1 00:00:42,266 --> 00:00:46,170 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:46,170 --> 00:01:06,323 ♬~ 3 00:01:06,323 --> 00:01:26,343 ♬~ 4 00:01:26,343 --> 00:01:46,296 ♬~ 5 00:01:46,296 --> 00:02:03,296 ♬~ 6 00:02:41,318 --> 00:02:43,153 (警報音) 7 00:02:43,153 --> 00:02:45,453 (男性)わあ~! (銃声) 8 00:02:47,991 --> 00:02:50,027 (強盗犯1)うまくいったぜ。 (強盗犯2)チョロいもんよ。 9 00:02:50,027 --> 00:02:51,527 (タイヤのスキール音) 10 00:02:52,663 --> 00:02:54,698 (無線:警察官)ナスビ銀行 青戸支店を襲って➡ 11 00:02:54,698 --> 00:02:57,501 現金8億円を奪った 犯人が逃走中。➡ 12 00:02:57,501 --> 00:03:00,170 犯人の車は 黒のフェアレディX。➡ 13 00:03:00,170 --> 00:03:02,606 付近のパトカーは 注意されたし。 14 00:03:02,606 --> 00:03:04,274 (秋本麗子)了解。 15 00:03:04,274 --> 00:03:07,110 行くわよ マリアちゃん。 (マリア)オーケー 麗子さん。 16 00:03:07,110 --> 00:03:09,810 「コスモ」の名前は だてじゃないわよ。 17 00:03:10,781 --> 00:03:14,284 うちで上げた人工衛星との ラインをつなげば 18 00:03:14,284 --> 00:03:17,284 ナビコンから正確に 地上の動きが分かるのよ。 19 00:03:18,622 --> 00:03:21,291 マリアちゃん 犯人の車を 割り出してくれる? 20 00:03:21,291 --> 00:03:23,126 はい。➡ 21 00:03:23,126 --> 00:03:24,628 メーカーは OSSAN。➡ 22 00:03:24,628 --> 00:03:26,296 車名 フェアレディX。➡ 23 00:03:26,296 --> 00:03:28,632 2キロ以内に 5台 走行しています。 24 00:03:28,632 --> 00:03:30,467 カラーは黒よ。 25 00:03:30,467 --> 00:03:32,402 (マリア)1台に絞れました。 26 00:03:32,402 --> 00:03:35,973 UTMSによるナンバー照会中。➡ 27 00:03:35,973 --> 00:03:38,475 盗難車です 乗員は3名。 28 00:03:38,475 --> 00:03:39,975 間違いないわね? 29 00:03:41,512 --> 00:03:43,981 (タイヤのスキール音) 30 00:03:43,981 --> 00:03:46,316 (サイレン) 31 00:03:46,316 --> 00:03:48,819 (強盗犯1・2)ハハハ…。 なんだ? (強盗犯3)ん?➡ 32 00:03:48,819 --> 00:03:51,319 パトカーだ いつの間に…。 33 00:03:52,322 --> 00:03:56,159 そこのフェアレディ 直ちに止まりなさーい! 34 00:03:56,159 --> 00:03:58,195 (強盗犯2) なーんだ 婦警じゃねえか。 35 00:03:58,195 --> 00:04:00,664 (強盗犯1) お前らなんかに捕まるかよ。 36 00:04:00,664 --> 00:04:02,633 よーし ぶっちぎってやれ。 (強盗犯3)おう。 37 00:04:02,633 --> 00:04:04,933 A級ライセンスの腕を 見せてやるぜ! 38 00:04:06,770 --> 00:04:08,438 どこまでも逃げるつもりね。 39 00:04:08,438 --> 00:04:14,311 ♬~ 40 00:04:14,311 --> 00:04:18,448 クソッ ん。 (銃声) 41 00:04:18,448 --> 00:04:21,348 おしおきしなくちゃね。 はい。 42 00:04:22,619 --> 00:04:24,955 スーパーコスモからプレゼント。 43 00:04:24,955 --> 00:04:26,456 (強盗犯3)おおっ…。 44 00:04:26,456 --> 00:04:28,125 (強盗犯たち)わあ! (爆発音) 45 00:04:28,125 --> 00:04:31,028 (スリップ音) 46 00:04:31,028 --> 00:04:34,998 (強盗犯たちのせき込み) 47 00:04:34,998 --> 00:04:36,498 うん? 48 00:04:38,135 --> 00:04:39,636 逮捕します。 49 00:04:39,636 --> 00:04:41,138 どけ! 50 00:04:41,138 --> 00:04:43,073 (マリア)やー! (強盗犯2)だはっ。➡ 51 00:04:43,073 --> 00:04:44,641 うっ うっ…。 52 00:04:44,641 --> 00:04:48,141 ちょっとでも変なマネをしたら 承知しませんわよ。 53 00:04:49,479 --> 00:04:52,516 (テレビ:アナウンサー)葛飾署で 試験的に採用した最新パトカー➡ 54 00:04:52,516 --> 00:04:55,352 コスモの活躍は まさに快進撃といえます。➡ 55 00:04:55,352 --> 00:04:59,489 最新装置を装備した コスモの性能もさることながら 56 00:04:59,489 --> 00:05:03,360 秋本麗子巡査と麻里 愛巡査の 活躍も見逃せません。 57 00:05:03,360 --> 00:05:06,096 この2人になら 捕まってみたいという男性も 58 00:05:06,096 --> 00:05:08,031 日本中にたくさんおり 現在…。 59 00:05:08,031 --> 00:05:11,969 (両津勘吉)すっかり人気者に なっちまったな あいつら。 60 00:05:11,969 --> 00:05:15,272 わしらだって ああいうパトカーが 欲しいもんだよな。 61 00:05:15,272 --> 00:05:18,308 (中川圭一)あれ? 先輩 知らなかったんですか? 62 00:05:18,308 --> 00:05:21,078 実は今日 アメリカと共同開発した 63 00:05:21,078 --> 00:05:23,146 新型パトカーが ここに来るんですよ。 64 00:05:23,146 --> 00:05:24,982 なに? 本当か? 65 00:05:24,982 --> 00:05:27,784 (エンジン音) 66 00:05:27,784 --> 00:05:29,784 おー! 67 00:05:34,558 --> 00:05:36,126 本当だー! 68 00:05:36,126 --> 00:05:39,126 こいつは すげえや! エーヘヘッ。 69 00:05:40,631 --> 00:05:42,132 (絵崎コロ助) 気に入ってくれたようだね 70 00:05:42,132 --> 00:05:43,634 ミスター・ゴリラ君。 71 00:05:43,634 --> 00:05:45,569 だあっ なんでお前が!? 72 00:05:45,569 --> 00:05:47,137 絵崎教授! 73 00:05:47,137 --> 00:05:50,040 それじゃ この新型パトカーを 開発したのは…。 74 00:05:50,040 --> 00:05:55,812 そう これぞ私が開発した 夢のスーパーパトカー 75 00:05:55,812 --> 00:05:59,312 EZAKI Z-1だ! 76 00:06:01,585 --> 00:06:04,488 (大原大次郎)いやあ まったく すばらしい車だ。 77 00:06:04,488 --> 00:06:07,457 部長も ご一緒でしたか。 両津 喜べ。 78 00:06:07,457 --> 00:06:09,760 このスーパーパトカーの ドライバーに 79 00:06:09,760 --> 00:06:11,261 お前が選ばれたぞ。 80 00:06:11,261 --> 00:06:13,196 わしがですか? 81 00:06:13,196 --> 00:06:16,099 でも そいつが開発したんでしょ? 82 00:06:16,099 --> 00:06:17,601 そのとおり。 83 00:06:17,601 --> 00:06:19,636 EZAKI Z-1は 私の開発した 84 00:06:19,636 --> 00:06:23,106 史上最高のロボットパトカーだ。 85 00:06:23,106 --> 00:06:24,775 ロボットパトカー? 86 00:06:24,775 --> 00:06:27,811 変形でもするのか? ノー ノー。 87 00:06:27,811 --> 00:06:32,282 人工知能を搭載し 自分で判断して行動できるのだ。 88 00:06:32,282 --> 00:06:34,785 (Z-1)ハロー ナイス トゥ ミー チュー。 89 00:06:34,785 --> 00:06:36,720 うわっ! しゃべった。 90 00:06:36,720 --> 00:06:39,656 ホントに自分で考えて しゃべってるのか? 91 00:06:39,656 --> 00:06:42,659 (Z-1)そうです 私は 私の意思でしゃべっています。 92 00:06:42,659 --> 00:06:45,962 驚くのは まだまだ モノマネだってー! 93 00:06:45,962 --> 00:06:47,998 できる。 (Z-1)ホホ。➡ 94 00:06:47,998 --> 00:06:52,302 ジャイアントハラだ ホホホ。 全然 似てねえぞ。 95 00:06:52,302 --> 00:06:54,402 さらに宴会用の芸も! 96 00:06:56,173 --> 00:06:59,810 (Z-1)いつもより余計に 回しておりま~す。 97 00:06:59,810 --> 00:07:01,578 うううっ…。 98 00:07:01,578 --> 00:07:06,750 わしとコンビを組ませて お笑い芸人にするつもりかー! 99 00:07:06,750 --> 00:07:09,252 コンピューターに 君のことは登録済みだ。 100 00:07:09,252 --> 00:07:12,089 どうあっても 乗ってもらわなければ困る。 101 00:07:12,089 --> 00:07:13,590 イヤだね。 102 00:07:13,590 --> 00:07:16,426 かっこいいと思ったが やっぱり お前の発明だ。 103 00:07:16,426 --> 00:07:18,095 ろくなもんじゃなーい。 104 00:07:18,095 --> 00:07:19,763 (大原)バカ者! うっ! うっ…。 105 00:07:19,763 --> 00:07:23,266 くぅ…。 イッテー 何するんですか 部長。 106 00:07:23,266 --> 00:07:25,602 口の利き方に気をつけろ。 107 00:07:25,602 --> 00:07:27,637 お前より上の警部補だぞ。 108 00:07:27,637 --> 00:07:29,439 えっ!? 109 00:07:29,439 --> 00:07:33,944 うーっ たかが車のくせに 警部補なんて そんなバカな。 110 00:07:33,944 --> 00:07:36,446 何を言っとる 敬礼せんか。 111 00:07:36,446 --> 00:07:38,949 はーいはい もう これでいいんでしょ。 112 00:07:38,949 --> 00:07:40,984 (Z-1)敬礼のしかたが 間違っています。➡ 113 00:07:40,984 --> 00:07:43,286 初めから やり直してください。 114 00:07:43,286 --> 00:07:44,788 ううっ…。 115 00:07:44,788 --> 00:07:49,659 ハッハッハッ… 言ったろ? このEZAKI Z-1は 116 00:07:49,659 --> 00:07:52,462 人工知能を 搭載したロボットカーなのだ。 117 00:07:52,462 --> 00:07:56,333 分かったか? お前より はるかに優秀なんだ。 118 00:07:56,333 --> 00:07:58,335 しかし なんでわしが この 119 00:07:58,335 --> 00:08:01,271 んん… Z-1警部補殿の ドライバーに? 120 00:08:01,271 --> 00:08:05,742 ん? うっ… ま… まあ 試験的な業務だから➡ 121 00:08:05,742 --> 00:08:08,245 その いろいろな 危険なこともあるし…。 122 00:08:08,245 --> 00:08:12,916 そう! マリア&麗子のコスモを はるかにしのぐ性能を持つ 123 00:08:12,916 --> 00:08:14,851 このZ-1のパートナーには 124 00:08:14,851 --> 00:08:17,254 戦車にひかれても 立ち上がってこられる 125 00:08:17,254 --> 00:08:19,089 君しかいないのだよ ゴリラ君。 126 00:08:19,089 --> 00:08:21,758 それって 命懸けって ことじゃないのかー!? 127 00:08:21,758 --> 00:08:24,594 オフコ~ス! 128 00:08:24,594 --> 00:08:27,931 これぞ フロンティアスピリッツ アメリカの魂。 129 00:08:27,931 --> 00:08:30,834 いつの間にか アメリカかぶれになってるぞ。 130 00:08:30,834 --> 00:08:33,436 何しろ スイッチ先生ですから。 131 00:08:33,436 --> 00:08:36,339 アメリカでは ビールは水代わりだ。➡ 132 00:08:36,339 --> 00:08:39,109 んっ んっ んっ…。 133 00:08:39,109 --> 00:08:43,446 キング オブ ビーア! 違いの分かる男 絵崎コロ助。➡ 134 00:08:43,446 --> 00:08:45,482 あら あら あらら あら。 135 00:08:45,482 --> 00:08:47,951 この華麗なステップを 覚えて帰った。 136 00:08:47,951 --> 00:08:50,453 飲めもしないのに 無理してんじゃないのか? 137 00:08:50,453 --> 00:08:51,955 (絵崎)アハハ…。 (大原)とにかく 両津。 138 00:08:51,955 --> 00:08:55,458 今日から このZ-1が お前の直接の上司だ。 139 00:08:55,458 --> 00:08:58,361 毎日 洗車とワックスがけして 仕事に励むんだぞ。 140 00:08:58,361 --> 00:08:59,963 いいな? (絵崎)アイル ビー バック。 141 00:08:59,963 --> 00:09:01,565 ケッ。 142 00:09:01,565 --> 00:09:05,735 こんな車が上司だなんて まったく。 143 00:09:05,735 --> 00:09:07,771 くーっ あっ! 144 00:09:07,771 --> 00:09:09,406 イテテテ…。 145 00:09:09,406 --> 00:09:11,441 痛い 痛い痛い アタタ…。 (Z-1)両津君!➡ 146 00:09:11,441 --> 00:09:14,641 上司に向かって その言い方はなんだね! 147 00:09:15,912 --> 00:09:17,414 あっ 先輩! 148 00:09:17,414 --> 00:09:20,083 であっ! うっ。 (せき込み) 149 00:09:20,083 --> 00:09:22,118 し… 死んじまうだろうがー! 150 00:09:22,118 --> 00:09:24,254 (Z-1)ハァッ ハッハッハッ。➡ 151 00:09:24,254 --> 00:09:26,590 これが 私の得意技➡ 152 00:09:26,590 --> 00:09:29,259 ヘッドロック 魔の回転攻撃だ。➡ 153 00:09:29,259 --> 00:09:32,162 ハーッハッハッハッ…。 クソー! 154 00:09:32,162 --> 00:09:35,932 そうだ 離れてれば こっちのもんだ。 155 00:09:35,932 --> 00:09:38,602 えーい 何が上司だ 車のくせに。 156 00:09:38,602 --> 00:09:40,437 一端の口を利くんじゃねえ。 157 00:09:40,437 --> 00:09:42,337 (Z-1)甘いよ 君。 158 00:09:43,940 --> 00:09:47,340 ああっ だ~! (爆発音) 159 00:09:48,278 --> 00:09:49,779 (Z-1)今度 逃げたら➡ 160 00:09:49,779 --> 00:09:52,616 もっと威力のあるやつを お見舞いするからね。 161 00:09:52,616 --> 00:09:56,286 向こうのほうが うわてか。 (Z-1)当たり前だ。➡ 162 00:09:56,286 --> 00:09:59,189 知能指数は 君の3倍以上ある。➡ 163 00:09:59,189 --> 00:10:01,558 ハッハッハッ。 じゃ… じゃあな 164 00:10:01,558 --> 00:10:04,594 ザリガニの雄と雌の 違いを言ってみろー。 165 00:10:04,594 --> 00:10:06,897 (Z-1)うっ オウッ。➡ 166 00:10:06,897 --> 00:10:09,933 IC回路の幾何学模様は 実に美しい。➡ 167 00:10:09,933 --> 00:10:12,769 アメリカのコンピューター産業は 世界を…。 168 00:10:12,769 --> 00:10:15,238 ごまかし方が絵崎になってるぞ。 169 00:10:15,238 --> 00:10:16,907 (Z-1)って聞こえてるぞ! 170 00:10:16,907 --> 00:10:19,743 イヤー! 分かった あなたが上司です。 171 00:10:19,743 --> 00:10:21,678 逆らいません! 172 00:10:21,678 --> 00:10:23,413 (Z-1)分かればよろしい。 173 00:10:23,413 --> 00:10:25,913 厳しい上司のようですね。 174 00:10:28,251 --> 00:10:30,851 えっ えいっ ん…。 175 00:10:35,025 --> 00:10:38,962 ハァー ハァー ああ…。 176 00:10:38,962 --> 00:10:41,598 やっとワックスがけが終わった。 177 00:10:41,598 --> 00:10:43,433 なかなか大変そうですね。 178 00:10:43,433 --> 00:10:46,937 何しろ あのトンデモ教授が 作った車だからなあ。 179 00:10:46,937 --> 00:10:51,441 麗子さんとマリアさんのコスモに 対抗して作られたそうですが 180 00:10:51,441 --> 00:10:53,944 どんな特殊機能が あるんでしょうね? 181 00:10:53,944 --> 00:10:56,444 (Z-1)フッフッ これを見たまえ。 182 00:11:00,450 --> 00:11:02,953 あっ! 別の車になってしまった。 183 00:11:02,953 --> 00:11:04,454 覆面パトカーか。 184 00:11:04,454 --> 00:11:08,959 なるほど これなら誰も パトカーなんて思わねえぞ。 185 00:11:08,959 --> 00:11:12,295 (Z-1)フッフッ…。➡ 186 00:11:12,295 --> 00:11:15,632 両津君 私のドアに 手を当ててみなさい。 187 00:11:15,632 --> 00:11:17,832 ん? うーん こうか? 188 00:11:19,803 --> 00:11:21,471 (Z-1)指紋照合。➡ 189 00:11:21,471 --> 00:11:25,308 データ 両津勘吉巡査長 プラモ愛好家。➡ 190 00:11:25,308 --> 00:11:28,645 金にだらしない男。 葛飾署 婦警アンケートで➡ 191 00:11:28,645 --> 00:11:31,982 「結婚したくない男」 7年連続ナンバーワン。 192 00:11:31,982 --> 00:11:34,017 なあっ そんなデータまで入れるな! 193 00:11:34,017 --> 00:11:36,486 (Z-1)オウッ! 痛え! うわあ イタタ…。 194 00:11:36,486 --> 00:11:39,155 (Z-1) 反抗する部下は おしおきだ。 分かった 分かった やめてくれ…。 195 00:11:39,155 --> 00:11:42,192 痛い イタタタ…。 196 00:11:42,192 --> 00:11:44,327 わあ~っと。 197 00:11:44,327 --> 00:11:46,162 ああ ああ… ンンッ。 198 00:11:46,162 --> 00:11:48,498 やり方が荒っぽいですよ。 ≪(車の走行音) 199 00:11:48,498 --> 00:11:51,001 ≪ は~い 両ちゃん 圭ちゃん。 200 00:11:51,001 --> 00:11:53,901 ≪(マリア)両様! おう 麗子にマリア。 201 00:11:54,838 --> 00:11:57,741 ライバルが現れたって聞いて 見に来たの。 202 00:11:57,741 --> 00:11:59,709 とんだライバルだがな。 (エンジン音) 203 00:11:59,709 --> 00:12:02,645 (Z-1)ハロー レディー麗子 レディーマリア。 204 00:12:02,645 --> 00:12:05,482 (マリア・麗子)ああっ! 車がしゃべったわ。 205 00:12:05,482 --> 00:12:08,385 (Z-1) 私は EZAKI Z-1。➡ 206 00:12:08,385 --> 00:12:10,954 人工知能を持った ロボットパトカーです。➡ 207 00:12:10,954 --> 00:12:13,289 お二人とも なんとお美しい。 208 00:12:13,289 --> 00:12:15,792 まあ お上手ですこと。 209 00:12:15,792 --> 00:12:17,627 お前 間違ってるぞ。 210 00:12:17,627 --> 00:12:20,463 麗子は女だが マリアは男だ。 211 00:12:20,463 --> 00:12:23,800 (Z-1)おい ウソをつくな! イテテテ…。 212 00:12:23,800 --> 00:12:25,835 本当だって なあ マリア。 213 00:12:25,835 --> 00:12:27,470 あっ ええ。 214 00:12:27,470 --> 00:12:32,308 (Z-1)オウ マリアは男? マリアは男。➡ 215 00:12:32,308 --> 00:12:36,146 麗子は女で マリアは男。 オウッ マリア…。 216 00:12:36,146 --> 00:12:38,481 だあー! やめろ 考えすぎるな。 217 00:12:38,481 --> 00:12:41,384 (Z-1)男 オーノー! オウッ…。 Z-1 壊れる~! 218 00:12:41,384 --> 00:12:43,784 あっ うわあ~! 219 00:14:04,767 --> 00:14:07,437 しかし さすがに 注目度ナンバーワンだ。 220 00:14:07,437 --> 00:14:09,337 みんな ジロジロ見てるぜ。 221 00:14:10,273 --> 00:14:12,873 何より 自動運転ってのが 楽でいい。 222 00:14:15,111 --> 00:14:18,014 (Z-1)上司に足を乗せるとは 何事かね? 223 00:14:18,014 --> 00:14:19,514 だあ! んんっ。 224 00:14:21,784 --> 00:14:24,821 エアバッグじゃなくて こんなもん仕掛けてたのか。 225 00:14:24,821 --> 00:14:28,221 (Z-1)走行中は 前を見なさい。 うん 分かったよ。 226 00:14:31,127 --> 00:14:33,327 じゃ CDを聴くぐらい いいだろ? 227 00:14:36,633 --> 00:14:39,469 (電子音) (カーステレオ:演歌) 228 00:14:39,469 --> 00:14:43,306 ♬~ 229 00:14:43,306 --> 00:14:44,807 イテッ! ううっ。 230 00:14:44,807 --> 00:14:47,644 (Z-1)こんなの趣味じゃない 小室系にしなさい。 231 00:14:47,644 --> 00:14:51,314 何すんだ わしが好きで聴いてるんだぞ。 232 00:14:51,314 --> 00:14:53,349 (Z-1) 上司に逆らうというのかね?➡ 233 00:14:53,349 --> 00:14:56,286 それは いろいろと 問題があるんじゃないのかね?➡ 234 00:14:56,286 --> 00:14:59,923 出世コースから外れたり ボーナス査定にも。 235 00:14:59,923 --> 00:15:02,759 う… 分かりましたよ。 236 00:15:02,759 --> 00:15:04,759 うーっ イヤミなこと言いよって。 237 00:15:07,263 --> 00:15:09,098 (電子音) 238 00:15:09,098 --> 00:15:12,398 (カーステレオ:落語家) えー 毎度バカバカしい お笑いを一席。➡ 239 00:15:13,436 --> 00:15:14,938 昔から…。 240 00:15:14,938 --> 00:15:17,838 イテッ! うっ… ああもう。 (Z-1)小室系だと言っただろ! 241 00:15:19,108 --> 00:15:21,778 イテ~! うううっ。 (アラーム音) 242 00:15:21,778 --> 00:15:23,613 (Z-1)緊急連絡だ。 ん? 243 00:15:23,613 --> 00:15:26,913 (サイレン) 244 00:15:29,285 --> 00:15:31,321 密輸団の取り引き場所が 分かったの。 245 00:15:31,321 --> 00:15:32,956 この先の倉庫よ。 246 00:15:32,956 --> 00:15:34,791 よーし 初手柄のチャンスだ。 247 00:15:34,791 --> 00:15:36,459 負けるなよ Z-1。 248 00:15:36,459 --> 00:15:38,795 ≪(店員)食い逃げだー! (食い逃げ犯)うっ ハァッ。 249 00:15:38,795 --> 00:15:41,295 (Z-1)無銭飲食 現行犯発見。 250 00:15:43,299 --> 00:15:45,335 あっ おいおい こっちじゃないよ 戻れ! 251 00:15:45,335 --> 00:15:46,970 んんっ くぅ…。 252 00:15:46,970 --> 00:15:49,472 (Z-1)両津君 離したまえ。 253 00:15:49,472 --> 00:15:53,810 そっちじゃないって。 (Z-1)こっちだ オーノー。 254 00:15:53,810 --> 00:15:56,810 (食い逃げ犯)ハァ ハァ…。 255 00:15:58,648 --> 00:16:00,416 (Z-1)両津君 離したまえ。 うううっ。 256 00:16:00,416 --> 00:16:03,086 ううっ たたた… ハァ ハァ ハァ…。 257 00:16:03,086 --> 00:16:06,086 (パトカーのサイレン) (車体が地面にぶつかる音) 258 00:16:10,593 --> 00:16:12,262 フゥ フゥ…。 259 00:16:12,262 --> 00:16:14,764 (電子音) 260 00:16:14,764 --> 00:16:17,264 (Z-1)ガムガム弾 発射。 ガムガム弾? 261 00:16:21,437 --> 00:16:24,107 (食い逃げ犯)ああ! うっ な… なんだ こりゃ? 262 00:16:24,107 --> 00:16:27,010 (Z-1)ムダな抵抗はやめろ 逮捕する。 263 00:16:27,010 --> 00:16:28,778 ああ…。 264 00:16:28,778 --> 00:16:31,681 食い逃げ犯より密輸団だろうが。 265 00:16:31,681 --> 00:16:33,950 (サイレン) 266 00:16:33,950 --> 00:16:36,853 急げ 急げ 急げー! 267 00:16:36,853 --> 00:16:38,821 食い逃げ犯で ちょいと遅れたが 268 00:16:38,821 --> 00:16:43,660 ガムガム弾とミサイルがありゃ 密輸団なんざ一網打尽だぜ。 269 00:16:43,660 --> 00:16:45,561 手柄はこっちのもんだ。 270 00:16:45,561 --> 00:16:47,797 行けー! 271 00:16:47,797 --> 00:16:50,300 (急ブレーキの音) 272 00:16:50,300 --> 00:16:52,335 (Z-1)悪質 駐車車両 発見。➡ 273 00:16:52,335 --> 00:16:53,970 直ちに移動する。 274 00:16:53,970 --> 00:16:57,573 なっ またか そんなもの ほっとけよ。 275 00:16:57,573 --> 00:16:59,509 (Z-1) 犯罪を見逃すわけにいかない。➡ 276 00:16:59,509 --> 00:17:01,077 ネット弾 発射。 277 00:17:01,077 --> 00:17:08,751 ♬~ 278 00:17:08,751 --> 00:17:11,087 ダメだ こりゃ。 279 00:17:11,087 --> 00:17:13,787 (小鳥のさえずり) 280 00:17:15,958 --> 00:17:17,760 見てみろ。 281 00:17:17,760 --> 00:17:21,597 Z-1の記事なんか これっぽっちも載ってないぞ。 282 00:17:21,597 --> 00:17:24,500 全部 マリア&麗子の ことだけだ。 283 00:17:24,500 --> 00:17:26,769 (Z-1)ふん… おかしいな。➡ 284 00:17:26,769 --> 00:17:29,806 日本のジャーナリズムは 何を見ているんだ? 285 00:17:29,806 --> 00:17:32,275 お前は やり方が間違ってるんだよ。 286 00:17:32,275 --> 00:17:36,112 このままじゃ コスモに 完全に水をあけられるぞ。 287 00:17:36,112 --> 00:17:39,949 そうなったら どうなると思う? (Z-1)どうなる? 288 00:17:39,949 --> 00:17:42,285 決まってるだろ。 289 00:17:42,285 --> 00:17:45,788 Z-1は無能と判断されて 廃車にされる。 290 00:17:45,788 --> 00:17:47,724 スクラップだー! 291 00:17:47,724 --> 00:17:51,594 (Z-1)やだやだ やだやだ…。 292 00:17:51,594 --> 00:17:53,529 だあー! 293 00:17:53,529 --> 00:17:56,399 だったら わしの言うとおりにするか? 294 00:17:56,399 --> 00:17:59,902 (Z-1)なんだって? ど… どうすればいいんだ? 295 00:17:59,902 --> 00:18:03,773 日本人に一番好かれる パターンは… とりゃっ! 296 00:18:03,773 --> 00:18:05,408 水戸黄門だ! 297 00:18:05,408 --> 00:18:08,444 ≪(店員)強盗だ 待てー!➡ 298 00:18:08,444 --> 00:18:11,280 強盗 強盗だー! (女性)キャー! 299 00:18:11,280 --> 00:18:14,584 (強盗犯)ハァッ あっ! 300 00:18:14,584 --> 00:18:16,519 (Z-1) お若いの お待ちなさい。➡ 301 00:18:16,519 --> 00:18:19,756 この印籠が目に入らぬか!➡ 302 00:18:19,756 --> 00:18:22,425 控えーい 控えおろう。 303 00:18:22,425 --> 00:18:24,360 (強盗犯)ははーっ。➡ 304 00:18:24,360 --> 00:18:27,930 あ? そんなもんが なんだってんだ ううっ。 305 00:18:27,930 --> 00:18:30,130 今だ! ネット弾 発射! 306 00:18:32,435 --> 00:18:34,470 (強盗犯)ああっ えい クソ。 307 00:18:34,470 --> 00:18:37,306 どうだ? 印籠を見ると 自然に頭を下げてしまう 308 00:18:37,306 --> 00:18:41,706 日本人の習性を利用した この頭脳的な作戦は。 309 00:18:42,779 --> 00:18:44,447 ヘヘー。 310 00:18:44,447 --> 00:18:46,382 どんなもんだい。 目立つことをやれば 311 00:18:46,382 --> 00:18:48,951 ちゃんと記事になるんだよ。 312 00:18:48,951 --> 00:18:50,620 (Z-1)うん なるほど。 313 00:18:50,620 --> 00:18:54,490 これからも わしの言うとおりに してれば間違いない。 314 00:18:54,490 --> 00:18:55,990 ん? 315 00:18:57,727 --> 00:19:00,229 いいか ここは日本なんだ。 316 00:19:00,229 --> 00:19:03,733 やっぱり日本人にウケるように 活動せんとなあ。 317 00:19:03,733 --> 00:19:05,234 (Z-1)よろしい。➡ 318 00:19:05,234 --> 00:19:08,271 両津君 君に特別任務を与えよう。➡ 319 00:19:08,271 --> 00:19:11,407 日本人にウケるやり方を 私にコーチするのだ。 320 00:19:11,407 --> 00:19:15,244 ニヒーッ よーし 任せろ。 321 00:19:15,244 --> 00:19:18,147 いいか? 歌は演歌に浪花節。 322 00:19:18,147 --> 00:19:21,050 部下には気前よくおごってやり 323 00:19:21,050 --> 00:19:25,250 何よりも 根性を見せるのが ウケるんだー! 324 00:19:26,255 --> 00:19:30,355 (アクセルをふかす音) 325 00:19:32,929 --> 00:19:35,329 (主人)へい ハイオクのお冷や お待ち。 326 00:19:37,433 --> 00:19:40,336 (Z-1のしゃっくり) 警部補 イケるじゃないですか。 327 00:19:40,336 --> 00:19:44,774 ♬ 2人の葛飾区 328 00:19:44,774 --> 00:19:49,946 (Z-1・両津) ♬ ラストパトロール 329 00:19:49,946 --> 00:19:53,616 (笑い声) 330 00:19:53,616 --> 00:19:55,117 (ホステス1)もう 両さんったら。 331 00:19:55,117 --> 00:19:58,554 いやあ いい上司を持つと ありがたいよな。 332 00:19:58,554 --> 00:20:00,389 ねえ 警部補? 333 00:20:00,389 --> 00:20:04,260 ≪(アナウンス)これより スペシャル ドリンクサービスタイム。➡ 334 00:20:04,260 --> 00:20:07,563 最高級ワックスが 5割引きで…。 (ホステス2)こちらステキな方ね。 335 00:20:07,563 --> 00:20:09,899 磨けば磨くほど ツヤが出るわ。 336 00:20:09,899 --> 00:20:12,568 (Z-1)そう… そう? アハハハ…。➡ 337 00:20:12,568 --> 00:20:14,904 あっ ボトル 追加しちゃおうかなあ。 338 00:20:14,904 --> 00:20:19,075 ボーイさん ニューボトルね。 339 00:20:19,075 --> 00:20:22,912 あと 水抜き剤2本 お願いよ~。 340 00:20:22,912 --> 00:20:26,249 うわあ 警部補殿 もう飲めませーん。 341 00:20:26,249 --> 00:20:29,585 (Z-1)バカ者! もう一軒 行くぞ フゥッ。 342 00:20:29,585 --> 00:20:32,488 (小鳥のさえずり) 343 00:20:32,488 --> 00:20:34,090 (大原)両津! 344 00:20:34,090 --> 00:20:37,126 この伝票は一体なんだ? 345 00:20:37,126 --> 00:20:40,429 焼き鳥屋にカラオケボックスに キャバレー。 346 00:20:40,429 --> 00:20:42,365 イヤだなあ 部長。 347 00:20:42,365 --> 00:20:46,602 全部 警部補様が使った金ですよ。 なんだと? 348 00:20:46,602 --> 00:20:49,438 私は ただ おごってもらっただけです。 349 00:20:49,438 --> 00:20:53,309 いやあ 上司のお誘いを断っちゃ 罰が当たりますからね~。 350 00:20:53,309 --> 00:20:55,111 うっ くっくっ…。 351 00:20:55,111 --> 00:20:58,881 さすが先輩 もうZ-1を 手なずけたようですね。 352 00:20:58,881 --> 00:21:01,384 Z-1が そんなことするはずがない! 353 00:21:01,384 --> 00:21:03,419 全部 お前がやらせたんだろ! 354 00:21:03,419 --> 00:21:05,054 白状しろ! 355 00:21:05,054 --> 00:21:07,957 (電子音) (Z-1)緊急連絡。➡ 356 00:21:07,957 --> 00:21:12,228 ICPOの国際指名手配中の テロリストが発見された。 357 00:21:12,228 --> 00:21:15,565 なんだって!? あの凶暴な連中が? 358 00:21:15,565 --> 00:21:18,467 両津 すぐにZ-1で 逮捕に向かえ。 359 00:21:18,467 --> 00:21:21,467 ただし あのステッカーは 全部 剥がしていくんだぞ。 360 00:21:23,072 --> 00:21:26,108 (マリア)テロリストは 東京湾の方向に進んでいます。 361 00:21:26,108 --> 00:21:28,878 恐らく 海に出て なんらかの方法で 362 00:21:28,878 --> 00:21:31,247 国外に 逃亡しようとしているのね。 363 00:21:31,247 --> 00:21:32,915 あら? なに? 364 00:21:32,915 --> 00:21:34,850 後ろから1台 365 00:21:34,850 --> 00:21:38,087 猛スピードで接近してくる 車があるんですけど…。 366 00:21:38,087 --> 00:21:41,424 これね。 (マリア)あっ 両様の車だわ。 367 00:21:41,424 --> 00:21:45,595 (Z-1)イッエーイ お姉ちゃんたち 競争しようぜ。 368 00:21:45,595 --> 00:21:48,097 ずいぶん ガラが悪いですね。 369 00:21:48,097 --> 00:21:50,766 両ちゃんに 影響されちゃったのよ。 370 00:21:50,766 --> 00:21:53,269 人工知能さえも 性格を変えちゃうなんて 371 00:21:53,269 --> 00:21:54,770 すごいわね。 372 00:21:54,770 --> 00:21:57,607 そこが両様の パワーあふれるところですわ。 373 00:21:57,607 --> 00:22:01,444 でも 犯人逮捕で 負けるわけにはいかないわ。 374 00:22:01,444 --> 00:22:04,344 麗子のヤツ スピードを上げたぞ 負けるな Z-1。 375 00:22:08,317 --> 00:22:10,953 (パトカーのサイレン) 376 00:22:10,953 --> 00:22:13,789 (テロリスト1)それ以上 近づくな! 377 00:22:13,789 --> 00:22:15,889 危ない! 378 00:22:21,297 --> 00:22:25,134 (Z-1)控えーい! この印籠が目に入らぬか。 379 00:22:25,134 --> 00:22:26,969 (テロリスト2)そんなもんで驚くか。 380 00:22:26,969 --> 00:22:29,872 (銃声) 381 00:22:29,872 --> 00:22:31,641 (Z-1)えーい めんどくせえ。➡ 382 00:22:31,641 --> 00:22:34,477 ミサイル ぶち込んでやる 全弾発射だ! 383 00:22:34,477 --> 00:22:37,513 でえっ! おい そいつは…。 384 00:22:37,513 --> 00:22:39,013 (Z-1)発射! 385 00:22:41,150 --> 00:22:42,818 (テロリストたち) おーい おいおい…。➡ 386 00:22:42,818 --> 00:22:45,321 うわあ~! (爆発音) 387 00:22:45,321 --> 00:22:47,657 今のうちよ。 388 00:22:47,657 --> 00:22:50,493 たあー! 389 00:22:50,493 --> 00:22:52,428 (マリア)はあー! 390 00:22:52,428 --> 00:22:54,363 とおー! (テロリスト3)うわっ! 391 00:22:54,363 --> 00:22:56,363 はあー! (テロリスト4)うわっ! 392 00:22:58,234 --> 00:22:59,734 あっ! ボスが逃げるわ。 393 00:23:01,937 --> 00:23:04,974 (ボス)ハハハ… ここまでは来れまい。 394 00:23:04,974 --> 00:23:07,674 海と空は コスモでも お手上げだわ。 395 00:23:12,114 --> 00:23:15,017 逃げられるぞ。 (Z-1)し… しかし…。 396 00:23:15,017 --> 00:23:17,620 今こそ一世一代の手柄を立てる チャンスだ。 397 00:23:17,620 --> 00:23:20,456 飛べ Z-1! (Z-1)えっ? 398 00:23:20,456 --> 00:23:23,125 根性だ やればできるー! 399 00:23:23,125 --> 00:23:25,961 (Z-1)うっ ううう…。➡ 400 00:23:25,961 --> 00:23:27,961 うっ ううっ ううっ! 401 00:23:30,132 --> 00:23:32,168 両ちゃん! 何をするつもりなの? 402 00:23:32,168 --> 00:23:33,668 (Z-1)ううう…。 403 00:23:35,471 --> 00:23:37,506 飛べー 根性だ! 404 00:23:37,506 --> 00:23:40,506 (Z-1)ううう… うわあ~! 405 00:23:42,812 --> 00:23:44,412 あっ! 両様! 406 00:23:45,648 --> 00:23:48,348 (爆発音) 407 00:23:54,990 --> 00:23:56,490 先輩は? 408 00:23:59,428 --> 00:24:02,098 まさか 両津のヤツ…。 409 00:24:02,098 --> 00:24:04,298 両ちゃん。 両様…。 410 00:24:05,768 --> 00:24:07,269 あっ。 411 00:24:07,269 --> 00:24:08,771 うっ ううっ…。 先輩! 412 00:24:08,771 --> 00:24:11,440 (マリア)両様 無事だったのね。 (大原)両津! 413 00:24:11,440 --> 00:24:13,776 今 助けてやるぞ Z-1! 414 00:24:13,776 --> 00:24:15,276 (中川・麗子・マリア)ええっ? 415 00:24:16,679 --> 00:24:18,179 (一同)おおっ! 416 00:24:19,281 --> 00:24:21,784 (Z-1)うっ うう…。 417 00:24:21,784 --> 00:24:23,452 しっかりしろ Z-1! 418 00:24:23,452 --> 00:24:25,387 (ノイズ音) (Z-1)てっ てやんでい。➡ 419 00:24:25,387 --> 00:24:28,124 これぐらい 屁でもねえや。 420 00:24:28,124 --> 00:24:31,994 Z-1! (Z-1)りょ… 両津。➡ 421 00:24:31,994 --> 00:24:35,865 俺たちは ベストパートナーだったよな? 422 00:24:35,865 --> 00:24:38,300 ああ わしら ベストパートナーだ。 423 00:24:38,300 --> 00:24:40,970 だから死ぬな 死ぬんじゃねえ Z-1! 424 00:24:40,970 --> 00:24:44,807 (Z-1)りょ… りょうつ…。 425 00:24:44,807 --> 00:24:47,309 ズ… Z-1! 426 00:24:47,309 --> 00:24:51,814 Z-1 お前のことは忘れないぞ! 427 00:24:51,814 --> 00:24:54,314 Z-1!! 428 00:24:58,254 --> 00:24:59,755 (屯田署長)ああ 諸君。 429 00:24:59,755 --> 00:25:03,626 本日は 本部長が視察に いらっしゃることになっておる。 430 00:25:03,626 --> 00:25:06,095 本部長? 両津。 431 00:25:06,095 --> 00:25:08,130 くれぐれも失礼が あってはならんぞ。 432 00:25:08,130 --> 00:25:11,267 おお 本部長が お見えになられた。 433 00:25:11,267 --> 00:25:13,602 (ざわめき) (一同)ああ! 434 00:25:13,602 --> 00:25:17,773 (Z-1)皆の者 頭が高い! 私が本部長だ。 435 00:25:17,773 --> 00:25:19,809 ハーッハッハッ…。 436 00:25:19,809 --> 00:25:23,445 見たまえ Z-1も このとおり よみがえったのだよ。 437 00:25:23,445 --> 00:25:26,482 しかも この前の手柄で 階級は警視正だ。 438 00:25:26,482 --> 00:25:28,284 おお…。 えっ なんだって!? 439 00:25:28,284 --> 00:25:30,119 (Z-1)おう 両津君。➡ 440 00:25:30,119 --> 00:25:32,154 久しぶりに ワックスかけてもらおうかな。➡ 441 00:25:32,154 --> 00:25:35,925 おう 大原君は ガラス磨きを 署長は肩もんで。➡ 442 00:25:35,925 --> 00:25:38,794 いやあ 麗子君 マリア君。➡ 443 00:25:38,794 --> 00:25:41,831 今度 一緒にレインボーブリッジまで ドライブしない? 444 00:25:41,831 --> 00:25:45,134 前より わがままになって 帰ってきやがった。 445 00:25:45,134 --> 00:25:47,636 わしの流した涙は一体…。 446 00:25:47,636 --> 00:25:49,138 どうして あのとき 447 00:25:49,138 --> 00:25:51,974 東京湾に 沈めておかなかったんだ。 448 00:25:51,974 --> 00:25:53,642 そんなこと言われたって…。 449 00:25:53,642 --> 00:25:55,978 (Z-1)おーい 大原君 両津君。 450 00:25:55,978 --> 00:25:57,413 は… はい! 451 00:25:57,413 --> 00:26:00,749 (Z-1)何やってるんだね 2人とも早く来たまえ。 452 00:26:00,749 --> 00:26:03,252 た… ただいま 本部長殿。 453 00:26:03,252 --> 00:26:05,588 (Z-1)おう 右んとこ まだ汚れてるよ。➡ 454 00:26:05,588 --> 00:26:07,523 署長 もっと強くもんでね。➡ 455 00:26:07,523 --> 00:26:09,425 オウッ そこ気持ちいい。 456 00:26:09,425 --> 00:26:13,325 こんな わがまま上司 もうイヤだー! 457 00:26:51,867 --> 00:26:54,303 〈えー おでんにラーメン ビールに熱かん。➡ 458 00:26:54,303 --> 00:26:56,972 今 話題の両さん屋台は こちらだよ!➡ 459 00:26:56,972 --> 00:26:59,642 って またお前か 爆竜の親父。➡ 460 00:26:59,642 --> 00:27:01,977 頼むから商売の邪魔は しないでくれ。➡ 461 00:27:01,977 --> 00:27:05,014 なんだ それは? なに!? 爆弾だと?➡ 462 00:27:05,014 --> 00:27:08,814 次回 「激走! スピード屋台」 よろしくな。〉 463 00:27:10,653 --> 00:27:16,158 ♬(エンディングテーマ) 464 00:27:16,158 --> 00:27:22,264 ♬~ 465 00:27:22,264 --> 00:27:42,284 ♬~ 466 00:27:42,284 --> 00:28:02,304 ♬~ 467 00:28:02,304 --> 00:28:13,315 ♬~ 468 00:28:13,315 --> 00:28:24,315 ♬~ 469 00:30:42,281 --> 00:30:46,668 (アランドロン)<聖石矢魔学園へと 編入してきた➡ 470 00:30:46,668 --> 00:30:51,723 男鹿たち一行。学園を影で統べる 六騎聖と対決するも➡ 471 00:30:51,723 --> 00:30:54,076 決着はつかないまま。➡ 472 00:30:54,076 --> 00:30:58,514 舞台は次の場へと 持ち越されたのでございます> 473 00:30:58,514 --> 00:31:00,499 (東条)((待てよ!)) (男鹿)((逃げんのか?))