1 00:00:02,669 --> 00:00:05,839 (松島)私じゃ ダメかな。 2 00:00:05,839 --> 00:00:09,009 (亮)松島…。 バレンタインの時➡ 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 チョコ受けとって くれたでしょう? 4 00:00:11,011 --> 00:00:14,181 ほかの人のは 断ったって聞いたよ。 5 00:00:14,181 --> 00:00:17,851 それは… 松島が走って来て くれた…。 そうだよね。 6 00:00:17,851 --> 00:00:20,020 あの シチュエーションじゃ 断りずらいよね。 7 00:00:20,020 --> 00:00:24,191 でもね そんなふうに 優しくするのは ズルイよ。 8 00:00:24,191 --> 00:00:26,193 期待するよ そんなの。 9 00:00:30,864 --> 00:00:33,867 ごめん ズルイ 言いかたした。 10 00:00:33,867 --> 00:00:37,037 いや…。 まくしたてちゃったし…。 11 00:00:37,037 --> 00:00:40,541 イヤな 告白になっちゃった ごめん…。 12 00:00:40,541 --> 00:00:42,542 なんで 謝んの? 13 00:00:42,542 --> 00:00:47,047 それだと 松島の気持ちも 否定してる みたいだろ。 14 00:00:47,047 --> 00:00:50,217 とりあえず ありがとうって 言わせてよ。 15 00:00:50,217 --> 00:00:52,386 うぅ…。 16 00:00:52,386 --> 00:00:55,222 そっ そういうのが ズルイって 言ってるの…。 17 00:00:55,222 --> 00:00:57,891 はぁ…。 えっ 俺 また何か➡ 18 00:00:57,891 --> 00:01:00,827 悪い 言いかたした? 素だよぉ~ 悪質だよ~。 19 00:01:00,827 --> 00:01:03,030 ズルイ男だよ~。 えっ 何が えっ? 20 00:01:07,000 --> 00:01:10,304 《あっ マンションの鍵 あったっけ?》 21 00:01:13,674 --> 00:01:16,009 さっきは 聞いてくれて ありがとう。 22 00:01:16,009 --> 00:01:19,179 告白したのは 自己満足みたいな ものだから。 23 00:01:19,179 --> 00:01:22,182 でも 好きになってもらうために➡ 24 00:01:22,182 --> 00:01:24,184 私 がんばるから。 25 00:01:24,184 --> 00:01:26,587 よろしくね。 26 00:01:34,528 --> 00:01:37,531 《よろしくね かぁ…。 27 00:01:37,531 --> 00:01:40,867 一年前の俺なら あの場で 松島の告白➡ 28 00:01:40,867 --> 00:01:42,869 オッケーしてた だろうな》 29 00:01:47,040 --> 00:01:49,376 《でも 今は…。 30 00:01:49,376 --> 00:01:51,878 一花さんは?》 31 00:01:51,878 --> 00:01:53,880 年の差が理由で 一花さんが➡ 32 00:01:53,880 --> 00:01:56,216 苦しんだり 悲しんだりしたら? 33 00:01:56,216 --> 00:01:58,385 イヤだな…。 34 00:01:58,385 --> 00:02:00,887 すげ~ イヤだな…》 35 00:02:03,156 --> 00:02:05,158 あぁ~。 36 00:02:05,158 --> 00:02:08,328 バカ… やっちゃったよ~ 私…。 37 00:02:08,328 --> 00:02:10,330 あぁ~ はぁ…。 38 00:02:10,330 --> 00:02:14,001 相手について 教えてって 言ったのは 私なのに➡ 39 00:02:14,001 --> 00:02:16,670 嫉妬して あんなこと言うなんて…。 40 00:02:16,670 --> 00:02:19,840 ふ~ はぁ~。 41 00:02:19,840 --> 00:02:21,842 でも。 42 00:02:21,842 --> 00:02:25,012 気持ちは 伝えられた。 43 00:02:25,012 --> 00:02:28,849 それは がんばったよね。 44 00:02:28,849 --> 00:02:32,686 会社で 顔合わせるの 超気まずいけど 今は忘れる! 45 00:02:32,686 --> 00:02:34,855 もう 明日 有給とっちゃう! 46 00:02:34,855 --> 00:02:37,190 今日は 海外ドラマとワインコース! 47 00:02:37,190 --> 00:02:39,860 朝まで 飲んでやる~! 48 00:02:39,860 --> 00:02:43,030 (亮)こっち来るの 久しぶりだな。 49 00:02:43,030 --> 00:02:45,365 《年の差か…》 50 00:02:45,365 --> 00:02:49,202 ⦅一花:私 年下だし そういうの 慣れてないし…⦆ 51 00:02:49,202 --> 00:02:53,540 《俺のせいで 一花さんを 悲しませてしまうなら…》 52 00:02:53,540 --> 00:02:55,542 📱(バイブ音) 53 00:04:59,866 --> 00:05:01,968 (理緒)一花~ 本買うの? 54 00:05:01,968 --> 00:05:04,471 私 出口のところで 待ってるね。 55 00:05:04,471 --> 00:05:06,473 うん。 56 00:05:08,642 --> 00:05:10,644 (松島)天草。 57 00:05:10,644 --> 00:05:12,646 あぁ 松島…。 58 00:05:12,646 --> 00:05:16,817 はい これ 天草の 宣伝課に紛れてた。 59 00:05:16,817 --> 00:05:19,820 わざわざ ありがとう。 あぁ いいの いいの。 60 00:05:19,820 --> 00:05:22,155 ちょうど こっちに用事あったし。 61 00:05:22,155 --> 00:05:24,991 そういえば 明日 大きい会議あるんでしょう? 62 00:05:24,991 --> 00:05:27,327 うん 今準備中。 63 00:05:27,327 --> 00:05:29,629 そっか がんばってね。 64 00:05:34,501 --> 00:05:36,670 《あぁ~ 緊張した! 65 00:05:36,670 --> 00:05:38,839 私 自然に話せてた? 66 00:05:38,839 --> 00:05:41,007 あの日以来 全然話してないから➡ 67 00:05:41,007 --> 00:05:44,010 何気ない会話が ムダに 緊張する~。 68 00:05:44,010 --> 00:05:47,180 あっ ていうか 「がんばってね」 って かける言葉として➡ 69 00:05:47,180 --> 00:05:51,184 正解だったのかな? むしろ 逆効果だったりして… え~。 70 00:05:51,184 --> 00:05:53,520 天草…》 (柿原)アリエッティ- お~い。 71 00:05:53,520 --> 00:05:57,691 仕事中だよ~ 自分の世界から 帰ってきなさ~い。 72 00:05:57,691 --> 00:06:00,794 (益田)おじゃましま~す。 73 00:06:00,794 --> 00:06:04,464 (益田)えい ビールとつまみ 適当に買ってきた。 74 00:06:04,464 --> 00:06:06,967 (亮)サンキュー。 75 00:06:06,967 --> 00:06:10,136 へぇ 珍しいじゃん。 76 00:06:10,136 --> 00:06:12,973 宅飲みしようって 誘ってくるなんてさ。 77 00:06:12,973 --> 00:06:14,975 たまには いいだろ~。 78 00:06:14,975 --> 00:06:17,477 あと 見たい映画 消化するから 付き合え。 79 00:06:17,477 --> 00:06:19,646 へいへい でもさ➡ 80 00:06:19,646 --> 00:06:23,316 亮 最近は 実家に住んでたのに なんで マンションの方で? 81 00:06:23,316 --> 00:06:26,987 しばらく こっちに住むつもりだから。 82 00:06:26,987 --> 00:06:28,989 へっ なんで? 83 00:06:31,992 --> 00:06:35,328 今 実家に父さん 帰ってきてるんだ。 84 00:06:35,328 --> 00:06:37,831 (益田)あぁ… なるほどね。 85 00:06:37,831 --> 00:06:40,834 ふん なんだよ益田 すげえ 気遣ってるな。 86 00:06:40,834 --> 00:06:42,836 逃げてるって思う? 87 00:06:42,836 --> 00:06:45,672 えぁ 別に思わね~よ。 88 00:06:45,672 --> 00:06:48,842 フン 何々 どうしたの 亮く~ん。 89 00:06:48,842 --> 00:06:52,512 トゲあるね 学生の時みたいじゃ~ん。 90 00:06:52,512 --> 00:06:54,814 あぁ… ごめん。 91 00:06:57,183 --> 00:06:59,352 いろんなこと 考えまくってたせいかも。 92 00:06:59,352 --> 00:07:01,454 お父さんのこと? 93 00:07:01,454 --> 00:07:03,623 う~ん それもあるんだけど。 94 00:07:03,623 --> 00:07:07,961 この前 会社の同期に 告白されたんだよ。 95 00:07:07,961 --> 00:07:10,297 ふん。 96 00:07:10,297 --> 00:07:12,966 俺には 片思いしてる 人がいるって言ったら➡ 97 00:07:12,966 --> 00:07:15,969 それでも 自分を好きになってもらう➡ 98 00:07:15,969 --> 00:07:18,138 努力をしたいって 言われたんだ。 99 00:07:18,138 --> 00:07:21,808 あらまぁ 健気だねえ その子。 100 00:07:21,808 --> 00:07:25,312 でっ 相手のこと知りたい って聞かれたから➡ 101 00:07:25,312 --> 00:07:28,982 一花さん 妹の同級生なんだって➡ 102 00:07:28,982 --> 00:07:30,984 教えたんだけど。 おぉ 教えたの!? 103 00:07:30,984 --> 00:07:34,321 お互い 年の差が 障害になるだろうし➡ 104 00:07:34,321 --> 00:07:36,990 自分の方が いいんじゃないか って 言われて。 105 00:07:36,990 --> 00:07:40,827 はぁ そのとおりだなって思った。 106 00:07:40,827 --> 00:07:43,830 世間から見れば その子と付き合った方が➡ 107 00:07:43,830 --> 00:07:45,832 いろんな意味で 現実的だし➡ 108 00:07:45,832 --> 00:07:49,169 一花さんのためにも いいんじゃないかってさ。 109 00:07:49,169 --> 00:07:53,006 まぁ それで いろいろ 考えたんだけど…。 110 00:07:53,006 --> 00:07:55,508 ふ~ん そうなんだ~。 111 00:07:55,508 --> 00:07:57,844 何だよ その態度。 何が? 112 00:07:57,844 --> 00:07:59,946 何がじゃないだろ 言えよ! 113 00:07:59,946 --> 00:08:02,282 いや 悪いけど 亮さ~。 114 00:08:02,282 --> 00:08:05,785 それでいいって顔してないじゃん。 115 00:08:05,785 --> 00:08:08,121 あのさ 亮って今まで➡ 116 00:08:08,121 --> 00:08:11,624 好意を寄せてきた 女の子に対して ヒドイこと してきたよね。 117 00:08:11,624 --> 00:08:14,794 うっ… うん まぁ そうだな。 118 00:08:14,794 --> 00:08:17,630 それなのに まだ ヒドイことするつもり? 119 00:08:17,630 --> 00:08:20,633 んっ…。 いい加減 誠意ある行動しろよ。 120 00:08:20,633 --> 00:08:24,637 そんな気持ちのまま 告白してきた 子と付き合うなんて➡ 121 00:08:24,637 --> 00:08:27,640 その子にも 一花ちゃんも失礼だろ。 122 00:08:27,640 --> 00:08:30,977 結局 自分のことしか 考えてないんだよ。 123 00:08:30,977 --> 00:08:33,980 自分が傷つく 覚悟しろよ。 124 00:08:33,980 --> 00:08:37,984 ふ~ はい 俺からは 以上。 125 00:08:37,984 --> 00:08:41,654 よ~し 映画観よっか~ 何観る? 126 00:08:41,654 --> 00:08:43,990 (亮)うん…。 127 00:08:43,990 --> 00:08:48,795 そうだな する 覚悟するよ。 128 00:08:50,997 --> 00:08:52,999 でぇ その同期の子かわいい? 129 00:08:52,999 --> 00:08:55,502 お前ホント そういうところ 惜しいよな。 130 00:08:55,502 --> 00:08:58,838 (益田)惜しいって なんだよ! (亮)いや 惜しいは 惜しいだよ。 131 00:08:58,838 --> 00:09:02,342 (益田)ん~それより映画 何観る? (亮)んん? 132 00:09:05,111 --> 00:09:07,447 《一花:三日前 亮さんから…》 133 00:09:07,447 --> 00:09:09,449 📱(亮)ホワイトデーの お返しとして➡ 134 00:09:09,449 --> 00:09:11,618 スイーツビュッフェに お連れしたいんです。 135 00:09:11,618 --> 00:09:14,287 次の土曜日は ご都合いかがですか? 136 00:09:14,287 --> 00:09:16,456 《一花:って 連絡がきた》 137 00:09:16,456 --> 00:09:21,127 このプランは プレゼンの 候補の中に あったんですか? 138 00:09:21,127 --> 00:09:25,298 はい 行動には 行動で 返すべきだなぁと 思いまして➡ 139 00:09:25,298 --> 00:09:27,300 この プランを選ばせて いただきました。 140 00:09:27,300 --> 00:09:30,303 (一花)そうですか…。 《一花:あったんだ…》 141 00:09:30,303 --> 00:09:33,807 あと 一緒に楽しめるほうが いいなぁと 思いまして。 142 00:09:33,807 --> 00:09:36,810 んっ… そっ そうですか。 143 00:09:36,810 --> 00:09:39,145 イヤでしたか? 144 00:09:39,145 --> 00:09:41,648 いっ…。 145 00:09:41,648 --> 00:09:44,317 イヤじゃないから 困ってるんですよ。 146 00:09:44,317 --> 00:09:46,319 んっふっ。 147 00:09:46,319 --> 00:09:49,322 《急に フローラルな香りが…》 《急に バラの匂いが!?》 148 00:09:49,322 --> 00:09:52,325 《そういえば 一緒に でかけたことはあるけど➡ 149 00:09:52,325 --> 00:09:54,494 ほぼ半分 騙されて…。 150 00:09:54,494 --> 00:09:58,164 ちゃんとした デートって 初めてかも》 151 00:09:58,164 --> 00:10:00,166 んっ ふっ。 152 00:10:00,166 --> 00:10:02,168 んっ。 153 00:10:02,168 --> 00:10:04,170 《いや デートじゃないから! 154 00:10:04,170 --> 00:10:07,373 ただのホワイトデーの お返しとしての 何だろう… あれだから!》 155 00:10:10,343 --> 00:10:13,847 (一花)わぁ~ すごい いっぱいある~! 156 00:10:13,847 --> 00:10:16,516 どれにしよう…。 157 00:10:16,516 --> 00:10:18,518 全種類 食べたいけど…。 158 00:10:18,518 --> 00:10:21,855 イチゴ系 メインでとって… う~ん どうしよう。 159 00:10:21,855 --> 00:10:25,191 アッハハハ すごい悩んでますね。 160 00:10:25,191 --> 00:10:27,527 悩みますよ~! あっ! 161 00:10:27,527 --> 00:10:30,196 亮さん チョコレートファウンテンも ありますよ! 162 00:10:30,196 --> 00:10:32,599 やっても いいですか? (亮)どうぞ どうぞ。 163 00:10:34,701 --> 00:10:37,370 うわ~。 《一花さんが楽しそうに➡ 164 00:10:37,370 --> 00:10:40,373 ディップしている動画 あとで エンドレスで見よう。 165 00:10:40,373 --> 00:10:43,710 かわいいな…》 166 00:10:43,710 --> 00:10:46,880 あぁ! チョコ ついてしまいますよ。 167 00:10:46,880 --> 00:10:50,049 わぁっ! すみません。 168 00:10:50,049 --> 00:10:52,385 あぁ よかった 汚れなくて。 169 00:10:52,385 --> 00:10:56,222 今日の服 とっても お似合いですから。 170 00:10:56,222 --> 00:11:00,326 《なんで買ってるの 私…》 171 00:11:00,326 --> 00:11:02,328 あっ いや こっ これは…。 172 00:11:02,328 --> 00:11:04,664 ビュッフェに 行くから ちゃんとしないとって➡ 173 00:11:04,664 --> 00:11:07,333 そぉ そういうのですから! んっ? 174 00:11:07,333 --> 00:11:10,003 甘いもの以外にも あるんですね。 175 00:11:10,003 --> 00:11:12,338 パスタも ありますよ。 176 00:11:12,338 --> 00:11:15,008 (一花)亮さん スイーツ ビュッフェは 初めてですか? 177 00:11:15,008 --> 00:11:17,343 はい。 そうですか➡ 178 00:11:17,343 --> 00:11:20,847 ほかの女の子と 来たこと あるのかと 思ってました。 179 00:11:20,847 --> 00:11:22,849 《あっ。 180 00:11:22,849 --> 00:11:27,353 うわ 今の言い方 よくない…》 181 00:11:27,353 --> 00:11:30,023 一花さん もしかして…。 182 00:11:30,023 --> 00:11:33,526 嫉妬 してくださったんですか? 183 00:11:33,526 --> 00:11:35,862 フフ な~んて ンッハハハ…。 184 00:11:35,862 --> 00:11:38,031 えっ…。 185 00:11:38,031 --> 00:11:41,634 えっ ホントに 嫉妬してくれたんですか? 186 00:11:45,538 --> 00:11:47,874 ちがっ 違います! 187 00:11:47,874 --> 00:11:50,877 りょ 亮さんなら デートで来たこと あるんだろうなって思って! 188 00:11:50,877 --> 00:11:52,879 なんとなく 聞いただけです! 189 00:11:52,879 --> 00:11:54,881 勘違い しないでください! 190 00:11:54,881 --> 00:11:56,883 はい お皿! ほら 亮さん➡ あっ あぁ…。 191 00:11:56,883 --> 00:11:58,885 時間 決まってるんですから! 192 00:11:58,885 --> 00:12:00,887 あぁ はい…。 193 00:12:05,158 --> 00:12:08,828 (一花)何ですか そんなニコニコして。 んふ んふふ。 194 00:12:08,828 --> 00:12:10,830 気持ち悪い…。 195 00:12:10,830 --> 00:12:13,833 《さっき 何で あんな反応 しちゃったんだろう 私…》 196 00:12:13,833 --> 00:12:15,835 一花さんと 一緒にいると➡ 197 00:12:15,835 --> 00:12:18,171 自然と口角が 上がってしまうんです。 198 00:12:18,171 --> 00:12:20,506 それ 病院に 行ったほうがいいですよ。 199 00:12:20,506 --> 00:12:23,676 そうなんですよ 恋の病なんです。 200 00:12:23,676 --> 00:12:26,179 (斉藤)課長代理? んっ? 201 00:12:26,179 --> 00:12:28,181 (小竹)あれ~。 (斉藤)あっ やっぱり。 202 00:12:28,181 --> 00:12:31,851 あぁ 偶然だね。 (斉藤)ホント 偶然ですね。 203 00:12:31,851 --> 00:12:34,187 (花岡)課長代理 甘いもの 好きなんですか? 204 00:12:34,187 --> 00:12:36,189 うん 好きだよ。 205 00:12:36,189 --> 00:12:38,691 え~ なんか意外です~。 206 00:12:38,691 --> 00:12:41,027 そう? 今日は3人で来たの? 207 00:12:41,027 --> 00:12:45,031 はい 実は今日 私 誕生日で…。 208 00:12:45,031 --> 00:12:47,367 それで お祝いに来たんです。 209 00:12:47,367 --> 00:12:50,370 あぁ そうだったんだ 誕生日おめでとう。 210 00:12:50,370 --> 00:12:52,372 ありがとうございます。 211 00:12:52,372 --> 00:12:54,874 いい年して 誕生日のお祝いだなんて➡ 212 00:12:54,874 --> 00:12:57,877 恥ずかしいんですけど。 (亮)そんなことないよ。 213 00:12:57,877 --> 00:13:01,481 あぁ…。 (小竹)あの もしかして…➡ 214 00:13:01,481 --> 00:13:04,150 課長代理の 妹さんですか? 215 00:13:04,150 --> 00:13:07,320 えっ? あ~ 高校生の妹さん➡ 216 00:13:07,320 --> 00:13:10,657 いるって 言ってましたもんね。 仲いいんですね~。 217 00:13:10,657 --> 00:13:12,825 いや 妹じゃ…。 (一花)はい! 218 00:13:12,825 --> 00:13:15,662 そうです 兄の会社のかたですよね? 219 00:13:15,662 --> 00:13:17,664 いつも お世話になってます。 220 00:13:17,664 --> 00:13:21,334 (斉藤)いえ こちらこそ。 (花岡)高校 何年生ですか? 221 00:13:21,334 --> 00:13:23,336 四月から 三年生で…。 222 00:13:23,336 --> 00:13:26,839 と言うことは まだ じゅう…。 はい 17歳です。 223 00:13:26,839 --> 00:13:29,042 わか~い! 224 00:13:44,190 --> 00:13:47,026 すみません お邪魔しちゃって。 じゃあ 失礼します。 225 00:13:47,026 --> 00:13:49,529 (小竹)わぁ あっ はい。 (斉藤)お腹すいた~。 226 00:13:49,529 --> 00:13:51,864 (小竹)えっ これですか? (斉藤)それ おいしそう。 227 00:13:51,864 --> 00:13:53,866 一花さん… あの➡ 228 00:13:53,866 --> 00:13:56,035 ウソついちゃって ごめんなさい。 229 00:13:56,035 --> 00:13:58,538 理緒と 面識のない かたたちでよかったです。 230 00:13:58,538 --> 00:14:00,640 そうではなくて…。 231 00:14:00,640 --> 00:14:03,142 妹の友達と 2人きりなんて➡ 232 00:14:03,142 --> 00:14:05,812 変に 思われちゃうかなと思って➡ 233 00:14:05,812 --> 00:14:07,980 とっさに 言っちゃいました。 234 00:14:07,980 --> 00:14:10,483 すみません 勝手に ウソついて…。 235 00:14:10,483 --> 00:14:12,819 (亮)ウソは… 別にいいんです。 236 00:14:12,819 --> 00:14:14,987 気を遣ってくれたんですよね。 237 00:14:14,987 --> 00:14:17,490 でも 一花さんを➡ んっ? 238 00:14:17,490 --> 00:14:21,494 好きな人ですって 紹介したかった。 239 00:14:21,494 --> 00:14:24,831 そっ それこそ 大変なことに なりますよ! 240 00:14:24,831 --> 00:14:26,833 んん…。 241 00:14:29,168 --> 00:14:32,004 んもう! なんでそんなに しょんぼり するんですか! 242 00:14:32,004 --> 00:14:35,341 んん…。 243 00:14:35,341 --> 00:14:38,010 はむっ。 244 00:14:38,010 --> 00:14:40,012 あっ このケーキ おいしいですよ! 245 00:14:40,012 --> 00:14:42,014 はい! うっ…。 246 00:14:42,014 --> 00:14:45,518 せっかく 来たんですから お互い楽しく 過ごしましょうよ。 247 00:14:47,520 --> 00:14:49,522 ねっ? 248 00:14:51,524 --> 00:14:55,695 はむっ。 249 00:14:55,695 --> 00:14:57,697 はい…。 250 00:15:00,466 --> 00:15:02,969 は~ お腹いっぱいだ~。 251 00:15:08,474 --> 00:15:11,144 《亮:俺が一花さんの そばにいる限り➡ 252 00:15:11,144 --> 00:15:13,146 俺が知り得ない ところでも➡ 253 00:15:13,146 --> 00:15:15,815 さっきみたいに ウソをつかせて…。 254 00:15:15,815 --> 00:15:19,118 一花さんに あんな笑い方を させてしまうんだろうか》 255 00:15:21,154 --> 00:15:23,856 一花さん。 あっ。 256 00:15:25,825 --> 00:15:28,327 海 見に行きませんか? 257 00:15:36,669 --> 00:15:38,671 お茶です どうぞ。 258 00:15:38,671 --> 00:15:41,340 ありがとう ございます あったかい。 259 00:15:41,340 --> 00:15:43,342 寒くないですか? 260 00:15:43,342 --> 00:15:45,511 大丈夫です。 261 00:15:45,511 --> 00:15:48,681 なんか この時期の海って 新鮮です。 262 00:15:48,681 --> 00:15:50,683 春の海も いいものですよ。 263 00:15:52,685 --> 00:15:56,522 あの 俺 今日ちゃんと お返しできてましたか? 264 00:15:56,522 --> 00:15:59,025 んん…。 265 00:15:59,025 --> 00:16:01,794 できてなかったって言ったら どうするんですか? 266 00:16:01,794 --> 00:16:05,131 そのときは 今から 時間延長コースに なりますが…。 267 00:16:05,131 --> 00:16:07,133 うぅ…。 268 00:16:07,133 --> 00:16:09,969 できてました! 楽しかったですよ➡ 269 00:16:09,969 --> 00:16:12,471 おいしかったし。 本当ですか? 270 00:16:12,471 --> 00:16:15,475 もうそれ ただの誘導尋問ですよ! 271 00:16:15,475 --> 00:16:18,811 はぁ… ホントに楽しかったです。 272 00:16:18,811 --> 00:16:20,813 ありがとうございました。 273 00:16:23,816 --> 00:16:26,986 よかった。 ホントに タチ悪い…。 274 00:16:26,986 --> 00:16:32,658 ♬~ 275 00:16:32,658 --> 00:16:35,661 《亮:世間体とか 年の差とか》 276 00:16:38,164 --> 00:16:40,166 ちょっ! 今も! 277 00:16:40,166 --> 00:16:43,169 今も俺たち 兄弟に見えますかね? 278 00:16:43,169 --> 00:16:45,171 あぁ…。 279 00:16:45,171 --> 00:16:47,673 《亮:そんなの どうでもよくなるくらい》 280 00:16:47,673 --> 00:16:51,878 みっ 見えないと思います けど…。 281 00:16:57,850 --> 00:16:59,952 《亮:俺のことを➡ 282 00:16:59,952 --> 00:17:01,954 好きになって くれないだろうか》 283 00:17:08,961 --> 00:17:10,963 うわぁ~! 284 00:17:10,963 --> 00:17:12,965 ハァハァ…。 時間差で 叫びが訪れましたね。 285 00:17:12,965 --> 00:17:14,967 いやいや 何しようとしてるんですか!? 286 00:17:14,967 --> 00:17:16,969 お察しのとおり ですが…。 わ~! 287 00:17:16,969 --> 00:17:19,805 調子にのらないでください バカ 最低! 288 00:17:19,805 --> 00:17:21,807 (亮)ンッフフフ。 289 00:17:25,978 --> 00:17:27,980 はい…。 290 00:17:27,980 --> 00:17:30,082 ⦅益田:いい加減 誠意ある行動しろよ⦆ 291 00:17:32,652 --> 00:17:36,322 最低なんです 俺。 あっ? 292 00:17:36,322 --> 00:17:38,491 だから そう 言ってるじゃないですか。 293 00:17:38,491 --> 00:17:40,793 一花さんの そういうところ 好きです。 294 00:17:43,329 --> 00:17:46,165 (一花)さっきのケーキ キレイに 撮れましたよ。 295 00:17:46,165 --> 00:17:49,502 ホントですか? 亮さんにも 画像送りますね。 296 00:17:49,502 --> 00:17:52,004 今画像 加工するので ちょっと待ってください。 297 00:17:52,004 --> 00:17:54,006 コントラスト あげて…。 298 00:17:54,006 --> 00:17:56,809 トーン 補正して…。 ほぉ~ 職人ですね。 299 00:18:00,279 --> 00:18:03,115 《亮:おつかれ 休みの日にごめん。 300 00:18:03,115 --> 00:18:05,284 今度の木曜日 仕事終わり➡ 301 00:18:05,284 --> 00:18:07,286 2人で飲みに行かない? 302 00:18:07,286 --> 00:18:09,956 ホワイトデーだから お返しを渡したいのと➡ 303 00:18:09,956 --> 00:18:13,793 松島に 伝えたいことが あるんだけど どうかな?》 304 00:18:13,793 --> 00:18:15,795 (一花)今画像 送りました。 305 00:18:15,795 --> 00:18:18,130 んっ。 306 00:18:18,130 --> 00:18:20,800 ホントだ キレイですね~。 307 00:18:20,800 --> 00:18:24,303 やはり 撮る人の力で 被写体の輝きが 違いますね。 308 00:18:24,303 --> 00:18:26,305 (一花)いや 加工の力です…。 309 00:18:26,305 --> 00:18:29,508 (亮)いや~ 輝きです。 (一花)違います。 310 00:18:31,978 --> 00:18:34,480 (亮)これ ホワイトデーのお返し。 311 00:18:34,480 --> 00:18:38,484 (松島)わ~ ありがとう。 312 00:18:38,484 --> 00:18:41,988 あっ このサブレ おいしいって 聞いたことあるよ。 313 00:18:41,988 --> 00:18:45,324 ほっ 店員にオススメされたから それ 選んだんだけど➡ 314 00:18:45,324 --> 00:18:47,326 評判いいなら よかった。 315 00:18:47,326 --> 00:18:50,162 がんばった日の ご褒美で 食べようかな…。 316 00:18:50,162 --> 00:18:52,665 それで…。 317 00:18:52,665 --> 00:18:57,003 私に 伝えたいことが あるんでしょ? 318 00:18:57,003 --> 00:18:59,939 ふ~ んん…。 319 00:18:59,939 --> 00:19:02,108 いきなり 本題に入っていいの? 320 00:19:02,108 --> 00:19:04,443 もったい ぶられるより 早めに聞きたいです。 321 00:19:04,443 --> 00:19:07,113 そうか… そうだよな。 322 00:19:07,113 --> 00:19:10,449 《天草が 何を 伝えようとしてるか➡ 323 00:19:10,449 --> 00:19:13,452 なんとなく 察しがついてる。 324 00:19:13,452 --> 00:19:15,788 大事な話なら 特にね》 325 00:19:15,788 --> 00:19:18,290 んん…。 326 00:19:18,290 --> 00:19:20,793 わかった 率直に言う。 327 00:19:20,793 --> 00:19:25,631 俺のことを 諦めてほしい。 328 00:19:25,631 --> 00:19:29,802 正直 松島と付き合った方が いいんじゃないかって 考えた。 329 00:19:29,802 --> 00:19:34,640 自分にも 片思いの相手にとっても。 330 00:19:34,640 --> 00:19:38,144 そんなの 自分の都合しか 考えてないし➡ 331 00:19:38,144 --> 00:19:40,646 何より 松島に対して 失礼なのに…。 332 00:19:40,646 --> 00:19:42,648 ヒドイよな…。 333 00:19:42,648 --> 00:19:45,317 でも ダメだった。 334 00:19:45,317 --> 00:19:47,987 年の差で 苦しむことがあっても➡ 335 00:19:47,987 --> 00:19:52,158 この人しかいないって 思ってしまったから。 336 00:19:52,158 --> 00:19:54,660 はぁ… ヒドイこと言ってるよな➡ 337 00:19:54,660 --> 00:19:57,830 でも 松島は俺に 気持ちを 真摯に伝えてくれたから➡ 338 00:19:57,830 --> 00:20:01,500 俺も正直に 言わなきゃいけないと 思って。 339 00:20:01,500 --> 00:20:04,837 ごめん… だから きっぱり諦めてほしい。 340 00:20:04,837 --> 00:20:07,039 フゥ… お願いします。 341 00:20:09,842 --> 00:20:12,011 えっ… えぇ~! 342 00:20:12,011 --> 00:20:14,013 頭下げないでよ…。 343 00:20:20,352 --> 00:20:23,022 わかった 諦めるよ。 344 00:20:23,022 --> 00:20:27,359 好きになって もらうために がんばるって言ったけど 諦める。 345 00:20:27,359 --> 00:20:29,361 松島…。 346 00:20:29,361 --> 00:20:34,033 実はね 私 天草のこと 少し前まで 苦手だったんだ。 347 00:20:34,033 --> 00:20:36,869 えっ? 近寄りがたい 雰囲気があって。 348 00:20:36,869 --> 00:20:38,871 マジか…。 うん。 349 00:20:38,871 --> 00:20:40,873 でも 最近天草➡ 350 00:20:40,873 --> 00:20:43,709 雰囲気が やわらかく なったなって 思ったんだよね。 351 00:20:43,709 --> 00:20:47,546 それから 天草のこと 意識し始めたんだけど…。 352 00:20:47,546 --> 00:20:49,548 たぶん変わったのって➡ 353 00:20:49,548 --> 00:20:52,051 片思いの子の おかげなんでしょ? 354 00:20:52,051 --> 00:20:54,386 その子の話してるときの 天草➡ 355 00:20:54,386 --> 00:20:56,388 すごく 優しい顔してるし。 356 00:20:56,388 --> 00:20:59,558 あぁ それはあまり 自覚なかったな。 357 00:20:59,558 --> 00:21:03,329 私ね その子のことを 好きな天草のことが➡ 358 00:21:03,329 --> 00:21:05,331 好きなんだと思う。 359 00:21:05,331 --> 00:21:08,167 だから 私は 最初から負けてたんだよね。 360 00:21:08,167 --> 00:21:11,837 負けてたって 別に勝ち負けの 話じゃないだろ。 361 00:21:11,837 --> 00:21:13,839 違わないよ。 362 00:21:13,839 --> 00:21:15,841 年の差にも 向き合うんでしょ? 363 00:21:15,841 --> 00:21:18,010 誰にも負けない つもりの覚悟で➡ 364 00:21:18,010 --> 00:21:20,513 その子を 振り向かせなきゃ ダメだよ。 365 00:21:20,513 --> 00:21:23,015 だから がんばれ。 366 00:21:23,015 --> 00:21:25,851 わかった。 367 00:21:25,851 --> 00:21:28,354 ヘヘヘ なんか 説教くさくなっちゃった。 368 00:21:28,354 --> 00:21:30,656 ほら おいしそうだよ 食べよ。 369 00:21:32,858 --> 00:21:35,027 あぁ 私寄るところあるから➡ 370 00:21:35,027 --> 00:21:39,031 ここで 解散でいい? あぁ 今日は本当にありがとうな。 371 00:21:39,031 --> 00:21:42,535 ううん こちらこそ じゃあまた 会社で。 372 00:21:45,204 --> 00:21:47,373 (亮)うん 会社で。 373 00:21:47,373 --> 00:21:49,675 (亮)気をつけてな。 (松島)うん。 374 00:22:10,996 --> 00:22:12,998 あっ おいしい…。 375 00:22:15,334 --> 00:22:17,336 フッ…。 376 00:22:21,340 --> 00:22:23,509 今日は がんばった日だから…。 377 00:22:23,509 --> 00:22:25,811 食べてもいいよね…。 378 00:22:29,181 --> 00:22:32,184 《遅くなる前に➡ 一花さんに電話しないと》 379 00:22:35,354 --> 00:22:37,690 (松島)年の差にも 向き合うんでしょ? 380 00:22:37,690 --> 00:22:39,859 誰にも負けないつもりの覚悟で➡ 381 00:22:39,859 --> 00:22:42,061 その子を 振り向かせなきゃ ダメだよ。 382 00:22:45,030 --> 00:22:47,199 《覚悟だけじゃ…。 383 00:22:47,199 --> 00:22:49,201 どうにもならないことも あるんだよな…》