1 00:00:01,464 --> 00:00:02,882 (あきらの笑い声) 2 00:00:03,008 --> 00:00:05,760 (近藤(こんどう))もう 分かってないんだよ 橘(たちばな)さんは 3 00:00:06,052 --> 00:00:07,887 全然分かってない 4 00:00:08,012 --> 00:00:10,098 もし俺とデートでもしてごらんよ 5 00:00:10,223 --> 00:00:11,349 (あきら)あっ (近藤)きっと気持ち悪いよ 6 00:00:11,474 --> 00:00:12,642 デートしてくれるんですか? 7 00:00:12,767 --> 00:00:15,478 (近藤)うんうん そう デートして… え? 8 00:00:15,603 --> 00:00:18,356 (あきら) 今“デートしてごらんよ”って 言いましたよね 9 00:00:18,481 --> 00:00:21,276 (近藤)ああ いや 今のは… (あきら)言いましたよね? 10 00:00:24,154 --> 00:00:25,280 (近藤)言いました 11 00:00:25,697 --> 00:00:26,614 (あきら)あっ 12 00:00:27,157 --> 00:00:31,995 (生徒)“1人の下人が 羅生門(らしょうもん)の下で雨やみを待っていた” 13 00:00:32,203 --> 00:00:36,332 “広い門の下には この男の他に誰もいない” 14 00:00:36,458 --> 00:00:40,962 “ただ ところどころ丹塗(にぬり)のはげた 大きな円柱(まるばしら)に―” 15 00:00:41,087 --> 00:00:43,715 “キリギリスが1匹 とまっている” 16 00:00:43,882 --> 00:00:46,718 “羅生門が 朱雀大路(すざくおおじ)にある以上は―” 17 00:00:46,843 --> 00:00:51,806 “この男の他にも 雨やみをする 市女笠(いちめがさ)や揉烏帽子(もみえぼし)が―” 18 00:00:51,931 --> 00:00:54,559 “もう2~3人は ありそうなものである” 19 00:00:54,684 --> 00:00:57,854 “それが この男の他には誰もいない” 20 00:00:59,439 --> 00:01:04,444 ♪~ 21 00:02:22,480 --> 00:02:27,485 ~♪ 22 00:02:31,865 --> 00:02:32,615 (近藤)はい 23 00:02:32,740 --> 00:02:33,158 おっしゃるとおりで ございます 24 00:02:33,158 --> 00:02:34,617 おっしゃるとおりで ございます 25 00:02:33,158 --> 00:02:34,617 (加瀬(かせ)) お疲れさまでーす 26 00:02:34,951 --> 00:02:36,619 はい はい 27 00:02:37,495 --> 00:02:40,498 あ~ まことに申し訳ございません 28 00:02:40,790 --> 00:02:44,335 はい はい おっしゃるとおりでございます 29 00:02:44,794 --> 00:02:48,631 はい 以後 気をつけますので はい 30 00:02:48,756 --> 00:02:51,175 それでは失礼いたします 31 00:02:52,760 --> 00:02:55,972 加瀬く~ん いいかげん 髪切ってよ 32 00:02:56,097 --> 00:02:59,350 (加瀬)すんません 次 切ってきます 33 00:02:59,475 --> 00:03:01,561 (近藤)前も そう言ってたよ 34 00:03:01,686 --> 00:03:04,939 あ 新しいシフト張っといたから 見といてね 35 00:03:05,273 --> 00:03:06,441 (加瀬)はーい 36 00:03:08,651 --> 00:03:10,028 (ドアの開く音) 37 00:03:11,321 --> 00:03:12,155 (近藤)ん… 38 00:03:15,825 --> 00:03:17,118 お疲れさまです 39 00:03:17,410 --> 00:03:19,078 はい お疲れさまー 40 00:03:30,131 --> 00:03:32,300 店長 土曜日 お休みなんですね 41 00:03:32,634 --> 00:03:33,468 (近藤)んー? 42 00:03:33,801 --> 00:03:37,180 シフト 新しいの出てたので 43 00:03:37,472 --> 00:03:41,351 あー うん 休みだよ 44 00:03:41,476 --> 00:03:43,269 (あきら)私も休みなんです 45 00:03:45,480 --> 00:03:47,232 あの話なんですが 46 00:03:47,565 --> 00:03:50,652 んん? あの話? 47 00:03:51,069 --> 00:03:54,113 デート してくれるって 48 00:03:54,739 --> 00:03:58,952 ああ あれさ 例え話… (あきら)土曜日はどうですか? 49 00:03:59,077 --> 00:04:00,912 え 土曜? (あきら)デート 50 00:04:01,037 --> 00:04:02,538 ああ いや それは… 51 00:04:02,664 --> 00:04:05,375 してください (近藤)あ あ… はい 52 00:04:05,500 --> 00:04:07,001 約束ですよ 53 00:04:07,126 --> 00:04:08,086 はい 54 00:04:09,837 --> 00:04:11,589 よろしくお願いします 55 00:04:16,052 --> 00:04:17,595 (加瀬)あ? バイト? 56 00:04:18,096 --> 00:04:20,556 今やってるけど うん 57 00:04:21,057 --> 00:04:26,271 うん あ~ 家庭教師ね それ時給いくら? 58 00:04:26,646 --> 00:04:30,650 ああ へえ~ 結構いいじゃん 59 00:04:30,775 --> 00:04:32,026 相手は高校生? 60 00:04:32,694 --> 00:04:36,114 ああ あー 英語ね 61 00:04:36,698 --> 00:04:43,079 おお あー まあ できなくはないけど うん 62 00:04:43,329 --> 00:04:47,333 うん ほう~ それは そそられるね 63 00:04:48,084 --> 00:04:49,919 うん うん 64 00:04:53,589 --> 00:04:57,927 ああ わりい で その高校生は かわいいわけ? 65 00:04:58,845 --> 00:05:01,514 はあ? 野郎かよ ざっけんな! 66 00:05:02,473 --> 00:05:04,809 やっぱ高校生はJKだろ 67 00:05:04,934 --> 00:05:07,186 (ユイ)今 すいてるね (あきら)ねっ 68 00:05:07,312 --> 00:05:09,939 何が悲しくて… (吉澤(よしざわ))マジっすか? 69 00:05:10,273 --> 00:05:12,817 (大塚(おおつか))おお 先月分の ぜ~んぶスッちまった 70 00:05:12,942 --> 00:05:15,069 (吉澤)スロットでですか (大塚)おう 71 00:05:15,194 --> 00:05:17,989 (吉澤)ひゃ~ それ マジでヤバイじゃないっすか 72 00:05:18,448 --> 00:05:20,950 ああ 加瀬さん 聞いてくださいよ 大塚さん… 73 00:05:21,075 --> 00:05:22,410 (加瀬)橘ちゃーん (吉澤)あれ~? 74 00:05:22,535 --> 00:05:25,621 まかない 何にする? (あきらとユイの笑い声) 75 00:05:25,747 --> 00:05:27,332 サンドイッチでお願いします 76 00:05:28,499 --> 00:05:29,792 了解 77 00:05:32,628 --> 00:05:36,049 (加瀬)橘 あきら 高校2年生 78 00:05:36,257 --> 00:05:39,927 年の割に冷めてて 基本 無表情 79 00:06:05,870 --> 00:06:07,163 (加瀬)なんてね 80 00:06:09,290 --> 00:06:10,249 お? 81 00:06:13,711 --> 00:06:16,506 橘ちゃん まかないできたよ 82 00:06:17,131 --> 00:06:18,508 (あきら)ありがとうございます 83 00:06:21,886 --> 00:06:23,596 (加瀬)何 見てたんだ? 84 00:06:24,555 --> 00:06:27,016 あの 加瀬さん これ 85 00:06:28,226 --> 00:06:32,063 ああ それね サービス 86 00:06:34,899 --> 00:06:35,942 どうも 87 00:06:40,530 --> 00:06:42,490 愛想ねえ~ 88 00:07:05,680 --> 00:07:06,514 (加瀬)お疲れ 89 00:07:06,681 --> 00:07:08,057 お疲れさまです 90 00:07:08,391 --> 00:07:10,351 (加瀬)あれ もう休憩 終わり? 91 00:07:10,476 --> 00:07:11,352 はい 92 00:07:13,104 --> 00:07:15,273 (加瀬)おっ 勉強してたの? 93 00:07:15,398 --> 00:07:17,316 (あきら)はい テストあるんで 94 00:07:17,442 --> 00:07:20,319 つうか 高校の教科書 懐かしい 95 00:07:20,445 --> 00:07:22,321 ねえ 見せて見せて 96 00:07:22,989 --> 00:07:24,073 ダメ? 97 00:07:24,615 --> 00:07:26,033 別にいいですけど 98 00:07:26,367 --> 00:07:27,535 (加瀬)サンキュー 99 00:07:29,412 --> 00:07:31,789 見終わったら そこに置いといてください 100 00:07:31,956 --> 00:07:33,166 (加瀬)オッケー 101 00:07:35,376 --> 00:07:37,003 ごちそうさまでした 102 00:07:42,341 --> 00:07:43,676 (来客チャイム) 103 00:07:43,801 --> 00:07:46,804 (ユイ)いらっしゃいませ お客様 何名様ですか? 104 00:07:46,929 --> 00:07:47,889 (客)2人です 105 00:07:48,014 --> 00:07:50,850 (ユイ)禁煙と喫煙ございますが (客)禁煙で 106 00:07:50,975 --> 00:07:54,562 (ユイ)かしこまりました こちら お好きなお席どうぞ 107 00:07:56,772 --> 00:07:57,607 はっ! 108 00:08:05,615 --> 00:08:10,620 フッ ダメじゃ~ん 授業中に落書きしてちゃ 109 00:08:14,790 --> 00:08:16,334 誰にも言わないでもらえます? 110 00:08:16,918 --> 00:08:20,213 (加瀬)うーん 別にいいけど 111 00:08:24,509 --> 00:08:25,885 そのかわり― 112 00:08:26,969 --> 00:08:28,346 俺とデートしてよ 113 00:08:29,847 --> 00:08:30,973 はい? 114 00:08:38,439 --> 00:08:39,857 (あきら)加瀬さん (加瀬)ん? 115 00:08:41,400 --> 00:08:44,862 あれ 今日 学校あったよね? (あきら)はい 116 00:08:44,987 --> 00:08:47,949 着替えに家 戻ったんだ? (あきら)はい 117 00:08:48,074 --> 00:08:50,618 あーあ… そう 118 00:08:51,160 --> 00:08:52,620 じゃあ 行こっか 119 00:09:16,477 --> 00:09:18,104 (加瀬)はい (あきら)どうも 120 00:09:18,396 --> 00:09:21,315 結構怖いらしいよ 大丈夫? 121 00:09:22,900 --> 00:09:25,861 怖かったら 手え握ってもいいからね 122 00:09:27,154 --> 00:09:29,991 (女性)平日だから すいてるね (女性)だね 123 00:09:30,116 --> 00:09:34,704 (映画の音楽) 124 00:09:34,912 --> 00:09:37,123 (アンジェリカ)ウア~ (モニカ)キャー! 125 00:09:37,248 --> 00:09:39,125 (ネイサン)お前 ネイルサロンに行ってたんじゃ 126 00:09:39,250 --> 00:09:40,376 (ジャック)ネイサン 逃げろ! 127 00:09:40,501 --> 00:09:42,878 そいつは もう 俺たちの知ってる アンジェリカじゃない! 128 00:09:43,004 --> 00:09:45,256 (ネイサン)そんな ウソだ! なあ アンジェリカ 129 00:09:45,381 --> 00:09:47,758 俺だよ 分かるだろ? 分かったら 早くそれを… うわー! 130 00:09:47,883 --> 00:09:48,884 (男性)うおっ 131 00:09:49,427 --> 00:09:51,887 (ネイサン)なんてことだ アンジェリカ! 132 00:09:54,015 --> 00:09:55,975 えっ もう帰るの? 133 00:09:56,517 --> 00:09:58,227 おなかとか すいてない? 134 00:09:59,854 --> 00:10:02,315 母が夕飯の用意をしてるので 135 00:10:03,149 --> 00:10:06,611 あと これ チケットとパンフとコーラ代です 136 00:10:11,282 --> 00:10:13,075 あっ (加瀬)お茶くらいしようよ 137 00:10:13,200 --> 00:10:14,827 デートなんだからさ (ドアベル) 138 00:10:14,952 --> 00:10:16,579 (店員)いらっしゃいませ 139 00:10:19,999 --> 00:10:21,667 (店員)ごゆっくりどうぞ 140 00:10:31,886 --> 00:10:34,388 (加瀬)橘ちゃんて 陸上部なんでしょ? 141 00:10:35,473 --> 00:10:37,266 陸上部だったんです 142 00:10:37,725 --> 00:10:39,518 (加瀬)ケガしてやめたんだって? 143 00:10:39,977 --> 00:10:43,397 相当 速かったって 吉澤くんが言ってたよ 144 00:10:44,065 --> 00:10:45,733 もう終わったことですから 145 00:10:45,858 --> 00:10:49,153 (加瀬)夢中になってたものが ある日 突然なくなるって― 146 00:10:49,278 --> 00:10:50,529 どんな感じなの? 147 00:10:51,238 --> 00:10:54,992 ああ 気悪くしたらごめん もう終わったことだもんね 148 00:10:56,577 --> 00:10:57,662 はぁ 149 00:10:59,288 --> 00:11:02,458 当時は落ち込みましたけど 今は平気です 150 00:11:02,750 --> 00:11:04,085 バイト楽しいし 151 00:11:04,210 --> 00:11:06,087 (加瀬)店長もいるし? (あきら)あっ 152 00:11:06,212 --> 00:11:08,381 お 今日 初めて目合った 153 00:11:09,382 --> 00:11:12,843 約束どおりデートしたので 黙っててもらえますよね 154 00:11:13,219 --> 00:11:15,221 これでデートね 155 00:11:17,098 --> 00:11:20,935 つまり 楽しかった陸上が ダメになって― 156 00:11:21,060 --> 00:11:22,520 今は恋をしてんだ 157 00:11:23,020 --> 00:11:27,066 でも その相手が 45歳のおっさんって キモくね? 158 00:11:29,443 --> 00:11:30,653 (あきら)帰ります 159 00:11:31,612 --> 00:11:32,446 (加瀬)ちょっ 160 00:11:33,447 --> 00:11:37,368 (加瀬)待ってよ つうか 金なんか出さなくていいから 161 00:11:39,078 --> 00:11:40,371 待てって 162 00:11:42,081 --> 00:11:42,957 (あきら)離してください! 163 00:11:43,082 --> 00:11:45,084 (携帯電話の振動音) 164 00:11:45,459 --> 00:11:47,753 電話だ 相手は… 165 00:11:49,588 --> 00:11:50,965 店長 (あきら)あっ 166 00:11:52,925 --> 00:11:53,843 出たい? 167 00:12:01,809 --> 00:12:03,894 (あきら)あ もしもし もしもし? 168 00:12:04,019 --> 00:12:08,607 (近藤)あ ガーデンの近藤です 今 大丈夫? 169 00:12:09,108 --> 00:12:10,067 はい 170 00:12:10,192 --> 00:12:16,532 (近藤)あの 例の その… デデデ… デートの件だけど― 171 00:12:16,657 --> 00:12:19,034 どこか行きたい所とかある? 172 00:12:19,493 --> 00:12:23,581 あっ て… 店長の 行きたい所に行きたい… です 173 00:12:23,706 --> 00:12:28,461 (近藤)そ… そっか じゃあ 何か考えとくね アハハ 174 00:12:28,586 --> 00:12:30,713 はい お願いします 175 00:12:36,802 --> 00:12:41,182 (あきら)フフ フフッ ウフフッ 176 00:12:41,307 --> 00:12:45,102 (あきらの笑い声) 177 00:12:45,603 --> 00:12:47,104 んっん~ 178 00:12:48,439 --> 00:12:49,273 あ… 179 00:12:49,523 --> 00:12:51,233 そんなに好きなんだ 180 00:12:55,529 --> 00:12:59,158 君と店長はうまくいかない 絶対に 181 00:12:59,867 --> 00:13:02,119 ああ 意地悪で言ってるんじゃないよ 182 00:13:02,536 --> 00:13:06,040 もっと健全な恋を しましょうっていう… 183 00:13:13,506 --> 00:13:14,340 おっと 184 00:13:15,758 --> 00:13:18,302 フッ アドバイス 185 00:13:19,261 --> 00:13:21,263 今日は これで終わりにしてあげる 186 00:13:23,057 --> 00:13:24,642 続きは また今度ね 187 00:13:32,566 --> 00:13:33,400 (あきら)おかえり 188 00:13:33,526 --> 00:13:36,779 (母)ん~ なんかすごそうな映画ね これ 189 00:13:37,154 --> 00:13:38,989 (母)いいの? 捨ててあったけど 190 00:13:39,406 --> 00:13:42,576 ああ いいの 捨てといて 191 00:13:46,163 --> 00:13:47,414 はぁ 192 00:13:51,752 --> 00:13:55,047 (近藤)ガーデンの近藤です… 193 00:13:58,676 --> 00:14:00,511 フフッ ウフフフッ 194 00:14:01,178 --> 00:14:04,807 (あきらの笑い声) 195 00:14:05,349 --> 00:14:07,351 (加瀬)君と店長はうまくいかない 196 00:14:07,476 --> 00:14:08,602 (あきら)うっ 197 00:14:15,944 --> 00:14:19,656 (近藤)待ち合わせ場所 ここで合ってるよな 198 00:14:20,323 --> 00:14:22,534 う~ タバコ吸いたい 199 00:14:22,659 --> 00:14:25,871 ちょ… ちょこっと 吸ってこようかな 200 00:14:26,121 --> 00:14:28,915 いや その間に来ちゃったら まずいよな 201 00:14:29,040 --> 00:14:30,750 (足音) (あきら)て… 店長 202 00:14:31,418 --> 00:14:33,336 お… 遅くなって― 203 00:14:34,129 --> 00:14:35,380 すみません 204 00:14:37,424 --> 00:14:40,969 あの… (近藤)あ いつもと雰囲気 違うね 205 00:14:41,094 --> 00:14:45,056 (あきら) あっ か… 髪型 違うから 206 00:14:47,893 --> 00:14:50,228 (近藤)じゃあ 行こっか ハハ 207 00:14:50,353 --> 00:14:51,396 (あきら)はい 208 00:14:52,439 --> 00:14:55,066 (アンジェリカ)ウア~ (モニカ)キャー! 209 00:14:55,191 --> 00:14:57,068 (ネイサン)お前 ネイルサロンに行ってたんじゃ 210 00:14:57,193 --> 00:14:58,320 (ジャック)ネイサン 逃げろ! 211 00:14:58,445 --> 00:15:00,864 そいつは もう 俺たちの知ってる アンジェリカじゃない! 212 00:15:00,989 --> 00:15:03,199 (ネイサン)そんな ウソだ! なあ アンジェリカ 213 00:15:03,325 --> 00:15:05,327 俺だよ 分かるだろ? な 分かったら… 214 00:15:05,452 --> 00:15:06,745 (近藤・男性)うわあっ! 215 00:15:07,245 --> 00:15:09,998 (ネイサン)ア… アンジェリカ! (ジャック)ネイサン! 216 00:15:10,123 --> 00:15:13,168 (近藤)いや~ 面白かったなあ 217 00:15:13,293 --> 00:15:16,379 ほら 勇斗(ゆうと)とだと こういうの見れないからさ 218 00:15:16,963 --> 00:15:18,673 橘さんは どうだった? 219 00:15:19,132 --> 00:15:20,592 えっ あ… 220 00:15:21,301 --> 00:15:23,720 何度見ても 面白い映画だと思います 221 00:15:24,220 --> 00:15:27,432 そっか ならよかった アハハ 222 00:15:27,807 --> 00:15:30,852 じゃあ 帰ろっか 映画も見たし 223 00:15:31,561 --> 00:15:34,981 あっ 私 のどが渇きました (店員)いらっしゃいませ 224 00:15:35,982 --> 00:15:38,109 (店員)ご注文はお決まりですか? 225 00:15:39,819 --> 00:15:42,364 ん? (あきら)あ えっと… 226 00:15:42,697 --> 00:15:45,492 オレンジアイスティー1つ (店員)はい 227 00:15:45,617 --> 00:15:50,246 俺は… え~ う~ん? 228 00:15:51,498 --> 00:15:53,959 キリマンジャロコーヒー ホットで 229 00:15:54,084 --> 00:15:55,168 かしこまりました 230 00:15:55,418 --> 00:15:58,380 いや~ 最近 老眼がひどくて 231 00:15:59,214 --> 00:16:02,759 うああ~ ん~ ん… 232 00:16:03,635 --> 00:16:07,681 あ ごめんね おっさんくさくて アハハハ 233 00:16:08,098 --> 00:16:10,517 あ 橘さん ここよく来るの? 234 00:16:10,642 --> 00:16:14,104 い… いえ まあ たまに 235 00:16:14,229 --> 00:16:16,231 (近藤)そっかそっか 236 00:16:16,481 --> 00:16:17,983 (ドアベル) 237 00:16:18,108 --> 00:16:19,985 (あきら)店長 いくつですか? 238 00:16:20,276 --> 00:16:22,070 え 45だけど 239 00:16:23,780 --> 00:16:26,116 (あきら)1つ 2つ 3つ… (近藤)あーあー 砂糖ね 240 00:16:26,241 --> 00:16:29,828 俺 入れない! あーあーあー 241 00:16:30,412 --> 00:16:31,413 すみません 242 00:16:31,538 --> 00:16:33,331 いいよ いいよ 243 00:16:36,710 --> 00:16:37,627 甘っ 244 00:16:40,505 --> 00:16:41,798 (近藤)この味 245 00:16:42,632 --> 00:16:46,886 初めてのデートで かっこつけてブラックを頼んだ 246 00:16:47,554 --> 00:16:49,556 でも やっぱり苦くて― 247 00:16:49,723 --> 00:16:54,269 彼女がトイレに立った隙に しこたま砂糖を入れたっけ 248 00:16:58,231 --> 00:17:01,776 甘くて苦い 青春の味 249 00:17:06,990 --> 00:17:08,199 (ドアベル) 250 00:17:08,324 --> 00:17:09,951 (店員)いらっしゃいませ 251 00:17:10,326 --> 00:17:12,787 (女性)ねえ そういえば さっきの映画さ 252 00:17:12,912 --> 00:17:15,081 (男性)ああ 微妙だったね 253 00:17:15,457 --> 00:17:16,958 (女性)だったね~ 254 00:17:17,375 --> 00:17:19,836 (女性)え~ ウソ (男性)ホント ホント 255 00:17:19,961 --> 00:17:21,921 (女性)へえ すごいね 256 00:17:22,172 --> 00:17:23,214 (男性)次 どこ行く? 257 00:17:23,339 --> 00:17:25,383 (女性)シュンくんの行きたい所 258 00:17:25,592 --> 00:17:26,926 (近藤)何だ この店 259 00:17:27,385 --> 00:17:28,595 若者だらけだ 260 00:17:28,720 --> 00:17:29,929 (客たちの笑い声) 261 00:17:34,184 --> 00:17:35,060 店長? 262 00:17:35,852 --> 00:17:36,728 あっ 263 00:17:37,062 --> 00:17:40,273 あ… そろそろ出よう (あきら)あっ 264 00:17:40,774 --> 00:17:42,192 (近藤)レシートいいです 265 00:17:42,317 --> 00:17:43,902 ありがとうございました 266 00:17:44,027 --> 00:17:46,863 (ドアの開閉音) 267 00:17:46,988 --> 00:17:48,239 あの (店員)はい? 268 00:17:48,656 --> 00:17:49,616 (あきら)それ… 269 00:17:49,741 --> 00:17:53,411 (セミの鳴き声) 270 00:18:05,048 --> 00:18:07,759 (携帯電話の着信音) (近藤)あ えっと 271 00:18:08,468 --> 00:18:10,053 ちょっとごめん 272 00:18:17,477 --> 00:18:20,271 もしもーし ああ お疲れさまです 273 00:18:20,647 --> 00:18:22,941 はい はい 274 00:18:23,441 --> 00:18:24,818 ああ そんなことが 275 00:18:26,194 --> 00:18:27,695 分っかりました 276 00:18:31,950 --> 00:18:36,788 (水面(みなも)が揺れる音) 277 00:18:37,163 --> 00:18:41,334 (近藤)はい はい じゃ よろしくですー 278 00:18:41,459 --> 00:18:42,335 (通話を切る音) 279 00:18:42,460 --> 00:18:43,461 ごめん 橘さ… 280 00:18:43,586 --> 00:18:46,339 (風の音) 281 00:18:57,559 --> 00:19:00,478 (近藤)しきりに 胸が しめつけられるのは― 282 00:19:01,020 --> 00:19:02,397 (あきら)暑い… 283 00:19:01,020 --> 00:19:02,397 その若さと純粋さ そして― 284 00:19:02,397 --> 00:19:04,399 その若さと純粋さ そして― 285 00:19:05,024 --> 00:19:08,111 若くはない自分への いたたまれなさ 286 00:19:11,322 --> 00:19:15,034 ああ ごめん 俺 これから店 戻らないと 287 00:19:15,869 --> 00:19:18,329 (近藤)周りの目だけが 理由なんじゃない 288 00:19:18,621 --> 00:19:22,000 何より 俺が傷つきたくないんだ 289 00:19:23,084 --> 00:19:26,004 きっと つまんなかっただろうな~ 290 00:19:26,129 --> 00:19:28,673 当ったり前だ こんなおっさんと 291 00:19:29,549 --> 00:19:31,634 甘くて苦い青春は終わって― 292 00:19:32,927 --> 00:19:35,513 苦しみだけが残ったんだ 293 00:19:38,975 --> 00:19:41,686 (近藤)じゃあ またガーデンで 294 00:19:41,811 --> 00:19:43,563 今日はありがとうございました 295 00:19:43,813 --> 00:19:47,066 いや うん… じゃあ 296 00:20:25,104 --> 00:20:26,356 (改札機の電子音) 297 00:20:43,289 --> 00:20:44,791 (母)ただいまー 298 00:20:45,291 --> 00:20:46,251 ん? 299 00:20:47,168 --> 00:20:51,631 あきら あんた 何? 同じ映画 見に行ったの? 300 00:20:51,756 --> 00:20:54,217 つまんないって言ってたのに 301 00:20:55,260 --> 00:20:56,552 今日のパンフ どっち? 302 00:20:56,678 --> 00:20:58,471 えっ 分かんない 303 00:20:58,596 --> 00:21:00,473 なんで一緒にしちゃうの! 304 00:21:00,598 --> 00:21:03,101 ってか 前の捨ててって言ったじゃん! 305 00:21:03,351 --> 00:21:05,561 どれも一緒でしょ? (あきら)違うもん! 306 00:21:16,698 --> 00:21:19,617 絶対 違うもん… 307 00:21:21,411 --> 00:21:26,416 ♪~ 308 00:22:43,743 --> 00:22:48,748 ~♪