1 00:00:42,233 --> 00:00:46,137 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:46,137 --> 00:01:06,290 ♬~ 3 00:01:06,290 --> 00:01:26,310 ♬~ 4 00:01:26,310 --> 00:01:46,263 ♬~ 5 00:01:46,263 --> 00:02:03,263 ♬~ 6 00:02:43,254 --> 00:02:48,254 (物音) 7 00:02:50,928 --> 00:02:54,828 (両津勘吉)ハァ ハァ ハァ…。 8 00:02:59,937 --> 00:03:02,907 あ… ああ…。 9 00:03:02,907 --> 00:03:06,907 た… た… 食べ物。 10 00:03:08,045 --> 00:03:10,548 うわー 食べ物! 11 00:03:10,548 --> 00:03:12,548 (寮母)こらー! うっ…。 12 00:03:13,584 --> 00:03:15,219 (寮母)両さん! 13 00:03:15,219 --> 00:03:18,122 ≪(食べる音) 14 00:03:18,122 --> 00:03:20,057 ンッ ンッ ンッ…。 15 00:03:20,057 --> 00:03:22,726 ぶはー ごちそうさん。 16 00:03:22,726 --> 00:03:24,228 いや 助かった。 17 00:03:24,228 --> 00:03:27,131 金がなくて 3日も何も食ってなかったんだ。 18 00:03:27,131 --> 00:03:30,101 まったく…。 こんな両さんがいるんじゃ 19 00:03:30,101 --> 00:03:33,404 あたしゃ ここを 留守にするわけにはいかないね。 20 00:03:33,404 --> 00:03:34,905 どっか行くのか? 21 00:03:34,905 --> 00:03:37,575 あたしだって たまには休みを取って 22 00:03:37,575 --> 00:03:40,077 温泉でも行こうと思ったんだよ。 23 00:03:40,077 --> 00:03:42,580 でもね 夜中に おなかをすかせて 24 00:03:42,580 --> 00:03:45,616 台所を荒らし回りに来るような 人がいるんじゃ 25 00:03:45,616 --> 00:03:48,452 あたしゃ 心配で どこにも行かれないよ。 26 00:03:48,452 --> 00:03:52,089 えっ いや おばちゃん あしたは給料日だから 27 00:03:52,089 --> 00:03:54,758 わしも 当分は大丈夫だよ。 28 00:03:54,758 --> 00:03:57,661 温泉でもなんでも 好きな所へ行ってきな。 29 00:03:57,661 --> 00:04:00,564 本当かい? ああ 大丈夫だ。 30 00:04:00,564 --> 00:04:04,568 老人のささやかな楽しみを 奪うようなマネは しねえよ。 31 00:04:04,568 --> 00:04:10,241 そうかい? いや 実は町内会で 安く行けるのがあるんだよ。➡ 32 00:04:10,241 --> 00:04:13,711 両さんが大丈夫って言うんなら 行ってこようかね。 33 00:04:13,711 --> 00:04:15,746 ああ ああ ああ 行ってきな 行ってきな。 34 00:04:15,746 --> 00:04:18,382 (寮母)じゃ これ 預けとくね。 あっ ああ なんだ? 35 00:04:18,382 --> 00:04:22,052 寮費だよ。 寮費? 36 00:04:22,052 --> 00:04:26,223 なんかあったときは そのお金で やりくりしといてね。 37 00:04:26,223 --> 00:04:27,725 分かった。 38 00:04:27,725 --> 00:04:30,394 おばちゃん 寮のことは わしに任せて 39 00:04:30,394 --> 00:04:34,094 ゆっくり温泉に行ってきな。 ハーッハハハハ…。 40 00:04:36,267 --> 00:04:37,902 (左近寺竜之介)なんだ? こりゃ。 41 00:04:37,902 --> 00:04:42,239 (本田速人)「きょう あしたは ちいきかの両津先せいが➡ 42 00:04:42,239 --> 00:04:44,909 りょうぼさんの かわりを つとめるので➡ 43 00:04:44,909 --> 00:04:48,746 まじめに こうどうし めーわくをかけないこと!! 両津」。 44 00:04:48,746 --> 00:04:52,583 (左近寺)両津が寮母さんだと? (本田)なんかのシャレですかね。 45 00:04:52,583 --> 00:04:55,619 ≪(テレビ:アナウンサー) 先頭はミサワプリンス 2番手はツルタローレル! 46 00:04:55,619 --> 00:04:59,456 あー クソ! 見事に全滅だい。 47 00:04:59,456 --> 00:05:02,259 チクショウ チクショウ チクショウ! 48 00:05:02,259 --> 00:05:06,697 しかし これで おばちゃんから 預かった寮費は すっからかんだ。 49 00:05:06,697 --> 00:05:09,200 なんとかしないと マズいな。 ≪(ノック) 50 00:05:09,200 --> 00:05:11,535 うっ。 ≪(左近寺)おい 両津。 51 00:05:11,535 --> 00:05:14,205 あっ ああ どうしたのかな? 君たち。 52 00:05:14,205 --> 00:05:17,041 洗濯機が 動かなくなっちゃったんです。 53 00:05:17,041 --> 00:05:19,710 えっ? ああ 洗濯機か。 54 00:05:19,710 --> 00:05:22,613 (振動音) 55 00:05:22,613 --> 00:05:26,217 なっ? 全然 動かねえだろ 両津。 56 00:05:26,217 --> 00:05:28,719 こんなに詰め込んだら 当たり前だろ! 57 00:05:28,719 --> 00:05:31,388 洗濯物を 引っ張り出しゃいいだろ。 58 00:05:31,388 --> 00:05:34,058 (左近寺)うん 寮母さん 頼むぞ。 59 00:05:34,058 --> 00:05:37,094 ったく 迷惑かけるなって 書いてあったろ。 60 00:05:37,094 --> 00:05:39,230 ああ もう めんどくせえな。 61 00:05:39,230 --> 00:05:41,265 とりゃ! ハッ! ありゃりゃりゃ… 62 00:05:41,265 --> 00:05:42,965 あっ! (左近寺・本田)ああ…。 63 00:05:44,101 --> 00:05:46,737 いかん スクリューまで取れちまった。 64 00:05:46,737 --> 00:05:49,073 先輩 どうするんですか。 65 00:05:49,073 --> 00:05:52,576 これじゃ ただの箱だな。 (警察官たち)あーあ…。 66 00:05:52,576 --> 00:05:54,511 (警察官1) なんとかしてくれよ 両さん。 67 00:05:54,511 --> 00:05:57,081 (警察官2) そうだよ 寮母なんだからさ。 68 00:05:57,081 --> 00:05:58,916 ああ 分かった 分かった。 69 00:05:58,916 --> 00:06:01,518 わしがクリーニングに 出してきてやるよ。 70 00:06:01,518 --> 00:06:05,189 (警察官1)本当かい? ああ 洗濯物 全部 持ってきな。 71 00:06:05,189 --> 00:06:06,690 (左近寺・警察官たち) やりぃ! よっしゃあ!➡ 72 00:06:06,690 --> 00:06:08,490 よろしく! うわあ! 73 00:06:09,526 --> 00:06:12,363 ハァ ハァ ハァ…。 74 00:06:12,363 --> 00:06:14,398 もう なんで 僕が? 75 00:06:14,398 --> 00:06:17,201 これって 先輩の役目じゃないんですか? 76 00:06:17,201 --> 00:06:21,538 もう 寮母なんだから…。 困ったときは助け合わんか! 77 00:06:21,538 --> 00:06:23,574 自分が困ったときばっかり 78 00:06:23,574 --> 00:06:26,377 もう そんなこと言うんだから。 何か言ったか? 79 00:06:26,377 --> 00:06:29,277 クリーニング屋さん まだですか? ん? 80 00:06:30,247 --> 00:06:34,051 コインランドリーだと? 1回 200円か。 81 00:06:34,051 --> 00:06:35,552 待てよ…。 82 00:06:35,552 --> 00:06:38,589 《クリーニング代が 1人分 2,000円だとすると➡ 83 00:06:38,589 --> 00:06:40,689 コインランドリーを使えば…。》 84 00:06:42,426 --> 00:06:45,062 本田 ここで洗うぞ! 85 00:06:45,062 --> 00:06:48,899 先輩 ここって コインランドリーじゃないですか。 86 00:06:48,899 --> 00:06:52,236 んなことは分かってる。 要は 洗えばいいんだろ? 87 00:06:52,236 --> 00:06:54,738 ほら みんなの服を入れろ。 88 00:06:54,738 --> 00:06:57,775 ついでに わしの服も。 (本田)ああ 先輩…。 89 00:06:57,775 --> 00:06:59,610 ヒヒッ。 いや…。 90 00:06:59,610 --> 00:07:02,012 お前も脱げ。 一緒に洗っちまえば 91 00:07:02,012 --> 00:07:04,848 洗濯代が浮くぞ。 ああ… うーっ。 92 00:07:04,848 --> 00:07:06,884 ああっ やだ やだ~! アハハッ。 93 00:07:06,884 --> 00:07:09,520 かまうもんか バレやしねえよ。 やだって 先輩!➡ 94 00:07:09,520 --> 00:07:11,555 先輩 ひどい! 95 00:07:11,555 --> 00:07:13,355 (雷鳴) 96 00:07:14,858 --> 00:07:17,858 (作動音) 97 00:07:18,729 --> 00:07:20,731 ふんふん アハハハハ…。 98 00:07:20,731 --> 00:07:23,367 ハハハハハッ。 (本田)ああ… ああ…。 99 00:07:23,367 --> 00:07:26,036 どうした? 落ち着けよ 本田。 100 00:07:26,036 --> 00:07:28,706 だって 先輩 誰かが来たら…。 101 00:07:28,706 --> 00:07:32,042 こんな どしゃ降りん中 誰も来やしねえ…。 102 00:07:32,042 --> 00:07:35,079 あ? ああー! どうしたんですか? 103 00:07:35,079 --> 00:07:38,079 れ… 麗子だ。 (本田)えーっ!? 104 00:07:39,917 --> 00:07:42,686 (秋本麗子) 干しといたシーツ 洗い直しだわ。 105 00:07:42,686 --> 00:07:45,556 よりにもよって 麗子が来るとは…。 106 00:07:45,556 --> 00:07:48,392 もう どうするんですか? 先輩。 107 00:07:48,392 --> 00:07:51,295 隠れるんだ。 隠れるって どこへ? 108 00:07:51,295 --> 00:07:53,731 どこへって…。 109 00:07:53,731 --> 00:07:56,767 あ? 天井だ! えーっ? 110 00:07:56,767 --> 00:07:59,667 いいから 急げ! (本田)は… はい。 111 00:08:01,839 --> 00:08:06,239 (鼻歌) 112 00:08:07,344 --> 00:08:10,381 《まったく 麗子め 早く行ってくれ。》 113 00:08:10,381 --> 00:08:12,216 (本田)うう… 先輩。 あ? 114 00:08:12,216 --> 00:08:15,219 もう ダメです さ… 先に行きます。 115 00:08:15,219 --> 00:08:17,054 うう… あっ。 うわっ。 116 00:08:17,054 --> 00:08:19,654 (衝撃音) ああっ! えっ…。 117 00:08:21,191 --> 00:08:23,694 ん? ど… どうも。 118 00:08:23,694 --> 00:08:25,629 イヤー! 119 00:08:25,629 --> 00:08:28,031 いい… あー いかん! 120 00:08:28,031 --> 00:08:29,700 (衝撃音) 121 00:08:29,700 --> 00:08:31,535 うう… ったく。 122 00:08:31,535 --> 00:08:34,571 あ? あっ あっ… あー! 123 00:08:34,571 --> 00:08:36,407 んんー…。 124 00:08:36,407 --> 00:08:39,410 こ… この 超変態! 125 00:08:39,410 --> 00:08:41,545 (たたく音) イヤー! 126 00:08:41,545 --> 00:08:44,381 もう知らない! 127 00:08:44,381 --> 00:08:46,049 せ… 先輩。 128 00:08:46,049 --> 00:08:48,952 れ… 麗子のヤツ 手加減しなかったな。 129 00:08:48,952 --> 00:08:50,952 ≪(パトカーのサイレン) (本田・両津)あっ。 130 00:08:56,059 --> 00:08:57,728 (大原大次郎)両津!➡ 131 00:08:57,728 --> 00:08:59,563 うっ…。➡ 132 00:08:59,563 --> 00:09:02,563 おのれ 逃げおったか。 133 00:09:03,434 --> 00:09:06,670 まったく 天下の大恥さらし者が。 134 00:09:06,670 --> 00:09:08,705 ええと これだな 135 00:09:08,705 --> 00:09:11,842 麗子君が持ってきてくれと 言ったのは。➡ 136 00:09:11,842 --> 00:09:13,777 乾燥機で乾かすんだったな。 137 00:09:13,777 --> 00:09:16,013 今度は 部長が来るとは。 138 00:09:16,013 --> 00:09:18,515 先輩…。 静かにしてろ。 139 00:09:18,515 --> 00:09:20,017 ああ ここにするか。 140 00:09:20,017 --> 00:09:22,217 いっ…。 イヤ…。 141 00:09:26,190 --> 00:09:30,694 (作動音) 30分も乾燥させれば 十分だな。 142 00:09:30,694 --> 00:09:33,197 (両津と本田の悲鳴) 143 00:09:33,197 --> 00:09:36,099 こりゃいかん 本田 蓋を開けろ! 144 00:09:36,099 --> 00:09:39,369 (本田)は~い~ ああ…。 145 00:09:39,369 --> 00:09:42,369 おおっ ああ いかん 蓋が開いてしまった。 146 00:09:44,208 --> 00:09:47,544 先輩 開きませ~ん。 147 00:09:47,544 --> 00:09:51,344 このままじゃ 焼け死ぬぞ。 力ずくで脱出だ! 148 00:09:53,050 --> 00:09:55,552 (大原)うわっ。 熱い…。 149 00:09:55,552 --> 00:09:59,389 両津! 本田! 何をやっとるんだ!➡ 150 00:09:59,389 --> 00:10:02,389 このバカもんが! 151 00:10:05,162 --> 00:10:08,065 しかし 日焼けしたみたいに なっちまったな。 152 00:10:08,065 --> 00:10:10,968 生きていたのが不思議ですよ。 153 00:10:10,968 --> 00:10:14,671 さて あとは プレスをするだけだが…。 154 00:10:14,671 --> 00:10:17,341 おっ ここで やってもらおう。 155 00:10:17,341 --> 00:10:19,241 (本田)えーっ!? 156 00:10:20,177 --> 00:10:23,514 (社長)おっ 両さん 珍しいな。 何か用かい? 157 00:10:23,514 --> 00:10:25,549 社長に頼みがあるんだ。 158 00:10:25,549 --> 00:10:28,185 えっ 洗濯物のプレス? 159 00:10:28,185 --> 00:10:30,854 うちの工場は そういうのは…。 160 00:10:30,854 --> 00:10:33,757 適当でいいんだ シワさえ取れてれば。 161 00:10:33,757 --> 00:10:35,726 (社長)ふ~ん。 162 00:10:35,726 --> 00:10:39,530 おーい クリーニング 終わったぞ。 163 00:10:39,530 --> 00:10:41,465 両津 なんだ これは。 164 00:10:41,465 --> 00:10:44,401 ブリキ板みたいだぞ。 (金属音) 165 00:10:44,401 --> 00:10:47,271 たっぷり のりをつけて プレスしたからな。 166 00:10:47,271 --> 00:10:49,540 体が つっぱって動けないよ。 167 00:10:49,540 --> 00:10:51,575 これじゃ痛くて はけないよ。 168 00:10:51,575 --> 00:10:53,410 これで 2,000円 取るのか? 169 00:10:53,410 --> 00:10:56,313 うるさい ぜいたく言うな。 170 00:10:56,313 --> 00:11:00,551 もともとは 左近寺が洗濯機を 詰まらせたのが原因だろ? 171 00:11:00,551 --> 00:11:03,887 洗濯機を壊したのは両津だろうが。 うっ。 172 00:11:03,887 --> 00:11:05,822 ≪☎(着信音) (左近寺・両津)おっ? 173 00:11:05,822 --> 00:11:07,724 ごめんよ 両さん。 174 00:11:07,724 --> 00:11:10,060 お風呂場で あたし 滑っちゃってさ。 175 00:11:10,060 --> 00:11:13,730 当分 帰ってこれないのかい? (一同)えーっ! 176 00:11:13,730 --> 00:11:15,232 ってことは…。 177 00:11:15,232 --> 00:11:18,068 当分 両津の寮母が 続くってことだ。 178 00:11:18,068 --> 00:11:19,903 そんなの やだ! 179 00:11:19,903 --> 00:11:21,603 なんだと? 180 00:11:25,242 --> 00:11:26,743 というわけで 181 00:11:26,743 --> 00:11:30,080 おばちゃんが帰ってくるまで 我々は 底を突いた寮費で 182 00:11:30,080 --> 00:11:32,416 なんとか やっていかなければならん。 183 00:11:32,416 --> 00:11:34,451 (左近寺) でも どうして寮費が底を? 184 00:11:34,451 --> 00:11:37,287 いっ… 余計な詮索はいい。 185 00:11:37,287 --> 00:11:39,289 もっと前向きに考えるんだ。 186 00:11:39,289 --> 00:11:42,926 そんなムチャな。 そこで わしに名案がある。 187 00:11:42,926 --> 00:11:45,829 これには ぜひ 皆にも協力してもらいたい。 188 00:11:45,829 --> 00:11:48,229 名案? (左近寺)なんだ? それは。 189 00:11:49,266 --> 00:11:52,302 (警察官たち) えーっ 空き部屋を貸す!? 190 00:11:52,302 --> 00:11:55,939 7部屋も空いとるんだ これをほっとく手はない。 191 00:11:55,939 --> 00:11:58,976 マズいですよ 先輩 総務課にバレたら…。 192 00:11:58,976 --> 00:12:02,379 だから バレないように 協力しろと言っとるんだ。 193 00:12:02,379 --> 00:12:06,079 ≪(女性1)ごめんください。 おっ 早速 入居希望者だ。 194 00:12:07,250 --> 00:12:09,150 (女性1)どうも。 195 00:12:11,088 --> 00:12:13,557 ほお 21歳ですか。 196 00:12:13,557 --> 00:12:17,227 (女性1)うっふ~ん。 よ ろ し く。 197 00:12:17,227 --> 00:12:20,564 先輩 なんか 悪くない気がしてきました。 198 00:12:20,564 --> 00:12:22,499 お… 俺も いいと思うぞ。 199 00:12:22,499 --> 00:12:24,735 では 審査に移ります。 200 00:12:24,735 --> 00:12:26,670 はい 合格です。 201 00:12:26,670 --> 00:12:28,605 (女性1)超ラッキー! 202 00:12:28,605 --> 00:12:31,241 あんた オッケーだって! 203 00:12:31,241 --> 00:12:34,745 (夫)ど… どうも よろしくお願いします。 204 00:12:34,745 --> 00:12:38,248 よろしく。 だあっ 結婚してたのか。 205 00:12:38,248 --> 00:12:40,751 (男性1)趣味は美少女アニメ 206 00:12:40,751 --> 00:12:43,587 美少女フィギュア 美少女ゲームです。 207 00:12:43,587 --> 00:12:45,255 美少女ゲーム? 208 00:12:45,255 --> 00:12:47,090 (男性1)特に 「どきメモ」のファンです。 209 00:12:47,090 --> 00:12:49,760 ちょ… ちょっと聞きたいんだが 210 00:12:49,760 --> 00:12:53,096 早乙女沙織をプールに誘うには どうしたらいいんだ? 211 00:12:53,096 --> 00:12:54,598 それはですね…。 212 00:12:54,598 --> 00:12:58,268 そうだ 今 持ってますから 実際に やってみますか? 213 00:12:58,268 --> 00:13:01,538 うおーっ 合格! (両津・本田)ああ…。 214 00:13:01,538 --> 00:13:03,373 (ユミ・カズミ) よろしくお願いしまーす。 215 00:13:03,373 --> 00:13:05,042 合格! 216 00:13:05,042 --> 00:13:07,944 (女性2)よろしく。 (本田)合格! 217 00:13:07,944 --> 00:13:11,381 (男性2)どうも。 不合格! 218 00:13:11,381 --> 00:13:14,281 (女性たち)よろしくね。 どうも。 (警察官たち)いやあ。 ハハハ…。 219 00:13:15,552 --> 00:13:17,054 ハッハッハッハッ! 220 00:13:17,054 --> 00:13:20,557 結局 なんだかんだで 7部屋 全部が埋まったな。 221 00:13:20,557 --> 00:13:22,392 1か月分の家賃を 222 00:13:22,392 --> 00:13:25,896 え~ 食費込みで 6万5,000円にしましたから 223 00:13:25,896 --> 00:13:29,399 敷金 礼金 合わせて 締めて 26万円です。 224 00:13:29,399 --> 00:13:32,436 ということは 合計かける7で… 225 00:13:32,436 --> 00:13:35,205 182万円! 226 00:13:35,205 --> 00:13:36,740 やったな 両津。 227 00:13:36,740 --> 00:13:39,242 いやいや みんなの協力のおかげだ。 228 00:13:39,242 --> 00:13:42,145 (警察官1)なんか 楽しくなってきたな 両さん。 229 00:13:42,145 --> 00:13:45,582 (大原)部屋を…。 ああ ダメダメ もういっぱい。 230 00:13:45,582 --> 00:13:48,919 ああー! 部長! 231 00:13:48,919 --> 00:13:51,254 何が いっぱいなんだ? 232 00:13:51,254 --> 00:13:54,591 「部屋は空いとる」と ちゃんと 総務課で聞いてきとるんだぞ。 233 00:13:54,591 --> 00:13:57,891 えっ? 《なんで部長が!?》 234 00:15:14,271 --> 00:15:17,174 部長 なんでまた 独身寮なんかに? 235 00:15:17,174 --> 00:15:20,143 今日は うちのヤツが実家に帰っていてな。 236 00:15:20,143 --> 00:15:22,612 今夜一晩だけ 世話になりに来た。 237 00:15:22,612 --> 00:15:25,448 ハハッ ハハハハ… あっ そうですか。 238 00:15:25,448 --> 00:15:28,351 部長 ちょ… ちょっと 待っていただけますか? 239 00:15:28,351 --> 00:15:30,620 どうするんだ? 両津。 240 00:15:30,620 --> 00:15:32,956 どこか1部屋 空けるしかねえだろう。 241 00:15:32,956 --> 00:15:36,293 空けるって 誰の部屋を? (一同)ん? 242 00:15:36,293 --> 00:15:39,196 ええっ あっ あっ あっ…。 243 00:15:39,196 --> 00:15:42,465 (警察官2)ここは 本田に 犠牲になってもらうしかないな。 244 00:15:42,465 --> 00:15:44,968 (左近寺)うん。 本田 今夜一晩だけだ。 245 00:15:44,968 --> 00:15:47,468 そんな…。 246 00:15:49,639 --> 00:15:52,309 (大原) ほう なかなかキレイじゃないか。 247 00:15:52,309 --> 00:15:56,279 そりゃあ もう わしの厳しい目が光ってますから。 248 00:15:56,279 --> 00:15:59,749 では 部長 ごゆっくり。 249 00:15:59,749 --> 00:16:02,085 ハァ~ やれやれ。 250 00:16:02,085 --> 00:16:05,755 うわあ! うえ~! 痛え! 251 00:16:05,755 --> 00:16:07,791 うわあ! うぎゃー! 252 00:16:07,791 --> 00:16:11,561 ん~ このガキ! ん~! 253 00:16:11,561 --> 00:16:13,430 (子供)ふんっ! あー! イテテ…。 254 00:16:13,430 --> 00:16:17,767 両津 どうした? な… なんでもありません 部長。 255 00:16:17,767 --> 00:16:21,104 なんでもないわけがないだろう。 ドアを開けろ。➡ 256 00:16:21,104 --> 00:16:23,440 両津! あー! 257 00:16:23,440 --> 00:16:25,942 (大原)おっ 三輪車…。 258 00:16:25,942 --> 00:16:30,447 なんで こんな所に 三輪車があるんだ? 両津。 259 00:16:30,447 --> 00:16:33,116 やっ あの そ… それはですね うーん…。 260 00:16:33,116 --> 00:16:35,051 あっ! 本田のです。 261 00:16:35,051 --> 00:16:38,989 ああ? なんで 本田は 三輪車なんか持っとるんだ。 262 00:16:38,989 --> 00:16:41,625 あっ いや ですから… 本田! 263 00:16:41,625 --> 00:16:43,960 なんですか? 先輩。 264 00:16:43,960 --> 00:16:45,996 こいつ おとなしすぎるんで 265 00:16:45,996 --> 00:16:48,832 ふだんから ハンドルを 握らせとけばいいかなあと。 266 00:16:48,832 --> 00:16:51,301 なっ 本田。 ほら 乗ってみろ 本田。 267 00:16:51,301 --> 00:16:54,337 (本田)アイタッ。 な… なんで三輪車なんかに…。 268 00:16:54,337 --> 00:16:57,073 うはあ~! 269 00:16:57,073 --> 00:17:00,110 ほ~ら 俺が交機の本田だぜ。➡ 270 00:17:00,110 --> 00:17:02,946 ほ~ら どけどけ! 271 00:17:02,946 --> 00:17:04,948 ハンドル ついてりゃ なんでもいいのか。 272 00:17:04,948 --> 00:17:06,583 ≪(女性2)ワン ツー…。 273 00:17:06,583 --> 00:17:08,084 うっ! ああ? 274 00:17:08,084 --> 00:17:11,955 (女性2)ツー ワンツー ワンツー ワンツー➡ 275 00:17:11,955 --> 00:17:16,793 レッツゴー レッツゴー レッツゴー ダンシング…。 276 00:17:16,793 --> 00:17:19,262 両津 まさか 女性がいるのか? 277 00:17:19,262 --> 00:17:21,598 いるわけないじゃないですか。 278 00:17:21,598 --> 00:17:24,501 (大原)じゃあ なんだ この声は。 いや これは その…。 279 00:17:24,501 --> 00:17:27,270 (大原)何か隠してるんだろう。 いや 隠すだなんて…。 280 00:17:27,270 --> 00:17:29,606 この部屋だろう。 開けろ 両津。 281 00:17:29,606 --> 00:17:32,442 いや その…。 (大原)どけ! わしが開ける。 282 00:17:32,442 --> 00:17:34,277 ダ… ダメです 部長! 283 00:17:34,277 --> 00:17:36,212 なんでだ! 人として。 284 00:17:36,212 --> 00:17:38,512 (大原)何 訳 分からんことを 言っとるか! 285 00:17:40,450 --> 00:17:41,950 な…。 286 00:17:46,623 --> 00:17:48,291 イッツ ダンシング! 287 00:17:48,291 --> 00:17:51,962 はい ワンツー ワンツー レッツゴー。 288 00:17:51,962 --> 00:17:54,464 ワンツー オンツー レッツゴー…。 289 00:17:54,464 --> 00:17:56,232 (ドアが閉まる音) 290 00:17:56,232 --> 00:17:59,135 ハァ… なんとか ごまかせたようだな。 291 00:17:59,135 --> 00:18:01,571 (女性2)うっ うう…。 292 00:18:01,571 --> 00:18:03,239 両津。 293 00:18:03,239 --> 00:18:07,577 左近寺は いつも あんな格好で あんなことをしてるのか? 294 00:18:07,577 --> 00:18:11,748 ええ もう しょっちゅう。 まったく 何を考えてるんだか。 295 00:18:11,748 --> 00:18:13,683 ≪(女性1)こら ケンタ。 (大原)お? 296 00:18:13,683 --> 00:18:16,619 ちょっと もう ママのブラジャー 返しなさい。 297 00:18:16,619 --> 00:18:18,254 なんだ? これは。 298 00:18:18,254 --> 00:18:21,591 テレビの声に 決まってるじゃないですか 部長。 299 00:18:21,591 --> 00:18:24,094 どうも怪しい。 何を言ってんですか。 300 00:18:24,094 --> 00:18:25,929 テレビですよ テレビ。 301 00:18:25,929 --> 00:18:27,430 じゃ 部長 302 00:18:27,430 --> 00:18:30,934 今夜は この部屋の中だけで ごゆっくり。 303 00:18:30,934 --> 00:18:33,837 (犬のほえ声) 304 00:18:33,837 --> 00:18:35,737 んー。 305 00:18:37,273 --> 00:18:41,144 なんとか 今夜一晩 部長を 部屋へ閉じ込めておかないと 306 00:18:41,144 --> 00:18:44,047 無断で部屋を貸してるのが バレてしまうな。 307 00:18:44,047 --> 00:18:45,615 でも どうやって? 308 00:18:45,615 --> 00:18:48,518 だから それを考えてるんだろうが! 309 00:18:48,518 --> 00:18:50,120 ≪(ユミ・カズミ)大家さーん。 えっ? 310 00:18:50,120 --> 00:18:52,055 お風呂 空いてます? 311 00:18:52,055 --> 00:18:55,792 はーい 空いてます 空いてます どうぞ どうぞ。 312 00:18:55,792 --> 00:18:59,062 突き当たりを右ですよ。 (カズミ・ユミ)はーい。 313 00:18:59,062 --> 00:19:02,899 先輩 部長に見つかったら 完全に おしまいですよ。 314 00:19:02,899 --> 00:19:05,568 だから どうしようかって 考えてんじゃねえかよ! 315 00:19:05,568 --> 00:19:07,237 このっ んー! あっ あっ…。 316 00:19:07,237 --> 00:19:09,172 (左近寺)そうだ! ん? 317 00:19:09,172 --> 00:19:12,575 部長は最近 詩吟に凝ってるという話だ。 318 00:19:12,575 --> 00:19:14,911 それだ! (大原)何が「それ」だ? 319 00:19:14,911 --> 00:19:17,814 あー 部長! どうしたんですか? 320 00:19:17,814 --> 00:19:20,250 風呂に入ろうと思ってな。 321 00:19:20,250 --> 00:19:23,586 先輩 マズいですよ。 分かってる。 322 00:19:23,586 --> 00:19:26,423 部長 実は お願いがあります。 323 00:19:26,423 --> 00:19:28,091 な… なんだ? 急に。 324 00:19:28,091 --> 00:19:31,594 せっかく今夜は ニコニコ寮に 部長が いらしたんですから 325 00:19:31,594 --> 00:19:35,765 ぜひ 部長お得意の詩吟を わしたちに聴かせてほしいんです。 326 00:19:35,765 --> 00:19:38,601 おっ? わしの詩吟を聴きたいだと? 327 00:19:38,601 --> 00:19:42,939 ぜひ お願いします。 葛飾署でも すごい評判ですよ。 328 00:19:42,939 --> 00:19:45,775 そうか? そんなに わしの詩吟は評判か? 329 00:19:45,775 --> 00:19:48,111 もう 大評判ですよ。 330 00:19:48,111 --> 00:19:51,614 ぜひ ぜひ わしたちにも 部長の詩吟を聴かせてください。 331 00:19:51,614 --> 00:19:54,951 いやあ そこまで言われては しかたがないな。 332 00:19:54,951 --> 00:19:56,886 よろしくお願いします。 333 00:19:56,886 --> 00:19:59,722 分かった。 じゃ 部屋で用意してくる。 334 00:19:59,722 --> 00:20:01,391 ハァ…。 335 00:20:01,391 --> 00:20:04,294 (左近寺)おい 両津 その部長の評判の詩吟だがな 336 00:20:04,294 --> 00:20:08,264 評判は評判でも ひどいという評判なんだ。 337 00:20:08,264 --> 00:20:11,067 えっ? この前の宴会では 338 00:20:11,067 --> 00:20:14,571 30人が倒れたという話だ。 339 00:20:14,571 --> 00:20:17,474 わしらだけでは身が持たんな。 340 00:20:17,474 --> 00:20:20,174 こうなったら 全員 道連れだ。 341 00:20:21,244 --> 00:20:25,744 (拍手) 342 00:20:26,916 --> 00:20:29,953 なんで 私たちまで つきあわなくちゃならないの? 343 00:20:29,953 --> 00:20:32,088 (中川圭一)先輩 強引だから。 344 00:20:32,088 --> 00:20:34,124 (寺井洋一) 家まで3時間は かかるのに。 345 00:20:34,124 --> 00:20:37,760 そこ! 私語は慎んで。 それでは これから 346 00:20:37,760 --> 00:20:41,631 大原名人による 詩吟の独演会を始めます。 347 00:20:41,631 --> 00:20:43,566 大原名人 どうぞ。 348 00:20:43,566 --> 00:20:45,635 うん それでは。 349 00:20:45,635 --> 00:20:49,272 ♬ 鞭声 粛粛… 350 00:20:49,272 --> 00:20:51,107 うっ… 何これ。 351 00:20:51,107 --> 00:20:54,010 豚が絞め殺されてるような…。 (大原)♬ 夜 河を… 352 00:20:54,010 --> 00:20:55,612 拷問だ! 353 00:20:55,612 --> 00:20:57,380 こ… こんなに ひどいとは。 354 00:20:57,380 --> 00:21:01,718 (大原)♬ 過る… 355 00:21:01,718 --> 00:21:05,889 ん? どうしたんだ みんな。 (一同のうめき声) 356 00:21:05,889 --> 00:21:08,224 あっ いえ 部長の あまりの熱演に 357 00:21:08,224 --> 00:21:10,727 こっちも つい 熱くなって…。 358 00:21:10,727 --> 00:21:13,327 ちょっと 窓を開けますね。 359 00:21:15,398 --> 00:21:17,433 《あっ ヤベえ。》 360 00:21:17,433 --> 00:21:21,271 やっぱり 閉めとくほうが 音響効果がいいですよねえ。 361 00:21:21,271 --> 00:21:24,574 ん… では 最初から。 いっ…。 362 00:21:24,574 --> 00:21:27,477 えーっ また 最初からですか? 363 00:21:27,477 --> 00:21:31,748 当たり前だ! 部長の詩吟を また 初めから聴けるなんて 364 00:21:31,748 --> 00:21:34,417 こんな幸せなことが ほかにあるか! 365 00:21:34,417 --> 00:21:38,288 さあ 部長 どうぞ もう一度 最初からお願いします。 366 00:21:38,288 --> 00:21:40,590 うん では…。 367 00:21:40,590 --> 00:21:42,525 ♬ 鞭声… (寺井)あー! 368 00:21:42,525 --> 00:21:44,427 ん? ああ? 369 00:21:44,427 --> 00:21:47,764 部長 すみません もっと聴いていたいんですが 370 00:21:47,764 --> 00:21:50,266 終電が なくなる時間なんです。 371 00:21:50,266 --> 00:21:52,936 (大原) そうか 寺井は家が遠いからな。 372 00:21:52,936 --> 00:21:57,273 ああ すみません これで。 いやあ 本当に残念だな。 373 00:21:57,273 --> 00:22:00,176 そう残念がるな 寺井。 (寺井)いっ…。 374 00:22:00,176 --> 00:22:03,446 寺井には また日を改めて じっくり聴かせてやろう。 375 00:22:03,446 --> 00:22:05,782 ああ…。 (ドアが閉まる音) 376 00:22:05,782 --> 00:22:08,618 ≪(倒れる音) (大原)では。 377 00:22:08,618 --> 00:22:11,454 ♬ 鞭声… (本田)あー! 378 00:22:11,454 --> 00:22:14,791 ん? (本田)僕 ちょっと トイレへ。 379 00:22:14,791 --> 00:22:16,726 ああ そうか ああ じゃあ わしも一緒に…。 380 00:22:16,726 --> 00:22:19,629 あー 部長 いけません! 381 00:22:19,629 --> 00:22:22,298 せっかく 乗ってきたところじゃないですか。 382 00:22:22,298 --> 00:22:25,335 なあ 本田 トイレなんか行きたくないよな? 383 00:22:25,335 --> 00:22:29,072 部長をこの部屋から出したら すべてが おしまいなんだぞ。 384 00:22:29,072 --> 00:22:30,807 (本田)は… はい。 385 00:22:30,807 --> 00:22:32,308 何か訳ありね。 386 00:22:32,308 --> 00:22:34,811 ここは我慢して つきあう必要はないわよ。 387 00:22:34,811 --> 00:22:36,746 そうみたいですね。 388 00:22:36,746 --> 00:22:40,316 部長 すみません 今夜 パパが神戸から出てくるんで 389 00:22:40,316 --> 00:22:43,820 私 東京駅まで迎えに 行かなくちゃいけないんです。 390 00:22:43,820 --> 00:22:46,155 すいません 僕もちょっと…。 391 00:22:46,155 --> 00:22:49,826 そうか みんな忙しいようだな。➡ 392 00:22:49,826 --> 00:22:51,661 今夜は この辺にしとくか。 393 00:22:51,661 --> 00:22:54,497 なに? 部長 違いますよ。 394 00:22:54,497 --> 00:22:56,933 中川は もっと じっくり聴きたいんですよ。 395 00:22:56,933 --> 00:22:58,968 えっ? えーっ!? 396 00:22:58,968 --> 00:23:03,806 お前らと違って わしらは逃げる場所がないんだぞ。 397 00:23:03,806 --> 00:23:06,109 かっ… かっ…。 (大原)どうしたんだ? 両津。 398 00:23:06,109 --> 00:23:10,780 えっ いえ 部長の詩吟に感動して 涙が出てきたんです。 399 00:23:10,780 --> 00:23:13,449 そうか それでは 張り切っていくか。 400 00:23:13,449 --> 00:23:15,952 よっ 部長 日本一! 401 00:23:15,952 --> 00:23:18,621 (せきばらい) 402 00:23:18,621 --> 00:23:25,295 ♬ 鞭声 粛粛… (一同のうめき声) 403 00:23:25,295 --> 00:23:31,634 (大原)♬ 夜 河を過る 404 00:23:31,634 --> 00:23:33,136 ネズミが逃げ回ってる。 405 00:23:33,136 --> 00:23:35,638 (こぶし) 406 00:23:35,638 --> 00:23:37,473 ♬ 暁に見る… 407 00:23:37,473 --> 00:23:39,309 ゴキブリまで逃げ出したぞ。 408 00:23:39,309 --> 00:23:46,816 ♬ 千兵の大牙を… 409 00:23:46,816 --> 00:23:49,652 くぅ… ああ? 410 00:23:49,652 --> 00:23:53,156 (泣き声) 411 00:23:53,156 --> 00:23:55,191 なんなの? これ。 412 00:23:55,191 --> 00:23:57,760 (男性1のうめき声) 413 00:23:57,760 --> 00:24:00,263 リカ~! 414 00:24:00,263 --> 00:24:03,299 いや~ん いや~ん。 415 00:24:03,299 --> 00:24:06,936 (カズミ)ユミ! (ユミ)カズミ! 416 00:24:06,936 --> 00:24:09,772 (こぶし) 417 00:24:09,772 --> 00:24:14,110 ♬ 一剣を… 418 00:24:14,110 --> 00:24:16,946 もう ダメだ…。 (警察官2)うがっ…。 419 00:24:16,946 --> 00:24:18,448 お前ら! 420 00:24:18,448 --> 00:24:21,784 そうか 失神しちゃえば もう 楽になっちゃうんだ。 421 00:24:21,784 --> 00:24:23,286 は~。 ああ 中川! 422 00:24:23,286 --> 00:24:25,788 あっ 俺も。 左近寺 お前もか! 423 00:24:25,788 --> 00:24:29,292 おお 調子が出てきたぞ。 424 00:24:29,292 --> 00:24:33,796 ♬ 流星 光底… 425 00:24:33,796 --> 00:24:37,300 (本田)うう…。 426 00:24:37,300 --> 00:24:38,968 (大原)♬ 長蛇を… 427 00:24:38,968 --> 00:24:43,473 ≪(サイレン) 428 00:24:43,473 --> 00:24:45,808 (主婦) なんだい? 空襲警報かい? 429 00:24:45,808 --> 00:24:48,644 (奈緒子) 先輩 今夜は外泊なんですって? 430 00:24:48,644 --> 00:24:50,480 (小町)まあね。 ≪(大原の吟じる声) 431 00:24:50,480 --> 00:24:54,817 (小町・奈緒子)あっ あ… あーっ!! 432 00:24:54,817 --> 00:24:57,787 (人々のざわめき) 433 00:24:57,787 --> 00:25:00,923 ≪(大原の吟じる声) 434 00:25:00,923 --> 00:25:11,934 ♬~ 435 00:25:11,934 --> 00:25:13,870 ぬっ…。 436 00:25:13,870 --> 00:25:15,772 マ… マズい。 437 00:25:15,772 --> 00:25:17,807 (入居者たち悲鳴) 438 00:25:17,807 --> 00:25:28,785 ♬~ 439 00:25:28,785 --> 00:25:30,585 もう ダメだ! 440 00:25:41,297 --> 00:25:43,132 うえ~…。 441 00:25:43,132 --> 00:25:46,169 ん? どうしたんだ これは。 442 00:25:46,169 --> 00:25:50,006 ぬっ うっ… あっ 命だけは助かったみたいだな。 443 00:25:50,006 --> 00:25:51,841 (女性1)ちょっと 大家さん! えっ? 444 00:25:51,841 --> 00:25:53,776 こんなアパート 出ていくわ。 445 00:25:53,776 --> 00:25:55,711 そうよ あんまりよ。 446 00:25:55,711 --> 00:25:58,614 敷金 礼金 返してくださいね。 い… いや あの…。 447 00:25:58,614 --> 00:26:00,249 (大原)両津! ああっ。 448 00:26:00,249 --> 00:26:02,285 (大原)そういうことだったのか? 449 00:26:02,285 --> 00:26:05,121 いや あの これには いろいろ 訳がありまして ヘヘッ。 450 00:26:05,121 --> 00:26:08,758 お前 警察の寮を 勝手に貸していたな?➡ 451 00:26:08,758 --> 00:26:10,793 バッカも~ん! 452 00:26:10,793 --> 00:26:13,193 やっぱり こんなオチか! 453 00:26:53,269 --> 00:26:55,938 〈ぶ… 部長 愛人がいるって本当ですか?➡ 454 00:26:55,938 --> 00:26:57,440 そのうえ 隠し子まで?➡ 455 00:26:57,440 --> 00:27:00,276 な… なんと 羨ましい いやいや 恐ろしい。➡ 456 00:27:00,276 --> 00:27:02,311 奥さんや ひろみさんが泣きますよ。➡ 457 00:27:02,311 --> 00:27:06,082 部長 それでも恥ずかしく ないんですか? 人として。➡ 458 00:27:06,082 --> 00:27:09,382 次回 「部長の隠し子疑惑!?」 よろしくな。〉 459 00:27:11,287 --> 00:27:18,628 ♬(エンディングテーマ) 460 00:27:18,628 --> 00:27:38,581 ♬~ 461 00:27:38,581 --> 00:27:47,924 ♬~ 462 00:27:47,924 --> 00:28:07,944 ♬~ 463 00:28:07,944 --> 00:28:24,344 ♬~ 464 00:30:42,298 --> 00:30:45,298 (男鹿)((オレと つきあってください))