1 00:00:17,517 --> 00:00:19,519 {\an8}♪~ 2 00:01:34,969 --> 00:01:36,971 {\an8}~♪ 3 00:01:37,764 --> 00:01:39,390 (恵(めぐみ))ギガ・ラ・セウシル! 4 00:01:43,978 --> 00:01:45,230 (清麿(きよまろ))いくぞ! 5 00:01:45,855 --> 00:01:47,899 バオウ・ザケルガ! 6 00:01:53,905 --> 00:01:55,323 (パティ)ギャアアア~! 7 00:01:55,406 --> 00:01:56,324 (エルジョ)うわ~! 8 00:01:57,450 --> 00:02:01,996 (パティたちの悲鳴) 9 00:02:02,080 --> 00:02:05,291 (ティオ) 1+1が 4にも10にもなる⸺ 10 00:02:05,792 --> 00:02:07,794 本当の仲間なのよ 11 00:02:07,877 --> 00:02:10,213 ねっ ガッシュ 清麿 12 00:02:11,506 --> 00:02:12,340 ああ! 13 00:02:15,635 --> 00:02:17,303 (清麿)光が見える… 14 00:02:19,889 --> 00:02:22,809 (清麿)ありがとう ティオ 恵さん 15 00:02:22,892 --> 00:02:24,602 戦おう 一緒に! 16 00:02:27,188 --> 00:02:30,900 全てを操っている悪を… ロードを倒そう! 17 00:02:32,277 --> 00:02:33,653 (ビョンコ)来た来た 18 00:02:33,736 --> 00:02:36,281 獲物がやって来たゲロ 19 00:03:03,558 --> 00:03:05,476 (ハゲワシの鳴き声) 20 00:03:15,361 --> 00:03:16,571 (シェリー)なるほど 21 00:03:16,654 --> 00:03:20,867 1対1では 適(かな)わないから 徒党を組んで攻めようってわけね 22 00:03:20,950 --> 00:03:22,660 (ブラゴ)所詮 雑魚は雑魚 23 00:03:22,744 --> 00:03:25,538 何匹 束になってかかってこようが 変わりはない 24 00:03:25,622 --> 00:03:28,124 (シェリー) だったら なぎ払いなさい 25 00:03:29,959 --> 00:03:32,045 私たちの行く手を塞ぐ 全てのものを 26 00:03:32,754 --> 00:03:34,714 (ブラゴ) 2人がかりなんて相手じゃない 27 00:03:34,797 --> 00:03:36,341 ナメられたもんだぜ 28 00:03:37,967 --> 00:03:39,677 お前は下がって見ていろ 29 00:03:40,929 --> 00:03:44,015 (ビョンコ) こら~! 覚悟はいいゲロか? 30 00:03:44,974 --> 00:03:50,063 お前たち そんな程度の戦力で 俺を倒せるとでも思っているのか 31 00:03:57,028 --> 00:03:59,572 (ビョンコ) ムカムカ! 生意気ゲロ 32 00:03:59,656 --> 00:04:02,367 減らず口が たたけるのも 今のうちゲロ 33 00:04:02,450 --> 00:04:03,993 (トロワ)ケケケケケ! 34 00:04:04,077 --> 00:04:07,330 “見上げた度胸だ”って褒めたいが 35 00:04:07,413 --> 00:04:09,123 (ツヴァイ) はっきり言ってバカだな 36 00:04:09,207 --> 00:04:10,917 (ファウスト) まあ 無理もねえんだよな 37 00:04:12,085 --> 00:04:15,630 なんせ あいつは俺たちのことを まるで知らねえんだからな 38 00:04:17,674 --> 00:04:21,344 おい! そこのツンツン頭 お前は手を出すんじゃねえぞ 39 00:04:21,928 --> 00:04:24,555 (アルム)最初から そうさせてもらうつもりだ 40 00:04:25,139 --> 00:04:28,017 アルム! お前も一緒に戦うゲロ うわっ! 41 00:04:30,019 --> 00:04:31,229 何するんだゲロ 42 00:04:31,312 --> 00:04:34,148 (ツヴァイ) 必要ねえんだよ お前もだ! 43 00:04:34,232 --> 00:04:35,441 わ… 分かったゲロ 44 00:04:39,404 --> 00:04:42,573 (アルム) この3人 千年前の戦いで 45 00:04:43,741 --> 00:04:48,204 静寂の三闘士(サイレント・ルーラー)と名をはせ 恐れられた魔物 46 00:04:53,418 --> 00:04:58,089 サイレント・ルーラー つまり 静寂の支配者 47 00:05:00,091 --> 00:05:02,260 フフフフフッ 48 00:05:02,343 --> 00:05:03,845 (ツヴァイ)へへへへへッ 49 00:05:03,928 --> 00:05:05,680 ハハハハハッ 50 00:05:08,725 --> 00:05:09,976 いくぞ! 51 00:05:10,059 --> 00:05:11,436 (トロワ・ツヴァイ)おう! 52 00:05:17,650 --> 00:05:20,069 (清麿)ぐわ~! イタタタタッ! 53 00:05:22,113 --> 00:05:24,657 (ティオ) 何よ このくらい我慢しなさい 54 00:05:24,741 --> 00:05:26,034 男の子でしょ? 55 00:05:26,117 --> 00:05:30,538 も… もうちょっと 優しくやってくれ~! 56 00:05:30,621 --> 00:05:32,206 (ティオ)ガッシュ (ガッシュ)ヌッ… 57 00:05:32,832 --> 00:05:35,209 あんたの治療は まだ終わってないでしょ 58 00:05:35,293 --> 00:05:36,794 (ガッシュ)い… いや 59 00:05:36,878 --> 00:05:39,964 私は いいのだ また今度にするのだ! 60 00:05:40,048 --> 00:05:41,299 (ティオ)待て ガッシュ! 61 00:05:41,382 --> 00:05:42,508 (ガッシュ)ヌオ! 62 00:05:44,010 --> 00:05:46,387 この私が治療してあげる って言ってるのに 63 00:05:46,471 --> 00:05:48,181 何か不満でもあるの? 64 00:05:48,264 --> 00:05:50,099 遠慮するのだ 65 00:05:50,183 --> 00:05:52,727 自分でやったほうが まだマシなのだ 66 00:05:53,227 --> 00:05:56,814 なんですって! よくもよくも言ったわね! 67 00:05:56,898 --> 00:05:59,567 あんたなんか 唾付けとけばいいのよ! 68 00:05:59,650 --> 00:06:01,360 (清麿)や… やめろ ティオ 69 00:06:01,444 --> 00:06:02,653 ガッシュが… 70 00:06:04,113 --> 00:06:07,492 もう ティオったら はしゃいじゃって フフッ 71 00:06:11,037 --> 00:06:12,663 (ティオ)ん~ おいしい! 72 00:06:12,747 --> 00:06:13,831 ねえ ガッシュ 73 00:06:13,915 --> 00:06:15,458 ヌッ ヌッ… 74 00:06:16,501 --> 00:06:19,629 それで清麿君 どうやって調べるつもり? 75 00:06:19,712 --> 00:06:20,963 あっ ああ… 76 00:06:23,466 --> 00:06:25,093 この古代のタイルが… 77 00:06:26,677 --> 00:06:30,098 なんでもいい ロードのことを教えてください 78 00:06:30,181 --> 00:06:33,267 ウヌ 居場所でもなんでもよいのだ 79 00:06:33,351 --> 00:06:36,979 何か覚えていることを… 手がかりを下さい! 80 00:06:37,063 --> 00:06:40,691 (ポール) すまんな 何も覚えてないんだ 81 00:06:40,775 --> 00:06:42,318 なんでもいいんです! 82 00:06:42,401 --> 00:06:43,903 そう言われても… 83 00:06:44,654 --> 00:06:47,657 おや これは? 84 00:06:48,241 --> 00:06:50,243 なんだか古そうな石だの 85 00:06:50,326 --> 00:06:52,411 タイル? これをどこで? 86 00:06:52,495 --> 00:06:55,748 (ポール) さあ… 知らない いつの間に… 87 00:06:55,832 --> 00:06:57,458 (恵)清麿君 ひょっとして… 88 00:06:57,542 --> 00:06:58,334 (清麿)ああ 89 00:06:58,418 --> 00:07:01,587 恐らく ロードの所に 連れていかれたときに 90 00:07:01,671 --> 00:07:04,924 ねえ そのタイルだけなの? 手がかりは 91 00:07:05,007 --> 00:07:09,053 (ガッシュ)清麿 本当に 古代遺跡の場所が分かるのか? 92 00:07:09,137 --> 00:07:10,304 分かる 93 00:07:11,889 --> 00:07:13,516 あとは俺に任せてくれ 94 00:07:16,561 --> 00:07:19,147 (華(はな))お買い物に行ってくるわね 95 00:07:20,523 --> 00:07:21,983 (自転車のベルの音) 96 00:07:27,905 --> 00:07:29,866 わ~ すごい数の本ね 97 00:07:29,949 --> 00:07:32,785 どうだ ティオ? びっくりしたであろう 98 00:07:32,869 --> 00:07:35,746 清麿の父上は大学の先生なのだ 99 00:07:35,830 --> 00:07:38,541 うわ~ で なんの先生? 100 00:07:39,041 --> 00:07:39,876 ヌ… 101 00:07:40,459 --> 00:07:43,004 大学では 考古学をやっているんだ 102 00:07:43,087 --> 00:07:43,838 すてきね 103 00:07:44,505 --> 00:07:46,215 ねえ 考古学って何? 104 00:07:46,299 --> 00:07:46,799 ヌ… 105 00:07:47,800 --> 00:07:51,220 まずは ここにある親父(おやじ)の本で 調べようと思う 106 00:07:51,304 --> 00:07:51,971 そうね 107 00:07:52,054 --> 00:07:53,014 (清麿)もしダメだったら 108 00:07:53,097 --> 00:07:55,892 図書館やインターネット なんでも駆使して 109 00:07:55,975 --> 00:07:57,476 絶対に突き止めてみせるよ 110 00:07:58,478 --> 00:07:59,437 うん 111 00:07:59,520 --> 00:08:02,023 ウヌ 私も手伝うのだ 112 00:08:02,106 --> 00:08:02,982 私もよ 113 00:08:03,065 --> 00:08:05,818 フフッ みんなで協力してやりましょう 114 00:08:05,902 --> 00:08:07,403 よし! 早速 始めるぞ 115 00:08:07,487 --> 00:08:10,364 ウヌ 善は急げなのだ! 116 00:08:10,448 --> 00:08:15,453 (華の鼻歌) 117 00:08:30,176 --> 00:08:31,302 (男)ガシルド! 118 00:08:33,262 --> 00:08:35,139 うおお~! 119 00:08:42,063 --> 00:08:43,105 やるじゃねえか 120 00:08:43,189 --> 00:08:45,191 だったら これでどうだ! 121 00:08:47,360 --> 00:08:48,236 ぬうっ! 122 00:08:50,529 --> 00:08:52,615 ふっ はあっ! 123 00:08:57,870 --> 00:08:59,163 ぐおお~! 124 00:09:02,625 --> 00:09:03,793 (男)ドルク! 125 00:09:13,094 --> 00:09:14,178 うおお~! 126 00:09:17,390 --> 00:09:18,015 (ツヴァイ)ぐあっ… 127 00:09:19,392 --> 00:09:21,477 (トロワの鳴き声) 128 00:09:28,484 --> 00:09:31,988 貴様ら… 本気で戦え! 129 00:09:34,198 --> 00:09:37,493 アルム 早く行け! お前も戦えゲロ 130 00:09:37,577 --> 00:09:39,078 (アルム)必要ねえよ (ビョンコ)ゲロ? 131 00:09:39,787 --> 00:09:42,415 ヤツらは 3人でこそ力を発揮する 132 00:09:43,624 --> 00:09:46,335 状況に応じて戦略を変えるんだ 133 00:09:46,419 --> 00:09:48,462 そ… そうだったゲロ 134 00:09:48,546 --> 00:09:50,339 あの3人もすごいゲロ! 135 00:09:55,386 --> 00:09:57,054 チッ 性懲りもなく… 136 00:09:59,098 --> 00:09:59,765 ん? 137 00:10:03,769 --> 00:10:05,396 (男)チェインセン! 138 00:10:09,942 --> 00:10:11,360 ぐっ うう… 139 00:10:17,616 --> 00:10:18,492 (男)ガンズ・ビライツ! 140 00:10:24,123 --> 00:10:26,292 (ファウスト)うおおお~! 141 00:10:27,835 --> 00:10:28,669 フッ 142 00:10:30,880 --> 00:10:31,547 うお? 143 00:10:43,684 --> 00:10:45,644 ゲロ! つ… 強いゲロ 144 00:10:45,728 --> 00:10:48,898 只者(ただもの)じゃないゲロ あの魔物 145 00:10:49,690 --> 00:10:50,691 (ロード)ブラゴ… 146 00:10:52,610 --> 00:10:54,236 強い意志を持った目 147 00:10:54,320 --> 00:10:58,658 数々の修羅場をくぐり抜け また一段と大きくなった 148 00:10:59,992 --> 00:11:01,869 そして ミス・シェリー 149 00:11:01,952 --> 00:11:05,706 久しく見ない間に 随分たくましくなったね 150 00:11:06,916 --> 00:11:12,296 会えるのを楽しみにしているよ フフフフ ハハハハハ… 151 00:11:13,756 --> 00:11:15,383 (シェリー)分かったわ ブラゴ 152 00:11:15,466 --> 00:11:20,012 あなたがこの戦いを通じて 私に見せようとしているものが 153 00:11:20,096 --> 00:11:22,390 (ブラゴ)戦いを勝ち抜くためには 154 00:11:22,473 --> 00:11:24,475 何が起きても動じない心 155 00:11:25,059 --> 00:11:28,062 (シェリー)来(きた)るべき あの魔物との戦いに向けて 156 00:11:28,813 --> 00:11:30,856 (ブラゴ)強くなれ シェリー! 157 00:11:33,818 --> 00:11:34,777 ギガノレイス! 158 00:11:35,903 --> 00:11:37,113 (シェリー)長かったわ 159 00:11:37,822 --> 00:11:40,825 (笑い声) 160 00:11:42,785 --> 00:11:45,287 {\an8}やっと あなたと戦えるのね 161 00:12:05,349 --> 00:12:05,975 (恵)これ 162 00:12:07,643 --> 00:12:09,979 はい これも清麿君に渡して 163 00:12:10,062 --> 00:12:10,896 オッケー 164 00:12:10,980 --> 00:12:12,273 (恵)持てる? (ティオ)平気平気 165 00:12:13,441 --> 00:12:14,483 (ティオ・ガッシュ)うわ~! 166 00:12:14,567 --> 00:12:17,069 もう~ 2人とも大丈夫? 167 00:12:17,153 --> 00:12:20,573 ティオ! 前を見て歩かないと危ないのだ! 168 00:12:20,656 --> 00:12:23,534 何言ってんのよ! ぶつかったのはガッシュでしょ 169 00:12:24,201 --> 00:12:26,287 私はちゃんと前を見てたのだ 170 00:12:26,787 --> 00:12:30,166 だったら なぜよけないの? レディーファーストでしょ! 171 00:12:30,249 --> 00:12:31,250 レディーって誰? 172 00:12:31,834 --> 00:12:34,295 (ティオ)なんですって~! 173 00:12:38,966 --> 00:12:43,304 (清麿)このタイルの模様が どの文明のものか分かれば… 174 00:12:44,680 --> 00:12:47,099 どこの古代遺跡に 使われてるのか分かれば… 175 00:12:47,683 --> 00:12:49,059 ロードの居場所が分かる 176 00:12:52,605 --> 00:12:54,648 違う 似ているがこれじゃない 177 00:12:54,732 --> 00:12:55,483 次を! 178 00:12:57,193 --> 00:12:59,403 もっと早く じゃんじゃん持ってくるんだ! 179 00:12:59,487 --> 00:13:00,738 (恵)あっ はい! 180 00:13:02,323 --> 00:13:03,949 恵さんだったの? 181 00:13:04,033 --> 00:13:07,536 (恵)さあ 急いで 清麿君 機嫌悪いわよ 182 00:13:07,620 --> 00:13:09,455 (ティオ) ガッシュ あんたのせいよ 183 00:13:09,538 --> 00:13:11,290 (ガッシュ) 清麿は まだ子供なのだ 184 00:13:11,373 --> 00:13:12,917 気にしなくてよい 185 00:13:24,386 --> 00:13:26,472 (アルム)三方向から包囲した 186 00:13:26,555 --> 00:13:27,890 いよいよ始まるぞ 187 00:13:28,474 --> 00:13:30,267 何が起こるゲロ? 188 00:13:30,351 --> 00:13:32,144 ヤツらが なぜ サイレント・ルーラーと 189 00:13:32,228 --> 00:13:33,854 呼ばれているか分かる 190 00:13:34,605 --> 00:13:35,105 ゲロ 191 00:13:36,732 --> 00:13:37,566 (男たち)ラウド! 192 00:13:41,654 --> 00:13:42,488 ぐあっ… 193 00:13:52,164 --> 00:13:55,084 (ブラゴ)うっ くうっ… 194 00:13:56,126 --> 00:13:57,336 (ビョンコ)あれは? 195 00:13:57,419 --> 00:13:58,504 (アルム)超音波だ 196 00:13:59,004 --> 00:14:03,259 目に見えない音の攻撃 回避するのは まず不可能だ 197 00:14:03,926 --> 00:14:07,054 しかも その超音波は共鳴を引き起こし 198 00:14:07,137 --> 00:14:09,723 威力を2倍 3倍にも増幅する 199 00:14:12,893 --> 00:14:17,439 (ブラゴが苦しむ声) 200 00:14:22,194 --> 00:14:24,572 ブラゴ! 何をもたついてるの! 201 00:14:27,616 --> 00:14:29,994 女だと思って 甘くみるんじゃないわよ! 202 00:14:30,077 --> 00:14:31,328 (3人)うおおお~! 203 00:14:42,923 --> 00:14:44,300 (ブラゴ)音が聞こえない 204 00:14:48,637 --> 00:14:50,014 (ブラゴ)ぐうっ! 205 00:14:57,229 --> 00:14:58,731 (男)ゼルセン! 206 00:15:00,858 --> 00:15:01,984 ぐっ… 207 00:15:03,777 --> 00:15:07,448 フフフッ 音を奪われたお前に勝機はねえ 208 00:15:11,452 --> 00:15:13,454 (衝撃音) 209 00:15:14,705 --> 00:15:15,331 (シェリー)ブラゴ! 210 00:15:19,335 --> 00:15:22,421 気をつけなさい 虫の居どころが悪いのよ! 211 00:15:25,883 --> 00:15:27,384 (腕時計のアラーム) 212 00:15:27,968 --> 00:15:29,803 ああっ! 大変! 213 00:15:29,887 --> 00:15:31,597 恵 テレビ テレビ! 214 00:15:31,680 --> 00:15:34,558 テレビ? 見たいのがあるのか? 215 00:15:35,142 --> 00:15:37,436 (恵)うわ~ 大変だ! (ティオ)早く早く 216 00:15:37,519 --> 00:15:39,146 カマキリジョーなのだ 217 00:15:39,229 --> 00:15:41,607 (ドアが開く音) (恵)6時にお台場(だいば)だった 218 00:15:43,317 --> 00:15:45,486 ティオ ちゃんとお手伝いしてね 219 00:15:45,569 --> 00:15:48,030 分かってるわ 急がないと遅刻よ 220 00:15:48,113 --> 00:15:49,323 (恵) じゃあ ガッシュ君 ごめんね 221 00:15:49,907 --> 00:15:52,284 恵殿 今日はありがとうなのだ! 222 00:15:53,285 --> 00:15:55,245 (ティオ)テレビの収録があるのよ 223 00:15:55,996 --> 00:15:58,082 カマキリジョーじゃなかったのか 224 00:15:58,165 --> 00:16:00,459 当たり前じゃない ったく 225 00:16:01,335 --> 00:16:04,922 アイドルも大変なのよ でも 恵 頑張ってる 226 00:16:05,965 --> 00:16:07,466 ウマゴンはどうしたの? 227 00:16:07,549 --> 00:16:10,386 (ガッシュ)多分 本の持ち主を捜しにいったのだ 228 00:16:10,469 --> 00:16:13,097 そう ウマゴンも頑張ってるんだ 229 00:16:13,180 --> 00:16:15,599 (ガッシュ)私も頑張る… のだ! (ティオ)ああっ! 230 00:16:15,683 --> 00:16:18,477 (ティオ) 私のほうが頑張るんだから! 231 00:16:18,560 --> 00:16:19,061 (ガッシュ)何を! 232 00:16:21,480 --> 00:16:22,898 (ティオ)もう ガッシュ! 233 00:16:22,981 --> 00:16:25,526 (ガッシュ)私が… (ティオ)私が… 234 00:16:25,609 --> 00:16:28,112 (清麿)うるさい! 静かにしろ! 235 00:16:29,571 --> 00:16:31,949 (魚屋) 奥さん ブリがお買い得っすよ 236 00:16:32,032 --> 00:16:35,661 う~ん そうねえ このところ 財政ピンチなんだけど 237 00:16:36,620 --> 00:16:40,165 でも 今日はティオちゃんもいるし 奮発しちゃおっかな 238 00:16:40,249 --> 00:16:41,625 (魚屋)そう 奮発 奮発 239 00:16:42,251 --> 00:16:44,586 (ウマゴン)メルメル メル~ 240 00:16:44,670 --> 00:16:47,715 メル メル? メルメルメ~ 241 00:16:57,141 --> 00:16:57,641 うあっ! 242 00:16:57,725 --> 00:16:58,600 (ブラゴ)シェリー! 243 00:17:01,895 --> 00:17:03,772 うおお~! 244 00:17:04,523 --> 00:17:05,733 (シェリー)うあっ! 245 00:17:09,737 --> 00:17:10,529 ぐおお~! 246 00:17:12,239 --> 00:17:14,408 うおお~! 247 00:17:17,536 --> 00:17:19,413 ぐああ~! 248 00:17:29,465 --> 00:17:30,549 (シェリー)レイス! 249 00:17:31,216 --> 00:17:34,553 ぐあああ~! 250 00:17:34,636 --> 00:17:36,055 (シェリー)ギガノレイス! 251 00:17:37,222 --> 00:17:38,515 うわあ~! 252 00:17:39,224 --> 00:17:41,143 ディオガ・グラビドン! 253 00:17:44,605 --> 00:17:47,024 うわあ~! 254 00:17:53,947 --> 00:17:55,365 (ビョンコ)な… なんてことだ 255 00:17:56,241 --> 00:17:59,328 千年前の魔物を3体とも… 256 00:17:59,411 --> 00:18:00,913 (アルム)勝負あったな 257 00:18:00,996 --> 00:18:02,831 (ビョンコ)ロードに報告だゲロ! 258 00:18:17,596 --> 00:18:20,849 ガッシュちゃん ティオちゃん ご飯ですよ~! 259 00:18:20,933 --> 00:18:21,850 (ガッシュ・ティオ)は~い! 260 00:18:21,934 --> 00:18:22,976 (華)ブリだからね 261 00:18:23,060 --> 00:18:25,312 (ガッシュ)ヌオ~! (ティオ)待て! 262 00:18:26,355 --> 00:18:28,524 (華)ウマゴンちゃんは遅いわね 263 00:18:28,607 --> 00:18:30,067 ご飯 冷めちゃうのに 264 00:18:30,150 --> 00:18:31,026 (ウマゴン)メル? 265 00:18:31,109 --> 00:18:33,987 メ… メルメルメ~! 266 00:18:34,947 --> 00:18:36,115 (ガッシュ・ティオ) いただきま~す! 267 00:18:36,198 --> 00:18:37,783 (ウマゴン)メルメルメ~! 268 00:18:37,866 --> 00:18:39,326 (清麿) なんで俺を呼ばねえんだよ! 269 00:18:39,409 --> 00:18:41,912 (華)あら 清麿 いたの? 270 00:18:48,877 --> 00:18:51,964 あの人間たち 心を操られていたな 271 00:18:52,047 --> 00:18:54,299 (シェリー) ええ ロードとかいう魔物に 272 00:18:54,383 --> 00:18:54,883 フッ 273 00:18:54,967 --> 00:18:58,345 今回の戦いに ロードなんてヤツはいない 274 00:18:58,846 --> 00:19:01,390 心を操れる魔物は ただ1体 275 00:19:02,933 --> 00:19:04,643 あいつだけだ! 276 00:19:07,104 --> 00:19:09,648 (シェリー)人の心を操れる魔物 277 00:19:09,731 --> 00:19:12,109 私の親友 ココを… 278 00:19:14,027 --> 00:19:18,907 争いなんて全くできない 優しいココの心を操り 279 00:19:18,991 --> 00:19:23,662 残虐な性格にして 無理やり戦いに巻き込んだ⸺ 280 00:19:24,163 --> 00:19:26,373 最低最悪な魔物… 281 00:19:33,964 --> 00:19:35,299 ゾフィス! 282 00:19:44,016 --> 00:19:45,058 (ゾフィス)ハハハハハッ 283 00:19:45,142 --> 00:19:48,395 どうやら あの2人には 気付かれたようですね 284 00:19:48,478 --> 00:19:52,107 だとしたら もうこんな仮面 無意味だ 285 00:19:57,321 --> 00:19:58,030 ココ 286 00:19:58,113 --> 00:19:59,865 (ココ)ええ そうね 287 00:20:01,074 --> 00:20:01,909 ゾフィス 288 00:20:02,492 --> 00:20:04,453 あなたは素顔が一番よ 289 00:20:04,536 --> 00:20:06,872 それに あなたほどの魔物なら… 290 00:20:08,624 --> 00:20:11,793 仮面なんか 最初からする必要もなかったのに 291 00:20:12,377 --> 00:20:15,797 (ゾフィス)何 私のたくらみを知った彼らに 292 00:20:15,881 --> 00:20:19,259 まだ集めてない石板を壊されるのが 嫌だったのさ 293 00:20:20,469 --> 00:20:22,262 特に ミス・シェリーは 294 00:20:22,346 --> 00:20:26,016 私に格別な怨念を 抱いているようだからね 295 00:20:26,099 --> 00:20:27,643 なぜかしらね 296 00:20:27,726 --> 00:20:30,437 強くなった私が そんなに妬ましいのかしら 297 00:20:30,520 --> 00:20:32,940 フフフフッ 本当だね 298 00:20:34,149 --> 00:20:36,902 でも 彼らにバレなかったおかげで 299 00:20:36,985 --> 00:20:40,197 強力な魔物を集めることができた 300 00:20:44,159 --> 00:20:46,203 (魔物たちのうなり声) 301 00:20:46,286 --> 00:20:47,496 フフフフ… 302 00:20:47,579 --> 00:20:50,290 このような 強力な我が軍団を前に 303 00:20:50,374 --> 00:20:52,542 どうあがくのだろうね 304 00:20:52,626 --> 00:20:55,462 現在の非力な魔物たちは 305 00:20:55,963 --> 00:20:58,257 (ココ)フフフッ そうね 306 00:20:58,882 --> 00:21:02,594 彼らのもだえ苦しむ姿が 目に浮かぶよ 307 00:21:03,220 --> 00:21:06,223 (魔物たちの雄たけび) 308 00:21:12,813 --> 00:21:16,149 (ゾフィス)フフフフフッ 309 00:21:16,233 --> 00:21:20,404 楽しみながら 王になろうではないか 310 00:21:22,572 --> 00:21:24,574 {\an8}♪~ 311 00:22:50,035 --> 00:22:52,037 {\an8}~♪ 312 00:22:54,873 --> 00:22:57,626 (ティオ)こんにちは! 2人にお弁当 作ってあげたわよ 313 00:22:57,709 --> 00:22:59,461 (ガッシュ)どういうことなのだ 314 00:22:59,544 --> 00:23:01,880 このブリには頭しかないのだ 315 00:23:01,963 --> 00:23:02,798 (清麿)ありがとう ティオ 316 00:23:03,382 --> 00:23:06,009 一刻も早く ロードの居場所を突き止めないとな 317 00:23:06,093 --> 00:23:08,136 (ティオ) 恵だって頑張っているんだから 318 00:23:08,220 --> 00:23:10,347 私たちも負けられないわよ ガッシュ 319 00:23:10,430 --> 00:23:12,099 (ガッシュ) 次回「金色(こんじき)のガッシュベル!!」 320 00:23:12,182 --> 00:23:14,851 「打倒ロード! それぞれの決意」 321 00:23:14,935 --> 00:23:16,853 (清麿) このタイルのあった場所が分かれば 322 00:23:16,937 --> 00:23:18,063 ヤツは必ずそこにいる!