1 00:00:17,517 --> 00:00:19,519 {\an8}♪~ 2 00:01:34,969 --> 00:01:36,971 {\an8}~♪ 3 00:01:39,307 --> 00:01:40,517 (キッド)ねえ 博士(はかせ) 4 00:01:40,600 --> 00:01:43,603 ガッシュたちは もう南米に着いたかな? 5 00:01:43,686 --> 00:01:44,896 (ナゾナゾ博士)まだだよ キッド 6 00:01:44,979 --> 00:01:46,523 着くのは20分後 7 00:01:47,148 --> 00:01:49,067 今はまだ空の上 8 00:01:49,651 --> 00:01:52,195 (キッド) さすが博士 なんでも知ってるね 9 00:01:52,278 --> 00:01:53,613 (博士)そりゃ そうさ 10 00:01:53,696 --> 00:01:56,825 彼らの切符を手配したのは 私だからね 11 00:01:57,951 --> 00:01:59,577 (キッド) でも ガッシュとティオだけで 12 00:01:59,661 --> 00:02:01,079 大丈夫かな? 13 00:02:01,663 --> 00:02:06,126 そこには千年前の魔物が いっぱいいるんでしょ? 14 00:02:06,209 --> 00:02:09,379 おまけにそれを操る ロードとかいうヤツも 15 00:02:09,963 --> 00:02:12,173 苦しい戦いになるだろう 16 00:02:12,674 --> 00:02:16,678 だが 皆で力を合わせれば 勝機は見えるやもしれん 17 00:02:19,139 --> 00:02:21,641 ナゾナゾ博士の楽しいナゾナゾ! 18 00:02:21,724 --> 00:02:24,018 私のナゾナゾ 楽しいナゾナゾ! 19 00:02:26,563 --> 00:02:29,440 清麿(きよまろ)君たちの向かっている南米は 20 00:02:29,524 --> 00:02:31,401 ど~れだ? 21 00:02:31,484 --> 00:02:32,861 (キッド)1番! 22 00:02:33,570 --> 00:02:35,864 残念 浅草(あさくさ)で~す 23 00:02:35,947 --> 00:02:37,699 だったら… 24 00:02:37,782 --> 00:02:38,575 2番! 25 00:02:39,200 --> 00:02:41,744 惜しい お台場(だいば)で~す 26 00:02:41,828 --> 00:02:43,538 えっ じゃあ… 27 00:02:43,621 --> 00:02:45,206 (博士)そう 答えは… 28 00:02:45,290 --> 00:02:46,416 3番! 29 00:02:46,499 --> 00:02:47,667 (キッド)そうだったんだ! 30 00:02:48,251 --> 00:02:49,419 ウソ 31 00:03:06,561 --> 00:03:09,856 (ガッシュ) ぬおお~ やっと着いたのだ 32 00:03:09,939 --> 00:03:11,733 …と思ったら もう帰るのか~ 33 00:03:11,816 --> 00:03:13,151 (清麿)乗り換えだ 34 00:03:15,194 --> 00:03:16,696 (恵(めぐみ))もう少しの辛抱よ 35 00:03:16,779 --> 00:03:18,406 (ティオ)それって どれくらい? 36 00:03:18,489 --> 00:03:21,034 (清麿)3~4時間ってとこかな 37 00:03:21,618 --> 00:03:22,827 ハア 38 00:03:22,911 --> 00:03:23,995 (ガッシュ)ところで清麿 39 00:03:24,746 --> 00:03:26,956 どうして誰もおらぬのだ? 40 00:03:27,040 --> 00:03:29,959 ああ 貸し切りだからな 41 00:03:30,668 --> 00:03:31,794 (一同)え~っ 42 00:03:42,722 --> 00:03:45,183 恵 早く早く! 43 00:03:45,266 --> 00:03:46,100 (恵)はい はい 44 00:03:46,184 --> 00:03:48,311 また待たせちまったな 45 00:03:48,895 --> 00:03:52,815 (アポロ)な~に 準備もできたし街も見学できたさ 46 00:03:53,441 --> 00:03:55,109 (ガッシュ)久しぶりなのだ 47 00:03:55,193 --> 00:03:56,986 (アポロ)ガッシュ 元気そうだな 48 00:03:57,070 --> 00:03:58,446 (ガッシュ)ウヌ 49 00:03:58,529 --> 00:04:00,281 (アポロ)こんにちは (恵)え… あの… 50 00:04:00,865 --> 00:04:03,660 紹介するのだ アポロなのだ 51 00:04:03,743 --> 00:04:05,119 (恵)な~んだ 52 00:04:05,203 --> 00:04:08,581 さっきの飛行機はアポロさんが チャーターしてくれたのね 53 00:04:08,665 --> 00:04:13,086 ああ こっちで必要なものを いろいろ用意してもらってるんだ 54 00:04:14,170 --> 00:04:15,588 (ガッシュ)のう アポロ 55 00:04:15,672 --> 00:04:17,757 窓を開けてはダメかのう? 56 00:04:17,840 --> 00:04:19,842 これでは全然見えないのだ 57 00:04:20,468 --> 00:04:21,552 (アポロ)すまない 58 00:04:21,636 --> 00:04:24,347 敵に見つかる危険を 少しでも減らしたいんだ 59 00:04:24,931 --> 00:04:25,765 そうだな 60 00:04:26,557 --> 00:04:29,602 ヤツらの手下がどこにいるか 分からない以上 61 00:04:29,686 --> 00:04:31,938 用心するに越したことはない 62 00:04:32,021 --> 00:04:33,022 くっ 63 00:04:35,233 --> 00:04:37,485 しかし 驚いたな 64 00:04:37,986 --> 00:04:40,780 清麿が女の子連れてくるなんて 65 00:04:41,531 --> 00:04:43,199 しかも こんな美人を 66 00:04:43,283 --> 00:04:44,993 (清麿)わ… わ… ハハッ 67 00:04:45,076 --> 00:04:47,328 アポロ~ 68 00:04:47,412 --> 00:04:48,955 なんだい 清麿? 69 00:04:49,038 --> 00:04:50,665 あれはなんなのだ? 70 00:04:50,748 --> 00:04:51,916 ああ あれは… 71 00:04:52,000 --> 00:04:56,212 (船の汽笛) 72 00:04:56,295 --> 00:04:58,673 行ってくるのだ~ 73 00:04:59,424 --> 00:05:00,925 (アポロ)頼んだぞ 清麿 74 00:05:01,509 --> 00:05:02,218 (清麿)ああ 75 00:05:10,226 --> 00:05:11,811 (虫が飛ぶ音) 76 00:05:15,606 --> 00:05:18,234 (ティオ)恵~ 虫よけスプレー! 77 00:05:18,317 --> 00:05:19,652 (恵)はい はい 78 00:05:19,736 --> 00:05:21,154 (ガッシュ)のう 清麿 79 00:05:21,237 --> 00:05:21,821 (清麿)ん? 80 00:05:22,447 --> 00:05:24,949 (ガッシュ) この川にブリはおらんかのう? 81 00:05:25,033 --> 00:05:25,992 (清麿)はっ? 82 00:05:26,492 --> 00:05:28,244 ちょっと調べてくるのだ 83 00:05:28,327 --> 00:05:28,911 (ウマゴン)メル 84 00:05:28,995 --> 00:05:31,664 (清麿) わっ あっ やめろ ガッシュ 85 00:05:31,748 --> 00:05:33,416 (川に飛び込む音) (恵・ティオ)ん? 86 00:05:33,499 --> 00:05:34,584 (清麿)ガッシュ! 87 00:05:36,669 --> 00:05:37,962 こんなのがいたのだ~ 88 00:05:38,046 --> 00:05:38,796 メルメルメ~ 89 00:05:38,880 --> 00:05:42,008 バカ! そんなのどうでもいい 早く戻れ! 90 00:05:42,091 --> 00:05:44,886 何をそんなに焦っておるのだ? 91 00:05:44,969 --> 00:05:45,803 (ウマゴン)メル 92 00:05:45,887 --> 00:05:46,929 (ガッシュ)ウマゴン? 93 00:05:48,056 --> 00:05:48,848 (ウマゴン)メル 94 00:05:52,060 --> 00:05:53,394 メルルル~ 95 00:05:53,478 --> 00:05:55,313 (ガッシュ)のあああ~ 96 00:05:56,397 --> 00:05:58,524 ハアッ ハア ハア 97 00:05:58,608 --> 00:06:00,360 ウソではない 98 00:06:00,443 --> 00:06:02,570 なおみちゃん そっくりだったのだ 99 00:06:02,653 --> 00:06:03,571 メル 100 00:06:08,451 --> 00:06:10,161 あの山の向こうね 101 00:06:10,244 --> 00:06:10,745 ああ 102 00:06:20,713 --> 00:06:23,341 (ココ)あ~あ 退屈~ 103 00:06:23,424 --> 00:06:25,551 ねえ ゾフィス 104 00:06:25,635 --> 00:06:28,471 たまには城から出て 気晴らしにでも行かない? 105 00:06:29,055 --> 00:06:31,474 (ゾフィス) そうしたいのも やまやまですが 106 00:06:32,475 --> 00:06:34,477 ビョンコたちを待ってやらねば 107 00:06:35,728 --> 00:06:37,188 まったく もう! 108 00:06:37,271 --> 00:06:39,315 あいつらには イライラさせられるわ 109 00:06:39,899 --> 00:06:42,318 何か面白いことはないかしら 110 00:06:42,944 --> 00:06:44,070 (ゾフィス)クックック 111 00:06:44,737 --> 00:06:46,781 ココ もうすぐ… 112 00:06:46,864 --> 00:06:49,659 もうすぐ楽しくなりますよ 113 00:06:57,333 --> 00:06:58,000 あれね 114 00:06:58,584 --> 00:06:59,377 (清麿)ああ 115 00:06:59,460 --> 00:07:01,587 資料によると遺跡の中には 116 00:07:01,671 --> 00:07:04,257 いくつもの広い部屋と 迷路のような道が 117 00:07:04,340 --> 00:07:06,008 広がっているらしい 118 00:07:06,634 --> 00:07:07,510 迷路… 119 00:07:07,593 --> 00:07:09,053 (ガッシュ)恵殿 120 00:07:09,137 --> 00:07:10,012 (恵)ん? 121 00:07:10,096 --> 00:07:14,725 その双眼鏡 ちと貸してくれぬかのう? 122 00:07:14,809 --> 00:07:16,561 (恵)ウフッ どうぞ 123 00:07:16,644 --> 00:07:17,270 (ガッシュ)ウヌ 124 00:07:17,353 --> 00:07:18,229 のっ! 125 00:07:20,523 --> 00:07:22,817 ハッ ん? 126 00:07:23,401 --> 00:07:25,486 ますます遠くなったのだ 127 00:07:25,987 --> 00:07:27,405 (ティオ)何言ってんのよ! 128 00:07:27,488 --> 00:07:29,240 そんなわけ… ホントだ! 129 00:07:29,323 --> 00:07:30,616 ウフフフッ 130 00:07:30,700 --> 00:07:32,994 (清麿)敵の警戒も厳しくなる 131 00:07:33,578 --> 00:07:36,747 焦らないで少しずつ慎重に行こう 132 00:07:38,833 --> 00:07:40,710 清麿君 頼もしいわね 133 00:07:40,793 --> 00:07:41,586 (清麿)えっ? 134 00:07:42,962 --> 00:07:45,840 (恵)どんな戦いが待っているか 分からないのに 135 00:07:45,923 --> 00:07:48,968 敵の本拠地を見ても 全然おびえてないもの 136 00:07:49,468 --> 00:07:53,181 い… いや 俺だってここに来る前は… 137 00:07:56,434 --> 00:07:58,478 清麿! 誰かいるのだ 138 00:07:58,561 --> 00:07:59,562 きっと見張りだわ 139 00:08:00,188 --> 00:08:01,981 仲間を呼ばれたら厄介(やっかい)だ 140 00:08:02,064 --> 00:08:03,191 ここで倒すぞ! 141 00:08:03,274 --> 00:08:03,858 ええ 142 00:08:06,402 --> 00:08:07,236 (ティオ)来たわ 143 00:08:07,320 --> 00:08:07,862 (清麿)いくぞ 144 00:08:08,529 --> 00:08:09,405 (清麿)今だ! 145 00:08:09,488 --> 00:08:10,072 (2人)ふあ~ 146 00:08:10,156 --> 00:08:11,532 ザケル! 147 00:08:11,616 --> 00:08:13,201 (2人)ぐああ~ 148 00:08:13,284 --> 00:08:14,619 (フォルゴレ)ぐはっ 149 00:08:14,702 --> 00:08:15,536 (キャンチョメ)ふえ~ 150 00:08:15,620 --> 00:08:17,413 キャンチョメ! フォルゴレ! 151 00:08:17,497 --> 00:08:19,457 (フォルゴレ)ひどいぞ 清麿 152 00:08:19,540 --> 00:08:21,250 (キャンチョメ) いきなり撃つなんて 153 00:08:21,334 --> 00:08:22,084 (清麿)すまん 154 00:08:22,168 --> 00:08:25,087 お主たち どうして ここにいるのだ? 155 00:08:25,171 --> 00:08:28,341 ヘヘヘ 実は… 156 00:08:29,592 --> 00:08:31,552 (博士)ラージア・ゼルセン! 157 00:08:32,803 --> 00:08:35,264 (ビョンコ)ゲロ ゲロ ゲロ~ 158 00:08:38,142 --> 00:08:40,686 これでは らちが明かんな 159 00:08:41,270 --> 00:08:42,104 ならば 160 00:08:42,188 --> 00:08:43,940 ギガノ・ゼガル! 161 00:08:46,192 --> 00:08:47,818 (ビョンコ) ゲ… ゲロ ゲゲゲ… ゲロ 162 00:08:47,902 --> 00:08:49,028 (2人がおびえる声) 163 00:08:50,279 --> 00:08:51,072 (博士)よし 今だ! 164 00:08:51,155 --> 00:08:52,782 逃げるが勝ちさ 165 00:08:52,865 --> 00:08:53,866 ハッハッハ~ 166 00:08:53,950 --> 00:08:55,785 (ビョンコ)ま… 待つゲロ~ 167 00:08:57,036 --> 00:08:59,538 でも こっちも ダメージを負ったゲロ 168 00:09:00,122 --> 00:09:02,667 一旦引き上げだゲロ~ 169 00:09:04,043 --> 00:09:05,628 フウ やれやれ 170 00:09:05,711 --> 00:09:07,463 難を逃れたようじゃな 171 00:09:07,547 --> 00:09:10,424 あれが千年前の魔物かい? 172 00:09:12,385 --> 00:09:14,971 (博士) そうだよ 言ったとおりだろ? 173 00:09:15,054 --> 00:09:17,014 我々を狙っておると 174 00:09:17,098 --> 00:09:19,016 う… うん 175 00:09:19,100 --> 00:09:20,393 (博士)ヤツらはまた来るぞ 176 00:09:20,476 --> 00:09:20,977 ええっ? 177 00:09:21,561 --> 00:09:22,770 不思議なことに 178 00:09:22,853 --> 00:09:26,774 ヤツらはケガを負っても 必ず元気になって戻ってくる 179 00:09:27,275 --> 00:09:29,026 恐らくヤツらの本拠地に 180 00:09:29,110 --> 00:09:31,946 ダメージを回復させる 何かがあるのだろう 181 00:09:32,446 --> 00:09:35,449 ロードが千年前の魔物を 支配できるのも 182 00:09:35,533 --> 00:09:38,744 そこに秘密があると 私は にらんでいる 183 00:09:38,828 --> 00:09:41,998 じゃあ その何かを壊してきてよ 184 00:09:42,081 --> 00:09:43,666 (博士)君も一緒にね 185 00:09:45,334 --> 00:09:48,421 僕が敵(かな)うと思ったら 大間違いだぞ! 186 00:09:48,504 --> 00:09:49,672 そのとおり! 187 00:09:49,755 --> 00:09:52,091 (キッド) 清麿やガッシュはもう動いてるよ 188 00:09:52,174 --> 00:09:52,925 (フォルゴレ・キャンチョメ) えっ? 189 00:09:53,509 --> 00:09:56,804 ほかにも助けてくれる魔物は きっといる 190 00:09:56,887 --> 00:09:59,390 必ず少しずつ集まるだろう 191 00:10:00,141 --> 00:10:03,060 でも 僕が行っても役に立つかな? 192 00:10:03,144 --> 00:10:04,186 (博士)もちろんさ 193 00:10:04,270 --> 00:10:04,854 え? 194 00:10:05,646 --> 00:10:09,317 君だって彼らを助けられる力を 持っている 195 00:10:09,400 --> 00:10:12,194 いや 君の力が必要なんだ 196 00:10:14,113 --> 00:10:15,698 (キャンチョメ)本当かい? 197 00:10:15,781 --> 00:10:17,616 ああ 本当さ 198 00:10:17,700 --> 00:10:20,870 君の力で ガッシュたちを助けてあげるんだ 199 00:10:24,206 --> 00:10:26,709 (キャンチョメ) でも 来てみたら誰もいないし 200 00:10:26,792 --> 00:10:28,544 不安で不安で 201 00:10:29,211 --> 00:10:30,629 大丈夫なのだ 202 00:10:30,713 --> 00:10:32,465 私たちが一緒なのだ 203 00:10:32,548 --> 00:10:33,549 (キャンチョメ)うん ん? 204 00:10:40,931 --> 00:10:42,266 ヒエ~ 205 00:10:43,142 --> 00:10:44,977 (口笛) 206 00:10:45,061 --> 00:10:48,189 うわ~ やっぱり首絞めティオだ! 207 00:10:48,773 --> 00:10:49,774 ヒ~ 208 00:10:49,857 --> 00:10:52,068 ウヌ? 首絞めティオ? 209 00:10:52,151 --> 00:10:54,111 あんた! 何言ってるのよ! 210 00:10:54,195 --> 00:10:55,905 変なこと言うと許さないわよ! 211 00:10:56,530 --> 00:10:59,241 キャンチョメは ティオを知っておるのか? 212 00:10:59,325 --> 00:11:00,910 何言ってんだよ ガッシュ 213 00:11:00,993 --> 00:11:04,413 魔界じゃ2人して いじめられてたじゃないか! 214 00:11:04,497 --> 00:11:05,414 メルメルメ~ 215 00:11:05,498 --> 00:11:08,000 (ティオ) ガッシュ そんなの でたらめよ! 216 00:11:08,084 --> 00:11:09,001 ちょっと ティオ… 217 00:11:09,085 --> 00:11:12,922 ハ~イ バンビーナ 私が君を守ってあげるよ 218 00:11:13,005 --> 00:11:13,964 えっ? 219 00:11:14,048 --> 00:11:15,591 恵さん 気をつけて 220 00:11:15,674 --> 00:11:17,343 そいつ チチもげ魔だから 221 00:11:17,426 --> 00:11:18,386 チチもげ? 222 00:11:18,469 --> 00:11:19,470 アハハッ 223 00:11:19,553 --> 00:11:20,763 (恵)キャ~! 224 00:11:20,846 --> 00:11:22,306 (衝撃音) 225 00:11:22,390 --> 00:11:24,350 アハッ アハハハッ 226 00:11:24,975 --> 00:11:28,396 でも 泣き虫キャンチョメが よく生き残ってたわね 227 00:11:28,479 --> 00:11:29,480 (キャンチョメ)何を言うか! 228 00:11:29,563 --> 00:11:31,023 僕は強くなったんだぞ! 229 00:11:31,107 --> 00:11:32,149 へえ 230 00:11:32,233 --> 00:11:34,402 どんな術を覚えたの? 231 00:11:34,485 --> 00:11:37,113 ふふ~ん 聞いて驚くな 232 00:11:37,613 --> 00:11:42,159 う… う… うんこが 1日中 止まらなくなるんだぜ 233 00:11:45,204 --> 00:11:47,289 フフフ 驚いたろ? 234 00:11:47,373 --> 00:11:50,126 みんな 怖くて声も出ないかい? 235 00:11:50,209 --> 00:11:51,460 (ティオ)やってみなさいよ 236 00:11:51,544 --> 00:11:52,461 えっ? 237 00:11:52,545 --> 00:11:55,881 ほら 友達にそんなひどいこと… 238 00:11:55,965 --> 00:11:57,842 いいから やってみなさいよ! 239 00:11:58,426 --> 00:12:00,010 できるんでしょ! 240 00:12:00,511 --> 00:12:02,346 う… う… 241 00:12:02,847 --> 00:12:04,849 うわ~ん フォルゴレ~ 242 00:12:04,932 --> 00:12:06,851 ほ~ら 泣き虫キャンチョメ! 243 00:12:06,934 --> 00:12:08,185 やっぱりウソじゃない! 244 00:12:08,978 --> 00:12:11,647 清麿 キャンチョメたちは 置いていきましょう 245 00:12:11,730 --> 00:12:13,566 本当に弱いの 246 00:12:13,649 --> 00:12:16,318 連れてっても 足手まといになるだけよ 247 00:12:18,320 --> 00:12:21,699 いや キャンチョメの術は とても役に立つ 248 00:12:21,782 --> 00:12:24,994 俺たちの 本当に心強い力になってくれるよ 249 00:12:25,661 --> 00:12:28,748 ここで仲間になれて 本当にうれしいよ 250 00:12:29,498 --> 00:12:30,583 え~ 251 00:12:30,666 --> 00:12:32,543 (鳥の羽ばたき) (キャンチョメ)ヒエ~! 252 00:12:32,626 --> 00:12:34,462 フォ… フォ… フォル… 253 00:12:34,545 --> 00:12:35,337 (フォルゴレ)ハハハッ 254 00:12:35,421 --> 00:12:37,256 (清麿)大丈夫 ただの鳥だ 255 00:12:37,756 --> 00:12:38,758 (フォルゴレ)清麿! 256 00:12:38,841 --> 00:12:40,718 (心臓の鼓動) 257 00:12:40,801 --> 00:12:43,721 キャンチョメの心臓が 飛び出しそうだ 258 00:12:44,221 --> 00:12:46,015 ホントに役に立つの? 259 00:12:46,098 --> 00:12:46,891 (フォルゴレ)キャンチョメ! 260 00:12:46,974 --> 00:12:50,811 (清麿) やっぱり 役に立たないかなあ 261 00:12:50,895 --> 00:12:51,979 (フォルゴレ)キャンチョメ! 262 00:13:09,538 --> 00:13:11,373 (一同)ああ… 263 00:13:17,922 --> 00:13:20,341 ここが敵の本拠地である以上 264 00:13:20,424 --> 00:13:22,510 ヤツらに見つからないことが 第一だ 265 00:13:22,593 --> 00:13:25,095 静かに 慎重に 266 00:13:25,721 --> 00:13:27,473 行こうぞ キャンチョメ 267 00:13:27,556 --> 00:13:29,975 もう泣きそうよ ここで待ってたら? 268 00:13:30,059 --> 00:13:32,645 (キャンチョメ)うるさい 僕は泣き虫じゃない! 269 00:13:32,728 --> 00:13:33,729 メル~ 270 00:13:33,812 --> 00:13:35,189 (フォルゴレ)安心しろ 清麿 271 00:13:35,272 --> 00:13:37,024 キャンチョメは変わった 272 00:13:37,525 --> 00:13:38,901 本当に強くなった 273 00:13:42,321 --> 00:13:42,905 だから… 274 00:13:43,531 --> 00:13:44,657 話を聞け! 275 00:13:46,283 --> 00:13:47,076 信じるよ 276 00:13:48,494 --> 00:13:51,789 いくつもの戦いをとおして 俺たちも成長した 277 00:13:52,456 --> 00:13:55,960 ナゾナゾ博士との戦いでは 多くのことを教わった 278 00:13:56,585 --> 00:13:58,212 そっちも苦戦したか? 279 00:13:58,963 --> 00:14:00,381 ま… まあ… 280 00:14:00,464 --> 00:14:03,300 ♪ チッチッチッチ おっぱい 281 00:14:03,384 --> 00:14:04,718 ♪ ぼいんぼい~ん 282 00:14:04,802 --> 00:14:06,303 (キャンチョメたち) ♪ ぼいんぼい~ん 283 00:14:06,804 --> 00:14:08,973 (フォルゴレ)踊ってたな~ 284 00:14:09,557 --> 00:14:13,936 その戦いで私たち いくつかの新しい術を覚えたわ 285 00:14:14,019 --> 00:14:15,563 フォルゴレさんは? 286 00:14:16,272 --> 00:14:18,190 いや… 術までは… 287 00:14:18,274 --> 00:14:20,651 ♪ もげ もげ もげ 288 00:14:20,734 --> 00:14:21,902 (キャンチョメたち)ワ~オ! 289 00:14:22,570 --> 00:14:24,280 (ガッシュ) 頑張ろうぞ キャンチョメ 290 00:14:24,363 --> 00:14:25,364 もちろんさ 291 00:14:25,447 --> 00:14:27,241 僕の力は すごいんだぜ 292 00:14:27,324 --> 00:14:29,201 行くぞ! フォルゴレ 293 00:14:29,285 --> 00:14:32,121 (ティオ)どうせ敵が来たら 泣いちゃうんでしょ? 294 00:14:32,204 --> 00:14:33,956 (キャンチョメ) 僕は もう泣かないんだ 295 00:14:34,039 --> 00:14:35,916 アハ… ああ… 296 00:14:43,924 --> 00:14:45,009 清麿 あれ! 297 00:14:47,720 --> 00:14:50,264 あのタイルと同じ模様ね 298 00:14:50,347 --> 00:14:51,015 ああ 299 00:14:51,098 --> 00:14:51,599 ぬおっ 300 00:14:51,682 --> 00:14:54,685 清麿 次はどっちに行けばいいのだ? 301 00:14:54,768 --> 00:14:56,604 道がたくさんあるのだ 302 00:14:57,187 --> 00:14:59,273 地図とは少し違うな 303 00:14:59,356 --> 00:15:01,066 迷わないかしら? 304 00:15:01,150 --> 00:15:03,777 注意して進めば大丈夫だと思う 305 00:15:03,861 --> 00:15:05,446 静かに 慎重に 306 00:15:05,529 --> 00:15:07,406 おい おい 清麿! 307 00:15:07,990 --> 00:15:10,659 スターの私は黙ってたって 目立ってしま… 308 00:15:12,661 --> 00:15:13,412 ゴフッ 309 00:15:13,913 --> 00:15:14,913 フォルゴレ~ 310 00:15:14,997 --> 00:15:16,457 静かにしろ 311 00:15:16,540 --> 00:15:18,000 敵に見つかったらどうするんだ 312 00:15:18,626 --> 00:15:19,668 (フォルゴレ)清麿 313 00:15:19,752 --> 00:15:20,961 ナゾナゾ博士が 314 00:15:21,045 --> 00:15:23,547 “ここには ダメージを回復させる何かがある” 315 00:15:23,631 --> 00:15:26,467 と言っていたが本当か? 316 00:15:26,550 --> 00:15:28,594 (清麿)なるほど ありえる話だ 317 00:15:28,677 --> 00:15:34,016 だが それを壊すことが この戦いで勝利する近道になるか 318 00:15:35,434 --> 00:15:36,226 (フォルゴレ)清麿! 319 00:15:36,310 --> 00:15:36,894 (一同が驚く声) 320 00:15:37,937 --> 00:15:41,315 どこかほかの場所で戦ったほうが よくないか? 321 00:15:41,398 --> 00:15:42,524 う… うう… 322 00:15:43,025 --> 00:15:43,984 (揺れる音) (清麿)うお~ 323 00:15:44,068 --> 00:15:44,943 (一同)うわっ 324 00:15:46,654 --> 00:15:47,571 (せきこみ) 325 00:15:47,655 --> 00:15:48,155 清麿 326 00:15:48,238 --> 00:15:50,157 (清麿)みんな 静かに 327 00:15:50,699 --> 00:15:52,326 早速現れたぞ 328 00:15:55,079 --> 00:15:56,956 (アルム)ふっ ふっ ふっ 329 00:15:59,166 --> 00:16:00,167 (ゲリュオス)ブリョオオオ~ 330 00:16:00,250 --> 00:16:01,543 ヒ~ 331 00:16:02,294 --> 00:16:04,713 (清麿) デカいのが1体 小さいのが1体 332 00:16:08,550 --> 00:16:09,677 清麿 333 00:16:10,970 --> 00:16:12,388 キャンチョメ 出番だ 334 00:16:13,555 --> 00:16:14,473 (ティオ・ガッシュ)えっ? 335 00:16:15,307 --> 00:16:16,266 (清麿)キャンチョメ 336 00:16:16,350 --> 00:16:18,686 ヤツらを離れた部屋まで おびきだしてほしい 337 00:16:18,769 --> 00:16:22,356 バカ~ そんなの 無理に決まってるじゃないか~ 338 00:16:22,439 --> 00:16:24,608 (清麿)キャンチョメにしか できないんだよ 339 00:16:25,192 --> 00:16:25,943 頼めるな? 340 00:16:26,026 --> 00:16:27,319 う… 341 00:16:28,487 --> 00:16:29,446 (ゲリュオス)ブリョ~ 342 00:16:29,530 --> 00:16:30,531 (アルム)ふんっ ふんっ 343 00:16:32,783 --> 00:16:35,077 君の力が必要なんだ 344 00:16:35,744 --> 00:16:39,206 君の力でガッシュたちを 助けてあげるんだ 345 00:16:40,332 --> 00:16:42,209 (キャンチョメ)分かった やるよ 346 00:16:42,292 --> 00:16:42,918 メル! 347 00:16:43,669 --> 00:16:45,629 僕にしか できないんだね? 348 00:16:45,713 --> 00:16:46,213 (清麿)ああ 349 00:16:46,797 --> 00:16:47,881 (恵)いいのね? 350 00:16:47,965 --> 00:16:48,924 (キャンチョメ)任せてよ! 351 00:16:49,008 --> 00:16:50,926 キャンチョメ 本気か? 352 00:16:51,009 --> 00:16:51,635 (キャンチョメ)うん 353 00:16:52,219 --> 00:16:53,971 (キャンチョメ)そうさ 僕は… 354 00:16:54,054 --> 00:16:58,684 足手まといじゃなく 僕の力が必要だと言われたとき 355 00:16:58,767 --> 00:17:00,853 とても うれしかったんだ 356 00:17:01,353 --> 00:17:04,440 だから 僕はここに来たんだ 357 00:17:05,524 --> 00:17:06,358 よし 358 00:17:06,442 --> 00:17:07,943 みんな 集まってくれ 359 00:17:08,819 --> 00:17:10,154 ヤツらは2体 360 00:17:10,237 --> 00:17:13,407 どちらかが仲間を呼びに行ったら 俺たちは終わりだ 361 00:17:14,283 --> 00:17:17,244 だから 離れた部屋へ 閉じ込めて戦う 362 00:17:17,327 --> 00:17:18,078 ここだ 363 00:17:18,704 --> 00:17:19,997 死んだりしないよね? 364 00:17:20,080 --> 00:17:20,998 多分 365 00:17:25,627 --> 00:17:28,297 これから教える作戦を よく聞くんだ 366 00:17:29,089 --> 00:17:32,050 この作戦は キャンチョメの力の幅を広げ 367 00:17:32,134 --> 00:17:34,845 キャンチョメ自身も きっと強くなる 368 00:17:37,848 --> 00:17:38,515 あとは… 369 00:17:40,350 --> 00:17:42,478 キャンチョメの勇気しだいだ 370 00:17:46,523 --> 00:17:49,318 (キャンチョメ) やい! 千年前の魔物! 371 00:17:49,985 --> 00:17:52,654 2体いるからって怖くないぞ 372 00:17:52,738 --> 00:17:55,365 お前らなんか 僕一人でやっつけてやる! 373 00:17:55,449 --> 00:17:56,825 (ゲリュオス・アルム)グルルル 374 00:17:57,534 --> 00:17:58,494 (キャンチョメ)負けないよ 375 00:17:58,577 --> 00:18:00,788 僕はみんなを助けるんだ 376 00:18:01,413 --> 00:18:02,748 僕は泣き虫じゃない! 377 00:18:02,831 --> 00:18:04,333 無敵のキャンチョメ様だ! 378 00:18:04,416 --> 00:18:05,334 うおおおっ! 379 00:18:05,417 --> 00:18:06,418 ブリョオオオ! 380 00:18:06,502 --> 00:18:08,504 うわあ~ 381 00:18:08,587 --> 00:18:09,922 (フォルゴレ)うわあ~ 382 00:18:11,548 --> 00:18:12,299 うわっ 383 00:18:13,467 --> 00:18:14,885 (ゲリュオス)グルル 384 00:18:15,719 --> 00:18:17,638 (キャンチョメ)は… 走らなきゃ 385 00:18:19,181 --> 00:18:21,266 早く走ってあの部屋まで 386 00:18:21,350 --> 00:18:23,519 早く 早く 387 00:18:23,602 --> 00:18:24,978 (真美子(まみこ))ネシル! 388 00:18:25,729 --> 00:18:27,272 (アルム)ぐあ~! 389 00:18:27,356 --> 00:18:28,524 (キャンチョメ)うわ~ 390 00:18:33,112 --> 00:18:33,695 フォルゴレ! 391 00:18:33,779 --> 00:18:36,323 さあ 走るぞ キャンチョメ! 392 00:18:36,406 --> 00:18:36,990 (キャンチョメ)うん 393 00:18:37,074 --> 00:18:38,617 (ゲリュオス)グリョオオオ~ (アルム)グルルル 394 00:18:38,700 --> 00:18:40,661 (フォルゴレ)まずはあっちだ! (キャンチョメ)うん 395 00:18:42,246 --> 00:18:44,206 キャンチョメ 頑張ってるのだ 396 00:18:44,289 --> 00:18:46,375 (清麿)俺たちも急ぐぞ (恵)ええ 397 00:18:46,458 --> 00:18:48,001 グリョオオオ~ 398 00:18:48,544 --> 00:18:49,753 (キャンチョメ・フォルゴレ) うわ~ 399 00:18:50,587 --> 00:18:53,340 (フォルゴレ)いいか 清麿の言ったとおりに化けるんだ 400 00:18:53,423 --> 00:18:55,509 私も怖いがきっとうまくいく 401 00:18:55,592 --> 00:18:56,718 頑張るぞ! 402 00:18:56,802 --> 00:18:57,636 うん! 403 00:18:59,221 --> 00:19:00,639 (フォルゴレ)まずはこの階段だ 404 00:19:00,722 --> 00:19:01,849 (ゲリュオス)グリョオオオ~ (アルム)グルルル 405 00:19:01,932 --> 00:19:04,226 (キャンチョメ)やあ~っ! (フォルゴレ)ポルク! 406 00:19:05,394 --> 00:19:06,812 わっ わっ うわ~ 407 00:19:06,895 --> 00:19:07,938 (キャンチョメ)うわ~ 408 00:19:08,021 --> 00:19:09,106 (アルム)グルルル 409 00:19:09,189 --> 00:19:11,567 (キャンチョメ・フォルゴレ) うわ~ 410 00:19:11,650 --> 00:19:13,944 キャンチョメの術は変化(へんげ)の術 411 00:19:14,027 --> 00:19:16,321 丸くなることで 一気に下まで降りられる 412 00:19:16,822 --> 00:19:18,490 (フォルゴレ)あっ イタッ 413 00:19:19,241 --> 00:19:21,201 よし うまくいったぞ 414 00:19:21,285 --> 00:19:22,661 次は… あそこだ! 415 00:19:22,744 --> 00:19:24,955 (キャンチョメ)たあ~っ! (フォルゴレ)ポルク! 416 00:19:27,416 --> 00:19:29,334 よ~し 417 00:19:30,085 --> 00:19:31,670 いっけ~! 418 00:19:34,840 --> 00:19:35,841 いくぞ キャンチョメ! 419 00:19:35,924 --> 00:19:37,092 (ゲリュオス)グリョオオオ~ 420 00:19:37,759 --> 00:19:39,094 (フォルゴレ)元に戻れ! 421 00:19:42,764 --> 00:19:45,100 フックに変身して 遠くに引っかかり 422 00:19:45,183 --> 00:19:47,978 その上で元に戻れば 一気に移動できる 423 00:19:48,061 --> 00:19:49,313 (ゲリュオス・アルム)グルル… 424 00:19:49,396 --> 00:19:50,772 (ゲリュオス)グリョオオオ~! (アルム)グルルル! 425 00:19:50,856 --> 00:19:52,566 なんか ほえてるよ 426 00:19:53,233 --> 00:19:55,068 大丈夫 大丈夫 427 00:19:55,152 --> 00:19:55,777 ハッ 428 00:19:55,861 --> 00:19:57,112 急ぐぞ キャンチョメ 429 00:19:57,195 --> 00:19:58,030 (キャンチョメ)うん 430 00:19:58,113 --> 00:19:59,489 (ゲリュオス)グリョオオオ~! 431 00:19:59,573 --> 00:20:01,116 (フォルゴレ・キャンチョメ) うわあ~! 432 00:20:01,700 --> 00:20:03,243 やっぱり私たちも! 433 00:20:03,327 --> 00:20:03,827 ダメだ! 434 00:20:04,494 --> 00:20:07,247 大勢だと分かれば きっと仲間を呼ぶ 435 00:20:07,331 --> 00:20:08,790 ここは2人を信じるんだ 436 00:20:11,543 --> 00:20:13,045 (フォルゴレ)あ… ああ… 437 00:20:13,545 --> 00:20:15,464 道を間違えた~ 438 00:20:15,547 --> 00:20:17,132 行き止まりだ~ 439 00:20:17,215 --> 00:20:19,384 (ゲリュオス・アルム)グルル~ 440 00:20:19,468 --> 00:20:20,677 あ… ああ… 441 00:20:22,095 --> 00:20:25,474 お願い~ こっちに来ないで~! 442 00:20:26,266 --> 00:20:28,685 (ゲリュオス)グリョオオオ~! (アルム)グルルル! 443 00:20:28,769 --> 00:20:31,897 最後にキャンチョメには あるものに化けてもらう 444 00:20:31,980 --> 00:20:33,607 その“あるもの”とは… 445 00:20:33,690 --> 00:20:34,983 (フォルゴレ)かかった! 446 00:20:41,281 --> 00:20:44,326 行き止まりに見せた通路そのもの 447 00:20:44,826 --> 00:20:47,955 化けることの真骨頂は 目をだますことにある 448 00:20:48,038 --> 00:20:50,040 (ゲリュオス)グルル… 449 00:20:53,669 --> 00:20:55,879 すごいのだ キャンチョメ! 450 00:20:55,963 --> 00:20:57,506 見直したわよ! 451 00:20:57,589 --> 00:20:58,548 メルメルメ~ 452 00:20:59,341 --> 00:21:01,134 エヘヘッ もちろんさ 453 00:21:06,431 --> 00:21:08,308 ありがとう 清麿 454 00:21:08,934 --> 00:21:12,312 僕も役に立てるって 今日 分かったよ 455 00:21:12,396 --> 00:21:15,899 ナゾナゾ博士の言ったことは 本当だったんだ 456 00:21:15,983 --> 00:21:17,734 僕は足手まといじゃない 457 00:21:18,944 --> 00:21:19,444 ハッ 458 00:21:20,612 --> 00:21:21,363 (ガッシュたち)あっ 459 00:21:21,446 --> 00:21:22,531 メル… 460 00:21:26,076 --> 00:21:26,994 (清麿)しまった! 461 00:21:27,536 --> 00:21:28,954 もう1体いたなんて! 462 00:21:32,124 --> 00:21:34,126 {\an8}♪~ 463 00:22:50,035 --> 00:22:52,037 {\an8}~♪ 464 00:22:55,415 --> 00:22:57,417 (ガッシュ) 気をつけるのだ キャンチョメ! 465 00:22:57,501 --> 00:22:58,877 (清麿) 仲間を呼ばれたらおしまいだ 466 00:22:58,960 --> 00:23:00,837 ヤツらをこのエリアから出すな 467 00:23:00,921 --> 00:23:03,507 (ガッシュ)ウヌ 一気にケリをつけるのだ 468 00:23:03,590 --> 00:23:05,133 (清麿) お前のやりたいように戦え 469 00:23:05,217 --> 00:23:06,093 何! 470 00:23:06,176 --> 00:23:08,053 水の中では電撃が撃てない 471 00:23:08,136 --> 00:23:10,055 (ガッシュ) 次回「金色(こんじき)のガッシュベル!!」 472 00:23:10,138 --> 00:23:12,641 「攻防! 激流の迷宮(ラビリンス)」 473 00:23:12,724 --> 00:23:14,393 かわいそうなのだ 474 00:23:14,476 --> 00:23:18,063 無理に戦わされているあの者を 解放するのだ!