1 00:00:02,302 --> 00:00:05,038 オレ達は 恐竜達の力を借りて― 2 00:00:05,105 --> 00:00:07,340 ブラックティラノを倒した 3 00:00:07,407 --> 00:00:08,608 改造恐竜の実験を― 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,510 続けようとしていた ノーピスも― 5 00:00:10,577 --> 00:00:13,079 自分が造った 石版のコピーのせいで― 6 00:00:13,146 --> 00:00:15,548 時空の彼方(かなた)に 飛ばされていった 7 00:00:15,615 --> 00:00:19,119 そして オレ達が持っていた 石版が1つになり― 8 00:00:19,185 --> 00:00:21,688 タイムマシンは 正常な機能を取り戻した 9 00:00:22,188 --> 00:00:24,391 レックスは 再会した両親達と― 10 00:00:24,457 --> 00:00:27,327 元の時代に戻ることになり オレ達も― 11 00:00:27,394 --> 00:00:29,562 ガブ達と別れることに なったんだけど… 12 00:02:04,224 --> 00:02:05,525 な… 何? 13 00:02:26,846 --> 00:02:27,847 レックス… 14 00:02:35,288 --> 00:02:36,289 レックス! 15 00:02:36,356 --> 00:02:37,524 エンシェント博士 16 00:02:38,191 --> 00:02:39,392 もう未来に行ってきたのか? 17 00:02:39,692 --> 00:02:40,693 そうじゃないよ 18 00:02:40,760 --> 00:02:42,562 バックランド号が 故障したんだ 19 00:02:43,163 --> 00:02:43,763 故障? 20 00:02:43,830 --> 00:02:45,498 また ぞいじじいの仕業か! 21 00:02:46,166 --> 00:02:48,167 おじい様達じゃないわ 22 00:02:48,234 --> 00:02:49,202 おじいちゃん達は― 23 00:02:49,269 --> 00:02:51,204 トイレで 反省させられてるから 24 00:02:51,571 --> 00:02:53,306 ハックゾーイ! 25 00:02:53,907 --> 00:02:55,875 誰かワシのこと うわさしとるぞい 26 00:02:55,942 --> 00:02:57,844 知らんがな そんなこと 27 00:02:57,911 --> 00:02:58,845 それにしても― 28 00:02:58,912 --> 00:03:01,414 もう3日も 閉じ込められてるざんすよ 29 00:03:01,814 --> 00:03:04,450 もう着いても いいころっすよねぇ 30 00:03:04,784 --> 00:03:07,453 じゃあ 修理が できてなかったの? 31 00:03:07,520 --> 00:03:10,256 いいや 何者かに 襲撃されたんだよ 32 00:03:10,623 --> 00:03:11,624 襲撃? 33 00:03:11,691 --> 00:03:13,259 どういうことです? 34 00:03:13,326 --> 00:03:15,361 私達にも分からないんです 35 00:03:15,662 --> 00:03:18,765 時空のはざまで 謎の襲撃者に襲われて… 36 00:03:25,338 --> 00:03:27,807 かろうじて逃れることが できましたが 37 00:03:27,874 --> 00:03:28,908 あのとおり… 38 00:03:33,846 --> 00:03:36,349 新たな恐竜アドベンチャー 39 00:03:43,756 --> 00:03:45,592 タイムマシンが消えた 40 00:03:45,925 --> 00:03:47,460 ステルス機能です 41 00:03:47,727 --> 00:03:49,596 そんなのあったんだ 42 00:03:49,662 --> 00:03:51,631 ソーノイダが 使わなかっただけなんだ 43 00:03:51,864 --> 00:03:53,433 ハックゾ~イ 44 00:03:54,867 --> 00:03:56,769 それにしても 誰が… 45 00:03:57,303 --> 00:03:58,238 襲ってきたのも― 46 00:03:58,304 --> 00:03:59,606 タイムマシン だったんですか? 47 00:04:00,240 --> 00:04:01,441 おそらく… 48 00:04:01,507 --> 00:04:04,410 しかし どの時代から やってきたのかは… 49 00:04:04,477 --> 00:04:05,979 私達の科学では― 50 00:04:06,246 --> 00:04:08,648 物理的なものを 転送するシステムは― 51 00:04:08,715 --> 00:04:09,882 あの石版のパワーに― 52 00:04:09,949 --> 00:04:12,252 頼らなくては なりませんからね 53 00:04:13,686 --> 00:04:16,488 なんだか難しい話は 分かりませんけど― 54 00:04:16,555 --> 00:04:17,724 お疲れでしょ? 55 00:04:17,790 --> 00:04:18,757 どうぞ中へ 56 00:04:18,825 --> 00:04:20,392 お茶でも入れますわ 57 00:04:20,459 --> 00:04:21,361 うん 58 00:04:21,427 --> 00:04:23,529 とにかく 今後のことを 話し合いましょう 59 00:04:23,930 --> 00:04:24,998 そうですね 60 00:04:25,265 --> 00:04:26,766 では お言葉に甘えて 61 00:04:26,833 --> 00:04:27,634 ハイ 62 00:04:28,401 --> 00:04:29,969 ああ 竜野さんもどうぞ 63 00:04:30,036 --> 00:04:30,770 ハイ 64 00:04:30,970 --> 00:04:32,572 そういえばガブは? 65 00:04:32,639 --> 00:04:33,873 そう パラパラも 66 00:04:34,607 --> 00:04:35,642 心配ない 67 00:04:35,708 --> 00:04:36,576 会いたい? 68 00:04:36,643 --> 00:04:37,877 当たり前だろ 69 00:04:37,944 --> 00:04:38,645 うん 70 00:04:38,711 --> 00:04:39,779 じゃあ ジュラサン 71 00:04:40,680 --> 00:04:43,516 バックランド号に 行くなら私もお願い 72 00:04:43,583 --> 00:04:44,984 中を見学したいの 73 00:04:45,585 --> 00:04:47,854 アタシ達が 案内してあげるわ 74 00:05:07,807 --> 00:05:08,908 ガブ! 75 00:05:10,543 --> 00:05:11,377 イテッ 76 00:05:11,444 --> 00:05:12,779 そんなに うれしいのか? 77 00:05:14,347 --> 00:05:15,615 パラパラったら~ 78 00:05:15,782 --> 00:05:17,950 エース いたずらするなよ 79 00:05:18,618 --> 00:05:19,352 あら? 80 00:05:19,419 --> 00:05:20,453 これは何? 81 00:05:21,054 --> 00:05:23,523 えーと それは… 82 00:05:23,589 --> 00:05:25,625 クリテイシャ様が 開発中の― 83 00:05:25,692 --> 00:05:27,427 ディノライザーでございます 84 00:05:27,760 --> 00:05:29,095 ディノライザー? 85 00:05:29,362 --> 00:05:31,497 ディノホルダーの同等品です 86 00:05:31,798 --> 00:05:33,066 クリテイシャ様は― 87 00:05:33,333 --> 00:05:34,967 ディノホルダーを 参考にして― 88 00:05:35,034 --> 00:05:36,069 そのディノライザーを― 89 00:05:36,335 --> 00:05:38,037 改良なさろうと しておられたのです 90 00:05:38,805 --> 00:05:39,672 これは? 91 00:05:39,739 --> 00:05:41,708 それはディノガジェット 92 00:05:41,774 --> 00:05:42,608 ディノライザーの― 93 00:05:42,675 --> 00:05:44,110 バックアップ機でございます 94 00:05:45,411 --> 00:05:46,679 オーエン博士が いらっしゃる? 95 00:05:47,013 --> 00:05:47,714 ええ 96 00:05:47,780 --> 00:05:50,049 今 近くまで来てるっていう 連絡が… 97 00:05:50,116 --> 00:05:51,384 よかった 98 00:05:51,451 --> 00:05:52,919 レックスの 育ての親の方に― 99 00:05:52,985 --> 00:05:55,621 お会いできなかったことが 心残りでしたの 100 00:05:55,922 --> 00:05:58,791 是非 早くお会いして お礼が言いたいわ 101 00:05:58,858 --> 00:05:59,759 私もです 102 00:06:00,026 --> 00:06:02,028 こういうと何ですが… 103 00:06:02,095 --> 00:06:03,129 クセがあるんで― 104 00:06:03,396 --> 00:06:04,797 ビックリしないで くださいよ~ 105 00:06:04,964 --> 00:06:05,898 そんな~ 106 00:06:05,965 --> 00:06:07,667 ビックリだなんて とんでもな~い 107 00:06:08,134 --> 00:06:09,635 ビックリといえば― 108 00:06:09,702 --> 00:06:11,604 いまだに信じられませんよ 109 00:06:11,671 --> 00:06:13,506 未来から いらしたなんて 110 00:06:13,573 --> 00:06:15,408 私なんて今日までガブを― 111 00:06:15,475 --> 00:06:17,877 新種の犬だとばっかり 思ってたんですよ 112 00:06:18,077 --> 00:06:19,779 ああ いや その… なんだ 113 00:06:19,846 --> 00:06:21,681 心配させたくもなかったし… 114 00:06:22,081 --> 00:06:25,051 家ごと転送されたときも ビックリしました 115 00:06:25,518 --> 00:06:26,552 家ごと? 116 00:06:26,619 --> 00:06:28,054 アクト団がやったんです 117 00:06:28,121 --> 00:06:30,456 あの人達 そんなことを… 118 00:06:31,557 --> 00:06:33,826 あんなことは もう二度とお断りです 119 00:06:34,527 --> 00:06:35,628 大丈夫 120 00:06:35,695 --> 00:06:37,530 もう他に あんな悪さをする奴は― 121 00:06:37,597 --> 00:06:38,598 いないんだから 122 00:06:38,731 --> 00:06:39,165 ねえ 123 00:06:40,500 --> 00:06:41,067 ええ… 124 00:06:44,670 --> 00:06:47,440 博士 自分で歩いてほしいだよ~ 125 00:06:47,640 --> 00:06:48,641 頑張れ~ 126 00:06:48,708 --> 00:06:50,610 弱音を吐くな もう少し~ 127 00:06:59,786 --> 00:07:00,853 何じゃ? 128 00:07:04,724 --> 00:07:06,692 ひっ 人が飛んでるだよ 129 00:07:12,498 --> 00:07:16,469 ターゲット確認したんだな 130 00:07:33,953 --> 00:07:35,755 操縦は簡単だよ 131 00:07:35,822 --> 00:07:37,590 移動したい時代を 設定して― 132 00:07:37,657 --> 00:07:39,659 発進ボタンを押せば いいだけなんだから 133 00:07:42,495 --> 00:07:44,063 あっ タルボリンコさん 134 00:07:44,130 --> 00:07:45,665 タルボーンヌです 135 00:07:45,731 --> 00:07:46,666 他の皆さんは? 136 00:07:47,066 --> 00:07:48,634 リュウタの家にいるよ 137 00:07:48,701 --> 00:07:51,504 お食事は どうなさる おつもりなんでしょう 138 00:07:51,571 --> 00:07:53,039 うちで食べるんじゃない? 139 00:07:53,105 --> 00:07:55,575 あらまあ 用意始めたのに 140 00:07:57,143 --> 00:07:57,844 ハイ 141 00:07:57,910 --> 00:07:59,512 あっ オーエン博士 142 00:08:00,947 --> 00:08:02,715 えっ! 家が消えた? 143 00:08:05,017 --> 00:08:06,152 どういうことなんだ? 144 00:08:06,752 --> 00:08:07,954 そんな… 145 00:08:08,020 --> 00:08:09,522 うちのパパやママも― 146 00:08:09,589 --> 00:08:10,890 一緒だったはずよ 147 00:08:12,091 --> 00:08:13,025 オーエン博士 148 00:08:13,092 --> 00:08:14,994 ホントに 宇宙人だったんですか? 149 00:08:15,561 --> 00:08:17,563 宇宙人かどうかは 分からんが― 150 00:08:17,630 --> 00:08:19,499 羽が生えとったのは確かじゃ 151 00:08:19,565 --> 00:08:21,567 羽で飛んでただす 152 00:08:21,934 --> 00:08:23,903 パパとママは 時空を移動している 153 00:08:24,737 --> 00:08:25,805 どういうこと? 154 00:08:25,872 --> 00:08:27,540 パパ達は タイムマシンに― 155 00:08:27,607 --> 00:08:28,908 家ごと連れ去られたんだ 156 00:08:28,975 --> 00:08:29,909 レックス 157 00:08:29,976 --> 00:08:31,611 何でそれが分かるんじゃ? 158 00:08:31,911 --> 00:08:33,011 このTPS(ティーピーエス)に― 159 00:08:33,078 --> 00:08:35,014 パパ達の反応が 出てるんです 160 00:08:35,081 --> 00:08:36,282 TPS? 161 00:08:36,816 --> 00:08:38,251 時空測位システム 162 00:08:38,518 --> 00:08:40,620 GPS(ジーピーエス)の時空版です 163 00:08:41,120 --> 00:08:43,890 もう離れ離れになることは ないだろうけど― 164 00:08:43,956 --> 00:08:44,924 念のためって― 165 00:08:44,991 --> 00:08:46,893 パパとママが 持たせてくれたんです 166 00:08:48,261 --> 00:08:50,696 それなのに また… 167 00:08:51,564 --> 00:08:52,765 レックス… 168 00:08:53,065 --> 00:08:55,067 悲しんでる場合じゃないぞ! 169 00:08:55,134 --> 00:08:57,737 誰が父さん達を さらったか知らないけど 170 00:08:57,803 --> 00:08:58,604 追っかけよう! 171 00:08:59,038 --> 00:09:01,107 追っかけるって どうやって? 172 00:09:01,173 --> 00:09:02,041 オレ達にも― 173 00:09:02,108 --> 00:09:03,910 タイムマシンが あるじゃないか 174 00:09:04,210 --> 00:09:05,278 そうだ 175 00:09:05,545 --> 00:09:07,179 すぐにバックランド号を 修理して 176 00:09:07,613 --> 00:09:08,247 ああ! 177 00:09:09,582 --> 00:09:12,552 ぞい? エンシェント達が 誘拐された? 178 00:09:12,952 --> 00:09:15,021 ええ 皆さん このバックランド号を― 179 00:09:15,087 --> 00:09:17,823 修理して追いかけると 大騒ぎです 180 00:09:18,958 --> 00:09:19,959 やったぞーい 181 00:09:20,026 --> 00:09:21,227 あのバカ夫婦め 182 00:09:21,294 --> 00:09:23,095 ワシを こんな所に 閉じ込めるから― 183 00:09:23,162 --> 00:09:24,697 そんな目に遭うんぞい 184 00:09:24,764 --> 00:09:26,866 また運が向いてきたぞ~い! 185 00:09:28,834 --> 00:09:31,003 ぞいじじいが 修理を 手伝いたいだって? 186 00:09:31,304 --> 00:09:34,774 ええ 皆さんだけじゃ 大変だろうからと 187 00:09:34,840 --> 00:09:36,876 必要ないよ ソーノイダなんか 188 00:09:36,943 --> 00:09:38,578 信用できないだろ 189 00:09:38,644 --> 00:09:39,979 そうよね 190 00:09:40,046 --> 00:09:40,913 けど… 191 00:09:40,980 --> 00:09:42,348 ジュラサン どうなんだ? 192 00:09:42,615 --> 00:09:44,884 すぐに修理できそうなのか? 193 00:09:44,951 --> 00:09:46,218 申し訳ありません 194 00:09:46,285 --> 00:09:48,087 まだ時間がかかりそうです 195 00:09:48,588 --> 00:09:49,855 早く修理したいなら 196 00:09:49,922 --> 00:09:52,058 おじいちゃんの協力が あった方がいいよ 197 00:09:52,124 --> 00:09:54,594 頼りないけど いないよりはマシよ 198 00:09:54,961 --> 00:09:55,795 レックス 199 00:09:55,861 --> 00:09:58,297 あんな奴でも 手を借りた方がいい 200 00:09:58,631 --> 00:09:59,332 だけど… 201 00:09:59,966 --> 00:10:01,000 レックス様 202 00:10:01,067 --> 00:10:03,035 お持ちになっている TPSは― 203 00:10:03,102 --> 00:10:04,804 感度の良いものでは ありません 204 00:10:05,371 --> 00:10:06,372 早く追わないと― 205 00:10:06,639 --> 00:10:08,674 見失う可能性がございます 206 00:10:08,941 --> 00:10:11,043 レックス 悩んでる場合か 207 00:10:11,110 --> 00:10:12,278 父さん達がひどい目に― 208 00:10:12,345 --> 00:10:14,080 遭ってるかもしれないんだぞ 209 00:10:19,018 --> 00:10:20,686 ここはどこなの? 210 00:10:20,753 --> 00:10:21,754 分からん 211 00:10:21,821 --> 00:10:23,889 一体どうなってるんだ 212 00:10:23,956 --> 00:10:25,157 時空のはざまを― 213 00:10:25,224 --> 00:10:27,093 移動していることだけは 間違いない 214 00:10:30,162 --> 00:10:31,664 みんな 中へ! 215 00:10:35,935 --> 00:10:37,336 トルヴォサウルス! 216 00:10:37,403 --> 00:10:39,205 額に変なマークがあるわ 217 00:10:44,710 --> 00:10:45,978 何だ お前は! 218 00:10:46,045 --> 00:10:47,013 近づくな! 219 00:10:47,713 --> 00:10:50,116 お前は関係ないんだな 220 00:10:51,250 --> 00:10:51,984 関係なかった… 221 00:10:52,051 --> 00:10:53,085 あなた! 222 00:10:54,854 --> 00:10:56,022 お前とお前 223 00:10:56,088 --> 00:10:58,224 ちょっと来るんだな 224 00:10:58,290 --> 00:10:59,792 私達に何の用だ 225 00:11:00,192 --> 00:11:01,727 お前らの協力が― 226 00:11:01,794 --> 00:11:03,663 必要なんだな 227 00:11:03,729 --> 00:11:05,164 アイツの関係で 228 00:11:08,434 --> 00:11:09,969 恐竜キング 229 00:11:14,240 --> 00:11:16,442 恐竜じゃんけん 行っくよ~ 230 00:11:17,209 --> 00:11:18,210 せ~の 231 00:11:18,277 --> 00:11:22,114 ディーノディーノじゃんけん じゃんけんポン! 232 00:11:22,782 --> 00:11:24,383 グーだよ 233 00:11:25,451 --> 00:11:26,986 恐竜キング 234 00:11:31,090 --> 00:11:33,959 何ぞい この程度の故障 簡単に直せるぞい 235 00:11:34,393 --> 00:11:36,862 最初からワシに頼んでおけば 良かったんぞい 236 00:11:37,196 --> 00:11:39,065 ウサラパ バツバツを黒三角に― 237 00:11:39,131 --> 00:11:40,332 接続するぞい 238 00:11:40,399 --> 00:11:41,434 ハイハーイ 239 00:11:41,700 --> 00:11:42,334 ノラッティ~ 240 00:11:42,401 --> 00:11:44,170 星星ユニットの交換ぞい 241 00:11:44,236 --> 00:11:45,104 ざ~んす 242 00:11:45,171 --> 00:11:46,338 ソーノイダの奴 243 00:11:46,405 --> 00:11:48,207 えらく張り切ってるな 244 00:11:48,274 --> 00:11:50,476 でも ホントに大丈夫かしら 245 00:11:52,244 --> 00:11:54,213 手順は 間違ってないみたいだよ 246 00:11:54,280 --> 00:11:56,449 おじい様にしては 大したもんね 247 00:11:56,982 --> 00:11:58,784 ならいいんだけど 248 00:11:58,851 --> 00:11:59,418 みんな 249 00:12:00,019 --> 00:12:01,954 ディノライザーを 完成させたわよ 250 00:12:04,457 --> 00:12:06,425 へえ~ スゲェ! 251 00:12:07,026 --> 00:12:08,327 ちょっと かっこいいかも 252 00:12:08,727 --> 00:12:09,962 ありがとうございます 253 00:12:10,830 --> 00:12:11,464 レックス 254 00:12:11,730 --> 00:12:13,065 君のTPSだけど― 255 00:12:13,132 --> 00:12:15,434 どんな仕組みになってるのか 見せてもらえる? 256 00:12:16,202 --> 00:12:17,103 いいですけど… 257 00:12:17,169 --> 00:12:18,270 その必要はないよ 258 00:12:19,105 --> 00:12:21,240 設計図とデータがあれば いいんでしょ? 259 00:12:22,108 --> 00:12:23,943 だったら この中にあるから― 260 00:12:24,009 --> 00:12:26,078 コピーして D(ディー)ラボに持って行きますよ 261 00:12:26,412 --> 00:12:28,247 そうしてもらえると うれしいわ 262 00:12:29,281 --> 00:12:30,516 ちょっ ちょっと~ 263 00:12:30,783 --> 00:12:32,118 来ないで~ 264 00:12:32,184 --> 00:12:33,819 ウサラパちゃん 久しぶりに会ったのに― 265 00:12:33,886 --> 00:12:35,387 何で逃げるんじゃ~ 266 00:12:35,454 --> 00:12:36,755 やめるだよ 博士 267 00:12:37,223 --> 00:12:39,125 何やってるんだよ パパ 268 00:12:39,291 --> 00:12:40,426 おお レックス 269 00:12:41,894 --> 00:12:43,929 ウサラパちゃんを お前の母親に… 270 00:12:43,996 --> 00:12:44,497 お断り 271 00:12:44,763 --> 00:12:46,232 おお すまん… 272 00:12:46,298 --> 00:12:48,067 もう必要なかったな 273 00:12:48,467 --> 00:12:51,337 ワシはもう お前のパパじゃ なかったんだ… 274 00:12:51,770 --> 00:12:53,305 何言ってるんだ 275 00:12:53,372 --> 00:12:54,373 ボクにとっては― 276 00:12:54,440 --> 00:12:56,809 これまで育ててくれた 大事なパパだよ 277 00:12:57,042 --> 00:12:58,043 レックス… 278 00:12:58,110 --> 00:12:59,945 そう思ってくれるか… 279 00:13:00,012 --> 00:13:02,014 じゃが お前の本当のご両親が― 280 00:13:02,081 --> 00:13:03,816 大変なことに なっとるのに― 281 00:13:03,883 --> 00:13:05,951 ワシは何をしとるんじゃ… 282 00:13:06,018 --> 00:13:06,919 恥ずかしい… 283 00:13:07,520 --> 00:13:10,489 ディーノディーノ 284 00:13:10,556 --> 00:13:15,194 アモル許してム~チョ 285 00:13:15,261 --> 00:13:21,934 これか~ら愛に生きるか~ら 286 00:13:22,001 --> 00:13:23,135 ノラッティ~! 287 00:13:23,469 --> 00:13:25,004 お前まで何しとるぞい 288 00:13:25,337 --> 00:13:27,406 ええい お前ら! 仕事の邪魔ぞい! 289 00:13:27,473 --> 00:13:28,841 ここから出ていけぞい 290 00:13:32,077 --> 00:13:33,479 追い出されてしもうた 291 00:13:33,546 --> 00:13:35,014 当たり前だす 292 00:13:35,080 --> 00:13:36,815 ウサラパちゃ~ん 293 00:13:38,350 --> 00:13:40,119 これが 時空測位システムの― 294 00:13:40,186 --> 00:13:41,420 基本情報ね 295 00:13:42,087 --> 00:13:43,556 これを どうするつもりなんです? 296 00:13:44,356 --> 00:13:45,991 うまく利用すれば― 297 00:13:46,058 --> 00:13:47,526 異なる時空間の通信が― 298 00:13:47,593 --> 00:13:49,195 できるかもしれないのよ 299 00:13:49,261 --> 00:13:50,062 ホント? 300 00:13:50,129 --> 00:13:51,230 それができたら 301 00:13:51,297 --> 00:13:53,098 パパやママと話せるのかしら 302 00:13:53,399 --> 00:13:54,900 ええ できるわよ 303 00:13:54,967 --> 00:13:56,202 やったぁ~ 304 00:13:57,903 --> 00:13:59,605 おじいちゃんの 邪魔するんじゃないぞ 305 00:13:59,872 --> 00:14:01,974 今夜のごちそう 楽しみにしててね 306 00:14:03,475 --> 00:14:04,410 消えそうだ 307 00:14:04,877 --> 00:14:06,545 消えたら どうなるんだ? 308 00:14:06,612 --> 00:14:08,147 パパ達が どの時代へ行ったか― 309 00:14:08,214 --> 00:14:09,381 分からなくなる 310 00:14:09,848 --> 00:14:10,849 そうなったら 311 00:14:10,916 --> 00:14:13,118 このバックランド号で タイムワープできても― 312 00:14:13,185 --> 00:14:14,320 追いかけられない… 313 00:14:14,386 --> 00:14:15,321 そんな… 314 00:14:17,256 --> 00:14:18,123 ガキんちょども 315 00:14:18,591 --> 00:14:20,359 何を暗い顔しとるぞい 316 00:14:20,426 --> 00:14:21,560 子供らしくないぞい 317 00:14:21,994 --> 00:14:24,096 おやつのプリンでも 食べられちゃった? 318 00:14:24,163 --> 00:14:26,866 それとも賞味期限切れ だったざんすか? 319 00:14:27,066 --> 00:14:28,267 そんなんじゃねぇよ! 320 00:14:28,334 --> 00:14:29,602 おばさん達は黙ってて! 321 00:14:30,069 --> 00:14:31,103 また言うか! 322 00:14:31,170 --> 00:14:32,404 おばさんじゃないから 323 00:14:33,005 --> 00:14:34,373 ガキんちょ 喜べ 324 00:14:34,440 --> 00:14:35,407 修理が終わったぞい 325 00:14:36,609 --> 00:14:37,309 本当か? 326 00:14:37,610 --> 00:14:38,477 本当ぞい 327 00:14:38,544 --> 00:14:40,346 このドクター・ソーノイダが やれば 328 00:14:40,412 --> 00:14:41,580 この程度の修理なんぞ 329 00:14:41,647 --> 00:14:43,249 チョチョイのチョイぞい 330 00:14:43,315 --> 00:14:44,283 ブラボー 331 00:14:44,583 --> 00:14:46,986 お前達 石版をセットしてみるぞい 332 00:14:53,125 --> 00:14:54,026 よし ジュラサン 333 00:14:54,093 --> 00:14:56,462 マシンのエンジンを 始動させてみぃ 334 00:14:56,528 --> 00:14:58,364 ハイ 了解しました 335 00:15:00,966 --> 00:15:01,567 あら… 336 00:15:02,635 --> 00:15:04,069 聞こえるぞい 337 00:15:04,136 --> 00:15:06,405 心地よいエンジンの調べが… 338 00:15:07,172 --> 00:15:09,074 どうぞい 恐れ入ったかぞい 339 00:15:09,141 --> 00:15:11,043 あとは 行きたい時代を セットして― 340 00:15:11,110 --> 00:15:12,578 この発進ボタンを押せば― 341 00:15:12,645 --> 00:15:15,915 めくるめくタイムトラベルに 出発できるんだ~ 342 00:15:15,981 --> 00:15:16,682 ぞい 343 00:15:23,555 --> 00:15:24,323 何じゃ? 344 00:15:33,699 --> 00:15:34,500 ドクター 345 00:15:34,566 --> 00:15:36,101 動いちゃってますわよ 346 00:15:36,435 --> 00:15:37,569 そんなこと分かっとるぞい 347 00:15:39,104 --> 00:15:40,172 どうぞい ガキんちょ 348 00:15:40,372 --> 00:15:43,142 動いたのはいいけど どこへ向かってるんだ? 349 00:15:43,375 --> 00:15:45,711 レックス パパ達のいる時代は? 350 00:15:45,978 --> 00:15:48,514 ダメだ 反応が消えてる 351 00:15:48,580 --> 00:15:49,381 何だって? 352 00:15:50,215 --> 00:15:52,418 お前達の親なんぞ どうでもいいぞい 353 00:15:52,484 --> 00:15:54,653 ワシは このタイムマシンが 動けばいいんぞい 354 00:15:55,587 --> 00:15:56,522 何だと! 355 00:15:56,588 --> 00:15:58,958 お前 最初から そういうつもりで… 356 00:15:59,024 --> 00:16:00,459 当たり前ぞい! 357 00:16:00,526 --> 00:16:02,695 ドクター 笑ってる場合じゃないざんす 358 00:16:02,962 --> 00:16:04,496 ミー達も どの時代へ向かってるか― 359 00:16:04,563 --> 00:16:06,231 分かんないざんすよ 360 00:16:06,298 --> 00:16:07,333 そうっすよ 361 00:16:07,399 --> 00:16:09,201 それにロトとロアが いないっす 362 00:16:09,268 --> 00:16:09,969 ぞい? 363 00:16:10,369 --> 00:16:11,637 そういえば あの2人 364 00:16:11,704 --> 00:16:13,605 Dラボに行ったまま 戻ってないわ 365 00:16:14,173 --> 00:16:15,107 何じゃと! 366 00:16:15,574 --> 00:16:16,508 そんな! 367 00:16:16,575 --> 00:16:18,477 アタシ達 置いていかれちゃったの? 368 00:16:19,445 --> 00:16:20,346 いかんぞい 369 00:16:20,412 --> 00:16:22,281 ジュラサン 元の時代へ 戻るんじゃぞい 370 00:16:22,748 --> 00:16:25,317 行く先の時代の設定が できません 371 00:16:25,384 --> 00:16:27,987 修理が不完全だったようで ございます 372 00:16:28,053 --> 00:16:28,687 なぬ? 373 00:16:28,754 --> 00:16:31,123 じゃあ アタシ達は どうなるの? 374 00:16:31,190 --> 00:16:33,459 それはマシンに 聞いていただかないと… 375 00:16:34,026 --> 00:16:35,127 そんな… 376 00:16:35,194 --> 00:16:36,428 何とかならないのか? 377 00:16:37,162 --> 00:16:39,398 とにかく 不時着させてみましょう 378 00:16:39,465 --> 00:16:40,632 できるのか? 379 00:16:40,699 --> 00:16:41,667 ええ 380 00:16:41,734 --> 00:16:44,236 どの時代に着くか 分かりませんが 381 00:17:06,425 --> 00:17:08,193 ここはどこなんだ? 382 00:17:08,260 --> 00:17:09,395 リュウタ あれを見ろ 383 00:17:10,362 --> 00:17:12,097 トリケラトプス! 384 00:17:13,065 --> 00:17:14,266 ってことは… 385 00:17:14,333 --> 00:17:15,501 白亜紀後期 386 00:17:17,435 --> 00:17:19,038 ソーノイダ達は? 387 00:17:20,606 --> 00:17:21,673 石版が! 388 00:17:22,407 --> 00:17:23,675 アイツら~ 389 00:17:23,742 --> 00:17:25,243 リュウタ 見て 390 00:17:27,112 --> 00:17:28,414 なんたる運のよさ 391 00:17:28,480 --> 00:17:29,715 この偉大なる ソーノイダは― 392 00:17:29,782 --> 00:17:31,717 恐竜の時代に 舞い戻ったぞい! 393 00:17:32,484 --> 00:17:34,787 これこそ このワシが 恐竜キングになる宿命を― 394 00:17:35,054 --> 00:17:36,588 背負っておる証拠ぞい 395 00:17:37,389 --> 00:17:39,058 アクトスラーッシュ! 396 00:17:39,425 --> 00:17:41,193 ティラノ 出番ぞい! 397 00:17:44,329 --> 00:17:46,398 のんきに草を食っとる 恐竜どもを― 398 00:17:46,465 --> 00:17:47,533 捕獲するぞい 399 00:17:52,438 --> 00:17:53,705 おい ぞいじじい! 400 00:17:53,772 --> 00:17:54,506 何してるんだ 401 00:17:54,807 --> 00:17:56,408 恐竜ハントぞい 402 00:17:56,475 --> 00:17:58,477 ここにいる恐竜どもを 捕まえて― 403 00:17:58,544 --> 00:18:00,813 ワシの恐竜王国に 連れて帰るぞい 404 00:18:01,346 --> 00:18:02,714 まだそんなことを 言ってるのか! 405 00:18:03,449 --> 00:18:04,683 行くぞ ガブ! 406 00:18:05,317 --> 00:18:06,752 みんなを助けるんだ 407 00:18:09,822 --> 00:18:12,524 ディノスラーッシュ! 408 00:18:13,192 --> 00:18:15,561 轟(とどろ)け! トリケラトプス 409 00:18:26,738 --> 00:18:28,373 邪魔するなぞい! 410 00:18:28,440 --> 00:18:30,109 ボルケーノバーストぞい! 411 00:18:38,517 --> 00:18:39,685 頑張れ! ガブ! 412 00:18:55,767 --> 00:18:56,668 今だ! 413 00:19:00,439 --> 00:19:02,574 ギガライディーン! 414 00:19:13,252 --> 00:19:13,886 やった! 415 00:19:14,520 --> 00:19:15,320 なんと… 416 00:19:15,387 --> 00:19:17,322 ウサラパ スピノとサイカを出せ! 417 00:19:17,523 --> 00:19:18,824 ド… ドクター 418 00:19:18,891 --> 00:19:20,893 それは できませんわ… 419 00:19:21,160 --> 00:19:22,194 何じゃと? 420 00:19:23,395 --> 00:19:24,763 ソーノイダ 諦めろ 421 00:19:24,830 --> 00:19:26,832 そうよ いいかげんにしなさい! 422 00:19:29,434 --> 00:19:31,236 ご… ごめんなちゃいぞい 423 00:19:38,810 --> 00:19:39,745 どうしたんだ? 424 00:19:39,811 --> 00:19:40,679 皆さん 425 00:19:40,746 --> 00:19:43,248 すぐにバックランド号に お戻りください 426 00:19:43,649 --> 00:19:45,217 ジュラサン どうしたんだい? 427 00:19:45,450 --> 00:19:46,385 隕石(いんせき)です 428 00:19:46,451 --> 00:19:48,320 巨大な隕石が 降ってくるんです 429 00:19:53,225 --> 00:19:55,227 ディープインパクトぞい 430 00:19:59,431 --> 00:20:00,766 リュウタ 何してんの! 431 00:20:01,400 --> 00:20:02,334 ガブが… 432 00:20:03,368 --> 00:20:04,836 仲間達の所へ… 433 00:20:08,340 --> 00:20:09,308 ダメだ ガブ! 434 00:20:09,374 --> 00:20:10,309 戻ってこい! 435 00:20:26,525 --> 00:20:27,859 リュウタ 早く! 436 00:20:29,461 --> 00:20:30,629 急いで-! 437 00:20:34,566 --> 00:20:35,801 何をぐずぐずしてるぞい 438 00:20:35,867 --> 00:20:37,269 早く脱出せんと― 439 00:20:37,336 --> 00:20:39,004 ワシらも巻き添えを 食ってしまうぞい 440 00:20:40,005 --> 00:20:40,739 あの… 441 00:20:41,907 --> 00:20:43,275 恐竜達… 442 00:20:43,609 --> 00:20:45,477 発進準備はできましたが― 443 00:20:45,544 --> 00:20:47,479 時代の設定が やはりできません! 444 00:20:47,713 --> 00:20:49,615 そんなこと 言っとる場合かぞい! 445 00:21:01,760 --> 00:21:03,528 助かったざんす 446 00:21:03,595 --> 00:21:04,830 危ないところだったっす 447 00:21:06,398 --> 00:21:07,399 あれが… 448 00:21:08,267 --> 00:21:09,968 恐竜達の運命なんだ… 449 00:21:15,407 --> 00:21:17,276 何? あれ… 450 00:21:21,980 --> 00:21:24,716 新たな危機が迫っています… 451 00:21:26,485 --> 00:21:29,021 私についてきてください 452 00:23:09,588 --> 00:23:11,957 恐竜図鑑コーナー! 453 00:23:12,491 --> 00:23:14,025 今回 紹介するのは― 454 00:23:14,092 --> 00:23:15,560 トルヴォサウルス! 455 00:23:15,627 --> 00:23:17,095 体調およそ10m 456 00:23:17,162 --> 00:23:19,464 ジュラ紀の 大型肉食恐竜だ 457 00:23:19,531 --> 00:23:21,066 長い歯が特徴ね 458 00:23:21,133 --> 00:23:22,934 この歯と力強い顎(あご)で― 459 00:23:23,001 --> 00:23:24,870 獲物を 捕ってたんだろうね 460 00:23:24,936 --> 00:23:25,737 みんな 461 00:23:25,804 --> 00:23:27,172 歯をきちんと磨いて― 462 00:23:27,439 --> 00:23:28,540 トルヴォサウルス みたいに― 463 00:23:28,607 --> 00:23:30,075 力強い歯になろう! 464 00:23:30,142 --> 00:23:32,444 アタシはちゃんと 磨いてるわよ 465 00:23:32,511 --> 00:23:34,412 磨いてないのは リュウタだろ 466 00:23:34,479 --> 00:23:36,515 あれ? そう?