1 00:00:01,468 --> 00:00:03,336 恐竜キングを 見ているみんな! 2 00:00:09,075 --> 00:00:10,744 オレとの約束だぜ! 3 00:00:13,079 --> 00:00:14,347 オレ達の両親が― 4 00:00:14,414 --> 00:00:17,183 宇宙海賊ザンジャークって 奴らにさらわれて― 5 00:00:17,250 --> 00:00:19,686 時空の彼方(かなた)へ連れ去られた 6 00:00:19,753 --> 00:00:22,322 新たな危機が迫っています 7 00:00:22,389 --> 00:00:24,624 私についてきてください 8 00:00:24,691 --> 00:00:25,525 オレ達は― 9 00:00:25,592 --> 00:00:27,660 父さんや母さん達を 助けるために― 10 00:00:27,727 --> 00:00:30,330 時間を超えた冒険を することになったんだ 11 00:02:05,725 --> 00:02:07,527 飛ばされる! 12 00:02:08,761 --> 00:02:09,596 リュウタ! 13 00:02:14,767 --> 00:02:16,302 助かった 14 00:02:16,369 --> 00:02:17,403 よかった 15 00:02:18,204 --> 00:02:19,706 ありがとう ティタノ 16 00:02:21,875 --> 00:02:24,344 恐竜アラビアンナイト 17 00:02:25,879 --> 00:02:29,415 ティタノサウルスのおかげで 命拾いしたぜ 18 00:02:29,482 --> 00:02:31,751 さすが ランプの精だわ ジニー 19 00:02:31,818 --> 00:02:34,154 でも 安心するのは まだ早いぞ 20 00:02:34,554 --> 00:02:36,890 いつまた盗賊達が シェーラさんを狙って― 21 00:02:37,157 --> 00:02:39,259 襲ってくるか 分からないからな 22 00:02:39,325 --> 00:02:40,293 そうよね 23 00:02:40,627 --> 00:02:42,795 大臣のラシードと 盗賊達が― 24 00:02:42,862 --> 00:02:45,298 何か悪いことを企(たくら)んでいる 25 00:02:45,365 --> 00:02:46,766 お父様に知らせなくては 26 00:02:47,400 --> 00:02:48,801 それとコスモストーンだ 27 00:02:48,868 --> 00:02:50,236 ああ 急ごう 28 00:03:08,621 --> 00:03:11,724 これが完成したっていう コスモストーンレーダー? 29 00:03:11,791 --> 00:03:14,327 ええ あなたがお望みのね 30 00:03:14,394 --> 00:03:16,896 コスモストーンの発する エネルギーを探知して― 31 00:03:16,963 --> 00:03:18,831 どの時代の どの場所にあるのかを― 32 00:03:18,898 --> 00:03:20,667 おおまかに 示すことが可能です 33 00:03:20,900 --> 00:03:23,202 ブラボーって 言いたいとこだけど― 34 00:03:23,269 --> 00:03:24,671 全然ダ~メ 35 00:03:24,737 --> 00:03:25,939 ダメって何よ! 36 00:03:26,205 --> 00:03:28,374 ダメよ そんな大ざっぱなのじゃ 37 00:03:28,441 --> 00:03:31,277 それに 大きすぎて かわいくない 38 00:03:31,344 --> 00:03:34,247 持ち運びができるように 作り直して 39 00:03:34,480 --> 00:03:35,748 なんですって! 40 00:03:35,815 --> 00:03:38,851 この上 まだ危険な研究を 続けさせるつもり? 41 00:03:38,918 --> 00:03:41,454 かわいくないのは あんたでしょうが! 42 00:03:41,721 --> 00:03:42,855 おだまり! 43 00:03:42,922 --> 00:03:43,790 コスモストーンは― 44 00:03:43,856 --> 00:03:45,758 個々のエネルギーが 大きすぎます 45 00:03:45,825 --> 00:03:48,595 こんなものを集めたら 大変なことになる 46 00:03:48,661 --> 00:03:49,896 まだ 分からないのですか? 47 00:03:49,963 --> 00:03:53,466 おっと ジャーク様に 生意気な口をたたくと― 48 00:03:53,533 --> 00:03:55,835 あとで痛い目に遭ったり しちゃったりするぜ 49 00:03:56,002 --> 00:03:58,471 そっちこそ アタシの ダーリンに手出ししたら― 50 00:03:58,538 --> 00:04:01,274 その不愉快なたてがみ 切っちゃうわよ 51 00:04:01,341 --> 00:04:01,874 ザッパーだけに― 52 00:04:01,941 --> 00:04:04,244 こざっぱーり しちゃったりして 53 00:04:04,777 --> 00:04:07,480 ムッ 面白くなかったりして 54 00:04:07,547 --> 00:04:09,315 おやめ ザッパー 55 00:04:09,616 --> 00:04:12,986 ほら 私のコスモストーンは すぐそこよ 56 00:04:13,253 --> 00:04:15,922 ぐずぐずしてないで さっさと お行き 57 00:04:15,989 --> 00:04:17,257 はっ 58 00:04:18,491 --> 00:04:21,327 ユー達も どうせここから 出られないんだもの― 59 00:04:21,394 --> 00:04:24,397 引き続き研究に 精を出すことね 60 00:04:26,399 --> 00:04:28,935 出られない? それはどうかしら 61 00:04:29,002 --> 00:04:29,802 しっ 62 00:04:35,708 --> 00:04:38,378 脱出は全て計画どおりに 63 00:04:38,444 --> 00:04:39,445 いいですね? 64 00:04:39,512 --> 00:04:40,346 ハイ 65 00:04:40,413 --> 00:04:41,581 ハイ 66 00:04:41,648 --> 00:04:43,983 外に出れば リュウタ達と会えるのね 67 00:04:44,050 --> 00:04:45,985 ええ リュウタ君や マルム達は― 68 00:04:46,052 --> 00:04:48,354 間違いなく 我々を追ってきています 69 00:04:48,755 --> 00:04:50,523 ぐーっ あのとき私が― 70 00:04:50,590 --> 00:04:52,625 もうちょっと しっかりしていたら… 71 00:04:52,692 --> 00:04:55,528 ううん みんなが無事だって 分かっただけでも― 72 00:04:55,595 --> 00:04:56,963 よかったわ パパ 73 00:04:57,030 --> 00:04:58,598 ありがとう ママ 74 00:04:58,665 --> 00:05:00,833 とにかく 決行は今夜 75 00:05:08,775 --> 00:05:11,411 う~ん いい風 76 00:05:11,477 --> 00:05:13,513 眺めも最高よ 77 00:05:13,579 --> 00:05:14,814 みんなも登ってきたら 78 00:05:15,348 --> 00:05:16,549 遠慮しとく 79 00:05:16,616 --> 00:05:18,051 あち~ 80 00:05:18,318 --> 00:05:21,321 どっかにオアシスは ないのか? レックス 81 00:05:29,028 --> 00:05:30,596 お前 大丈夫か? 82 00:05:32,065 --> 00:05:34,334 さあ… サルターンはまだかな 83 00:05:34,400 --> 00:05:36,869 おいっち にい さん し… っと 84 00:05:36,936 --> 00:05:38,571 元気だな レックス 85 00:05:38,838 --> 00:05:41,040 リュウタったら鈍いんだから 86 00:05:41,107 --> 00:05:41,874 あれは… 87 00:05:43,943 --> 00:05:44,911 あの盗賊達だ! 88 00:05:48,815 --> 00:05:50,950 探しましたぜ お姫様 89 00:05:51,017 --> 00:05:54,087 オレ達と一緒に 戻ってもらいましょうか 90 00:05:54,353 --> 00:05:55,655 よくも ぬけぬけと 91 00:05:55,722 --> 00:05:58,658 誰が あなたとなんか 行くもんですか この悪党 92 00:05:58,725 --> 00:05:59,926 なにっ! 93 00:05:59,992 --> 00:06:01,627 シェーラさんは 渡さないぞ 94 00:06:01,694 --> 00:06:04,497 おお 随分と威勢がいいな 95 00:06:06,766 --> 00:06:08,067 ああっ ぞいじじい! 96 00:06:08,134 --> 00:06:09,368 おばさん達も! 97 00:06:10,369 --> 00:06:13,806 まだ おばさん言うか このガキんちょ~! 98 00:06:13,873 --> 00:06:14,507 おいっ! 99 00:06:15,708 --> 00:06:16,442 ハイ… 100 00:06:16,509 --> 00:06:18,478 その人達は オレ達の仲間だ 101 00:06:18,544 --> 00:06:19,712 返してくれ! 102 00:06:19,779 --> 00:06:22,381 仲間だ? おい 聞いたか? 103 00:06:22,815 --> 00:06:24,517 誰が 仲間ぞい 104 00:06:24,817 --> 00:06:27,920 ティラノ! 奴らをやっつけるぞ~い 105 00:06:32,592 --> 00:06:35,061 サイカちゃん! いらっしゃいざんす~ 106 00:06:39,899 --> 00:06:42,068 ちょっと待ってくれ どうなってんだ! 107 00:06:42,135 --> 00:06:43,770 何で アタシ達に? 108 00:06:43,836 --> 00:06:45,004 うるさいぞい 109 00:06:45,071 --> 00:06:48,040 いいから おとなしく その娘を盗賊に渡すぞい 110 00:06:49,976 --> 00:06:52,779 やめて! ジニーに乱暴しないで 111 00:06:52,845 --> 00:06:53,613 シェーラさん 112 00:06:53,946 --> 00:06:57,183 ディノスラーッシュ! 113 00:06:57,617 --> 00:06:59,886 轟(とどろ)け! トリケラトプス 114 00:07:03,923 --> 00:07:04,690 ガブ! 115 00:07:04,757 --> 00:07:05,925 向うは本気よ 116 00:07:08,094 --> 00:07:09,929 まだ分からんのか ワシらは― 117 00:07:09,996 --> 00:07:12,832 こいつらの味方をすることに 決めたんだぞい 118 00:07:12,899 --> 00:07:14,934 なんだと? どうしてだよ 119 00:07:15,001 --> 00:07:15,868 決まっとるぞい 120 00:07:15,935 --> 00:07:18,438 その方が ワシのためになるからぞい 121 00:07:18,504 --> 00:07:21,007 おじゃま虫を追っ払うざんす 122 00:07:21,073 --> 00:07:22,542 クエイクセイバー! 123 00:07:27,513 --> 00:07:28,748 ああっ ジニー! 124 00:07:28,815 --> 00:07:30,082 頼むぞ エース 125 00:07:30,149 --> 00:07:33,186 ディノスラーッシュ! 126 00:07:33,453 --> 00:07:35,588 吹き抜けろ! カルノタウルス 127 00:07:37,123 --> 00:07:38,591 こっちはエースに任せろ 128 00:07:42,195 --> 00:07:43,129 シェーラさん! 129 00:07:45,665 --> 00:07:47,600 観念してもらいましょう シェーラ姫 130 00:07:49,869 --> 00:07:51,871 ガブ! シェーラさんを助けるんだ 131 00:07:59,245 --> 00:08:00,146 しまった 132 00:08:01,848 --> 00:08:02,982 危ない! 133 00:08:03,049 --> 00:08:05,151 ガトリングスパーク! 134 00:08:17,730 --> 00:08:20,733 くそっ せっかく あと少しだったぞいに 135 00:08:20,800 --> 00:08:22,535 野郎ども 引き上げだ 136 00:08:22,602 --> 00:08:23,503 ヘイ 137 00:08:24,871 --> 00:08:26,772 大丈夫? シェーラさん 138 00:08:28,541 --> 00:08:30,176 ありがとう 助けてくれて 139 00:08:36,982 --> 00:08:38,784 いいぞ 反撃だ エース 140 00:08:38,851 --> 00:08:40,219 何してんだい サイカ 141 00:08:40,285 --> 00:08:42,655 そんな奴ら ギットギトの バッキバキの― 142 00:08:42,722 --> 00:08:44,090 グッチョグチョの… 143 00:08:44,155 --> 00:08:45,858 ウサラパ様~ 144 00:08:45,925 --> 00:08:47,827 みんな 行っちゃったざんす 145 00:08:50,663 --> 00:08:54,066 アンポンタン 撤収だよ なんてこった 146 00:08:54,133 --> 00:08:55,668 バッハハ~イ 147 00:08:57,537 --> 00:08:58,604 シェーラさん 148 00:08:58,671 --> 00:09:00,306 ごめんね ジニー 149 00:09:00,573 --> 00:09:01,541 無事でよかった 150 00:09:02,975 --> 00:09:04,210 どうした? リュウタ 151 00:09:04,277 --> 00:09:06,045 えっ いや… 152 00:09:06,812 --> 00:09:07,947 さあ 行こうぜ! 153 00:09:08,881 --> 00:09:11,017 リュウタの奴 どうかしたのか? 154 00:09:11,083 --> 00:09:12,084 知らないっ 155 00:09:13,653 --> 00:09:15,821 皆さん 宮殿へ急ぎましょう 156 00:09:18,824 --> 00:09:20,226 見つけちゃったりして 157 00:09:22,762 --> 00:09:23,896 ふざけるな! 158 00:09:24,564 --> 00:09:27,199 魔物さえ出せば 簡単に 姫をかっさらえると― 159 00:09:27,266 --> 00:09:30,703 でかい口をたたいたのは どこのどいつだ 160 00:09:30,770 --> 00:09:32,171 そっ それは… 161 00:09:34,774 --> 00:09:37,109 親方 こんなのばかり出てきますぜ 162 00:09:37,843 --> 00:09:40,313 こらっ アクトホルダーを返すぞい 163 00:09:40,580 --> 00:09:41,847 何だ このちっこいのは? 164 00:09:43,849 --> 00:09:46,953 とにかく しくじった責任は 取ってもらうぞ 165 00:09:48,754 --> 00:09:50,222 親方 166 00:09:50,289 --> 00:09:54,594 ラシード様より 即刻 宮殿に戻るようにとの命令だ 167 00:09:55,861 --> 00:09:57,363 命拾いしたな 168 00:10:02,668 --> 00:10:05,071 たまには運動も いいですね 169 00:10:05,137 --> 00:10:06,305 そうですね 170 00:10:07,106 --> 00:10:09,041 気分転換も必要ですし 171 00:10:25,157 --> 00:10:27,059 なんだか ワクワクするわね 172 00:10:27,126 --> 00:10:30,763 子供のころの冒険ごっこを 思い出すわ 173 00:10:30,830 --> 00:10:31,831 ねっ ダーリン 174 00:10:31,897 --> 00:10:33,332 しっ 静かに 175 00:10:33,899 --> 00:10:35,868 まだ 着きませんかね? 176 00:10:35,935 --> 00:10:36,936 ここからは上を… 177 00:10:40,206 --> 00:10:40,940 うおおっ… 178 00:10:44,644 --> 00:10:45,978 恐竜キング 179 00:10:50,282 --> 00:10:52,284 恐竜じゃんけん 行っくよ~ 180 00:10:53,152 --> 00:10:54,186 せ~の 181 00:10:54,253 --> 00:10:58,724 ディーノディーノじゃんけん じゃんけんポン! 182 00:10:58,791 --> 00:10:59,992 グーだよ 183 00:11:01,227 --> 00:11:02,995 恐竜キング 184 00:11:07,667 --> 00:11:08,334 マズイ… 185 00:11:10,836 --> 00:11:12,671 ここは 私に任せて 186 00:11:14,874 --> 00:11:16,208 どいてどいて! 187 00:11:30,456 --> 00:11:31,424 今のうちに 188 00:11:31,690 --> 00:11:34,827 さあ お注射だよ! 189 00:11:35,861 --> 00:11:37,029 ほら ほらほら 190 00:11:40,966 --> 00:11:43,202 すごい パパ 191 00:11:43,269 --> 00:11:44,904 家康公を やっちゃったおかげで― 192 00:11:44,970 --> 00:11:47,106 大胆になったみたい 193 00:11:49,909 --> 00:11:50,910 あっちだ 194 00:11:53,412 --> 00:11:55,114 ここです 皆さん こちらへ 195 00:11:57,383 --> 00:11:59,218 行きますよ 196 00:11:59,285 --> 00:12:00,386 では 我々も 197 00:12:10,930 --> 00:12:12,298 ヤッター 外に出たぞ 198 00:12:12,865 --> 00:12:14,900 私も こうして出られたんです 199 00:12:15,401 --> 00:12:17,403 奴らが 追ってくるかもしれません 200 00:12:17,470 --> 00:12:19,305 できるだけ ここから離れましょう 201 00:12:20,906 --> 00:12:22,975 うまいか? ティタノサウルス 202 00:12:23,042 --> 00:12:24,443 じゃなかった ジニー 203 00:12:24,510 --> 00:12:26,946 たっぷり食べて 明日も頑張って 204 00:12:27,213 --> 00:12:28,981 なあ リュウタの奴 205 00:12:29,048 --> 00:12:30,749 シェーラさんと 何かあったのか? 206 00:12:30,816 --> 00:12:33,886 そんなに気になるなら 本人に聞いてみたら 207 00:12:35,287 --> 00:12:37,490 痛いな ガブ 何すんだよ 208 00:12:37,756 --> 00:12:38,757 ねえ どうして― 209 00:12:38,824 --> 00:12:41,160 ガブと心を 通わせることができるの? 210 00:12:42,294 --> 00:12:44,864 昼間 あなたの気持ちに ガブが応えて― 211 00:12:44,930 --> 00:12:46,799 私を助けてくれたでしょ? 212 00:12:46,866 --> 00:12:49,068 ああ でも どうしてだろ 213 00:12:49,135 --> 00:12:50,836 オレ達 いつも一緒だし― 214 00:12:50,903 --> 00:12:53,105 気が付いたら こうなってたというか 215 00:12:53,772 --> 00:12:55,040 うらやましい 216 00:12:55,808 --> 00:12:58,210 お姫様なんて 嫌なものよ 217 00:12:58,277 --> 00:13:01,447 誰に命を狙われるか 分からないんですものね 218 00:13:02,848 --> 00:13:06,218 私にも 心から気の許せる 味方がいたらな 219 00:13:06,285 --> 00:13:07,353 いるじゃん 220 00:13:07,419 --> 00:13:08,120 え? 221 00:13:08,187 --> 00:13:09,188 こいつが 222 00:13:10,489 --> 00:13:13,225 そっか そうよね 223 00:13:13,292 --> 00:13:15,427 味方なら ここにいます シェーラさん 224 00:13:16,862 --> 00:13:21,133 ボクはシェーラさんを その… 守りたい 225 00:13:21,200 --> 00:13:23,536 いや 守ります 守ってみせます 226 00:13:24,203 --> 00:13:26,005 何 言ってんだ? レックス 227 00:13:26,071 --> 00:13:28,107 うるさいな リュウタは あっち行ってろ 228 00:13:29,141 --> 00:13:30,576 お前ばっか かっこつけて 229 00:13:30,843 --> 00:13:33,245 シェーラさんは オレとガブが守るからいいよ 230 00:13:33,312 --> 00:13:35,414 いいや ボクとエースが守る 231 00:13:35,481 --> 00:13:37,049 オレとガブだ 232 00:13:37,116 --> 00:13:39,151 ボクとエースだって 言ってるだろ 233 00:13:39,218 --> 00:13:40,152 オレだ! 234 00:13:40,219 --> 00:13:41,153 ボクだってば! 235 00:13:41,220 --> 00:13:44,890 あ~もう それなら 2人で守ってあげれば? 236 00:13:44,957 --> 00:13:46,292 アタシは寝るけど 237 00:13:49,295 --> 00:13:51,297 私も眠くなっちゃった 238 00:13:54,967 --> 00:13:56,835 宮殿を明け渡せだと? 239 00:13:57,269 --> 00:13:59,338 何の冗談だ ラシード大臣 240 00:13:59,872 --> 00:14:01,574 冗談ではありません 241 00:14:01,840 --> 00:14:05,344 陛下に代わって 国王の座に就くのは この私 242 00:14:05,411 --> 00:14:08,047 国の おきてを知らぬとは 言わせぬぞ 243 00:14:08,113 --> 00:14:09,515 このサルターンは 我が王家の― 244 00:14:09,582 --> 00:14:12,151 一員でなければ 治める資格がない 245 00:14:12,218 --> 00:14:13,352 だが お前は… 246 00:14:13,419 --> 00:14:17,957 陛下の姫君を妻に迎え 王家の一員となりましょう 247 00:14:18,958 --> 00:14:20,259 シェ… シェーラと? 248 00:14:24,930 --> 00:14:29,001 よいか! 夜明けを期して反乱を起こす 249 00:14:29,068 --> 00:14:31,403 魔物を操るという者達は? 250 00:14:31,470 --> 00:14:32,972 ヘイ ここに 251 00:14:33,038 --> 00:14:34,874 ぞいっ 放すぞい 252 00:14:34,940 --> 00:14:36,442 我らと共に戦い― 253 00:14:36,508 --> 00:14:39,612 国王と兵士どもを 宮殿から追い出すのだ 254 00:14:39,879 --> 00:14:41,146 おう! 255 00:14:41,213 --> 00:14:44,049 なんだか 面倒なことになりそうざんす 256 00:14:44,116 --> 00:14:46,385 今のうちに ズラかるよ 257 00:14:46,452 --> 00:14:48,153 逃げようとしてもムダだぞ 258 00:14:49,255 --> 00:14:51,991 このじいさんが どうなってもいいのか? 259 00:14:52,057 --> 00:14:53,926 ひゃ… ひゃひょり~ 260 00:14:56,562 --> 00:14:57,997 ウ… ウサラパ様 261 00:14:58,063 --> 00:15:00,199 見るんじゃない 逃げるんだよ 262 00:15:00,266 --> 00:15:03,269 タルボーンヌさんの 言いつけをお忘れざんすか? 263 00:15:05,170 --> 00:15:08,207 ドクターを ちゃんと お守りするんですよ 264 00:15:08,274 --> 00:15:13,245 さもないと これから ず~っと晩ご飯抜きです 265 00:15:13,312 --> 00:15:15,648 よ 喜んで お守りしま~す 266 00:15:24,590 --> 00:15:26,492 眠かったら寝ろよ リュウタ 267 00:15:26,558 --> 00:15:27,526 お前こそ 268 00:15:29,962 --> 00:15:31,030 なあ リュウタ 269 00:15:31,096 --> 00:15:31,997 うん? 270 00:15:32,064 --> 00:15:33,666 リュウタは シェーラさんのこと― 271 00:15:33,933 --> 00:15:35,167 どう思う? 272 00:15:35,234 --> 00:15:36,602 どうって言われても… 273 00:15:37,536 --> 00:15:39,939 ボクは好きだ 274 00:15:40,973 --> 00:15:42,474 最初に見たとき― 275 00:15:42,541 --> 00:15:45,277 なんて美しい人だろうと 思った 276 00:15:45,344 --> 00:15:48,714 そのシェーラさんが ボクにキスを… 277 00:15:51,216 --> 00:15:53,185 あれ以来 シェーラさんの姿を― 278 00:15:53,252 --> 00:15:55,654 目にするだけで 胸がドキドキして― 279 00:15:55,721 --> 00:15:57,489 体中が熱くなるんだ 280 00:15:58,290 --> 00:16:02,194 正直言って こんな気持ち初めてだよ 281 00:16:02,261 --> 00:16:03,128 レックス… 282 00:16:03,195 --> 00:16:04,697 どうすればいいと思う? 283 00:16:05,397 --> 00:16:07,199 どうすれば この気持ちを― 284 00:16:07,266 --> 00:16:09,301 シェーラさんに 伝えられるかな 285 00:16:14,106 --> 00:16:15,541 どうしたんだよ リュウタ 286 00:16:15,607 --> 00:16:19,144 え… いや その… ほら すっげ~キレイ 287 00:16:19,211 --> 00:16:20,212 おっ おい… 288 00:16:20,279 --> 00:16:22,748 ホントだって レックスも見てみろよ 289 00:16:23,015 --> 00:16:24,350 えっ… わあ 290 00:16:24,416 --> 00:16:28,721 もう うるさいな 人がせっかく… 291 00:16:28,988 --> 00:16:30,322 うわあ! 292 00:16:30,389 --> 00:16:33,993 こんなにたくさんの星を 見るの久しぶりだわ 293 00:16:34,059 --> 00:16:37,463 いつの時代でも 夜空の星は 変わらないんだな 294 00:16:37,529 --> 00:16:40,666 ああ 星からの光が 地球に届くまで― 295 00:16:40,733 --> 00:16:44,169 何千年 何万年も かかったりするんだ 296 00:16:44,236 --> 00:16:48,040 これと同じ星を どこかで 父さん達も見てるかな 297 00:16:48,407 --> 00:16:51,777 それに お姉ちゃんや ロト ロア達も 298 00:16:52,044 --> 00:16:53,012 わあ! 299 00:16:53,078 --> 00:16:54,446 キレイだ 300 00:16:57,349 --> 00:16:58,484 キレイ 301 00:16:58,550 --> 00:17:00,219 見事だ 302 00:17:00,285 --> 00:17:01,453 いつ以来だろう 303 00:17:01,520 --> 00:17:04,089 こんなに 素晴らしい星空を見るのは 304 00:17:22,674 --> 00:17:25,277 さあ お仕事 お仕事 305 00:17:25,344 --> 00:17:28,380 ティラノちゃん ドクターのために働くんだよ 306 00:17:28,680 --> 00:17:31,150 ひゃ~ たっけてて 307 00:17:31,216 --> 00:17:33,385 スピノとサイカも行くざんす 308 00:17:33,719 --> 00:17:35,320 アクトスラッシュ! 309 00:17:44,263 --> 00:17:46,632 王様 もはや これ以上 持ちません 310 00:17:46,698 --> 00:17:50,269 く~ ラシードめ 魔物まで味方につけおって 311 00:17:59,778 --> 00:18:01,146 お前達は 312 00:18:01,213 --> 00:18:02,247 シェーラさん 313 00:18:02,314 --> 00:18:05,484 ディノスラーッシュ! 314 00:18:05,551 --> 00:18:07,653 轟け! トリケラトプス 315 00:18:12,458 --> 00:18:14,393 そこまでだったりして 316 00:18:14,460 --> 00:18:16,528 お前は ちょいキモおやじ! 317 00:18:16,595 --> 00:18:18,297 ジタバタしないで おとなしく― 318 00:18:18,363 --> 00:18:21,867 コスモストーンを出した方が 身のためだったりするぜ 319 00:18:22,134 --> 00:18:23,469 あーた達 320 00:18:23,535 --> 00:18:25,104 ボク達は持っていない 321 00:18:25,170 --> 00:18:27,473 持ってても言わないけどね 322 00:18:28,207 --> 00:18:29,775 相変わらず生意気な 323 00:18:29,842 --> 00:18:32,644 パキリノサウルスを 出しちゃったりして 324 00:18:39,751 --> 00:18:40,486 ジニー 325 00:18:40,552 --> 00:18:43,722 ディノスラーッシュ! 326 00:18:43,789 --> 00:18:45,657 吹き抜けろ! カルノタウスル 327 00:18:46,391 --> 00:18:48,427 シェーラさんと ティタノサウルスを守れ 328 00:18:48,494 --> 00:18:51,263 ジャークアーマーも つけちゃったりして 329 00:18:57,903 --> 00:18:58,570 エース! 330 00:18:58,637 --> 00:19:00,539 ガブ! エースを助けるんだ 331 00:19:05,744 --> 00:19:06,645 とどめだ! 332 00:19:06,712 --> 00:19:09,414 アンハングエラダイブ だったりして~ 333 00:19:11,717 --> 00:19:13,685 あれは翼竜 アンハングエラ 334 00:19:24,730 --> 00:19:26,165 ああ エース! 335 00:19:26,532 --> 00:19:28,800 ディノスラーッシュ! 336 00:19:28,867 --> 00:19:31,203 芽生えよ! パラサウロロフス 337 00:19:33,572 --> 00:19:35,841 ディノテクト オン! 338 00:19:49,788 --> 00:19:52,191 来ないでって言ってるでしょ 339 00:19:54,927 --> 00:19:55,928 ジニー 340 00:19:56,728 --> 00:19:59,698 ティタノサウルスの奴 シェーラさんを守って… 341 00:19:59,765 --> 00:20:01,767 アタシ達も 負けてられないわ 342 00:20:01,833 --> 00:20:03,268 行くわよ パラパラ 343 00:20:03,335 --> 00:20:04,870 グリーンインパルス! 344 00:20:20,419 --> 00:20:21,286 やったー! 345 00:20:21,653 --> 00:20:22,688 行くぞ ガブ 346 00:20:22,754 --> 00:20:24,489 アルティメットサンダー! 347 00:20:38,837 --> 00:20:40,405 やったぜ! 348 00:20:41,273 --> 00:20:43,909 これで諦めたわけじゃ なかったりして 349 00:20:44,910 --> 00:20:45,911 シェーラさん 350 00:20:48,547 --> 00:20:50,549 ザンジャークの奴ら オレ達が― 351 00:20:50,616 --> 00:20:53,719 コスモストーンを持ってると 思い込んでるみたいだな 352 00:20:53,785 --> 00:20:56,722 そのコスモストーンって 一体 何なの? 353 00:20:56,788 --> 00:20:58,957 オレ達にも よく分からないんだけど― 354 00:20:59,024 --> 00:21:01,026 とにかく悪い奴らが それを集めると― 355 00:21:01,293 --> 00:21:03,495 大変なことになるらしいんだ 356 00:21:03,562 --> 00:21:05,697 決して 渡すわけにはいかないんです 357 00:21:05,764 --> 00:21:06,932 それが宮殿に 358 00:21:09,534 --> 00:21:11,403 彼らに奪われたら… 359 00:21:11,470 --> 00:21:12,838 ぐずぐずしていられないわ 360 00:21:12,904 --> 00:21:13,705 急ぎましょう 361 00:21:15,607 --> 00:21:17,643 あれ? あ… 止まっちゃった 362 00:21:17,709 --> 00:21:18,910 どうしたの? ジニー 363 00:21:18,977 --> 00:21:20,545 オレに任せてくれ 364 00:21:23,849 --> 00:21:25,751 はいはい 歩いて歩いて 365 00:21:25,817 --> 00:21:27,552 オーライ うっ うあっ… 366 00:21:31,323 --> 00:21:32,624 大変! 流砂よ 367 00:21:32,691 --> 00:21:33,759 リュウタ! 368 00:21:33,825 --> 00:21:36,795 うっ… うわ うわあ! 369 00:23:09,688 --> 00:23:11,990 恐竜図鑑コーナー! 370 00:23:12,557 --> 00:23:15,627 今回紹介するのは パキリノサウルス 371 00:23:15,694 --> 00:23:17,629 体長はおよそ6メートル 372 00:23:17,696 --> 00:23:19,831 カナダやアメリカで 発掘されている― 373 00:23:19,898 --> 00:23:21,933 白亜紀の草食恐竜よ 374 00:23:22,000 --> 00:23:24,136 鼻先の 大きく力強い角と― 375 00:23:24,402 --> 00:23:25,971 襟飾りのトゲが特徴だ 376 00:23:26,571 --> 00:23:27,839 かっけ~ 377 00:23:27,906 --> 00:23:30,942 ガブの角も これくらい でかくならないかなあ 378 00:23:31,009 --> 00:23:33,645 それで ガブが突進してきたら… 379 00:23:33,712 --> 00:23:35,413 リュウタ 大けがだね 380 00:23:35,480 --> 00:23:37,449 やっぱ 今のままでいい