1 00:00:01,468 --> 00:00:03,370 恐竜キングを 見ているみんな! 2 00:00:09,075 --> 00:00:11,010 オレとの約束だぜ! 3 00:00:13,079 --> 00:00:14,347 オレ達の両親が 4 00:00:14,414 --> 00:00:17,183 宇宙海賊ザンジャークって 奴らにさらわれて― 5 00:00:17,250 --> 00:00:19,686 時空の彼方(かなた)へ連れ去られた 6 00:00:19,753 --> 00:00:22,322 新たな危機が迫っています 7 00:00:22,389 --> 00:00:24,624 私についてきてください 8 00:00:24,691 --> 00:00:25,525 オレ達は― 9 00:00:25,592 --> 00:00:27,660 父さんや母さん達を 助けるために― 10 00:00:27,727 --> 00:00:30,296 時間を超えた冒険を することになったんだ 11 00:02:05,458 --> 00:02:08,595 街が… 街が 大変なことになっているの! 12 00:02:08,661 --> 00:02:10,263 今 映像を送るわ 13 00:02:11,164 --> 00:02:12,298 おお! 14 00:02:13,633 --> 00:02:14,667 なんだこりゃ! 15 00:02:17,370 --> 00:02:21,774 突然 街の至る所から 巨大な植物が現れたんじゃ 16 00:02:22,709 --> 00:02:25,678 このままじゃ 街中が ジャングルになっちゃうよ 17 00:02:25,745 --> 00:02:27,180 助けて おじいちゃん! 18 00:02:27,347 --> 00:02:28,882 おおっ! ロト! ロア! 19 00:02:29,149 --> 00:02:30,550 ジュラサン! 現代に 戻るぞい! 20 00:02:30,617 --> 00:02:32,552 時代設定機能が 故障しています 21 00:02:32,619 --> 00:02:34,587 一体 何が起こったんだ? 22 00:02:36,723 --> 00:02:38,625 未来が変わっちゃった!? 23 00:02:50,336 --> 00:02:53,439 世界中で 突如 現れた 謎の巨大生物群! 24 00:02:55,341 --> 00:02:57,877 ついに! 人類最後の日を― 25 00:02:57,944 --> 00:03:00,446 迎えようとして いるのでしょうか 26 00:03:01,414 --> 00:03:02,549 カメラさん! 27 00:03:06,486 --> 00:03:08,221 TV局まで… 28 00:03:08,488 --> 00:03:09,622 う~む 29 00:03:09,856 --> 00:03:14,227 世界中で同じ現象が 起きているということは… 30 00:03:14,294 --> 00:03:17,697 博士… やっぱり原因は あれだがね 31 00:03:17,764 --> 00:03:18,531 うむ… 32 00:03:19,299 --> 00:03:21,534 バックランド号 聞こえますか? 33 00:03:21,601 --> 00:03:22,468 バックランド号! 34 00:03:22,769 --> 00:03:23,937 聞こえるざんすよ 35 00:03:24,203 --> 00:03:25,838 ミーのエンジェル リアスさん 36 00:03:25,905 --> 00:03:27,740 一体全体なんざんしょ? 37 00:03:28,541 --> 00:03:31,711 過去の時代で ちゃんと 修復光線使ってる? 38 00:03:31,778 --> 00:03:32,812 うん! 39 00:03:33,313 --> 00:03:34,781 スパルタカスの時代も― 40 00:03:35,515 --> 00:03:37,483 黒ヒゲの時代も― 41 00:03:37,550 --> 00:03:39,852 あと その後 行った時代も― 42 00:03:40,286 --> 00:03:41,521 全部 壊したものは― 43 00:03:41,588 --> 00:03:44,991 ひっそり 修復光線使って 元に戻してるけど 44 00:03:46,226 --> 00:03:46,793 あっ! 45 00:03:47,627 --> 00:03:48,795 山火事だ 46 00:03:49,829 --> 00:03:51,331 ジュラ紀で起きた 山火事は― 47 00:03:51,631 --> 00:03:54,234 ザンジャークの攻撃から 逃げるのが精いっぱいで― 48 00:03:54,300 --> 00:03:55,868 修復しなかったよ 49 00:03:57,971 --> 00:04:02,542 やっぱり それが 巨大生物が現れた原因よ 50 00:04:02,609 --> 00:04:04,644 え? どういうことだい? 51 00:04:04,711 --> 00:04:06,646 ジュラ紀の山火事が どうして― 52 00:04:06,713 --> 00:04:09,682 現代の巨大生物に 結びつくのさ 53 00:04:09,749 --> 00:04:13,353 進化の歴史が変わったざんす 54 00:04:13,419 --> 00:04:16,389 つまり こういうことっす! 55 00:04:16,456 --> 00:04:17,757 山火事が起きて― 56 00:04:17,824 --> 00:04:20,326 そこの植物が 燃えてしまったら― 57 00:04:20,393 --> 00:04:23,529 その植物を食べるはずだった 草食恐竜が― 58 00:04:23,596 --> 00:04:25,965 死んでしまったかも しれないっす 59 00:04:26,032 --> 00:04:28,434 そうなると その草食恐竜を― 60 00:04:28,501 --> 00:04:29,636 食べるはずだった― 61 00:04:29,702 --> 00:04:32,872 肉食恐竜も死んで しまったかもしれないっす 62 00:04:32,939 --> 00:04:36,009 すると… すると その肉食恐竜の卵を― 63 00:04:36,276 --> 00:04:39,612 食べるはずだった動物も 死んでしまって… 64 00:04:39,679 --> 00:04:41,881 その動物から進化する はずだった動物も― 65 00:04:41,948 --> 00:04:43,816 進化しないことになって― 66 00:04:43,883 --> 00:04:47,020 生物の進化が 変わってしまい… 67 00:04:47,287 --> 00:04:48,454 その結果― 68 00:04:48,521 --> 00:04:50,923 本来は絶滅するはずだった 巨大生物が― 69 00:04:50,990 --> 00:04:54,927 進化を遂げて 現代に現れたってことっす 70 00:04:55,495 --> 00:04:56,596 へぇ~ 71 00:04:56,763 --> 00:04:59,365 いや 違った進化を遂げるのは― 72 00:04:59,432 --> 00:05:01,901 あの巨大生物だけじゃ ないかもしれない 73 00:05:01,968 --> 00:05:02,969 え? 74 00:05:03,036 --> 00:05:05,471 このまま放っておけば― 75 00:05:05,538 --> 00:05:07,807 ボク達 人間への進化が なかったことになる― 76 00:05:07,874 --> 00:05:09,509 可能性だってあるんだ 77 00:05:10,877 --> 00:05:14,047 人間への進化が なかったことって… 78 00:05:14,314 --> 00:05:15,848 そしたらアタシ達は… 79 00:05:16,749 --> 00:05:20,353 人類は消滅する! 80 00:05:20,420 --> 00:05:23,556 え~い! お前ら 何グズグズしてるぞい! 81 00:05:23,623 --> 00:05:27,927 一刻も早く現代に戻って ワシの孫達を助けるぞい! 82 00:05:27,994 --> 00:05:30,463 そりゃ激しく間違っとるぞ! ソーノイダ! 83 00:05:31,597 --> 00:05:34,867 今 あんたが戻ってきても 何の解決にもならん! 84 00:05:34,934 --> 00:05:37,970 代わりに ウサラパちゃんを よこすんじゃ! 85 00:05:39,605 --> 00:05:41,474 じゃなくて 86 00:05:41,541 --> 00:05:44,744 ずぐに ジュラ紀に戻って 山火事を元に戻して! 87 00:05:44,811 --> 00:05:46,546 歴史を修復するのよ! 88 00:05:46,612 --> 00:05:48,514 しかし バックランド号の― 89 00:05:48,581 --> 00:05:51,350 時代設定機能が 直らない限り― 90 00:05:51,417 --> 00:05:53,386 現代だろうと ジュラ紀だろうと― 91 00:05:53,453 --> 00:05:55,388 思った時代に 行くことはできません 92 00:05:56,589 --> 00:05:59,492 それなんだけど… 時空間通信装置を― 93 00:05:59,559 --> 00:06:01,861 作ったときのデータを 応用すれば― 94 00:06:01,928 --> 00:06:05,431 機能を修復することが できるんじゃないかしら? 95 00:06:06,599 --> 00:06:08,801 分かりました やってみます 96 00:06:09,001 --> 00:06:11,370 じゃあ 今からデータを送るわね 97 00:06:11,437 --> 00:06:12,638 回線は このままで 98 00:06:14,073 --> 00:06:14,707 リアスさん 99 00:06:14,774 --> 00:06:15,575 お姉ちゃん! 100 00:06:15,641 --> 00:06:16,909 おぉ マイエンジェル! 101 00:06:20,146 --> 00:06:21,748 リアスく~ん! 102 00:06:24,550 --> 00:06:25,418 ロア! 103 00:06:26,052 --> 00:06:28,421 くそっ! ロアを放せ~! 104 00:06:29,489 --> 00:06:31,824 リアスさん! どうしたの? リアスさん! 105 00:06:31,891 --> 00:06:33,626 お姉ちゃん! 106 00:06:34,627 --> 00:06:36,629 D(ディー)ラボの みんなが心配だよ 107 00:06:36,696 --> 00:06:37,563 こうなったら― 108 00:06:37,630 --> 00:06:39,432 ジュラ紀へ行くのは 後回しにして― 109 00:06:39,499 --> 00:06:40,500 現代に戻ろう! 110 00:06:40,767 --> 00:06:41,534 ぞいっ! 111 00:06:41,601 --> 00:06:44,137 だからワシは 始めからそう言っとるぞい 112 00:06:44,403 --> 00:06:46,506 落ち着けよ 2人とも! 113 00:06:46,572 --> 00:06:48,407 バックランド号の 時代設定機能を― 114 00:06:48,474 --> 00:06:51,644 修理しなくては 現代にだっていけないんだ 115 00:06:51,711 --> 00:06:54,714 でも 時代設定機能を 修理するには― 116 00:06:54,781 --> 00:06:57,116 現代にあるデータが必要… 117 00:06:57,183 --> 00:06:59,152 見事な矛盾ざんすね… 118 00:07:01,154 --> 00:07:01,854 うん? 119 00:07:03,422 --> 00:07:05,691 まだ 回線は生きてるのか? 120 00:07:07,960 --> 00:07:11,597 そうか! これなら うまく行くかもしれない 121 00:07:11,664 --> 00:07:14,467 なにかいい方法でも 見つかったのかい? 122 00:07:14,534 --> 00:07:18,004 幸い Dラボとの回線は つながったままです 123 00:07:18,070 --> 00:07:21,774 この電波を逆探知して 座標を特定すれば― 124 00:07:21,841 --> 00:07:23,443 バックランド号を 元の時代に― 125 00:07:23,509 --> 00:07:25,478 戻すことが できるかもしれません 126 00:07:25,711 --> 00:07:27,713 よし! 早速 始めるぞい! 127 00:07:27,780 --> 00:07:31,150 しかし もし失敗したら 我々は時空のはざまを― 128 00:07:31,217 --> 00:07:33,486 永遠に さまようことになるでしょう 129 00:07:33,553 --> 00:07:36,022 なに? それを先に言うぞい! 130 00:07:36,088 --> 00:07:37,957 そんな危険な賭け できるわけが… 131 00:07:38,024 --> 00:07:39,192 やってみようぜ! 132 00:07:40,593 --> 00:07:41,961 このまま放っておいたら― 133 00:07:42,028 --> 00:07:44,864 オレ達 消滅しちゃうかも しれないんだろう? 134 00:07:44,931 --> 00:07:47,567 だったら 賭けてみるしかないじゃんか 135 00:07:47,967 --> 00:07:49,068 そうだな 136 00:07:49,135 --> 00:07:51,504 他に手がないなら やるしかないさ! 137 00:07:51,704 --> 00:07:54,507 大丈夫! きっとうまくいくわよ! 138 00:07:54,574 --> 00:07:57,610 イヤぞい イヤぞい ワシは絶対 反対ぞい! 139 00:07:58,945 --> 00:08:02,014 ロトとロアのことが 心配なんでしょう! 140 00:08:03,249 --> 00:08:06,919 2人を助けるためには そうするしかないんです 141 00:08:06,986 --> 00:08:08,721 覚悟決めなさい 142 00:08:08,788 --> 00:08:09,722 ハイ 143 00:08:11,724 --> 00:08:13,192 おばさん達もいいわね 144 00:08:13,726 --> 00:08:15,495 おばさん言うな! 145 00:08:15,561 --> 00:08:17,096 よし 決まりだな! 146 00:08:17,163 --> 00:08:18,564 え? 147 00:08:18,631 --> 00:08:20,166 では 行きますよ! 148 00:08:20,233 --> 00:08:23,202 ああ 頼むよジュラサン! 149 00:08:23,269 --> 00:08:27,507 では リアスさん達のいる 三畳市に向けて― 150 00:08:27,573 --> 00:08:28,241 出発! 151 00:08:56,302 --> 00:08:57,904 あっダメ! 152 00:08:58,571 --> 00:09:00,206 んもう ダメ! 153 00:09:00,773 --> 00:09:02,675 クラクラしちゃう… 154 00:09:03,976 --> 00:09:07,280 あと1つで ついに コスモストーンがそろうのね 155 00:09:07,547 --> 00:09:08,981 ああ そろうのね! 156 00:09:09,048 --> 00:09:11,784 コスモストーンレーダーの 誤作動はチップが― 157 00:09:11,851 --> 00:09:14,053 1つ足りないせいだと 分かりました 158 00:09:14,120 --> 00:09:17,924 きっと エンシェント博士の仕業ね 159 00:09:17,990 --> 00:09:19,725 それを直すまでに― 160 00:09:19,792 --> 00:09:21,994 多少 お時間が かかるかもしれません 161 00:09:23,629 --> 00:09:25,998 ジラされるのも 嫌いじゃないわぁ 162 00:09:26,999 --> 00:09:28,701 あの… ジャーク様 163 00:09:29,769 --> 00:09:32,271 2人のときは ジャークちゃんって呼んで! 164 00:09:33,272 --> 00:09:36,576 そろそろ限界なのですが… 165 00:09:53,593 --> 00:09:54,327 今ですっ! 166 00:09:58,965 --> 00:10:02,068 成功です! 無事 三畳市に着きました 167 00:10:04,036 --> 00:10:05,338 こっ これは… 168 00:10:06,806 --> 00:10:07,707 うそ… 169 00:10:07,940 --> 00:10:09,709 そんなバカな… 170 00:10:09,775 --> 00:10:10,943 これが… 171 00:10:11,611 --> 00:10:13,980 オレ達の街なのかよ~! 172 00:10:15,715 --> 00:10:17,049 恐竜キング! 173 00:10:21,687 --> 00:10:23,723 恐竜じゃんけん 行っくよ~ 174 00:10:24,390 --> 00:10:25,625 せ~の 175 00:10:25,691 --> 00:10:29,395 ディーノディーノじゃんけん じゃんけんポン! 176 00:10:29,962 --> 00:10:31,230 パーだよ! 177 00:10:32,865 --> 00:10:34,166 恐竜キング! 178 00:10:38,971 --> 00:10:39,905 ひどい… 179 00:10:39,972 --> 00:10:40,906 まるでジャングルだ 180 00:10:41,641 --> 00:10:43,142 これが翼竜の言ってた― 181 00:10:43,209 --> 00:10:45,144 “大変なこと”なのか… 182 00:10:45,211 --> 00:10:47,079 アタシ達のせいで… 183 00:10:47,146 --> 00:10:50,249 世界中が こんなになって しまったなんて… 184 00:10:51,684 --> 00:10:53,152 今は 泣いてる場合じゃないよ 185 00:10:54,253 --> 00:10:57,056 オレ達のせいで 世界が 変わっちまったんなら― 186 00:10:57,123 --> 00:10:58,991 オレ達の手で 元に戻すんだ! 187 00:11:00,860 --> 00:11:01,861 うん 188 00:11:02,261 --> 00:11:03,195 Dラボへ急ごう 189 00:11:06,699 --> 00:11:07,299 何っ? 190 00:11:07,366 --> 00:11:08,167 トンボだ! 191 00:11:08,901 --> 00:11:10,803 巨大なトンボの大群だ! 192 00:11:12,938 --> 00:11:15,074 これでは先に進めません 193 00:11:15,141 --> 00:11:16,108 分かった! 194 00:11:16,175 --> 00:11:18,444 ここからDラボまでは 自分達で行くよ 195 00:11:20,446 --> 00:11:22,148 よし 行くぞっ 196 00:11:23,849 --> 00:11:25,451 早くジュラサン! 降ろすぞい! 197 00:11:26,385 --> 00:11:27,319 それっ 行くぞい! 198 00:11:27,953 --> 00:11:29,088 あのドクター 199 00:11:29,722 --> 00:11:30,856 なんで 私達まで― 200 00:11:30,923 --> 00:11:32,825 行かなくちゃ なんないんです? 201 00:11:32,892 --> 00:11:33,826 たわけ! 202 00:11:33,893 --> 00:11:36,262 そんなもん ワシの かわいい孫達を助けに… 203 00:11:36,328 --> 00:11:37,463 マイエンジェル リアスさんを― 204 00:11:37,730 --> 00:11:40,166 助けに行くために 決まってるざ~んす 205 00:11:42,368 --> 00:11:45,404 ディーノ ディ~ノ~ 206 00:11:45,471 --> 00:11:49,942 アモール   待っててム~チョ~ 207 00:11:50,009 --> 00:11:52,978 い~ます~ぐ~ 208 00:11:53,045 --> 00:11:57,283 ミーが助けだす~から~ 209 00:11:57,349 --> 00:11:58,884 リアスさん! 210 00:11:59,118 --> 00:12:00,252 ミーが来たからには大丈夫! 211 00:12:00,753 --> 00:12:03,456 隠れてないで 出てくるざ~んす! 212 00:12:07,359 --> 00:12:09,328 このカマキリ大きすぎよ! 213 00:12:09,395 --> 00:12:11,964 やっぱり 進化の道筋が 変わってしまったんだ! 214 00:12:12,331 --> 00:12:14,767 このままじゃ Dラボに近づけないよ 215 00:12:17,369 --> 00:12:18,737 頼むぞ ガブ! 216 00:12:19,438 --> 00:12:22,141 ディノスラーッシュ! 217 00:12:22,408 --> 00:12:24,877 轟(とどろ)け! トリケラトプス! 218 00:12:40,759 --> 00:12:41,527 ああ! 219 00:12:42,128 --> 00:12:43,329 Dラボもすっかり― 220 00:12:43,395 --> 00:12:46,165 巨大植物に 覆われてしまってるわ 221 00:12:50,436 --> 00:12:52,938 開いた! ここから入れるぞ 222 00:12:58,177 --> 00:12:59,211 お姉ちゃん! 223 00:12:59,278 --> 00:13:00,446 ロト! ロア! 224 00:13:00,513 --> 00:13:02,081 パパ! 225 00:13:02,148 --> 00:13:03,182 パパ! 226 00:13:03,249 --> 00:13:06,252 おお レックス 会いたかったぞ! 227 00:13:07,186 --> 00:13:08,454 ボクもだよ パパ! 228 00:13:08,921 --> 00:13:10,456 お姉ちゃん ケガは? 229 00:13:10,523 --> 00:13:12,458 マルム… 大丈夫よ 230 00:13:12,858 --> 00:13:14,193 ロト ロア! 231 00:13:14,260 --> 00:13:15,528 早く 助けてくれ 232 00:13:17,062 --> 00:13:18,164 ときにレックス― 233 00:13:18,230 --> 00:13:20,866 1つ聞きたいことが あるんじゃが 234 00:13:20,933 --> 00:13:22,101 なに? パパ! 235 00:13:22,168 --> 00:13:23,903 ウサラパちゃんはどこじゃ 236 00:13:26,238 --> 00:13:29,441 博士! 冗談こいてる 場合じゃないだよ 237 00:13:29,842 --> 00:13:33,512 この植物達 少しだけど 意思を持ってるみたいなの 238 00:13:34,046 --> 00:13:35,047 気を付けないと 239 00:13:35,114 --> 00:13:36,315 裏をかかれるわ 240 00:13:40,052 --> 00:13:40,486 マルム 241 00:13:41,987 --> 00:13:43,022 しまった 242 00:13:43,088 --> 00:13:45,191 マルム! レックス! 243 00:13:49,228 --> 00:13:50,129 なんだよ! 244 00:13:50,196 --> 00:13:53,032 次から次へと 足元から現れやがって 245 00:13:53,832 --> 00:13:54,567 足元! 246 00:13:56,202 --> 00:13:58,837 そういえば どのツタも― 247 00:13:59,872 --> 00:14:01,607 下から伸びてきてるんだ… 248 00:14:02,875 --> 00:14:04,143 そうか! 249 00:14:05,878 --> 00:14:08,314 みんな! もう少しだけ我慢してくれ! 250 00:14:08,380 --> 00:14:10,182 必ず助けだすから! 251 00:14:12,117 --> 00:14:13,152 リュウタ… 252 00:14:17,856 --> 00:14:18,857 リュウタ… 253 00:14:24,496 --> 00:14:25,865 やっぱり! 254 00:14:27,166 --> 00:14:28,434 本体はこいつか! 255 00:14:28,500 --> 00:14:30,069 頼む ガブ! 256 00:14:30,336 --> 00:14:33,505 ディノスラーッシュ! 257 00:14:33,939 --> 00:14:36,108 轟け! トリケラトプス 258 00:14:37,276 --> 00:14:39,945 ガブ そのでっかい球根を 狙うんだ 259 00:14:40,479 --> 00:14:42,882 ギガライディーン! 260 00:14:54,393 --> 00:14:55,261 マルム 261 00:14:55,561 --> 00:14:56,896 大丈夫よ 262 00:14:59,265 --> 00:15:00,532 こいつでどうだ! 263 00:15:06,138 --> 00:15:08,507 バックランド号 聞こえますか? 264 00:15:09,174 --> 00:15:10,209 リアスさん! 265 00:15:10,276 --> 00:15:11,644 無事だったんですね! 266 00:15:11,911 --> 00:15:13,646 今からデータを送るわ 267 00:15:13,913 --> 00:15:17,182 それで 時代設定機能を 修復してください 268 00:15:17,383 --> 00:15:18,417 了解しました! 269 00:15:21,220 --> 00:15:23,389 誰1人アクトホルダー 持ってきてないとは― 270 00:15:23,455 --> 00:15:24,657 どういうことぞーい! 271 00:15:24,924 --> 00:15:25,691 だってエドが! 272 00:15:25,958 --> 00:15:26,692 ノラちゃんが! 273 00:15:26,959 --> 00:15:28,127 ウサラパ様が 274 00:15:28,193 --> 00:15:30,629 持ってきたと 思ったんだもーん 275 00:15:33,165 --> 00:15:34,633 もうダメ~ 276 00:15:36,168 --> 00:15:37,569 タルボーンヌ 277 00:15:37,636 --> 00:15:40,940 ここは私に任せて 早くバックランド号へ! 278 00:15:48,080 --> 00:15:50,482 時代設定機能は 修復されました 279 00:15:50,549 --> 00:15:51,650 早くお戻りください 280 00:15:52,484 --> 00:15:54,353 それじゃ 行ってきます 281 00:15:54,420 --> 00:15:56,155 頼んだわよ マルム 282 00:15:56,221 --> 00:15:58,190 オッケー 任かして! 283 00:15:58,257 --> 00:16:00,092 よかったらパパも一緒に 284 00:16:00,159 --> 00:16:02,094 いや 私はここに残って― 285 00:16:02,161 --> 00:16:04,563 リアス君を手伝うことにする 286 00:16:04,630 --> 00:16:08,033 レックス お前は 本当のパパとママを― 287 00:16:08,100 --> 00:16:10,135 一刻も早く助けだすんじゃ 288 00:16:10,336 --> 00:16:10,970 ハイ! 289 00:16:13,072 --> 00:16:13,706 待って 290 00:16:13,973 --> 00:16:16,308 今度こそは オレ達もついていくぜ! 291 00:16:17,376 --> 00:16:19,044 おお~ ロト! ロア! 292 00:16:20,012 --> 00:16:21,013 来ちゃった! 293 00:16:25,317 --> 00:16:26,318 お願いね 294 00:16:33,492 --> 00:16:35,694 バックランド号が もう1つ? 295 00:16:35,761 --> 00:16:39,231 あれは 2時間前のボク達だ! 296 00:16:41,500 --> 00:16:43,068 よし! 今だ! 297 00:16:57,783 --> 00:16:59,585 大成功! 298 00:17:00,786 --> 00:17:03,288 おめでとう! 成功したようね! 299 00:17:03,455 --> 00:17:05,724 おかげで街は すっかり元通りよ 300 00:17:06,225 --> 00:17:07,526 よっしゃあ 301 00:17:09,094 --> 00:17:12,398 なんとか アタシ達も 消えずに済んだみたいだねえ 302 00:17:13,098 --> 00:17:15,434 うわあ~ スゲェ 303 00:17:15,501 --> 00:17:18,237 見て! あそこに恐竜がいる 304 00:17:18,537 --> 00:17:20,039 ねえねえ おじいちゃん! 305 00:17:20,372 --> 00:17:22,241 ちょっと降りてっていい? 306 00:17:22,508 --> 00:17:24,643 よしよし 気を付けていくんじゃぞい 307 00:17:25,144 --> 00:17:27,046 外に出てはいけません 308 00:17:27,279 --> 00:17:29,181 えー なんでだよ 309 00:17:29,248 --> 00:17:30,783 まさか ここで 宿題やれなんて― 310 00:17:31,050 --> 00:17:32,618 言わないわよね 311 00:17:32,684 --> 00:17:36,288 今からザンジャークの後を 追いかけるのです! 312 00:17:36,355 --> 00:17:39,391 さすがタルボリンコさん! 分かってんじゃん 313 00:17:39,458 --> 00:17:40,592 タルボーンヌです 314 00:17:42,728 --> 00:17:44,797 いた! 翼竜だ 315 00:17:45,064 --> 00:17:45,731 お~い 316 00:17:45,798 --> 00:17:47,800 7つ目のコスモストーンの ある時代へ― 317 00:17:48,067 --> 00:17:50,102 オレ達を連れていってくれ 318 00:17:50,502 --> 00:17:52,371 なんか苦しそう… 319 00:17:52,438 --> 00:17:55,340 何度も警告をしました… 320 00:17:55,407 --> 00:17:59,511 このままでは この宇宙と時空は… 321 00:18:01,480 --> 00:18:03,215 ああっ 待ってくれ! 322 00:18:03,449 --> 00:18:04,516 なんだい? 323 00:18:04,583 --> 00:18:08,187 コスモストーンの場所を 教えないまま行っちまったよ 324 00:18:08,253 --> 00:18:09,788 どうしたのかしら 325 00:18:09,855 --> 00:18:11,657 もしかしたら ザンジャークが― 326 00:18:11,723 --> 00:18:14,126 7つのコスモストーンのうち 6つまでを― 327 00:18:14,193 --> 00:18:15,861 手に入れて しまったからかもしれない 328 00:18:16,295 --> 00:18:17,129 じゃあ― 329 00:18:17,196 --> 00:18:19,765 7つ目のコスモストーンまで 奴らの手に渡ったら― 330 00:18:19,832 --> 00:18:22,768 宇宙と時空が どうにか なっちゃうってことか? 331 00:18:22,835 --> 00:18:24,770 そんなこと絶対させねえ! 332 00:18:24,837 --> 00:18:27,206 でも そんなこと言ったって 333 00:18:27,272 --> 00:18:29,775 最後のコスモストーンが どの時代にあるか― 334 00:18:29,842 --> 00:18:32,377 分からなきゃ どうしようもないざんす 335 00:18:32,778 --> 00:18:36,782 そうだ TPSで パパ達の反応を追えば― 336 00:18:36,849 --> 00:18:39,218 ザンジャークの居場所が 分かるはずだ 337 00:18:39,751 --> 00:18:41,186 まあ! 338 00:18:41,253 --> 00:18:44,456 コスモストーンレーダーの 修理が終わったですって 339 00:18:44,756 --> 00:18:45,624 ハイ! 340 00:18:45,858 --> 00:18:49,361 7つ目のコスモストーンの 場所を探知したところ― 341 00:18:49,428 --> 00:18:52,264 旧石器時代にあると 判明しました 342 00:18:52,331 --> 00:18:55,667 さすがノーピスちゃん 仕事が早いわ! 343 00:18:56,168 --> 00:18:58,704 ザッパー! グーネンコ! ミハサ! 344 00:18:58,770 --> 00:19:01,573 ただちに旧石器時代へ レッツラ ゴーよ! 345 00:19:10,849 --> 00:19:11,884 石ヤリなんか― 346 00:19:12,151 --> 00:19:14,720 効くわけなかったり しちゃったりして 347 00:19:15,387 --> 00:19:19,491 7つ目のコスモストーンは あの火山の中なんだな 348 00:19:19,725 --> 00:19:21,527 あの連中が相手なら― 349 00:19:21,593 --> 00:19:24,496 もう手に入れたも 同然かもね 350 00:19:45,217 --> 00:19:46,385 なんだなんだあ~ 351 00:19:46,652 --> 00:19:47,786 ああ? 352 00:19:48,320 --> 00:19:49,888 残念だったな ザンジャーク 353 00:19:49,955 --> 00:19:53,258 これ以上 あなた達の 好きにはさせないわ! 354 00:19:53,325 --> 00:19:55,227 今こそ決着つけてやる! 355 00:19:55,561 --> 00:19:58,564 ディノスラーッシュ! 356 00:20:01,366 --> 00:20:03,602 ディノテクト オン! 357 00:20:18,283 --> 00:20:21,420 ホントに邪魔ったらしい お子ちゃまだこと! 358 00:20:21,486 --> 00:20:23,789 もう 我慢できないわ! 359 00:20:25,524 --> 00:20:27,926 アルティメットウインド 360 00:20:31,964 --> 00:20:33,865 ジャークランサー 361 00:20:43,242 --> 00:20:45,477 ジャークスティンガー! 362 00:20:49,848 --> 00:20:52,017 ジャークバニッシュ! 363 00:20:58,457 --> 00:20:58,991 あれは! 364 00:20:59,958 --> 00:21:01,760 ザンジャークのタイムマシン 365 00:21:02,628 --> 00:21:04,329 何か降りてくるわ! 366 00:21:04,630 --> 00:21:06,898 ついに主役の登場… 367 00:21:07,299 --> 00:21:08,467 だったりして 368 00:21:08,734 --> 00:21:11,770 所詮 ワシらは前座なんだな 369 00:21:12,004 --> 00:21:15,407 おいしいとこ全部 持ってくつもりかもね 370 00:21:16,475 --> 00:21:18,777 さあ ブロントサウルスちゃん! 371 00:21:18,844 --> 00:21:21,480 お子ちゃま達を 踏んづけておあげ! 372 00:21:28,887 --> 00:21:31,323 あれは アパトサウルスだ! 373 00:23:09,955 --> 00:23:12,424 恐竜図鑑コーナー! 374 00:23:12,824 --> 00:23:15,660 今回はアパトサウルスを 紹介するよ! 375 00:23:15,727 --> 00:23:18,663 体長 およそ21mの 草食恐竜 376 00:23:18,730 --> 00:23:20,098 昔は ブロント サウルスって― 377 00:23:20,165 --> 00:23:21,700 呼ばれていたのよね 378 00:23:21,767 --> 00:23:24,669 研究が進んで 名前が変わったんだな 379 00:23:24,736 --> 00:23:26,638 これからも 今 発見されている― 380 00:23:26,705 --> 00:23:28,874 恐竜の名前が 変わる可能性もある 381 00:23:28,940 --> 00:23:30,842 まだまだ発見されてない 恐竜も― 382 00:23:30,909 --> 00:23:32,544 たくさんいるかも 383 00:23:32,611 --> 00:23:34,412 よーし! 次はオレ達が― 384 00:23:34,479 --> 00:23:36,648 新しい恐竜を 発見するぜ! 385 00:23:36,715 --> 00:23:37,516 おおっ!