1 00:00:42,596 --> 00:00:46,500 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:46,500 --> 00:01:06,653 ♬~ 3 00:01:06,653 --> 00:01:26,673 ♬~ 4 00:01:26,673 --> 00:01:46,627 ♬~ 5 00:01:46,627 --> 00:02:03,627 ♬~ 6 00:02:41,648 --> 00:02:44,948 ≪(腹の鳴る音) 7 00:02:45,986 --> 00:02:48,021 (両津勘吉)クソッ もうヤケだ。 8 00:02:48,021 --> 00:02:49,656 (寺井洋一)ん? うわ~! 9 00:02:49,656 --> 00:02:51,158 (運転手) バカ野郎 危ねえじゃねえか。 10 00:02:51,158 --> 00:02:52,659 ええい! 11 00:02:52,659 --> 00:02:55,162 (秋本麗子)どうしたの 両ちゃん。 (中川圭一)さあ? 12 00:02:55,162 --> 00:02:59,833 あ~ こんにゃろ… このっ このっ…。 13 00:02:59,833 --> 00:03:05,272 雑草の天ぷらに 雑草のおひたし 雑草の漬け物に 雑草の竜田揚げ! 14 00:03:05,272 --> 00:03:07,941 両ちゃん それ 本当に食べる気? 15 00:03:07,941 --> 00:03:09,877 やめといたほうが いいですよ。 16 00:03:09,877 --> 00:03:11,612 (寺井)そうだよ 両さん。 17 00:03:11,612 --> 00:03:14,448 お前らが 金を貸してくれんからだろうが。 18 00:03:14,448 --> 00:03:17,484 だって 「絶対に貸すな」って 部長さんの命令なんだもの。 19 00:03:17,484 --> 00:03:19,119 ねっ。 (寺井・中川)うんうん。 20 00:03:19,119 --> 00:03:21,955 まったく 薄情な連中だ。 金を貸さんのなら 21 00:03:21,955 --> 00:03:25,792 いちいち わしのやることに ケチをつけるな フンッ。 22 00:03:25,792 --> 00:03:28,295 ん… あむ。 23 00:03:28,295 --> 00:03:32,295 んっ んっ… おお 結構イケるじゃないか。 24 00:03:33,167 --> 00:03:35,969 うんうん おお おお こいつもなかなか。 25 00:03:35,969 --> 00:03:38,805 先輩は たくましいですね。 26 00:03:38,805 --> 00:03:42,643 うっ! うう…。 27 00:03:42,643 --> 00:03:44,478 ウゲーッ! 28 00:03:44,478 --> 00:03:46,413 こんなもん食えるか! ああっ。 29 00:03:46,413 --> 00:03:49,349 (大原大次郎)うう…。 ぶ… 部長。 30 00:03:49,349 --> 00:03:52,653 両津! お前の勤務時間は 終わっとる。 31 00:03:52,653 --> 00:03:56,490 くだらんことをしとらんで とっとと寮へ 帰れ~! 32 00:03:56,490 --> 00:03:59,290 はああ… ああ…。 33 00:04:00,661 --> 00:04:02,930 うっ? 34 00:04:02,930 --> 00:04:05,766 こ… これは す・き・や・き! 35 00:04:05,766 --> 00:04:09,937 誰だ この給料日前に ぜいたくこいてる野郎は! ん? 36 00:04:09,937 --> 00:04:12,773 ああ… うう…。 37 00:04:12,773 --> 00:04:16,673 ん? ここだ! あっ わしの部屋じゃないか。 38 00:04:18,445 --> 00:04:20,480 ん? (マリア)両様? 39 00:04:20,480 --> 00:04:22,115 あっ おかえりなさい。 40 00:04:22,115 --> 00:04:23,784 おおっ マリアじゃないか。 41 00:04:23,784 --> 00:04:26,820 給料日前だっていうのに この すきやきは どうしたんだ? 42 00:04:26,820 --> 00:04:30,123 両様と一緒に食べようと思って。 43 00:04:30,123 --> 00:04:35,629 おお~ 地獄で仏 いや 地獄でマリア様とは このことだ! 44 00:04:35,629 --> 00:04:38,966 じゃ 遠慮なく。 まだ お肉が煮えてませんよ。 45 00:04:38,966 --> 00:04:42,636 生だってかまわん メシだメシ! はい。 46 00:04:42,636 --> 00:04:44,471 ≪ うめ~! 47 00:04:44,471 --> 00:04:47,171 (ゲップ) う~ 食った 食った。 48 00:04:49,142 --> 00:04:52,813 ところで 突然どうしたんだ? 女子寮 追い出されたのか? 49 00:04:52,813 --> 00:04:54,648 いえ それが… 50 00:04:54,648 --> 00:04:57,317 私が あの女子寮に 住んでいることが 51 00:04:57,317 --> 00:04:59,152 父に バレてしまったんです。 52 00:04:59,152 --> 00:05:02,422 ホンダラ親父に? はい。 53 00:05:02,422 --> 00:05:05,325 (マリア) 《もう 強制はしないって 言ったじゃないですか!》 54 00:05:05,325 --> 00:05:08,295 ☎(麻里 晩) 《愛 お前がホンダラ拳法を 継ぐしかないのだ。》 55 00:05:08,295 --> 00:05:11,995 《絶対にイヤです! あっ…。》 56 00:05:13,767 --> 00:05:16,270 (マリア)そのうち 寮の前に➡ 57 00:05:16,270 --> 00:05:20,440 父の門下生たちが 私の帰りを 待ち受けるようになって。 58 00:05:20,440 --> 00:05:22,276 (門下生たち)《うわっ!》 59 00:05:22,276 --> 00:05:25,178 (マリア)やがて 父まで来るように なってしまったんです。 60 00:05:25,178 --> 00:05:27,147 (麻里)《ねえねえねえ 彼女。➡ 61 00:05:27,147 --> 00:05:30,984 お台場に おいしいイタメシの店 あるんだけどさあ➡ 62 00:05:30,984 --> 00:05:34,288 おじさんと一緒に行かない? ねっ ねっ。》 63 00:05:34,288 --> 00:05:36,957 最近 顔を見ねえと思ったら。 64 00:05:36,957 --> 00:05:40,627 このままだと みんなに 迷惑がかかってしまうので 65 00:05:40,627 --> 00:05:44,298 両様に かくまってもらおうかと。 う~ん。 66 00:05:44,298 --> 00:05:46,967 《マリアがいてくれれば 食事代が浮くな。》 67 00:05:46,967 --> 00:05:49,469 そういう事情じゃ しょうがねえな。 68 00:05:49,469 --> 00:05:52,372 分かった しばらく この部屋で暮らしていいぞ。 69 00:05:52,372 --> 00:05:54,641 本当ですか? あっ うれしい! 70 00:05:54,641 --> 00:05:57,311 ああ よせ あっ くっつくなってば…。 71 00:05:57,311 --> 00:06:00,511 両様と一緒に暮らせるなんて 幸せです。 72 00:06:02,749 --> 00:06:04,785 (本田速人の鼻歌) (扉が開く音) 73 00:06:04,785 --> 00:06:08,088 (本田)ん? ああ 先輩。 やあ 諸君。 74 00:06:08,088 --> 00:06:10,023 お疲れさまで~す。 (警察官たち)あっ! 75 00:06:10,023 --> 00:06:13,260 皆さん こんばんは。 (本田)うわ~っ。➡ 76 00:06:13,260 --> 00:06:15,660 ああっ あああ…。 77 00:06:17,130 --> 00:06:19,766 何を驚いとる マリアは男だぞ。 78 00:06:19,766 --> 00:06:21,802 そ… そう言われても。 79 00:06:21,802 --> 00:06:24,438 これを見てもか? ほい。 (マリア)あっ。 80 00:06:24,438 --> 00:06:27,341 (警察官たち)ああっ! (マリア)いや~ん。 81 00:06:27,341 --> 00:06:29,841 ハハハハハッ。 (本田)うわあ~! 82 00:06:31,311 --> 00:06:33,146 せ… 先輩。 83 00:06:33,146 --> 00:06:35,782 ≪(笑い声) 84 00:06:35,782 --> 00:06:38,285 結局 マリアが風呂に入ってる間 85 00:06:38,285 --> 00:06:40,220 本田たちは 湯船につかりっぱなしで 86 00:06:40,220 --> 00:06:42,956 全員のぼせて ダウンしちまったんだ。 87 00:06:42,956 --> 00:06:46,460 無理ありませんね マリアさんは色気がありますから。 88 00:06:46,460 --> 00:06:49,129 両ちゃん 早く結婚しちゃいなさいよ。 89 00:06:49,129 --> 00:06:52,632 バカ言うんじゃない 男同士で結婚ができるか。 90 00:06:52,632 --> 00:06:54,432 (銃声) 91 00:06:56,136 --> 00:06:58,972 (走る足音) 92 00:06:58,972 --> 00:07:02,743 (銃声) 93 00:07:02,743 --> 00:07:04,778 (ギャングたち)ハァ ハァ…。 94 00:07:04,778 --> 00:07:07,478 (ギャング1)ん? いない。 (ギャング2)どこ行きやがった。 95 00:07:08,548 --> 00:07:10,048 (ギャングたち)あっ。 96 00:07:11,752 --> 00:07:13,787 やっ! (ギャング2)このっ。 97 00:07:13,787 --> 00:07:15,622 はっ! (ギャング2)うおっ! 98 00:07:15,622 --> 00:07:17,622 てやっ! ふっ! 99 00:07:19,092 --> 00:07:21,128 うっ あっ… うう…。 100 00:07:21,128 --> 00:07:23,430 (倒れる音) (監督)カーット! 101 00:07:23,430 --> 00:07:25,766 (拍手と歓声) 102 00:07:25,766 --> 00:07:29,102 (監督)さすが 稟さん 最高に決まったね。 103 00:07:29,102 --> 00:07:31,602 (マリリン)ありがとう でも 「稟さん」はやめて。 104 00:07:32,606 --> 00:07:34,541 マリリンでいいわ 監督。 105 00:07:34,541 --> 00:07:36,943 そうか? マリリン 今度の 106 00:07:36,943 --> 00:07:39,780 「女スパイ NO5」シリーズの 日本ロケ編 107 00:07:39,780 --> 00:07:41,815 最高傑作 間違いないアルヨ。 108 00:07:41,815 --> 00:07:43,950 そう 楽しみだわ 監督。 109 00:07:43,950 --> 00:07:46,853 (マネージャー)マリリン お疲れさま。 110 00:07:46,853 --> 00:07:48,455 あっ ありがとう。 111 00:07:48,455 --> 00:07:51,291 ところで マリリン 次のシーンの撮影まで 112 00:07:51,291 --> 00:07:53,794 準備に 2時間くらい かかるそうなんだけど…。 113 00:07:53,794 --> 00:07:55,462 そんなに待ちがあるの? 114 00:07:55,462 --> 00:07:57,798 どうする? ロケバスで休むかい? 115 00:07:57,798 --> 00:07:59,299 それとも…。 [TEL](着信音) 116 00:07:59,299 --> 00:08:00,801 あっ あっ。 117 00:08:00,801 --> 00:08:02,769 はい はい そうですが。 118 00:08:02,769 --> 00:08:06,239 えっ どちら様ですか? あっ はあ…。 119 00:08:06,239 --> 00:08:08,275 マリリンにだけど 出る? 120 00:08:08,275 --> 00:08:10,410 父親だって言ってるけど。 (マリリン)えっ? 121 00:08:10,410 --> 00:08:12,746 ああ…。 (マリリン)もしもし お父さん? 122 00:08:12,746 --> 00:08:15,782 ワイドショーで見たぞ。 日本へ戻ってきたのなら 123 00:08:15,782 --> 00:08:18,418 なぜ 一番に うちへ電話せんのだ 稟。 124 00:08:18,418 --> 00:08:21,455 パパ 悲しいぞ。 (マリリン)なんの用事なの? 125 00:08:21,455 --> 00:08:23,757 私 今 撮影の真っ最中なのよ。 126 00:08:23,757 --> 00:08:27,093 そうだ わしの編み出した 究極のホンダラ拳法を継ぐのは 127 00:08:27,093 --> 00:08:28,595 お前になったぞ 稟。 128 00:08:28,595 --> 00:08:31,097 何 言ってんのよ 私は女よ。 129 00:08:31,097 --> 00:08:32,933 愛がいるでしょ お兄ちゃんが。 130 00:08:32,933 --> 00:08:35,769 それが 愛は女になってしまったのだ。 131 00:08:35,769 --> 00:08:37,437 えっ お兄ちゃんが? 132 00:08:37,437 --> 00:08:39,272 そのうえ 岩鉄を追って 133 00:08:39,272 --> 00:08:41,942 婦警にまでなってしまいおった。 134 00:08:41,942 --> 00:08:44,444 [TEL](麻里) もう お前しかおらんのだよ。 135 00:08:44,444 --> 00:08:47,280 継ぎたくないのは分かるけど 私だってイヤよ。 136 00:08:47,280 --> 00:08:49,316 [TEL](麻里)頼む お前が継いで…。 137 00:08:49,316 --> 00:08:51,952 ちょっと 愛に会ってくるわ。 138 00:08:51,952 --> 00:08:54,454 愛? ああ 双子のお兄さんかい? 139 00:08:54,454 --> 00:08:56,254 そう。 (マネージャー)ああっ…。 140 00:08:59,292 --> 00:09:01,728 2時間後には 必ず 戻ってきてくださいよ。 141 00:09:01,728 --> 00:09:03,763 オッケー。 (マネージャー)これ 持ってって。 142 00:09:03,763 --> 00:09:05,263 サンキュー じゃ。 143 00:09:06,600 --> 00:09:10,237 (マリリン) 《愛のヤツに 長男としての責任を 果たすように言ってやるわ。》 144 00:09:10,237 --> 00:09:11,737 (ブレーキ音) 145 00:09:13,073 --> 00:09:15,108 (運転手)どうも。 146 00:09:15,108 --> 00:09:17,911 愛ったら 女子寮にいるって 言ってたのに 147 00:09:17,911 --> 00:09:20,814 なんで男子寮なんかに 移ったのかしら。 148 00:09:20,814 --> 00:09:23,783 (寮母)あら おかえり 愛ちゃん。 (マリリン)えっ? 149 00:09:23,783 --> 00:09:26,419 ちょうどよかったよ。 今のうちに 150 00:09:26,419 --> 00:09:28,755 お風呂 入っちまいなよ。 (マリリン)はあ? 151 00:09:28,755 --> 00:09:31,091 まだ 誰も帰ってきてないからさ。 152 00:09:31,091 --> 00:09:33,426 あの…。 (寮母)さあさあ 早く 早く。 153 00:09:33,426 --> 00:09:35,929 また 連中と一緒になるの やだろ。 154 00:09:35,929 --> 00:09:37,764 あっ はあ…。 155 00:09:37,764 --> 00:09:42,269 (マリリン) そっか こんな格好してるから 愛と間違われたのね。 156 00:09:42,269 --> 00:09:43,770 ウフッ でも まあいいや。 157 00:09:43,770 --> 00:09:46,170 せっかくだから お風呂もらっちゃおうっと。 158 00:09:48,108 --> 00:09:50,408 (鼻歌) 159 00:09:51,978 --> 00:09:54,281 マリア ただいま。 160 00:09:54,281 --> 00:09:57,951 あれ? まだ 帰ってないのか。 161 00:09:57,951 --> 00:09:59,786 あら 両さん おかえり。 162 00:09:59,786 --> 00:10:02,186 愛ちゃんなら お風呂だよ。 お風呂? 163 00:10:03,223 --> 00:10:04,891 あっ ホントだ。 164 00:10:04,891 --> 00:10:08,191 あ~ わしもメシ前に ひとっ風呂 浴びるか。 165 00:10:10,063 --> 00:10:13,567 お~い マリア わしも入るぞ。 166 00:10:13,567 --> 00:10:15,068 ハッ…。 あっ! 167 00:10:15,068 --> 00:10:16,903 キャー! 何よ あんた! 168 00:10:16,903 --> 00:10:21,074 お… お前 完全に女になってしまったのか? 169 00:10:21,074 --> 00:10:23,109 あっちへ行ってよ! 痛え! 170 00:10:23,109 --> 00:10:26,509 (マリリン)エッチ バカ 変態! 痛い 痛い イテテテッテ! 171 00:10:28,248 --> 00:10:30,148 どうなってるんだ 一体。 172 00:10:32,419 --> 00:10:35,255 男子寮なんかに移るから いけないのよ。 173 00:10:35,255 --> 00:10:37,290 よりによって あんなゴリラみたいな男に 174 00:10:37,290 --> 00:10:38,990 見られるなんて最悪だわ。 175 00:10:40,126 --> 00:10:42,996 ん? ここが愛の部屋ね。➡ 176 00:10:42,996 --> 00:10:45,599 「両津」って 相部屋なのかしら? 177 00:10:45,599 --> 00:10:47,099 ≪(ノック) 178 00:10:48,435 --> 00:10:50,937 ん? あー! 179 00:10:50,937 --> 00:10:54,441 あっ お前 その胸 まさか手術して…。 180 00:10:54,441 --> 00:10:57,344 アイテッ! な… 何すんだよ。 181 00:10:57,344 --> 00:11:00,313 お風呂場 のぞいた罰よ。 それよりも 182 00:11:00,313 --> 00:11:03,113 ドライヤー持ってない? ああ? 183 00:11:07,621 --> 00:11:09,456 おい 腹が減ったぞ。 184 00:11:09,456 --> 00:11:11,291 それが済んだら メシの支度してくれ。 185 00:11:11,291 --> 00:11:13,960 なんで私が あんたのメシの支度すんのよ! 186 00:11:13,960 --> 00:11:16,296 えっ? いや…。 187 00:11:16,296 --> 00:11:18,798 《なんか いつもと違うな。》 188 00:11:18,798 --> 00:11:20,467 ねえ おトイレ どこ? 189 00:11:20,467 --> 00:11:22,969 あ~ 廊下を右に出て 突き当たりだよ。 190 00:11:22,969 --> 00:11:24,638 あっ そう。 191 00:11:24,638 --> 00:11:26,573 (ドアの開閉音) 192 00:11:26,573 --> 00:11:29,509 トイレなら 知ってるはずだが? (ドアが開く音) 193 00:11:29,509 --> 00:11:31,511 ん? 194 00:11:31,511 --> 00:11:36,149 両様 遅くなってごめんなさい。 今すぐ 夕ごはんの支度しますね。 195 00:11:36,149 --> 00:11:37,649 あっ? 196 00:11:41,321 --> 00:11:43,823 お前 今 「しない」って言ったじゃないか。 197 00:11:43,823 --> 00:11:45,759 イヤですわ 両様。 198 00:11:45,759 --> 00:11:48,495 私 両様のために ごはん作ったり 199 00:11:48,495 --> 00:11:50,430 お洗濯するの 大好きなのに 200 00:11:50,430 --> 00:11:52,666 そんなこと 言うわけありませんわ。 201 00:11:52,666 --> 00:11:55,168 《ん~?➡ 202 00:11:55,168 --> 00:11:56,768 あっ そうだ。》 203 00:11:58,071 --> 00:12:00,340 なあ マリア。 はい? 204 00:12:00,340 --> 00:12:02,776 その お前の胸なんだが。 205 00:12:02,776 --> 00:12:05,612 私の胸が どうかしましたの? 206 00:12:05,612 --> 00:12:09,282 あの… ちょっと ヘヘヘッ 触らせてくんない? 207 00:12:09,282 --> 00:12:12,952 なんだ お安い御用ですわ 中はパッドですけど。 208 00:12:12,952 --> 00:12:16,289 どうぞ。 あっ ほんじゃあ ちょっと。 209 00:12:16,289 --> 00:12:18,224 うっ… うう…。 210 00:12:18,224 --> 00:12:20,160 あっ いけない。 えっ? 211 00:12:20,160 --> 00:12:21,961 おしょうゆ 買い忘れたわ。 212 00:12:21,961 --> 00:12:24,461 ちょっと 寮のおばさんから 借りてきます。 213 00:12:26,800 --> 00:12:29,135 (ドアの開閉音) うう…。 214 00:12:29,135 --> 00:12:32,172 いざ 「どうぞ」と言われると 触りにくいものだな。 215 00:12:32,172 --> 00:12:34,072 (ドアの開閉音) ん? 216 00:12:35,909 --> 00:12:38,478 ずいぶん早いじゃないか。 それじゃ。 217 00:12:38,478 --> 00:12:40,413 な… 何すんのよ! 痛い! 218 00:12:40,413 --> 00:12:43,983 イテテッ ああ… 触っていいって言ったじゃないか。 219 00:12:43,983 --> 00:12:45,652 (ドアの開閉音) あっ! 220 00:12:45,652 --> 00:12:49,489 あっ り… 稟! (マリリン)あ… 愛!? 221 00:12:49,489 --> 00:12:51,424 ななな… なんだ なんだ!? 222 00:12:51,424 --> 00:12:53,924 なんで マリアが2人もいるんだ!? 223 00:14:14,474 --> 00:14:17,977 私に そっくりじゃない。 ど… どうなっとるんだ? 224 00:14:17,977 --> 00:14:21,481 両様 稟は私の双子の妹ですわ。 225 00:14:21,481 --> 00:14:23,416 香港で 女優をやってます。 226 00:14:23,416 --> 00:14:25,151 双子の妹。 227 00:14:25,151 --> 00:14:27,654 そうか それで本物の おっぱいだったのか。 228 00:14:27,654 --> 00:14:30,156 稟 どうして こんな所にいるのよ。 229 00:14:30,156 --> 00:14:33,059 今 映画のロケで 東京に来てるのよ。➡ 230 00:14:33,059 --> 00:14:35,028 あんたに会おうと思って来たら 231 00:14:35,028 --> 00:14:37,831 こいつが お風呂はのぞくし バストは触るし 232 00:14:37,831 --> 00:14:40,667 もう~ あったまきたわよ! ぬっ…。 233 00:14:40,667 --> 00:14:43,703 し… しかたないだろ 知らなかったんだから。 234 00:14:43,703 --> 00:14:47,173 そ… それにしても そうやって 2人一緒にいると 235 00:14:47,173 --> 00:14:49,008 まるで クローン人間みたいだな。 236 00:14:49,008 --> 00:14:51,911 ホ~ント 髪型まで マネしちゃってさ。 237 00:14:51,911 --> 00:14:54,180 なんで 女になっちゃったのよ? 238 00:14:54,180 --> 00:14:55,849 それは…。 239 00:14:55,849 --> 00:14:59,285 お父さんから 電話あったわよ。 私が あの気味悪い 240 00:14:59,285 --> 00:15:01,955 ホンダラ拳法の総帥にされたら どうすんのよ。 241 00:15:01,955 --> 00:15:04,457 あんな タコ踊りみたいなの イヤよ。 242 00:15:04,457 --> 00:15:05,959 稟が継ぎなさいよ。 243 00:15:05,959 --> 00:15:07,994 私はね 女優なのよ。 244 00:15:07,994 --> 00:15:10,296 女優しながらだって できるでしょ。 245 00:15:10,296 --> 00:15:12,232 警官しながら あんたがしなさい。 246 00:15:12,232 --> 00:15:14,634 なによ! (マリリン)あんた 長男でしょ。 247 00:15:14,634 --> 00:15:17,303 関係ないわ。 ああ こらこら。 248 00:15:17,303 --> 00:15:18,805 きょうだいゲンカは よせ。 249 00:15:18,805 --> 00:15:21,641 ひょっとして あんたが 愛を誘惑したんじゃないの? 250 00:15:21,641 --> 00:15:24,677 ん? ああ…。 あんたが 愛を女にした張本人ね。 251 00:15:24,677 --> 00:15:27,146 ち… 違う。 (マリア)両様に乱暴は やめて。 252 00:15:27,146 --> 00:15:28,648 (マリリン)あっ…。 253 00:15:28,648 --> 00:15:32,151 やったわね ええい! (マリア)ああっ! 254 00:15:32,151 --> 00:15:33,653 私の声 マネしないでよ。➡ 255 00:15:33,653 --> 00:15:35,688 ちゃんと 男のしゃべり方しなさいよ。 256 00:15:35,688 --> 00:15:38,324 もう 直せないわ 手遅れなのよ。 257 00:15:38,324 --> 00:15:39,826 待て 2人とも。 258 00:15:39,826 --> 00:15:42,495 同じ声で争うんじゃない。 ゴチャゴチャする。 259 00:15:42,495 --> 00:15:45,331 マリアも落ち着け。 私は稟 愛はそっちよ。 260 00:15:45,331 --> 00:15:47,166 えっ? ああ そう。 261 00:15:47,166 --> 00:15:49,502 まったく 妹とは思えん 気の強さだなあ。 262 00:15:49,502 --> 00:15:51,437 [TEL](着信音) 263 00:15:51,437 --> 00:15:53,673 はい 稟です。 264 00:15:53,673 --> 00:15:55,508 えっ もう そんな時間? 265 00:15:55,508 --> 00:15:57,777 愛 この決着は ロケが終わったあとよ。 266 00:15:57,777 --> 00:16:00,446 いいわね。 (マリア)望むところよ。 267 00:16:00,446 --> 00:16:01,946 (マリア・マリリン)ううっ。 268 00:16:04,317 --> 00:16:06,953 ハニー! クッキーができたよ。 269 00:16:06,953 --> 00:16:08,454 試食してみてちょうだい。 270 00:16:08,454 --> 00:16:10,390 (麻里今日子) あら 稟ちゃんじゃない? 271 00:16:10,390 --> 00:16:13,326 (テレビ:キャスター)日本人で 香港のスター女優になった➡ 272 00:16:13,326 --> 00:16:15,228 マリリンこと 麻里 稟さんが➡ 273 00:16:15,228 --> 00:16:17,964 映画ロケのために来日しました。 274 00:16:17,964 --> 00:16:21,467 どうですか? 久しぶりに日本に帰られ… あっ。 275 00:16:21,467 --> 00:16:24,137 お父さん! (麻里)うっ おっ…。 276 00:16:24,137 --> 00:16:28,808 私は ホンダラ拳法なんて 絶対 継ぎませんからね~! 277 00:16:28,808 --> 00:16:32,679 うっ… ゴホッゴホッ。 なんでだ 稟。 278 00:16:32,679 --> 00:16:35,315 ハニー 私は稟に 会いに行ってくるぞ。➡ 279 00:16:35,315 --> 00:16:38,715 ん~! (今日子)あっ ダーリン。 280 00:16:40,486 --> 00:16:42,522 アイヤー なんと。➡ 281 00:16:42,522 --> 00:16:44,824 ホントに マリリンに うり二つだね。 282 00:16:44,824 --> 00:16:47,727 でしょ でも男なのよね。 283 00:16:47,727 --> 00:16:51,698 男みたいな妹で 大変 ご迷惑をかけていると思いますが 284 00:16:51,698 --> 00:16:53,533 どうか かわいがってくださいね。 285 00:16:53,533 --> 00:16:55,168 (監督)あ~ いや こりゃ どうも。 286 00:16:55,168 --> 00:16:58,137 さあ 監督 撮影しましょ 撮影。 287 00:16:58,137 --> 00:17:00,940 (監督)ん? ああ…。 288 00:17:00,940 --> 00:17:03,276 イタッ。 (マリリン)さあ さあ さあ。 289 00:17:03,276 --> 00:17:04,777 もう! 290 00:17:04,777 --> 00:17:07,613 こっちから こう 殴ってくるから➡ 291 00:17:07,613 --> 00:17:10,613 こうかわして 蹴り入れるよ。 (マリリン)オッケー。 292 00:17:12,285 --> 00:17:15,788 さすが 人気女優だけあって スタッフも気を遣ってるな。 293 00:17:15,788 --> 00:17:17,290 稟は わがままだから。 294 00:17:17,290 --> 00:17:20,326 よ~し じゃ テストいってみよう。➡ 295 00:17:20,326 --> 00:17:22,962 レディー アクション! 296 00:17:22,962 --> 00:17:24,630 (ギャング1)やっ! (マリリン)やっ! 297 00:17:24,630 --> 00:17:26,230 どう! (マリリン)たあ! 298 00:17:27,300 --> 00:17:29,635 イタッ! (監督)ああ…。 299 00:17:29,635 --> 00:17:32,305 (マリリン)イッタ~…。 (監督)どうした? マリリン。 300 00:17:32,305 --> 00:17:34,807 なによ あんたたち 段取り悪いから 301 00:17:34,807 --> 00:17:37,310 足くじいちゃったじゃないの。 302 00:17:37,310 --> 00:17:39,145 (ギャングたち)すいません。 (マリリン)まったく! 303 00:17:39,145 --> 00:17:41,814 もう やってらんないわ。 シマ。 304 00:17:41,814 --> 00:17:43,649 はい。 (マリリン)イス 持ってきて。 305 00:17:43,649 --> 00:17:45,318 はい。 306 00:17:45,318 --> 00:17:48,354 わがままぶりも 人気女優って感じだな。 307 00:17:48,354 --> 00:17:51,991 稟は 一度 だだをこねだしたら 何を言っても聞かないんです。 308 00:17:51,991 --> 00:17:54,660 ねえ マリリン どうしてもダメ? 309 00:17:54,660 --> 00:17:57,096 足が痛いんだから しょうがないわ。 310 00:17:57,096 --> 00:18:00,767 じゃあ 少し休んでから。 (マリリン)なによ。 311 00:18:00,767 --> 00:18:04,270 マネージャーのあんたまで 私に無理させようっていうの? 312 00:18:04,270 --> 00:18:07,940 ホ~ント 信じらんないわ。 (マネージャー)あ… 無理ですね こりゃ。 313 00:18:07,940 --> 00:18:10,443 うう~ん… 困ったアル。 314 00:18:10,443 --> 00:18:12,943 どうするか… あっ。 315 00:18:14,313 --> 00:18:18,317 (マリア・両津)えっ? (監督)そうアル! 君よ。 316 00:18:18,317 --> 00:18:20,620 君 マリリンの代役 やってください。 317 00:18:20,620 --> 00:18:22,955 ええっ? (監督)大丈夫 大丈夫。 318 00:18:22,955 --> 00:18:25,458 セリフはないよ。 アクションだけだから。 319 00:18:25,458 --> 00:18:27,794 そんな 私には無理です。 320 00:18:27,794 --> 00:18:29,295 (マリリン)愛。 (マリア)えっ? 321 00:18:29,295 --> 00:18:32,799 あんたが代役してくれたら ホンダラ拳の総帥の話 322 00:18:32,799 --> 00:18:34,634 私が引き受けてもいいわよ。 323 00:18:34,634 --> 00:18:37,136 ホント? よ~し やりますわ。 324 00:18:37,136 --> 00:18:38,971 (監督)そうか やってくれるか。 325 00:18:38,971 --> 00:18:41,474 頑張ってね。 (マリア)うん。 326 00:18:41,474 --> 00:18:43,810 じゃ 撮影再開よ~。 327 00:18:43,810 --> 00:18:45,710 本番 いってみよう。 328 00:18:47,980 --> 00:18:50,817 おい なかなか話が 分かるじゃないか。 329 00:18:50,817 --> 00:18:52,485 ウソよ。 ああ? 330 00:18:52,485 --> 00:18:54,153 ああ言えば なんでもやるもの。 331 00:18:54,153 --> 00:18:57,590 したたかさも 大物女優並みだな こりゃ。 332 00:18:57,590 --> 00:19:00,626 (監督)レディー アクション! 333 00:19:00,626 --> 00:19:02,428 (ギャング1)うっ! 334 00:19:02,428 --> 00:19:04,764 やあー! (ギャング1)うわあー!➡ 335 00:19:04,764 --> 00:19:07,667 うわっ。 (監督)いいよ すごい迫力! 336 00:19:07,667 --> 00:19:10,436 うっ! (マリア)とおー! 337 00:19:10,436 --> 00:19:13,272 (ギャングたち)うおっ…。 (ギャング3)ああっ ああ…。 338 00:19:13,272 --> 00:19:15,775 (マリア)てやー! (ギャング3)うわー! 339 00:19:15,775 --> 00:19:17,443 カーット! 340 00:19:17,443 --> 00:19:20,279 オッケー オッケー ベリー グゥー! 341 00:19:20,279 --> 00:19:23,179 (カメラマン)か… 監督。 (監督)えっ? あ…。 342 00:19:24,117 --> 00:19:25,785 (監督)いや~。 343 00:19:25,785 --> 00:19:28,121 こりゃ もう使えないアルネ。 344 00:19:28,121 --> 00:19:29,789 あ… どうしましょう。 345 00:19:29,789 --> 00:19:32,692 つい 本気でやってしまったわ。 ごめんなさい。 346 00:19:32,692 --> 00:19:34,692 ≪(クラクション) (マリア)ん? 347 00:19:36,295 --> 00:19:38,695 あっ あのオート三輪は。 348 00:19:45,304 --> 00:19:48,207 稟! ううっ。 349 00:19:48,207 --> 00:19:51,110 お父様。 (麻里)稟 頼むよ。 350 00:19:51,110 --> 00:19:53,980 ホンダラ拳は お前に継いでもらうしか…。 351 00:19:53,980 --> 00:19:55,481 ん? なんだ これは。 352 00:19:55,481 --> 00:19:57,250 (たたく音) (麻里)うーっ! 353 00:19:57,250 --> 00:20:00,086 イヤですわ お父様 それは パッドですわよ。 354 00:20:00,086 --> 00:20:02,421 えっ? なに? 355 00:20:02,421 --> 00:20:05,324 あの プリプリンのボヨヨ~ンの Fカップは どうしたのだ。 356 00:20:05,324 --> 00:20:06,926 (マリリン)お父さん。 (麻里)ん? 357 00:20:06,926 --> 00:20:08,761 そっちは愛で 私はこっちよ。 358 00:20:08,761 --> 00:20:11,797 えっ えっ? ん? ん? 359 00:20:11,797 --> 00:20:14,634 いや~ あんまり似てるもんで 間違えちまったわい。 360 00:20:14,634 --> 00:20:17,470 私のFカップは このとおり健在よ。 361 00:20:17,470 --> 00:20:19,105 お~ どれどれ。 362 00:20:19,105 --> 00:20:20,606 (たたく音) ううっ…。 363 00:20:20,606 --> 00:20:23,442 触らせるわけないでしょ。 364 00:20:23,442 --> 00:20:26,112 相変わらず スケベジジイだな。 365 00:20:26,112 --> 00:20:30,449 ん? ゲッ! 両津 貴様 なんでここに? 366 00:20:30,449 --> 00:20:33,119 まさか 稟にまで ちょっかい 出してるんじゃあるまいな。 367 00:20:33,119 --> 00:20:35,788 わしは ただ 撮影を見学しとるだけだ。 368 00:20:35,788 --> 00:20:38,124 だったら さっさと 消えうせろ! 369 00:20:38,124 --> 00:20:40,459 お父様 両様に失礼だわ。 370 00:20:40,459 --> 00:20:42,495 うるさい バカ息子が! 371 00:20:42,495 --> 00:20:44,964 こんな 変態ゴリラに たぶらかされおって。 372 00:20:44,964 --> 00:20:48,834 うるせえ スケベカッパジジイに 言われたかねえや。 373 00:20:48,834 --> 00:20:50,636 フンッ よいか 両津。 374 00:20:50,636 --> 00:20:52,972 私の後継者に ちょっとでも 触ってみろ。 375 00:20:52,972 --> 00:20:54,473 タダじゃ済まさんぞ。 376 00:20:54,473 --> 00:20:57,243 (蹴る音) うわーっ! 377 00:20:57,243 --> 00:20:58,943 誰が後継者よ。 378 00:21:00,079 --> 00:21:02,582 愛が継がん以上 お前しかおらんだろ。 379 00:21:02,582 --> 00:21:05,618 冗談じゃないわ 絶対イヤです。 380 00:21:05,618 --> 00:21:08,454 じゃ 誰がホンダラ拳を 継ぐのじゃ? 381 00:21:08,454 --> 00:21:10,323 やっぱり 長男の愛よ。 382 00:21:10,323 --> 00:21:13,226 私は 両様と 幸せになるんですから 383 00:21:13,226 --> 00:21:14,927 絶対にイヤ! ええっ…。 384 00:21:14,927 --> 00:21:17,830 私だって 世界的女優になるんだから 385 00:21:17,830 --> 00:21:20,433 絶対 絶対 イヤ! 386 00:21:20,433 --> 00:21:23,936 私だって 絶対 絶対 絶対 イヤ! 387 00:21:23,936 --> 00:21:26,439 ええい これだけは 言うまいと思ってたけど 388 00:21:26,439 --> 00:21:29,342 愛 ハッキリ言うわよ。 (マリア)何よ。 389 00:21:29,342 --> 00:21:31,542 んんっ。 (マリア)え? 390 00:21:32,612 --> 00:21:34,547 あっ? よりによって 391 00:21:34,547 --> 00:21:37,783 こんな ゴリラ男にほれるから いけないのよ。 392 00:21:37,783 --> 00:21:40,286 なんですって? 私をけなされるのなら 393 00:21:40,286 --> 00:21:44,156 我慢もできるけど 両様に対する悪口は許せないわ。 394 00:21:44,156 --> 00:21:46,792 バッカじゃないの あんた 男でしょ。 395 00:21:46,792 --> 00:21:49,629 いくら好きだって 結婚できるわけないじゃないの。 396 00:21:49,629 --> 00:21:52,298 さっさと諦めて お父さんの後を継ぎなさいよ。 397 00:21:52,298 --> 00:21:54,800 許せないわ。 398 00:21:54,800 --> 00:21:57,703 うっりゃ~! 399 00:21:57,703 --> 00:21:59,603 (マリリン)ああっ! 400 00:22:02,308 --> 00:22:03,809 やったわね。 401 00:22:03,809 --> 00:22:07,313 アチョー! アチョ アチョ アチョ…。 402 00:22:07,313 --> 00:22:09,248 思わぬ展開になったな。 403 00:22:09,248 --> 00:22:11,651 いや これは いいチャンスだ。 あ? 404 00:22:11,651 --> 00:22:13,586 愛 稟 よく聞け。 405 00:22:13,586 --> 00:22:17,156 この戦いで負けたほうを ホンダラ拳の後継者にする。 406 00:22:17,156 --> 00:22:19,191 えっ なんですって? 407 00:22:19,191 --> 00:22:22,962 おいおい 普通 勝ったほうが なるんじゃないのか? 408 00:22:22,962 --> 00:22:25,665 うるさい! そのほうが 後腐れがないだろうが。 409 00:22:25,665 --> 00:22:28,567 分かったわ。 愛 本気でいくわよ。 410 00:22:28,567 --> 00:22:30,336 ええ 勝負よ 稟。 411 00:22:30,336 --> 00:22:32,004 やあー! 412 00:22:32,004 --> 00:22:35,341 (戦う声) 413 00:22:35,341 --> 00:22:37,677 すごい すごすぎる。 414 00:22:37,677 --> 00:22:39,345 おい カメラを回せ。 415 00:22:39,345 --> 00:22:41,380 えっ? でも まだ撮影が。 416 00:22:41,380 --> 00:22:44,016 かまわん こんな大迫力の戦いは 417 00:22:44,016 --> 00:22:46,852 めったに お目にかかれんアルヨ。 (カメラマン)はい。 418 00:22:46,852 --> 00:22:49,755 (監督)「女スパイ NO5」の 次回作は➡ 419 00:22:49,755 --> 00:22:53,359 「NO5 VS クローン人間」で 決まりや。 420 00:22:53,359 --> 00:22:55,859 (戦う声) 421 00:22:57,963 --> 00:22:59,963 キャー! 422 00:23:00,866 --> 00:23:05,137 う~む… やはり 男の愛のほうが力は上か。 423 00:23:05,137 --> 00:23:06,639 しからば 後継者は…。 424 00:23:06,639 --> 00:23:09,675 さあ はった はった。 うん? 425 00:23:09,675 --> 00:23:12,812 一口 1,000円だよ。 (スタッフ1)俺 マリリン。 426 00:23:12,812 --> 00:23:15,648 (スタッフ2)俺は 姉さん… じゃない 兄さんのほうだ。 427 00:23:15,648 --> 00:23:18,684 あっ あいつめ この神聖な戦いを。 428 00:23:18,684 --> 00:23:21,821 ん? ウッシッシッシ…。 429 00:23:21,821 --> 00:23:24,490 さあさあ ほかないか ほかないか。 430 00:23:24,490 --> 00:23:25,991 おい。 あ? 431 00:23:25,991 --> 00:23:29,028 わしゃ 稟に100万だ。 お… お前が賭けるなよ。 432 00:23:29,028 --> 00:23:31,028 いいな 賭けたからな。 あっ…。 433 00:23:32,164 --> 00:23:33,764 ああ? (骨が鳴る音) 434 00:23:35,000 --> 00:23:37,200 んっ! イヤー! 435 00:23:38,337 --> 00:23:40,673 ううっ…。 両様! 436 00:23:40,673 --> 00:23:42,708 な… 何しやがる。 愛 少しでも動いてみろ。 437 00:23:42,708 --> 00:23:45,344 こいつの タマタマを握り潰すぞ。 438 00:23:45,344 --> 00:23:47,680 わーっ! お父様 やめて。 439 00:23:47,680 --> 00:23:51,183 稟 愛は動揺しとる。 このチャンスに やっつけろ。 440 00:23:51,183 --> 00:23:53,219 て… てめえ 汚えぞ。 441 00:23:53,219 --> 00:23:55,054 うるさい。 あーっ! 442 00:23:55,054 --> 00:23:59,625 愛 悪いけど私 女優を続けたいの。 443 00:23:59,625 --> 00:24:01,293 ごめんね。 444 00:24:01,293 --> 00:24:04,130 ≪(車の走行音) ≪(今日子)やめなさ~い! 445 00:24:04,130 --> 00:24:05,630 (マリリン・マリア)あっ? 446 00:24:09,001 --> 00:24:10,803 (麻里)うわっ。 447 00:24:10,803 --> 00:24:14,140 ダーリン 一体 何やってるの? (麻里)ハ… ハニー。 448 00:24:14,140 --> 00:24:15,808 その手を…。 (麻里)うわっ。 449 00:24:15,808 --> 00:24:18,844 放しなさ~い! 450 00:24:18,844 --> 00:24:22,681 うわー! 451 00:24:22,681 --> 00:24:24,517 んがっ…。 (今日子)んっ。 452 00:24:24,517 --> 00:24:28,320 今日子さん 助かったぜ。 うう…。 453 00:24:28,320 --> 00:24:30,256 ハニー ひどいではないか。 454 00:24:30,256 --> 00:24:33,492 お黙りなさい。 後継者選びのために 455 00:24:33,492 --> 00:24:35,828 かわいい子供たちを 戦わせるなんて 456 00:24:35,828 --> 00:24:37,763 私が許しません。 457 00:24:37,763 --> 00:24:41,333 しかし それじゃ ホンダラ拳は誰が継ぐのだ? 458 00:24:41,333 --> 00:24:43,669 そんなに 自分の子に継がせたいのなら 459 00:24:43,669 --> 00:24:46,005 もう1人 子供を作ればいいじゃないの? 460 00:24:46,005 --> 00:24:47,940 あっ? おっ? 461 00:24:47,940 --> 00:24:50,176 その手があったか ウフフ…。 462 00:24:50,176 --> 00:24:52,678 あっ…。 (麻里)早速 作ろう マイハニー。 463 00:24:52,678 --> 00:24:54,613 (今日子)あっ あっ…。 やめろ~! 464 00:24:54,613 --> 00:24:57,283 うわっ。 やめろ みっともない。 465 00:24:57,283 --> 00:25:00,186 ホンダラ拳を継がせたら その子供が不幸になるだけだ。 466 00:25:00,186 --> 00:25:03,155 なんだと? 世界最強のホンダラ拳を 467 00:25:03,155 --> 00:25:06,992 バカにするんじゃな~い! うわ~! 468 00:25:06,992 --> 00:25:09,295 ううっ…。 469 00:25:09,295 --> 00:25:12,131 クソ~ やりやがったな この エロガッパ。 470 00:25:12,131 --> 00:25:13,632 なにを! 変態ゴリラ。 471 00:25:13,632 --> 00:25:16,535 (両津・麻里) ぬあ~! このこのこの…。 472 00:25:16,535 --> 00:25:18,471 あらあら。 (マリア)りょ… 両様。 473 00:25:18,471 --> 00:25:21,974 まるで 子供のケンカね。 (今日子)愛ちゃん 稟ちゃん。 474 00:25:21,974 --> 00:25:24,810 こんなホンダラ拳は ダーリン一代限りでいいわよ。 475 00:25:24,810 --> 00:25:27,847 えっ ホント? (マリア)さすが お母様。 476 00:25:27,847 --> 00:25:30,616 だったら 私たちが戦う必要ないわよね。 477 00:25:30,616 --> 00:25:32,551 うん。 (マリリン)愛 ごめんね。 478 00:25:32,551 --> 00:25:34,320 ひどいこと言っちゃって。 (マリア)ううん。 479 00:25:34,320 --> 00:25:35,821 こっちこそ ごめんね。 480 00:25:35,821 --> 00:25:39,325 それじゃあ 久しぶりだし 3人で食事でもしましょうよ。 481 00:25:39,325 --> 00:25:41,994 はい お母様。 (今日子)行きましょ 行きましょ。 482 00:25:41,994 --> 00:25:43,829 愛。 (マリア)稟。 483 00:25:43,829 --> 00:25:46,499 ホンダラ拳 耳ひっぱり! イテ~! 484 00:25:46,499 --> 00:25:48,834 耳ひっぱり返し! うお~! 485 00:25:48,834 --> 00:25:50,336 唾の舞! 486 00:25:50,336 --> 00:25:52,271 唾の舞返し! 487 00:25:52,271 --> 00:25:55,841 どたまかみつき! かみつき返し! 488 00:25:55,841 --> 00:25:58,110 ひどい ひどすぎる。 489 00:25:58,110 --> 00:26:01,780 監督 どうしますか? フィルム回ってるんですけど。 490 00:26:01,780 --> 00:26:04,617 やめ やめ! こんな戦い 目が腐る。 491 00:26:04,617 --> 00:26:07,953 撤収よ! (スタッフたち)え~かげんにせえや。 492 00:26:07,953 --> 00:26:10,789 エロガッパ! (麻里)変態ゴリラ! 493 00:26:10,789 --> 00:26:12,989 なんだと この野郎! (麻里)こいつ! 494 00:26:51,630 --> 00:26:54,967 〈なに? 部長が三丁目派出所に 配置転換だ?➡ 495 00:26:54,967 --> 00:26:57,303 やったあ! 超ベリベリ ラッキー!➡ 496 00:26:57,303 --> 00:26:59,638 これで あの仏頂面の頑固オヤジの顔を➡ 497 00:26:59,638 --> 00:27:01,307 毎日 見ずに済むってわけだ。➡ 498 00:27:01,307 --> 00:27:04,143 さあ 鬼の居ぬ間の命の洗濯だ。➡ 499 00:27:04,143 --> 00:27:06,178 バリバリ プラモを作るぞ。➡ 500 00:27:06,178 --> 00:27:09,378 次回 「さらば大原部長!?」 よろしくな。〉 501 00:27:11,650 --> 00:27:18,991 ♬(エンディングテーマ) 502 00:27:18,991 --> 00:27:38,944 ♬~ 503 00:27:38,944 --> 00:27:48,287 ♬~ 504 00:27:48,287 --> 00:28:08,307 ♬~ 505 00:28:08,307 --> 00:28:24,707 ♬~