --> 00:24:03,530 (組員5)あっ ああ…。 434 00:24:05,167 --> 00:24:06,835 ハハハハハッ! 435 00:24:06,835 --> 00:24:10,339 アーハハハハハッ! 436 00:24:10,339 --> 00:24:13,675 ううっ イテテテ…。 437 00:24:13,675 --> 00:24:15,175 ひい~! 438 00:24:16,578 --> 00:24:18,547 今日は1日 楽しかったわ。 439 00:24:18,547 --> 00:24:22,351 でも 私って 下品で金遣いが荒くて男好きで 440 00:24:22,351 --> 00:24:24,686 あなたの奥さんには ふさわしくないわね。 441 00:24:24,686 --> 00:24:27,723 いいのよ 気にしないで 遠慮なく断って。 442 00:24:27,723 --> 00:24:29,823 麗子さん。 はい。 443 00:24:31,026 --> 00:24:33,529 僕と結婚してください! えっ! 444 00:24:33,529 --> 00:24:36,365 麗子さんこそ 僕の理想の女性です。 445 00:24:36,365 --> 00:24:37,866 ええっ!? 446 00:24:37,866 --> 00:24:39,802 初めは少し怖かったのですが 447 00:24:39,802 --> 00:24:41,537 強くて頼りになるし 448 00:24:41,537 --> 00:24:45,374 一流品好みで社交的で あなたは完璧です。 449 00:24:45,374 --> 00:24:48,210 もう あなた以外の女性は 考えられません。 450 00:24:48,210 --> 00:24:49,711 ちょ… ちょっと。 451 00:24:49,711 --> 00:24:52,711 麗子さん! イヤー! 452 00:24:54,883 --> 00:24:58,153 (大原)その後 お父上からは 何か言ってきたかね。 453 00:24:58,153 --> 00:24:59,822 いいえ 何も。 454 00:24:59,822 --> 00:25:02,724 ということは お見合いは無事破談ですね。 455 00:25:02,724 --> 00:25:05,160 なんか もったいない気もするけど。 456 00:25:05,160 --> 00:25:07,496 みんなの協力のおかげね。 457 00:25:07,496 --> 00:25:09,431 特に両ちゃん ありがとう。 うっ…。 458 00:25:09,431 --> 00:25:11,166 うっ ああ いや ああ…。 459 00:25:11,166 --> 00:25:13,502 ≪(ヘリのローター音) (一同)あっ。 460 00:25:13,502 --> 00:25:15,202 ああっ! 461 00:25:16,839 --> 00:25:20,342 おめでとう 麗子 一男君と婚約したそうじゃないか。 462 00:25:20,342 --> 00:25:21,842 ええ? 463 00:25:23,011 --> 00:25:25,848 麗子さーん! そんな。 464 00:25:25,848 --> 00:25:28,750 どういうことだ 両津 両津! 465 00:25:28,750 --> 00:25:31,653 一男さん 麗子よ。 (一同)ええ!? 466 00:25:31,653 --> 00:25:33,355 えっ? (一男)麗子さん! 467 00:25:33,355 --> 00:25:36,391 一男さ~ん! 麗子さ~ん! 468 00:25:36,391 --> 00:25:38,026 麗子さん 今日は約束の 469 00:25:38,026 --> 00:25:39,862 2分の1スケールの ラジコンヘリを 470 00:25:39,862 --> 00:25:42,364 買いに行きましょう。 うれしいわ。 471 00:25:42,364 --> 00:25:44,299 麗子 ブガッティ アトランティックっていう 472 00:25:44,299 --> 00:25:47,236 イタリア製の 高級金属キットも欲しいの。 473 00:25:47,236 --> 00:25:50,105 一男さん 買って~。 (一男)いいですとも。 474 00:25:50,105 --> 00:25:53,008 ううっ 貴様 一体 何を考えとるんだ。 475 00:25:53,008 --> 00:25:55,911 こんなウソが いつまで通用すると思うんだ。 476 00:25:55,911 --> 00:25:57,846 なんのことかしら? 477 00:25:57,846 --> 00:26:02,317 麗子は一男さんと結婚して 一生 幸せに暮らすのよ。 478 00:26:02,317 --> 00:26:04,820 行きましょ 一男さん。 はい 麗子さん。 479 00:26:04,820 --> 00:26:07,656 ねえ 麗子 ほかにも欲しいものが あるんだけど…。 480 00:26:07,656 --> 00:26:10,692 (一男)なんでもいいですよ。 うれピ~。 481 00:26:10,692 --> 00:26:13,192 (大原)バカもーん! 482 00:26:51,900 --> 00:26:53,502 〈このホンダラ親父が!➡ 483 00:26:53,502 --> 00:26:56,004 なんで わしが カナダまで 行かなきゃならんのだ。➡ 484 00:26:56,004 --> 00:26:58,507 こう見えても わしは 仕事で忙しいんだ。➡ 485 00:26:58,507 --> 00:27:01,176 え? 向こうじゃパツキンの ナマチチ姉ちゃんが➡ 486 00:27:01,176 --> 00:27:03,011 より取り見取りだと?➡ 487 00:27:03,011 --> 00:27:05,514 うん… まあ 行ってやってもいいか。➡ 488 00:27:05,514 --> 00:27:08,914 次回 「カナダで翻堕羅拳!」 よろしくな。〉 489 00:27:11,320 --> 00:27:18,694 ♬(エンディングテーマ) 490 00:27:18,694 --> 00:27:38,647 ♬~ 491 00:27:38,647 --> 00:27:58,667 ♬~ 492 00:27:58,667 --> 00:28:18,687 ♬~ 493 00:28:18,687 --> 00:28:24,387 ♬~