1 00:00:42,633 --> 00:00:46,537 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:46,537 --> 00:01:06,691 ♬~ 3 00:01:06,691 --> 00:01:26,711 ♬~ 4 00:01:26,711 --> 00:01:46,664 ♬~ 5 00:01:46,664 --> 00:02:03,664 ♬~ 6 00:02:41,685 --> 00:02:44,285 (クラクション) 7 00:02:45,556 --> 00:02:50,194 (鶴田)こらー! こら ま… 待て 待て 金 払え! 8 00:02:50,194 --> 00:02:53,030 (男)ハァ ハァ… がっ…。 9 00:02:53,030 --> 00:02:56,700 あっ 両さん そいつを 捕まえてくれ 食い逃げだ! 10 00:02:56,700 --> 00:02:59,203 (両津勘吉)食い逃げだと? あっ あ… チッ。 11 00:02:59,203 --> 00:03:01,639 あっ! (大原大次郎)ああ 逃がすな 両津。 12 00:03:01,639 --> 00:03:03,974 なんとしても捕まえろ! 分かりました! 13 00:03:03,974 --> 00:03:05,774 あっ 待て! 14 00:03:06,811 --> 00:03:10,011 あーっ! (運転手)うわあっ! 15 00:03:11,682 --> 00:03:14,985 (鶴田・大原) うわーっ! あああ…。 16 00:03:14,985 --> 00:03:17,488 (大原)おお…。 (鶴田)うわあ! 17 00:03:17,488 --> 00:03:19,188 (鶴田・大原)うわーっ!➡ 18 00:03:20,524 --> 00:03:23,994 お? うわわ…。 19 00:03:23,994 --> 00:03:25,930 (男)ハァ ハァ…。 20 00:03:25,930 --> 00:03:29,667 こらー! 待てー! くっ…。 21 00:03:29,667 --> 00:03:31,602 おりゃ! (作業員)あ… ああっ! 22 00:03:31,602 --> 00:03:34,505 うわーっ! ハァ ハァ ハァ…。 23 00:03:34,505 --> 00:03:36,340 ヘヘッ ヘッ… うわっ! 24 00:03:36,340 --> 00:03:38,676 待てー! 25 00:03:38,676 --> 00:03:41,712 ひえー! ハァ ハァ…。 26 00:03:41,712 --> 00:03:44,014 どけ どけ おら! 27 00:03:44,014 --> 00:03:47,852 待ちやがれ! くぅー! 28 00:03:47,852 --> 00:03:49,852 (男)ハァ ハァ…。 29 00:03:51,522 --> 00:03:53,357 うーっ! 30 00:03:53,357 --> 00:03:55,192 うがー! 31 00:03:55,192 --> 00:03:58,992 んっ… ああ ハァ ハァ…。 32 00:04:00,865 --> 00:04:03,300 ≪ こらー! ん? うう…。 33 00:04:03,300 --> 00:04:07,638 えーっ! ハァ ハァ…。 34 00:04:07,638 --> 00:04:09,473 ああ… うっ。 35 00:04:09,473 --> 00:04:12,376 逃すか! うわーっ! 36 00:04:12,376 --> 00:04:14,576 てやー! ああ…。 37 00:04:16,814 --> 00:04:19,483 どうだ まいったか! ま… まいった。 38 00:04:19,483 --> 00:04:22,519 ハハハ…。 ≪(大原)両津! 39 00:04:22,519 --> 00:04:25,656 ああ 部長 このとおり犯人は逮捕しました。 40 00:04:25,656 --> 00:04:29,827 えっ? んんん…。 41 00:04:29,827 --> 00:04:33,497 ど… どうしたんですか? 部長 その姿…。 42 00:04:33,497 --> 00:04:36,333 (大原)バッカもーん!➡ 43 00:04:36,333 --> 00:04:38,369 誰が あそこまでやれと言った!➡ 44 00:04:38,369 --> 00:04:41,171 まったく 限度というものを 知らんのだからな! 45 00:04:41,171 --> 00:04:44,675 こっちだって 体 張って 犯人を逮捕してるんですからね。 46 00:04:44,675 --> 00:04:49,513 体だけでなく もう少し 頭を使えと言っとるのだ 頭を。 47 00:04:49,513 --> 00:04:51,548 誰が後始末をすると 思っているんだ! 48 00:04:51,548 --> 00:04:53,350 (秋本麗子)大体 両ちゃんは 49 00:04:53,350 --> 00:04:56,253 考える前に行動しちゃう タイプですもんね。 50 00:04:56,253 --> 00:04:58,689 (寺井洋一) 僕なんか道路を渡るときでも➡ 51 00:04:58,689 --> 00:05:02,960 右を見て 左を見て それから もう1回 右と左を見て➡ 52 00:05:02,960 --> 00:05:04,795 それに上を見てから渡るよ。 53 00:05:04,795 --> 00:05:06,830 なんで上なんか見るんだよ! ☎(着信音) 54 00:05:06,830 --> 00:05:08,966 (寺井)だって 隕石が 落ちてくるかもしれないし…。 55 00:05:08,966 --> 00:05:11,468 はい 公園前派出所です。 (寺井)飛行機のネジが外れて➡ 56 00:05:11,468 --> 00:05:14,505 降ってくるかもしれないよ。 部長 署長からです。 57 00:05:14,505 --> 00:05:16,807 (大原)ああ。 冗談じゃねえ…。 58 00:05:16,807 --> 00:05:20,678 ああ 大原ですが。 はっ なんです? 59 00:05:20,678 --> 00:05:24,682 私が三丁目派出所の 班長の代わりに?➡ 60 00:05:24,682 --> 00:05:28,882 はあ あっ それは… はい 承知いたしました。 61 00:05:31,355 --> 00:05:35,659 (大原)クッ クッ ククク…。➡ 62 00:05:35,659 --> 00:05:38,162 ん~。 どうしたんですか? 部長さん。 63 00:05:38,162 --> 00:05:39,830 (中川圭一)三丁目派出所って 64 00:05:39,830 --> 00:05:43,167 確か班長が 急病で 入院した所ですよね? 65 00:05:43,167 --> 00:05:45,102 うん そのことでな 66 00:05:45,102 --> 00:05:48,339 わしが しばらくの間 班長代理をやることになったんだ。 67 00:05:48,339 --> 00:05:50,674 えっ じゃあ この派出所は? 68 00:05:50,674 --> 00:05:52,710 手持鹿部長が代わりを務める。 69 00:05:52,710 --> 00:05:55,846 やった! う…。 70 00:05:55,846 --> 00:05:58,349 何が「やった!」だ。 ええ? 両津。 71 00:05:58,349 --> 00:06:01,185 いや 別に 部長がいなくなって 清々するとか 72 00:06:01,185 --> 00:06:03,120 静かでいいなんて思ってません。 73 00:06:03,120 --> 00:06:05,622 もろに 顔に「うれしい」って 書いてあるわよ。 74 00:06:05,622 --> 00:06:08,525 え? フンッ 私だって 75 00:06:08,525 --> 00:06:10,961 お前の顔を見なくて 清々するわい。 76 00:06:10,961 --> 00:06:12,997 こっちだって 毎日毎日どなられずに 77 00:06:12,997 --> 00:06:15,466 静かな1日が送れますよ。 78 00:06:15,466 --> 00:06:18,369 (両津・大原)ん~…。 79 00:06:18,369 --> 00:06:20,337 フンッ。 フンだ。 80 00:06:20,337 --> 00:06:23,207 わしにも ついに運が向いてきた。 81 00:06:23,207 --> 00:06:26,176 (大原) 《この始末書王と離れられれば➡ 82 00:06:26,176 --> 00:06:30,314 わしの管理能力が きちんと評価されるはずだ。➡ 83 00:06:30,314 --> 00:06:32,816 フフフ…。》 84 00:06:32,816 --> 00:06:36,653 あ~ 寂しいな 部長が左遷されて いなくなるなんて。 85 00:06:36,653 --> 00:06:39,156 (大原) 左遷じゃない 配置転換だ。 86 00:06:39,156 --> 00:06:40,824 まあ そういうわけだ。 87 00:06:40,824 --> 00:06:42,659 わしがいなくても みんなで協力して 88 00:06:42,659 --> 00:06:45,159 やっていってくれたまえ。 (麗子・中川・寺井)はい。 89 00:06:47,498 --> 00:06:49,433 (警察官)ここが三丁目派出所です。 90 00:06:49,433 --> 00:06:52,336 なかなかキレイな 派出所じゃないか。 91 00:06:52,336 --> 00:06:54,271 (警察官)でも 難しいですよ ここは。 92 00:06:54,271 --> 00:06:56,673 どういうことだ? 若手ばかりで 93 00:06:56,673 --> 00:06:59,176 両津のような問題児は いないと聞いているが。 94 00:06:59,176 --> 00:07:01,779 その「若手」が問題なんですよ。 95 00:07:01,779 --> 00:07:05,282 前の班長さんは神経を使いすぎて 胃をやられて 96 00:07:05,282 --> 00:07:07,785 入院したんですからね。 (大原)胃を? 97 00:07:07,785 --> 00:07:10,120 (警察官) 何しろ 最近の若者ですから➡ 98 00:07:10,120 --> 00:07:13,624 決められたことしか やらないし 叱れば すぐ辞めちゃうし。 99 00:07:13,624 --> 00:07:19,129 わしの真の管理能力が 問われるというわけだな よし。 100 00:07:19,129 --> 00:07:23,634 (大原)あー 諸君 わしが今日から ここの班長になった大原だ。 101 00:07:23,634 --> 00:07:26,136 よろしく頼む。 (大塚)大塚です。 102 00:07:26,136 --> 00:07:27,971 巣鴨です。 (駒込)駒込です。 103 00:07:27,971 --> 00:07:30,808 (大原)《なんだ 素直な若者じゃないか。➡ 104 00:07:30,808 --> 00:07:33,710 フフッ 心配するほどのこともない。》 105 00:07:33,710 --> 00:07:36,313 (大原)えー わしの指導方針は➡ 106 00:07:36,313 --> 00:07:39,216 何事も慎重な状況判断をし…。 107 00:07:39,216 --> 00:07:42,186 (アラーム音) ああ エサをやらなくっちゃ。 108 00:07:42,186 --> 00:07:45,022 (操作音) (大原)た… たまごっちを…。 109 00:07:45,022 --> 00:07:48,325 お~ なおかつ積極果敢な…。 [TEL](着信音) 110 00:07:48,325 --> 00:07:51,662 もしもし あ~ 田端? 今? 111 00:07:51,662 --> 00:07:53,997 あ… 大丈夫 大した話じゃないから。 112 00:07:53,997 --> 00:07:56,667 ああ どうぞ 続けていいですよ。 (大原)んん…。 113 00:07:56,667 --> 00:07:59,169 え? この間のゲーム? 114 00:07:59,169 --> 00:08:00,838 えー 警官として恥ずかしく…。 115 00:08:00,838 --> 00:08:03,273 えー もうクリアしたのか。 (駒込)マジ? 116 00:08:03,273 --> 00:08:05,776 ホントかよ うん うん。 (大原)オッホン! 117 00:08:05,776 --> 00:08:08,612 あっ 11時半だ 行かなくちゃ。 118 00:08:08,612 --> 00:08:10,647 あ… どこへ行くのかね? (駒込)メシっす。➡ 119 00:08:10,647 --> 00:08:14,284 雑誌で紹介された バリバリの 人気スポットがあるんすよ。➡ 120 00:08:14,284 --> 00:08:19,156 すぐ行列が できちゃうから 30分前には並ばないと。 121 00:08:19,156 --> 00:08:22,025 (大原)バッカもーん! 122 00:08:22,025 --> 00:08:24,461 何を考えとるんだ 勤務中だぞ。 123 00:08:24,461 --> 00:08:26,964 貴様ら 警察官としての 自覚はないのか! 124 00:08:26,964 --> 00:08:28,899 (大塚たち)はあ…。 125 00:08:28,899 --> 00:08:30,801 (大塚)辞めさせてもらいます。 126 00:08:30,801 --> 00:08:33,470 (巣鴨)なんで こんなことぐらいで どなられなきゃなんねえんだよ。 127 00:08:33,470 --> 00:08:36,306 (駒込)やってらんねえよな。 128 00:08:36,306 --> 00:08:37,808 (大原)君たち…。 129 00:08:37,808 --> 00:08:40,310 ≪(警察官)なるほど 管理能力 ゼロですな。 130 00:08:40,310 --> 00:08:42,646 (大原)おお…。 ねっ 自分の能力がないのを 131 00:08:42,646 --> 00:08:44,481 わしらのせいにしてるんですよ。 132 00:08:44,481 --> 00:08:47,384 うん 左遷だな。 133 00:08:47,384 --> 00:08:52,384 そ… そんな… そんなー! 134 00:08:53,490 --> 00:08:54,992 ハッ…。 135 00:08:54,992 --> 00:08:58,662 (大原)《新任早々 怒るのも大人気ないか。》 136 00:08:58,662 --> 00:09:02,933 ハハハ… まあ こんな固い話は抜きにして 137 00:09:02,933 --> 00:09:04,968 どうだ 今夜 一緒に飲みに行かんか? 138 00:09:04,968 --> 00:09:08,805 心配するな わしのおごりだ。 (大塚)今夜ですか? 139 00:09:08,805 --> 00:09:11,108 俺 見たい番組あるから。 140 00:09:11,108 --> 00:09:12,943 俺 ゲームをクリアしなくちゃ。 141 00:09:12,943 --> 00:09:15,643 今夜はコンサートに行くから ダメですね。 142 00:09:17,781 --> 00:09:20,817 (大塚)それに 飲みに行くときは 僕たち勝手に行きますから➡ 143 00:09:20,817 --> 00:09:23,954 気を遣わないでください。 (巣鴨)そう 仕事以外にも➡ 144 00:09:23,954 --> 00:09:25,789 上司と部下の関係を 持ち込まれたら➡ 145 00:09:25,789 --> 00:09:27,689 シラけるだけですからね。 146 00:09:30,460 --> 00:09:33,497 すべてが 自分のペースでしかないのか。 147 00:09:33,497 --> 00:09:38,202 両津なんか おごってやると言えば シッポを振って ついてくるのに。 148 00:09:38,202 --> 00:09:41,638 (大原と両津の笑い声) 149 00:09:41,638 --> 00:09:44,975 ブルルル… 何を考えているんだ わしは。 150 00:09:44,975 --> 00:09:47,477 ああ せっかく あの疫病神と離れられたのに。 151 00:09:47,477 --> 00:09:49,477 (大塚)僕らも メシ行ってきます。 152 00:09:51,348 --> 00:09:53,148 にゃー! 153 00:09:56,186 --> 00:10:00,057 部長! 手持鹿部長だったら昼休みよ。 154 00:10:00,057 --> 00:10:03,260 なに? もう2時だぞ。 どうしたのよ 両ちゃん。 155 00:10:03,260 --> 00:10:05,762 どうもこうもねえ! 156 00:10:05,762 --> 00:10:08,265 提出した報告書 全部やり直しだ。 157 00:10:08,265 --> 00:10:10,100 なんですって? (寺井)どういうこと? 158 00:10:10,100 --> 00:10:14,605 日付が記入されてなかったり 判がなかったりで ダメだってよ。 159 00:10:14,605 --> 00:10:16,940 わしが こっぴどく怒られてきたんだぞ。 160 00:10:16,940 --> 00:10:18,609 これじゃ ダメなの? でも 161 00:10:18,609 --> 00:10:20,944 ちゃんと手持鹿部長に 見せたんですけれど。 162 00:10:20,944 --> 00:10:23,981 チクショウ 新作ゲームの 発売日だってのに…。 163 00:10:23,981 --> 00:10:26,116 クソー うにゃにゃ… あ? 164 00:10:26,116 --> 00:10:29,786 (手持鹿部長)やあ ただいま。 手持鹿部長。 165 00:10:29,786 --> 00:10:33,624 この報告書 日付が入ってないと いけないんじゃないんですか? 166 00:10:33,624 --> 00:10:35,659 (手持鹿)ほう どれどれ? 167 00:10:35,659 --> 00:10:37,961 うーん… こ… これは 168 00:10:37,961 --> 00:10:42,799 別に記入しても しなくても どちらでもいいんじゃない?➡ 169 00:10:42,799 --> 00:10:45,135 まあ 記入したほうがいいけど➡ 170 00:10:45,135 --> 00:10:47,170 別に しなくっても…。➡ 171 00:10:47,170 --> 00:10:49,640 あっ でも やっぱり記入したほうが…。 172 00:10:49,640 --> 00:10:52,142 んがー! 173 00:10:52,142 --> 00:10:54,177 両ちゃん。 174 00:10:54,177 --> 00:10:56,647 (手持鹿)どちらかと言えば…。 えーい クソー! 175 00:10:56,647 --> 00:11:01,485 きちょうめんな大原部長だから チェックが完璧だったんですね。 176 00:11:01,485 --> 00:11:05,322 クソー! しかし… 177 00:11:05,322 --> 00:11:09,493 大原部長なら ガミガミ言いながら 全部やってくれるのにな。 178 00:11:09,493 --> 00:11:11,828 だー! 何 考えてるんだ わしは。 179 00:11:11,828 --> 00:11:14,331 あの どなり声を 聞かずに済むんだ。 180 00:11:14,331 --> 00:11:16,833 今のほうが いいに決まってるな。 ☎(着信音) 181 00:11:16,833 --> 00:11:20,170 (寺井)はい 公園前派出所です。 青のミニサイクル? 182 00:11:20,170 --> 00:11:22,005 駅で見つかったはずですが。 183 00:11:22,005 --> 00:11:24,508 えっ 書類が提出されていない? 184 00:11:24,508 --> 00:11:27,411 あれなら 先週 部長に渡したぞ。 185 00:11:27,411 --> 00:11:30,611 ねえ 部長。 ああ 預かっているぞ。 186 00:11:31,848 --> 00:11:34,751 ちゃんと ここにしまってある。 いーっ。 187 00:11:34,751 --> 00:11:38,355 くぅ… 署まで届けてくる! 188 00:11:38,355 --> 00:11:41,024 両津君も せっかちだな。 189 00:11:41,024 --> 00:11:44,695 先輩 いつもの10倍以上 働いてるな。 190 00:11:44,695 --> 00:11:47,195 サボる暇 全然ないものね。 191 00:11:54,404 --> 00:11:58,604 クソー 書類の提出だけで 1日が終わっちまった。 192 00:12:00,043 --> 00:12:03,543 行ってきたぞ。 (手持鹿)やあ ご苦労 ご苦労。 193 00:12:04,648 --> 00:12:09,519 今日も1日 何事もなく 平和に暮れましたね。 194 00:12:09,519 --> 00:12:12,522 ああ… とんだ目に遭わせやがって。 195 00:12:12,522 --> 00:12:16,360 よし 埋め合わせに おごらせてやる。 196 00:12:16,360 --> 00:12:20,130 どうです? 部長 新任祝いに帰りに ちょいと1杯。 197 00:12:20,130 --> 00:12:22,199 ほう。 部下とのコミュニケーションを図るには 198 00:12:22,199 --> 00:12:25,669 やっぱり酒。 うまい焼き鳥屋があるんですよ。 199 00:12:25,669 --> 00:12:29,172 ほう。 うまくて安い! 部長のおごりで。 200 00:12:29,172 --> 00:12:32,209 ダメ 行かない! 今日は うちで食事するよ。 201 00:12:32,209 --> 00:12:34,709 いや…。 (手持鹿)そいじゃ お先に。 202 00:12:36,847 --> 00:12:39,047 (一同)はあ…。 203 00:12:42,018 --> 00:12:43,687 なんだと? 両津? 204 00:12:43,687 --> 00:12:47,524 ええ 始末書王の両津さんを 生で見てたんでしょ? 205 00:12:47,524 --> 00:12:49,025 どういう人です? 206 00:12:49,025 --> 00:12:51,361 両津か ああ… どうもこうも 207 00:12:51,361 --> 00:12:53,196 あんなムチャクチャなヤツは おらん。 208 00:12:53,196 --> 00:12:56,700 いつもサンダル履きで 非番の日でも制服を着とるし➡ 209 00:12:56,700 --> 00:12:59,369 ゲームの発売日ともなると 仕事もそっちのけで➡ 210 00:12:59,369 --> 00:13:01,369 一番乗りで買いに行ったり。 211 00:13:02,639 --> 00:13:05,675 (巣鴨)かっこいいー! (大塚)な? 言ったとおりだろ? 212 00:13:05,675 --> 00:13:07,811 「かっこいい」だと? 213 00:13:07,811 --> 00:13:10,714 両津さんは僕たちの憧れです。 214 00:13:10,714 --> 00:13:13,617 憧れ…。 (巣鴨)公務員でありながら➡ 215 00:13:13,617 --> 00:13:16,319 なにものにも束縛されない 自由な生き方。 216 00:13:16,319 --> 00:13:20,190 すばらしいよな 自分の ライフスタイルを貫き通すなんて。 217 00:13:20,190 --> 00:13:24,828 バ… バカを言うな! あいつは本能と欲望の赴くまま 218 00:13:24,828 --> 00:13:27,731 他人の迷惑も顧みずに 生きているだけだ。 219 00:13:27,731 --> 00:13:30,000 (大塚たち)んん…。 (大原)うっ…。 220 00:13:30,000 --> 00:13:31,935 部長は古すぎますよ。 221 00:13:31,935 --> 00:13:34,337 まるで僕たちの気持ちを 理解してない。 222 00:13:34,337 --> 00:13:37,174 そうです。 一度しかない自分の人生を 223 00:13:37,174 --> 00:13:39,209 自由に生きて 何が悪いんですか? 224 00:13:39,209 --> 00:13:42,045 両津さんこそ 僕たちの理想像ですよ。 225 00:13:42,045 --> 00:13:44,347 理想像? 両津が! 226 00:13:44,347 --> 00:13:46,850 署長を2階から 投げ飛ばしたんだってよ。 227 00:13:46,850 --> 00:13:50,187 破壊したパトカーが53台。 (巣鴨)ん? 78台じゃ…。 228 00:13:50,187 --> 00:13:52,122 どうなっとるんだ。 (大塚)俺は150台って聞いてるぜ。 229 00:13:52,122 --> 00:13:54,122 まったく理解できん。 230 00:15:11,201 --> 00:15:14,504 先輩 最近 顔色が ずいぶん悪いですよ。 231 00:15:14,504 --> 00:15:18,375 当たり前だ すでに1年分以上 労働してるからな。 232 00:15:18,375 --> 00:15:20,844 ほとんど部長代理だよ。 233 00:15:20,844 --> 00:15:24,514 サボるどころか イスに座っている 時間さえ ないですもんね。 234 00:15:24,514 --> 00:15:27,350 部長がビシッと 派出所をやりくりしてたから 235 00:15:27,350 --> 00:15:28,852 できる芸当であって 236 00:15:28,852 --> 00:15:32,052 今の部長じゃ 不安で とてもサボれんよ。 237 00:15:33,023 --> 00:15:35,859 ん? 止めろ。 238 00:15:35,859 --> 00:15:38,695 こっから歩いて帰る。 そうですか? 239 00:15:38,695 --> 00:15:40,695 じゃ おやすみなさい。 240 00:15:44,200 --> 00:15:46,200 ん~。 241 00:15:49,873 --> 00:15:52,273 (大原)ん? 242 00:15:54,377 --> 00:15:56,413 ん… ん… ん…。 243 00:15:56,413 --> 00:15:59,215 (大原)え~… おお お? 244 00:15:59,215 --> 00:16:03,215 (両津・大原)う~ん…。 245 00:16:06,323 --> 00:16:09,159 あ…。 ない…。 246 00:16:09,159 --> 00:16:12,062 あっ! おっ。 ああ いかん いかん。 247 00:16:12,062 --> 00:16:14,331 う~ん…。 (大原・両津)あっ!➡ 248 00:16:14,331 --> 00:16:19,002 「部下と上司の円満コミュニケーション! 50の法則」➡ 249 00:16:19,002 --> 00:16:21,838 これだ! あっ! 250 00:16:21,838 --> 00:16:23,673 あーっ 部長! あーっ 両津! 251 00:16:23,673 --> 00:16:26,176 な… なんで ふだん 本なんか読まないお前が 252 00:16:26,176 --> 00:16:28,211 こんな所に! 部長だって 253 00:16:28,211 --> 00:16:32,111 いつもは時代小説ばっかり 読んでるくせにビジネス書なんか。 254 00:16:33,350 --> 00:16:38,221 ははーん さては三丁目派出所で 部下と うまくいってないとか? 255 00:16:38,221 --> 00:16:41,091 ううっ! ああ… とんでもない。 256 00:16:41,091 --> 00:16:44,694 皆 いい若者ばかりで なんの苦労もないわい。 257 00:16:44,694 --> 00:16:47,731 お前こそ 手持鹿部長とギクシャク してるんじゃないのか? 258 00:16:47,731 --> 00:16:50,567 冗談でしょう。 とても仕事がやりやすくて 259 00:16:50,567 --> 00:16:52,869 息もピッタリですよ。 260 00:16:52,869 --> 00:16:56,840 そうか それじゃ わしが このまま三丁目派出所の 261 00:16:56,840 --> 00:16:59,643 正式な班長になっても心配ないな。 262 00:16:59,643 --> 00:17:03,146 それは大歓迎ですね。 263 00:17:03,146 --> 00:17:06,049 (大原)そうか そうか じゃあな しっかりやれよ。 264 00:17:06,049 --> 00:17:07,849 部長も お達者で。 265 00:17:10,820 --> 00:17:15,158 (両津・大原) フンッ! ん? う~ん…。➡ 266 00:17:15,158 --> 00:17:19,996 ああ… ハァ…。➡ 267 00:17:19,996 --> 00:17:21,931 あっ!➡ 268 00:17:21,931 --> 00:17:24,668 んっ! んん…。 269 00:17:24,668 --> 00:17:27,337 なんで ついてくるんだ。 別に。 270 00:17:27,337 --> 00:17:30,173 部長こそ わしの前を歩かないでください。 271 00:17:30,173 --> 00:17:33,510 わしは この先の「千鳥」で 1杯やっていくんだ。 272 00:17:33,510 --> 00:17:35,345 わしもです。 273 00:17:35,345 --> 00:17:39,045 (大原・両津)んん… んん…。 274 00:17:40,216 --> 00:17:42,852 ちょっと お先。 (大原)あっ 負けるか こいつ。 275 00:17:42,852 --> 00:17:45,852 んっ… えい…。 あっ 待て こいつ…。 276 00:17:48,191 --> 00:17:51,094 うおーっ! うーっ! 277 00:17:51,094 --> 00:17:53,029 ええいっ! うっ! 278 00:17:53,029 --> 00:17:56,229 (大原と両津の力む声) 279 00:18:00,303 --> 00:18:02,238 (大原・両津)うわーっ! 280 00:18:02,238 --> 00:18:04,808 (店員)ら… らっしゃい おふたりですか? 281 00:18:04,808 --> 00:18:08,311 1人だ! (店員)あ… 申し訳ありませんが➡ 282 00:18:08,311 --> 00:18:10,814 ここしか 席が空いてねえんですよ。➡ 283 00:18:10,814 --> 00:18:13,149 お飲み物は? (両津・大原)ビール。 284 00:18:13,149 --> 00:18:15,085 (店員)へい。 (両津と大原のせきばらい) 285 00:18:15,085 --> 00:18:17,085 (店員)へい お待ち。 286 00:18:22,859 --> 00:18:26,162 (両津・大原)ふう~! 手持鹿部長になってから 287 00:18:26,162 --> 00:18:28,665 胃の調子がいいせいか 酒がうまいなあ。 288 00:18:28,665 --> 00:18:31,701 ん? フンッ バカな部下がいないおかげで 289 00:18:31,701 --> 00:18:33,837 毎日が充実しておるわ。 290 00:18:33,837 --> 00:18:35,872 (店員) おつまみ なんにしますか? 291 00:18:35,872 --> 00:18:39,509 ん? あ~ レバーにシロに つくねを2本ずつ もらおうか。 292 00:18:39,509 --> 00:18:42,178 (店員)へい。 ヘッ やだね しみったれは。 293 00:18:42,178 --> 00:18:44,681 わしは レバーにシロに つくねに軟骨と 294 00:18:44,681 --> 00:18:47,183 コブクロとタンにハツに カシラと砂肝 295 00:18:47,183 --> 00:18:50,019 それに若鶏を3本ずつだ。 (店員)へい。 296 00:18:50,019 --> 00:18:53,690 くぅ… 刺身の盛り合わせに 寄せ鍋1人前 追加。 297 00:18:53,690 --> 00:18:55,525 (店員)へえ…。 うっ くぅ…。 298 00:18:55,525 --> 00:18:59,129 こっちは刺身大盛りに 寄せ鍋2人前に キムチ鍋! 299 00:18:59,129 --> 00:19:02,165 あ… ふぐちりに 湯豆腐に 石狩鍋に やっこ。 300 00:19:02,165 --> 00:19:05,802 アジのたたきに カレイのから揚げ イカの丸焼き 肉じゃが。 301 00:19:05,802 --> 00:19:08,705 (大原)おしんこに しらすおろし もろきゅう アサリの酒蒸し。 302 00:19:08,705 --> 00:19:11,674 揚げ出し豆腐に 枝豆。 (大原)タタミイワシに 塩辛。 303 00:19:11,674 --> 00:19:13,676 豚足に タコブツ。 304 00:19:13,676 --> 00:19:16,146 (大原)え~い ビールと酒だ 大徳利で! 305 00:19:16,146 --> 00:19:17,647 酒 升で! 306 00:19:17,647 --> 00:19:20,683 んん…。 (大原)うう…。 307 00:19:20,683 --> 00:19:24,583 (大原と両津の笑い声) 308 00:19:26,356 --> 00:19:28,825 (大原)うう… 頭が痛い。➡ 309 00:19:28,825 --> 00:19:31,161 ゆうべは バカなことをしてしまった。 310 00:19:31,161 --> 00:19:35,665 しかし 千鳥の途中からが どうしても思い出せん。 311 00:19:35,665 --> 00:19:38,334 (大塚)だから レア物の ジョーダンシリーズではね➡ 312 00:19:38,334 --> 00:19:40,170 このソールの部分がさ 313 00:19:40,170 --> 00:19:42,839 ほら 違うんだよ。 (巣鴨)あ~ ホントだ。 314 00:19:42,839 --> 00:19:45,341 まったく 何を考えているのやら。 315 00:19:45,341 --> 00:19:46,843 (無線の呼び出し音) ハッ! 316 00:19:46,843 --> 00:19:49,345 (無線:警察官)本部より 緊急連絡 緊急連絡。➡ 317 00:19:49,345 --> 00:19:52,015 2丁目の ポテト銀行で強盗事件発生。➡ 318 00:19:52,015 --> 00:19:55,051 犯人はバイクで亀有3丁目方面に 逃走中。➡ 319 00:19:55,051 --> 00:19:58,121 繰り返す…。 (大原)大塚君 巣鴨君 駒込君。 320 00:19:58,121 --> 00:20:00,623 聞いたとおりだ わしらで捕まえよう。 321 00:20:00,623 --> 00:20:03,459 えっ でも もうすぐ勤務時間が。 322 00:20:03,459 --> 00:20:05,395 僕はデートの約束が。 323 00:20:05,395 --> 00:20:07,630 (大原)ああ… つべこべ言うな! ついてこい! 324 00:20:07,630 --> 00:20:09,630 (大塚たち)ああ…。 325 00:20:12,468 --> 00:20:15,972 (パトカーのサイレン) 326 00:20:15,972 --> 00:20:19,642 (ブレーキ音) (衝撃音) 327 00:20:19,642 --> 00:20:21,978 (男)うう…。➡ 328 00:20:21,978 --> 00:20:24,314 イテテ…。 329 00:20:24,314 --> 00:20:25,982 チキショウ。 330 00:20:25,982 --> 00:20:28,484 ≪(パトカーのサイレン) (男)ん? あ…。➡ 331 00:20:28,484 --> 00:20:30,484 いけねえ。 332 00:20:32,355 --> 00:20:33,990 (どよめき) 333 00:20:33,990 --> 00:20:35,658 (大原)ああ… どいてください すいません。 334 00:20:35,658 --> 00:20:38,161 (大塚たち)ハァ ハァ…。 335 00:20:38,161 --> 00:20:39,996 (巣鴨)なんてスタミナだ! 336 00:20:39,996 --> 00:20:42,031 ハァ ハァ…。 337 00:20:42,031 --> 00:20:43,833 うわーっ! ああーっ! 338 00:20:43,833 --> 00:20:46,870 (大原)アタタタ… 両津 急に飛び出しおって。 339 00:20:46,870 --> 00:20:49,339 そっちこそ気をつけてくださいよ。 340 00:20:49,339 --> 00:20:51,674 お前 こんな所で…。 わしは…。 341 00:20:51,674 --> 00:20:54,510 ああ 本物の両津さんだ。 (巣鴨)超ラッキー! 342 00:20:54,510 --> 00:20:56,346 な… なんだ? お前らは。 343 00:20:56,346 --> 00:20:58,948 両津さんは僕たちの 理想像なんです。 344 00:20:58,948 --> 00:21:00,783 おお? わしが理想像? 345 00:21:00,783 --> 00:21:03,686 ハッ 部下のほうが 人を見る目がありそうですね。 346 00:21:03,686 --> 00:21:06,589 うう…。 アハハハハ…。 347 00:21:06,589 --> 00:21:08,291 こんなこと やってる場合じゃないぞ。 348 00:21:08,291 --> 00:21:10,627 行くぞ グズグズするな 両津。 349 00:21:10,627 --> 00:21:14,130 わしは あんたの部下じゃない 命令しないでください。 350 00:21:14,130 --> 00:21:16,466 うう… 来いっ! 351 00:21:16,466 --> 00:21:19,502 分かった 分かりましたよ 放してくださいよ 部長。 352 00:21:19,502 --> 00:21:21,304 あの両津さんが。 353 00:21:21,304 --> 00:21:23,973 大原部長には まるで無抵抗だ。 354 00:21:23,973 --> 00:21:27,810 ひょっとして 大原部長って すごい人なのかも。 355 00:21:27,810 --> 00:21:29,846 (巣鴨)これは…。 (大原)うん➡ 356 00:21:29,846 --> 00:21:31,681 犯人のバイクに間違いないな。 357 00:21:31,681 --> 00:21:35,985 (大塚) このバイクの向きからすると 犯人は こっちだな。 358 00:21:35,985 --> 00:21:39,685 (巣鴨)スリップ跡から考えても…。 (両津・大原)ん? うーん…。 359 00:21:42,158 --> 00:21:44,494 (大原・両津)あっちだ! (大塚たち)えっ? 360 00:21:44,494 --> 00:21:47,830 マネしないでくださいよ。 マネは お前だろうが。 361 00:21:47,830 --> 00:21:50,500 部長 狭いんですから どいてくださいよ。 362 00:21:50,500 --> 00:21:52,835 (大原)お前こそ 下がってろ。 363 00:21:52,835 --> 00:21:54,771 ≪(女性)キャー! 助けてー! 364 00:21:54,771 --> 00:21:57,173 (大塚たち)お? お? どこだ? (大原)な… なんだ? 365 00:21:57,173 --> 00:22:00,009 (女性)誰かー! 366 00:22:00,009 --> 00:22:02,045 助けて! 誰かー! 367 00:22:02,045 --> 00:22:04,681 (大原) うう… ああ… その人を放せ! 368 00:22:04,681 --> 00:22:08,017 (男)車を用意しろ さもないと 何をするか分からねえぞ。 369 00:22:08,017 --> 00:22:10,520 (女性)あーっ! (大塚)すぐに応援を呼びましょう。 370 00:22:10,520 --> 00:22:12,021 (男)なんだと? (女性)あーっ! 371 00:22:12,021 --> 00:22:15,358 あ… 待て! 犯人を刺激してはならん。 372 00:22:15,358 --> 00:22:17,860 (巣鴨)で… でも 僕たちだけじゃ。 373 00:22:17,860 --> 00:22:20,530 人質の安全が第一だ。 374 00:22:20,530 --> 00:22:24,400 ああ それにしても んん… どうしたものか。 375 00:22:24,400 --> 00:22:27,036 あれ? 両津さんは? (大原)ん? 376 00:22:27,036 --> 00:22:29,372 こんなときに あいつ どこへ? 377 00:22:29,372 --> 00:22:32,041 あっ! あ… あ… あそこ。 378 00:22:32,041 --> 00:22:33,741 (大原)お…。 379 00:22:34,944 --> 00:22:37,714 んっ くっ… よいしょ。 380 00:22:37,714 --> 00:22:39,649 何をグズグズしてやがる。 381 00:22:39,649 --> 00:22:42,949 上から飛びかかる気だ。 (大原)シッ 静かに。 382 00:22:45,455 --> 00:22:46,955 う~ん…。 383 00:22:48,224 --> 00:22:51,728 ん… うわっと! うっ。 (一同)ああ…。 384 00:22:51,728 --> 00:22:54,630 ん? う~ん? 385 00:22:54,630 --> 00:22:57,533 いかん! おーい! 386 00:22:57,533 --> 00:22:59,335 来るな! (女性)ああーっ! 387 00:22:59,335 --> 00:23:01,838 いやあ 心配するな 何もしない。 388 00:23:01,838 --> 00:23:03,873 (女性)助けてー! 389 00:23:03,873 --> 00:23:07,343 (大原)このとおり 丸腰だ。 君の話を聞こう。 390 00:23:07,343 --> 00:23:10,246 (男)ウソをつけ! 服の下に何かを隠してるだろう。 391 00:23:10,246 --> 00:23:13,149 う… うわーっ! 392 00:23:13,149 --> 00:23:15,949 ぐっ…。 (男)お? ん? 393 00:23:18,521 --> 00:23:20,857 うーん…。 いい…。 394 00:23:20,857 --> 00:23:23,760 いい… ハァー。 (男)ん?➡ 395 00:23:23,760 --> 00:23:27,363 おっ! んぐぐぐ…。 396 00:23:27,363 --> 00:23:29,863 ハァ…。 んっ? 397 00:23:32,535 --> 00:23:34,570 んぐぐ…。 398 00:23:34,570 --> 00:23:37,040 ああ… ダメだ。 399 00:23:37,040 --> 00:23:39,340 ああ 見ろ! (男)ああ? 400 00:23:41,544 --> 00:23:44,380 これでどうだ? 何も隠してなんかいないぞ。 401 00:23:44,380 --> 00:23:47,216 (駒込)あそこまでやるとは。 402 00:23:47,216 --> 00:23:50,553 まだ パンツがある。 (大原)ん? 403 00:23:50,553 --> 00:23:52,889 (男)どうした? (大原)あ… これは…。 404 00:23:52,889 --> 00:23:55,725 さては パンツの中に 銃を隠してるな。 405 00:23:55,725 --> 00:23:57,326 チクショウ! (女性)ああーっ! 406 00:23:57,326 --> 00:23:59,662 わ… 分かった 落ち着け。 407 00:23:59,662 --> 00:24:02,999 うるせえわ! ちゃーらー! 408 00:24:02,999 --> 00:24:04,667 (女性・大原)キャー! ああっ! (男)とりゃ! 409 00:24:04,667 --> 00:24:06,602 うっ…。 410 00:24:06,602 --> 00:24:09,839 (大塚たち)やったー! (大原)今だ 行くぞ! 411 00:24:09,839 --> 00:24:12,341 (男と両津の力む声) 412 00:24:12,341 --> 00:24:16,212 ええい 放すな 両津。 部長 早く! 413 00:24:16,212 --> 00:24:18,848 うう…。 待ってろ! 414 00:24:18,848 --> 00:24:22,351 (もみ合う声) 415 00:24:22,351 --> 00:24:25,021 うわーっ! ぐえー! 416 00:24:25,021 --> 00:24:26,689 あーっ あちゃー! 417 00:24:26,689 --> 00:24:30,526 (男)うう… チッ ハァ ハァ… うっ。 418 00:24:30,526 --> 00:24:35,526 おのれ 逃がさんぞ とりゃー! うわーっ!! 419 00:24:37,700 --> 00:24:40,369 (男)うっ うわっ うわーっ!➡ 420 00:24:40,369 --> 00:24:43,406 うっ うう…。 うう…。 421 00:24:43,406 --> 00:24:48,406 (ざわめき) 422 00:24:50,546 --> 00:24:53,583 もう ムチャクチャやらないで くださいよ 部長。 423 00:24:53,583 --> 00:24:57,820 お前が役に立つのは その頑丈な体だけだからな。 424 00:24:57,820 --> 00:25:02,325 フゥ 久しぶりに動き回ったんで さすがに疲れたよ。 425 00:25:02,325 --> 00:25:05,661 部長も もう年ってことですよ。 何を言うか。 426 00:25:05,661 --> 00:25:08,331 まだまだ お前みたいな問題児がいるかぎり 427 00:25:08,331 --> 00:25:10,166 老け込むわけにはいかん。 (大塚たち)部長! 428 00:25:10,166 --> 00:25:12,502 僕たち 感激しました。 429 00:25:12,502 --> 00:25:14,437 部長って すごいんですね。 430 00:25:14,437 --> 00:25:16,839 これからは部長に ついていきます。 431 00:25:16,839 --> 00:25:18,508 なんでも言ってください。 432 00:25:18,508 --> 00:25:20,843 ハァ… そうか。 433 00:25:20,843 --> 00:25:23,880 だがな みんな 大切なのはチームワークだ。➡ 434 00:25:23,880 --> 00:25:26,182 お互いが お互いの長所を知り➡ 435 00:25:26,182 --> 00:25:29,085 欠点を補っていくことを 忘れてはならん。 436 00:25:29,085 --> 00:25:31,988 (大塚たち)はい! あーあ えらい目に遭った。 437 00:25:31,988 --> 00:25:36,288 二度と公園前派出所に 帰ってくるなってんだ フンッ。 438 00:25:37,360 --> 00:25:39,695 (大原)バッカもーん!➡ 439 00:25:39,695 --> 00:25:41,631 なんだ? この報告書は!➡ 440 00:25:41,631 --> 00:25:43,566 わしのいない間 何をやっとったんだ! 441 00:25:43,566 --> 00:25:47,436 いや そこは手持鹿部長が 「書いても書かなくても」って。 442 00:25:47,436 --> 00:25:49,205 バカもーん!➡ 443 00:25:49,205 --> 00:25:52,041 一体 お前は何年 警官を…。 部長が戻ってきたと思ったら。 444 00:25:52,041 --> 00:25:55,878 すぐに これですものね。 でも この声がなくっちゃ。 445 00:25:55,878 --> 00:25:58,781 やっぱり 亀有公園前派出所らしく ありませんよね。 446 00:25:58,781 --> 00:26:01,317 こんな いいかげんなことで いいと思ってるのか? 447 00:26:01,317 --> 00:26:04,987 いいかげんじゃありません。 部長が頑固すぎるんです 部長が。 448 00:26:04,987 --> 00:26:08,658 頑固は生まれつきだ! 報告書は きちんと書き直せ! 449 00:26:08,658 --> 00:26:11,160 耳元で どならんでください ちゃんと聞こえてますよ。 450 00:26:11,160 --> 00:26:13,660 (大原) 何度 言っても分からん…。 451 00:26:51,834 --> 00:26:54,737 〈本田 いつまでも グジグジするんじゃない。➡ 452 00:26:54,737 --> 00:26:56,706 フラれるのは 毎度のことじゃねえか。➡ 453 00:26:56,706 --> 00:27:00,543 男はな 失恋が多ければ多いほど 優しくなれるんだぞ。➡ 454 00:27:00,543 --> 00:27:03,179 って いかん 余計 落ち込みやがった。➡ 455 00:27:03,179 --> 00:27:05,848 おい しっかりしろ 本田 おい!➡ 456 00:27:05,848 --> 00:27:09,348 次回 「走れ! 失恋ライダー」 よろしくな。〉 457 00:27:11,654 --> 00:27:19,028 ♬(エンディングテーマ) 458 00:27:19,028 --> 00:27:38,981 ♬~ 459 00:27:38,981 --> 00:27:59,001 ♬~ 460 00:27:59,001 --> 00:28:19,021 ♬~ 461 00:28:19,021 --> 00:28:24,721 ♬~ 462 00:30:42,615 --> 00:30:46,051 (ベル坊)ビエエエーー!! 463 00:30:46,051 --> 00:30:49,355 ≪えっ 雷!?≫ ≪何よ こんな時間に≫ 464 00:30:49,355 --> 00:30:51,457 ≪なによ…≫ ≪うるせえんだよ≫ 465 00:30:51,457 --> 00:30:56,612 (ベル坊)ビエエエーー!!アイ…。 466 00:30:56,612 --> 00:30:58,631 アウ…ビエエーー!