1 00:00:03,203 --> 00:00:05,471 オレたち 子ども恐竜研究グループ― 2 00:00:05,538 --> 00:00:07,040 D-KIDS(ディーキッズ)の3人は― 3 00:00:07,107 --> 00:00:10,210 謎の石版と 本物の恐竜を 封じ込めたカードを― 4 00:00:10,276 --> 00:00:11,611 手に入れた 5 00:00:12,045 --> 00:00:14,314 助けて… 私たちを 6 00:00:14,614 --> 00:00:17,751 カードになった恐竜たちが 助けを求めている 7 00:00:18,051 --> 00:00:19,219 アクト団って奴らが― 8 00:00:19,285 --> 00:00:22,355 恐竜を集めて 何かを企んでいるらしい 9 00:00:24,224 --> 00:00:27,394 オレたちは世界中に散らばった カードを回収して― 10 00:00:27,460 --> 00:00:30,463 恐竜たちを守らなければ ならないんだ! 11 00:02:12,198 --> 00:02:13,766 待てよ エース! 12 00:02:14,300 --> 00:02:15,835 シャワーだけでも 浴びるんだ! 13 00:02:16,269 --> 00:02:17,470 エース! 14 00:02:20,440 --> 00:02:22,442 こら エース! 15 00:02:24,344 --> 00:02:27,280 一緒に入るのは 無理みたいだな 16 00:02:34,287 --> 00:02:37,223 エース! お前の好きな魚がいるぞ 17 00:02:37,323 --> 00:02:40,360 ほら エース うまそうな魚がいるってさ 18 00:02:40,426 --> 00:02:41,728 行ってみろよ 19 00:03:00,547 --> 00:03:01,681 こら 逃げるなエース! 20 00:03:01,748 --> 00:03:04,350 すぐに洗ってやるから 大人しくするんだ! 21 00:03:10,490 --> 00:03:13,192 あーあ また失敗か… 22 00:03:15,328 --> 00:03:19,232 エースの水嫌い 何とかしなくちゃ… 23 00:03:21,401 --> 00:03:24,237 ナイアガラの対決! 24 00:03:30,310 --> 00:03:31,811 ほら! カニよ 25 00:03:33,880 --> 00:03:35,281 磯遊びくらいで― 26 00:03:35,381 --> 00:03:37,283 エースの水嫌いが 直るのかな 27 00:03:37,650 --> 00:03:40,820 みんな楽しそうだし きっと水にも慣れるさ 28 00:03:41,221 --> 00:03:42,522 あっ エース! 29 00:03:42,789 --> 00:03:44,891 こっちにも かわいい魚がいるわよ 30 00:03:47,393 --> 00:03:48,595 マルム!? 31 00:03:56,769 --> 00:03:58,438 マルム 大丈夫か? 32 00:03:58,538 --> 00:03:59,505 怪我はない? 33 00:03:59,572 --> 00:04:01,574 ありがとう 大丈夫よ 34 00:04:03,476 --> 00:04:06,446 ああ ごめんね パラパラ 心配させて 35 00:04:06,512 --> 00:04:08,581 あれ? エースは? 36 00:04:11,284 --> 00:04:13,853 ったく 情けない奴だな 37 00:04:13,953 --> 00:04:16,990 一番近くにいたはずなのに 逃げ出すなんて 38 00:04:34,741 --> 00:04:37,443 アイワナビ~ラッパ~ユ~ 39 00:04:37,510 --> 00:04:40,847 ジャスユ~ ププッピドゥ~ 40 00:04:44,784 --> 00:04:47,487 なっ 何ですか いきなり ドクター! 41 00:04:47,620 --> 00:04:49,522 アクトホルダーが 反応しておるのに― 42 00:04:49,589 --> 00:04:51,624 シャワーなんぞ 浴びてる場合じゃないぞい! 43 00:04:51,724 --> 00:04:53,760 ウサラパッパと 着替えんかい! 44 00:04:56,596 --> 00:04:57,363 何ぞい? 45 00:04:57,697 --> 00:05:01,034 私が魅力的なのは わかりますがぁ~ 46 00:05:01,334 --> 00:05:04,470 そんなに見つめられていたら 着替えられません 47 00:05:04,537 --> 00:05:06,806 ププッピドゥ~ 48 00:05:15,882 --> 00:05:19,752 そろそろ恐竜が現れた ナイアガラの滝に着くよ 49 00:05:20,086 --> 00:05:23,890 なんか今までになく デラックスな移動ざんしたね 50 00:05:23,956 --> 00:05:26,526 これからも こいつで移動したいっす 51 00:05:26,592 --> 00:05:29,362 そうだね~ やっぱり私たちのこと― 52 00:05:29,429 --> 00:05:31,798 考えてくれてたんだね~ ドクターは 53 00:05:32,365 --> 00:05:34,801 潜水艇で移動するのは そこまでだぞい 54 00:05:35,768 --> 00:05:37,370 どういうことざんすか? 55 00:05:37,637 --> 00:05:39,706 ここからは 潜水艇に装備された― 56 00:05:39,772 --> 00:05:41,040 ミサイルで行くんだぞい 57 00:05:42,975 --> 00:05:44,544 魚雷ざんすか!? 58 00:05:44,711 --> 00:05:45,978 魚雷じゃないぞい 59 00:05:46,045 --> 00:05:47,647 移動用ミサイルぞい 60 00:05:47,780 --> 00:05:49,048 同じっす! 61 00:05:50,416 --> 00:05:51,651 安心するぞい 62 00:05:51,718 --> 00:05:53,686 目的地に着いたら 浮上するように― 63 00:05:53,753 --> 00:05:54,954 設定してあるぞい 64 00:05:55,054 --> 00:05:58,024 そんなの 信じられないざんす! 65 00:06:01,060 --> 00:06:02,695 これでバッチグーぞい 66 00:06:02,929 --> 00:06:07,433 何がバッチグーですか~ ここから出して ドクタ~! 67 00:06:07,533 --> 00:06:10,036 いいか 今度こそ カードを持ってくるぞい! 68 00:06:10,103 --> 00:06:13,439 それも 無事 着いたらの話ざんす! 69 00:06:22,081 --> 00:06:23,382 何ざんす~! 70 00:06:31,958 --> 00:06:33,526 何が起きたんだい? 71 00:06:33,593 --> 00:06:34,927 わからないざんす 72 00:06:36,496 --> 00:06:38,064 泳げないっすのに~ 73 00:06:39,565 --> 00:06:41,134 今度は どこに出たの? 74 00:06:41,634 --> 00:06:44,737 アメリカとカナダの間にある ナイアガラの滝よ 75 00:06:44,971 --> 00:06:48,808 おお ナイアガラといえば マリリン・モンローだな 76 00:06:48,875 --> 00:06:50,676 誰? マリリン・モンローって? 77 00:06:51,677 --> 00:06:54,013 お前たちが知らないのは 無理もない 78 00:06:54,113 --> 00:06:55,782 マリリン・モンロー といえば― 79 00:06:55,848 --> 00:06:58,684 「ナイアガラ」の モンローウォーク 80 00:07:00,419 --> 00:07:03,856 そして「7年目の浮気」の 地下鉄の風 81 00:07:08,795 --> 00:07:11,631 博士 何 ニヤニヤしてるんです? 82 00:07:11,964 --> 00:07:14,867 エース ナイアガラなんて大丈夫? 83 00:07:14,934 --> 00:07:18,037 そうだよなぁ 水辺はまずいだろ 84 00:07:18,137 --> 00:07:20,606 でも いつまでも 水が苦手なんて― 85 00:07:20,673 --> 00:07:21,974 言ってられないよ 86 00:07:22,041 --> 00:07:24,911 なっ エース 今のままじゃ嫌だろ お前も 87 00:07:26,746 --> 00:07:29,649 そうだよな よし 行こうぜ! 88 00:07:36,088 --> 00:07:38,191 すごい迫力だなー! 89 00:07:39,058 --> 00:07:40,893 吸い込まれそうね 90 00:07:45,231 --> 00:07:46,666 恐竜は どこだ? 91 00:07:46,732 --> 00:07:48,167 見当たらないけど― 92 00:07:48,234 --> 00:07:51,037 この辺りにいることは 間違いないみたいね 93 00:07:52,004 --> 00:07:53,873 まだ みんな 恐竜が現れたことに― 94 00:07:53,940 --> 00:07:55,808 気がついてないみたいだな 95 00:07:56,943 --> 00:07:58,044 あっ おばさん!? 96 00:07:58,578 --> 00:08:00,680 誰が おばさんだってぇ!? 97 00:08:00,947 --> 00:08:03,015 あっ やっぱり ガキンチョかいっ! 98 00:08:03,082 --> 00:08:06,219 せっかく あいつらより 先に来たざんすのに~ 99 00:08:06,519 --> 00:08:08,688 落ちるっす ウサラパ様~! 100 00:08:14,727 --> 00:08:16,762 大丈夫かー! 101 00:08:16,829 --> 00:08:20,099 あの人たち 悪運強いし 意外とタフだから… 102 00:08:20,533 --> 00:08:22,201 なら いいけど… 103 00:08:22,268 --> 00:08:24,904 あいつらも まだ 探しているみたいだし― 104 00:08:24,971 --> 00:08:27,206 今のうちに 下へ降りて 見つけ出そうぜ 105 00:08:27,273 --> 00:08:28,608 そうね 106 00:08:28,674 --> 00:08:31,844 でも エースが こんな状態だから― 107 00:08:31,911 --> 00:08:34,580 ボクはエースと この島の中を探しているよ 108 00:08:34,847 --> 00:08:36,282 そうだな 109 00:08:36,549 --> 00:08:38,851 よし マルム 行こうぜ 110 00:08:41,687 --> 00:08:44,757 いいのか? エース このままで 111 00:08:51,130 --> 00:08:54,133 すいませーん! この船の船長さんですか? 112 00:08:54,700 --> 00:08:56,002 いかにも 113 00:08:56,102 --> 00:09:00,206 私が この遊覧船の船長 アッパーじゃ 114 00:09:00,273 --> 00:09:02,208 舵を握って50年 115 00:09:02,308 --> 00:09:04,977 およそ2千万人の観光客を 乗せて― 116 00:09:05,044 --> 00:09:08,748 このナイアガラの滝の 大迫力を体感させてきた 117 00:09:09,015 --> 00:09:12,084 どこよりも滝に近づくことが できる遊覧船は… 118 00:09:12,151 --> 00:09:13,753 あ あのー 119 00:09:13,819 --> 00:09:14,754 何じゃ? 120 00:09:15,087 --> 00:09:17,990 この辺りで 恐竜を見ませんでしたか? 121 00:09:18,057 --> 00:09:19,292 恐竜? 122 00:09:19,692 --> 00:09:22,895 はい 早く見つけないと 皆さんが危険な目に 123 00:09:24,864 --> 00:09:26,866 そうか わかった わかった 124 00:09:27,066 --> 00:09:28,034 いたんですか!? 125 00:09:28,134 --> 00:09:31,904 チケットを買う金がないのか ああ 構わん 構わん 126 00:09:32,905 --> 00:09:36,776 恐竜なんぞ でっち上げてまで乗りたいか 127 00:09:37,643 --> 00:09:39,178 子どもなら タダで乗せてやる 128 00:09:39,679 --> 00:09:42,014 さあ 乗った乗った ペットも構わんぞ 129 00:09:42,081 --> 00:09:44,717 ああっ いえ そうじゃなくて… 130 00:09:49,655 --> 00:09:52,058 こうなったら ここから 見つけ出すしかないな 131 00:09:52,758 --> 00:09:54,760 かえって見つけやすいかも 132 00:09:58,764 --> 00:10:02,301 あいつら遊覧船なんか乗って 観光気分ざんすよ 133 00:10:02,368 --> 00:10:06,639 お前らが観光している間に 先に見つけ出して頂くよ~だ 134 00:10:06,706 --> 00:10:10,943 それよりも このボートも 不安っすよ ウサラパ様 135 00:10:11,143 --> 00:10:13,346 目も開けてられないざんす 136 00:10:13,646 --> 00:10:15,681 これじゃ 探しようがないね~ 137 00:10:15,915 --> 00:10:18,818 うわあっ 滝に飲み込まれるっす~! 138 00:10:28,661 --> 00:10:31,397 アクトスラッシュ! 139 00:10:54,820 --> 00:10:57,256 あれはバリオニクスっすよ 140 00:10:58,124 --> 00:10:59,325 オッペケペ~! 141 00:11:09,835 --> 00:11:10,936 バリオニクス!? 142 00:11:11,003 --> 00:11:11,737 こいつか! 143 00:11:13,105 --> 00:11:14,740 きょ きょ 恐竜!? 144 00:11:19,912 --> 00:11:23,883 こいつ この看板の魚を 餌と間違えてるのか!? 145 00:11:23,983 --> 00:11:25,151 そうみたいね 146 00:11:29,755 --> 00:11:31,857 恐竜キング 147 00:11:35,261 --> 00:11:38,030 恐竜じゃんけん 行っくよ~! 148 00:11:38,164 --> 00:11:39,165 せ~の 149 00:11:39,265 --> 00:11:43,302 ディーノディーノじゃんけん じゃんけんポン! 150 00:11:43,803 --> 00:11:45,371 グーだよ! 151 00:11:46,872 --> 00:11:48,908 恐竜キング 152 00:12:05,391 --> 00:12:08,327 早いところ陸に避難せにゃあ 153 00:12:09,829 --> 00:12:11,197 舵が動かんぞ! 154 00:12:11,263 --> 00:12:14,066 アッパー船長! 船を岸に着けてください! 155 00:12:15,768 --> 00:12:18,070 そうしたいのは やまやまなんじゃが… 156 00:12:18,137 --> 00:12:19,338 舵が動かん! 157 00:12:20,272 --> 00:12:23,342 恐竜にぶつかった時に 舵をやられたようじゃ 158 00:12:24,043 --> 00:12:26,245 このままじゃ 滝に突っ込んじゃう! 159 00:12:28,814 --> 00:12:30,416 もう滝は嫌っす~ 160 00:12:31,183 --> 00:12:34,820 泣く子も黙るアクト団が 何を弱音吐いてるんだい 161 00:12:34,920 --> 00:12:37,490 それよりスピノを戻すんだよ 162 00:12:37,957 --> 00:12:39,158 了解ざんす 163 00:12:47,233 --> 00:12:49,802 あら? こんな所で 何してるんだい? 164 00:12:50,202 --> 00:12:52,371 滝の下に 落ちたんじゃなかったのか? 165 00:12:52,438 --> 00:12:57,243 新しい恐竜を捕まえる前に カルノタウルスを頂こうかね 166 00:12:59,245 --> 00:13:01,247 アクトスラッシュ! 167 00:13:02,815 --> 00:13:05,518 燃え上がれ ティラノサウルス! 168 00:13:25,237 --> 00:13:26,972 エース 頼むぞ 169 00:13:30,509 --> 00:13:32,244 ディノスラッシュ! 170 00:13:33,112 --> 00:13:35,114 吹き抜けろ カルノタウルス! 171 00:14:02,908 --> 00:14:04,009 エース! 172 00:14:04,276 --> 00:14:06,045 その調子だよ ティラノ 173 00:14:13,018 --> 00:14:16,188 なんだい さっきから 逃げ回ってばっかりいるね 174 00:14:16,288 --> 00:14:19,058 あいつは 水が嫌いみたいざんすよ 175 00:14:19,124 --> 00:14:20,426 気持ちはわかるっす 176 00:14:20,593 --> 00:14:22,261 そうかい それじゃ― 177 00:14:22,328 --> 00:14:25,297 川の中に突き落として戦えば 楽勝だね~ 178 00:14:25,364 --> 00:14:27,199 そんな 残酷っすよ 179 00:14:27,566 --> 00:14:30,569 ネッククラッシャー! 180 00:14:44,049 --> 00:14:44,884 まずい! 181 00:14:48,320 --> 00:14:50,055 ダメだ! 激突する! 182 00:14:50,122 --> 00:14:51,056 ええっ そんな! 183 00:14:53,025 --> 00:14:54,093 くそっ こうなったら! 184 00:14:54,293 --> 00:14:55,995 ガブ 行くぞ! 185 00:14:58,330 --> 00:15:01,600 ガブ 船を滝から離して みんなを助けるんだ 186 00:15:06,005 --> 00:15:07,673 ディノスラーッシュ! 187 00:15:08,474 --> 00:15:10,409 轟け トリケラトプス! 188 00:15:37,503 --> 00:15:39,271 ギガライディーン! 189 00:15:52,284 --> 00:15:54,019 船が滝から離れていくぞ 190 00:16:01,660 --> 00:16:02,962 いいぞ ガブ! 191 00:16:03,362 --> 00:16:04,997 助かったみたいね 192 00:16:05,064 --> 00:16:07,466 ああ でも また いつバリオニクスが― 193 00:16:07,533 --> 00:16:09,969 この遊覧船を襲ってくるか わからないぞ 194 00:16:10,035 --> 00:16:15,040 恐竜が助けてくれたのか ワシの遊覧船を… 195 00:16:17,409 --> 00:16:21,046 ワシの航海記録に 新たなページが加わったわい 196 00:16:22,081 --> 00:16:24,650 エース! このままやられて 悔しくないのか? 197 00:16:27,386 --> 00:16:29,722 逃げるな! 戦え エース! 198 00:16:31,190 --> 00:16:32,191 今 逃げたら― 199 00:16:32,291 --> 00:16:34,326 ずっと逃げ続けなくちゃ ならなくなるぞ 200 00:16:38,230 --> 00:16:40,699 水なんか 怖くないんだよ 201 00:16:48,007 --> 00:16:48,674 エース! 202 00:16:48,741 --> 00:16:52,211 今さら遅いんだよ ケリつけてやるわよ 203 00:16:52,611 --> 00:16:54,279 ボルケーノバースト! 204 00:17:02,688 --> 00:17:04,223 やめてー! 205 00:17:07,259 --> 00:17:09,228 またざんすか~! 206 00:17:09,728 --> 00:17:10,596 エース! 207 00:17:13,198 --> 00:17:14,733 また落ちるっす~ 208 00:17:15,134 --> 00:17:16,435 エース 209 00:17:17,502 --> 00:17:20,372 ティラノは なんで助けに来ないんだい~ 210 00:17:22,674 --> 00:17:23,474 レックス! 211 00:17:26,244 --> 00:17:27,746 ディノスラーッシュ! 212 00:17:28,614 --> 00:17:30,549 芽生えよ パラサウロロフス! 213 00:17:39,191 --> 00:17:41,794 メタルウイング! 214 00:17:55,541 --> 00:17:57,643 エース… エース! 215 00:18:00,779 --> 00:18:02,414 大丈夫か? レックス! 216 00:18:02,514 --> 00:18:03,682 それより エースが… 217 00:18:10,222 --> 00:18:11,557 やっぱり襲ってきた! 218 00:18:19,665 --> 00:18:20,399 エース! 219 00:18:20,466 --> 00:18:23,368 エース! 水の中で平気なのか? 220 00:18:27,306 --> 00:18:28,707 ガブ! 助けるんだ! 221 00:18:32,678 --> 00:18:35,314 死ぬかと思ったざんす 222 00:18:36,148 --> 00:18:36,748 このままじゃ― 223 00:18:36,815 --> 00:18:39,351 またガキンチョに 取られちまうよ~ 224 00:18:39,418 --> 00:18:42,387 でもティラノは滝の上に おいてけぼりっすよ 225 00:18:42,454 --> 00:18:44,256 スピノで横取りするざんす 226 00:18:44,823 --> 00:18:47,326 アクトスラッシュ! 227 00:18:54,366 --> 00:18:56,435 ああっ! スピノ 邪魔すんな! 228 00:18:56,502 --> 00:18:58,303 テイルスマッシュ! 229 00:19:02,441 --> 00:19:05,210 やるじゃないか スピノ! その調子だよ 230 00:19:05,277 --> 00:19:07,746 やったな! 今度は こっちから行くぞ 231 00:19:11,583 --> 00:19:13,719 エレクトリックチャージ! 232 00:19:48,287 --> 00:19:49,555 また見失ってしまう! 233 00:19:50,355 --> 00:19:51,456 逃がすか! 234 00:19:53,225 --> 00:19:54,326 サイクロン! 235 00:20:06,638 --> 00:20:07,673 今だ リュウタ! 236 00:20:07,773 --> 00:20:08,640 よっしゃあ! 237 00:20:09,641 --> 00:20:11,910 ライトニングスラスト! 238 00:20:35,367 --> 00:20:37,903 恐竜カード いっただきー! 239 00:20:44,810 --> 00:20:47,279 いやあ お前たちを乗せていて― 240 00:20:47,346 --> 00:20:49,314 本当 良かったよ 241 00:20:50,549 --> 00:20:51,717 こら ガブ! 242 00:20:52,684 --> 00:20:55,354 でも 頑張ったのはエースね 243 00:20:55,420 --> 00:20:57,456 水嫌いも 克服できたみたいだし 244 00:21:00,959 --> 00:21:03,895 無理させて すまなかったな エース 245 00:21:04,730 --> 00:21:06,732 また滝ざんす~ 246 00:21:06,832 --> 00:21:08,667 もう滝は嫌っすよ~ 247 00:21:08,867 --> 00:21:11,570 ハラホロヒレハレ~ 248 00:21:14,973 --> 00:21:17,609 今回はご苦労様 エース 249 00:21:21,046 --> 00:21:23,649 良かったな エース 水嫌いが直って! 250 00:21:38,497 --> 00:21:39,965 今回のバリオニクスで― 251 00:21:40,032 --> 00:21:42,034 オレたちが集めた 恐竜カードは― 252 00:21:42,301 --> 00:21:44,469 23種類になったぜ! 253 00:21:44,536 --> 00:21:47,005 これからも どんどん集めっぞー! 254 00:21:49,007 --> 00:21:51,410 さあ 弘道お兄さんと踊ろう! 255 00:23:19,531 --> 00:23:21,967 恐竜図鑑コーナー 256 00:23:22,634 --> 00:23:24,870 今回の恐竜は バリオニクス 257 00:23:24,970 --> 00:23:27,906 体長およそ10メートルの 肉食恐竜 258 00:23:27,973 --> 00:23:30,942 前足の親指に 大きな かぎ爪があるから― 259 00:23:31,009 --> 00:23:33,445 名前は〝重いかぎ爪〞 って意味なんだ 260 00:23:33,512 --> 00:23:35,947 なんか ワニみたいな 顔してるわね 261 00:23:36,014 --> 00:23:38,483 そう ワニみたいに 水辺で魚を― 262 00:23:38,550 --> 00:23:40,652 食べていたんじゃないか って言われている 263 00:23:40,719 --> 00:23:43,155 じゃあ ワニみたいに 泳いでいたのかな? 264 00:23:43,421 --> 00:23:45,123 そこまでは わかっていないんだ 265 00:23:45,190 --> 00:23:47,159 ねえ 君はどう思う?