1 00:00:17,517 --> 00:00:19,519 {\an8}♪~ 2 00:01:34,969 --> 00:01:36,971 {\an8}~♪ 3 00:01:39,099 --> 00:01:42,185 (レイラ) 手が… 足が もう動かない 4 00:01:42,811 --> 00:01:45,605 千年前と同じように 石に… 5 00:01:46,815 --> 00:01:48,817 いやあああっ! 6 00:01:52,028 --> 00:01:53,446 あったかい 7 00:01:56,950 --> 00:01:59,410 誰? そこにいるのは… 8 00:02:00,245 --> 00:02:01,579 (レイラ)アルベール 9 00:02:02,080 --> 00:02:07,710 何よ アルベール 私の声 届いてたんじゃない 10 00:02:07,794 --> 00:02:10,296 (ガッシュたち) わ~い! やった~! 11 00:02:30,066 --> 00:02:32,068 さあ 上に案内するわ 12 00:02:32,986 --> 00:02:34,821 月の光の石を壊し 13 00:02:34,904 --> 00:02:38,032 操られている人たちの心を 元に戻すのよ! 14 00:02:38,116 --> 00:02:38,783 行きましょう 15 00:02:38,867 --> 00:02:39,993 (ナゾナゾ博士)待ちなさい! 16 00:02:40,577 --> 00:02:43,746 今は みんなの 心のエネルギーの回復が 17 00:02:43,830 --> 00:02:45,248 先じゃあ ないかね 18 00:02:45,874 --> 00:02:48,751 そう 人の心を操る光 19 00:02:49,669 --> 00:02:55,258 憎むべき月の石の光ではあるが 今は逆に利用すべきではないかね 20 00:02:56,759 --> 00:03:01,598 この上で月の光の石を守っている 魔物を倒すには必要じゃろう 21 00:03:02,223 --> 00:03:03,391 そのとおりよ 22 00:03:03,975 --> 00:03:06,853 よし みんな 月の石の光の中へ入ろう 23 00:03:11,983 --> 00:03:13,067 (ビョンコ)ゲロ… 24 00:03:13,568 --> 00:03:16,029 パティ どうするゲロよ 25 00:03:16,112 --> 00:03:17,614 (パティ)うるさいわね 26 00:03:18,781 --> 00:03:20,325 ちょっと黙っててくれる? 27 00:03:22,410 --> 00:03:23,286 (ガッシュ)お主 28 00:03:23,369 --> 00:03:25,455 まだ自分のやってることが 分からぬのか? 29 00:03:26,247 --> 00:03:28,333 お主たちが レイラにやってることが 30 00:03:28,416 --> 00:03:30,168 どれだけ ひどいことか! 31 00:03:30,668 --> 00:03:31,502 (パティ)うう… 32 00:03:33,338 --> 00:03:34,881 (恵(めぐみ))ハア ハア… 33 00:03:35,590 --> 00:03:36,299 あっ… 34 00:03:36,382 --> 00:03:38,009 (ティオ)恵 大丈夫? 35 00:03:39,469 --> 00:03:41,387 (リィエン) 相当 疲れているあるね 36 00:03:41,471 --> 00:03:42,847 少し休むある 37 00:03:43,348 --> 00:03:46,976 (恵)ううん ごめんなさい 大丈夫よ 38 00:03:47,852 --> 00:03:51,522 月の光の石の部屋に行けば 清麿(きよまろ)君たちと合流できる 39 00:03:53,233 --> 00:03:54,275 急ぎましょう 40 00:03:54,776 --> 00:03:56,819 (キャンチョメ)よ~し! 41 00:03:56,903 --> 00:03:59,155 元気になったぞ~! 42 00:03:59,239 --> 00:04:02,742 みんなと一緒だし 上に何がいようと負けるもんか! 43 00:04:02,825 --> 00:04:06,412 アルベールたち 操られてる人を解放するんだ! 44 00:04:07,121 --> 00:04:09,290 ほら みんな僕に続け~ 45 00:04:09,374 --> 00:04:11,417 (フォルゴレ)ハハハハハッ… 46 00:04:11,501 --> 00:04:14,587 おいおい 待てよ キャンチョメ~ 47 00:04:14,671 --> 00:04:15,421 あっ 48 00:04:16,255 --> 00:04:17,799 (清麿)どうしたんだ? レイラ 49 00:04:17,882 --> 00:04:19,259 {\an8}分からない 50 00:04:19,759 --> 00:04:21,594 {\an8}やっと自由になれたから 51 00:04:22,095 --> 00:04:24,555 {\an8}ううん 違うの! 何か… 52 00:04:24,639 --> 00:04:25,598 {\an8}何か? 53 00:04:25,682 --> 00:04:28,643 {\an8}何か大事なことを 忘れているような… 54 00:04:28,726 --> 00:04:30,311 (キャンチョメ)早く 早く~ 55 00:04:30,395 --> 00:04:31,813 (フォルゴレ)こらこら 待てよ~ 56 00:04:31,896 --> 00:04:33,940 {\an8}何か… ううん 57 00:04:34,816 --> 00:04:36,609 {\an8}大したことじゃ ないと思う 58 00:04:36,693 --> 00:04:38,736 {\an8}だけど 言わなきゃ いけないことが… 59 00:04:38,820 --> 00:04:40,697 (キャンチョメ・フォルゴレ) ハハハハハッ… 60 00:04:40,780 --> 00:04:42,991 (レイラ)あっ 思い出した 61 00:04:43,074 --> 00:04:45,868 そこの階段の前 落とし穴になってるの 62 00:04:45,952 --> 00:04:46,786 (キャンチョメ)ひょえ~! 63 00:04:46,869 --> 00:04:48,288 (フォルゴレ)あ~! 64 00:04:53,084 --> 00:04:54,335 い… 生きてたのね 65 00:04:54,419 --> 00:04:56,295 レ… レイラ! 66 00:04:56,379 --> 00:04:58,548 (キャンチョメ)ひ~っ! 67 00:04:59,382 --> 00:05:01,050 ご… ごめんなさい 68 00:05:01,926 --> 00:05:06,347 まあ 上の部屋は この遺跡では王室に当たるからな 69 00:05:06,431 --> 00:05:08,224 多少の罠(わな)は あるだろう 70 00:05:08,307 --> 00:05:10,018 (フォルゴレ)ハハハ まあいいさ 71 00:05:10,101 --> 00:05:11,644 キャンチョメ さあ行くぞ! 72 00:05:11,728 --> 00:05:15,231 (キャンチョメ) 今度こそ 一番乗りだ~! 73 00:05:15,314 --> 00:05:18,109 何か… 何か忘れてること… 74 00:05:18,192 --> 00:05:19,861 (清麿)レ… レイラ? 75 00:05:19,944 --> 00:05:22,155 大したことじゃないんだけど… 76 00:05:23,364 --> 00:05:23,990 石! 77 00:05:24,657 --> 00:05:25,783 そうよ 石よ 78 00:05:25,867 --> 00:05:29,329 その階段を上ろうとすると 石が転がってくるの 79 00:05:29,829 --> 00:05:31,873 丸い大きな石が 80 00:05:33,082 --> 00:05:34,292 その石よ! 81 00:05:34,375 --> 00:05:36,002 (2人)ひえ~っ! 82 00:05:37,295 --> 00:05:38,796 (ガッシュたち)うわっ! 83 00:05:43,760 --> 00:05:45,720 (レイラ)ご… ごめんなさい 84 00:05:46,804 --> 00:05:49,307 そっか 思い出してきた 85 00:05:49,891 --> 00:05:52,351 確か… そうよ 確か 86 00:05:52,435 --> 00:05:56,105 中央の階段は偽物で 本物の階段は 87 00:05:56,189 --> 00:05:58,858 たくさん並んでいる 石像の裏に隠されているの 88 00:05:58,941 --> 00:06:00,693 ほ… 本当なのか? レイラ 89 00:06:00,777 --> 00:06:01,277 ウヌ? 90 00:06:02,820 --> 00:06:04,280 (レイラ)ゾフィスが言っていたわ 91 00:06:04,363 --> 00:06:10,036 正面の道は闇へと続く 王への道は門番の背中に 92 00:06:10,620 --> 00:06:11,454 そうか 93 00:06:11,537 --> 00:06:14,874 門番の背中ということは 石像の後ろという意味だ 94 00:06:14,957 --> 00:06:16,167 ウヌ 行くのだ! 95 00:06:19,379 --> 00:06:22,632 左の… 左の像は… 96 00:06:23,382 --> 00:06:26,344 左だ! 清麿君 左の像だ! 97 00:06:27,136 --> 00:06:30,014 (清麿)左の像… これか 98 00:06:30,098 --> 00:06:31,641 (ガッシュ)ウヌ これなのだ 99 00:06:32,433 --> 00:06:33,476 (清麿)よし ガッシュ 100 00:06:33,559 --> 00:06:36,229 どこか動かせる所はないか 探すんだ 101 00:06:36,854 --> 00:06:38,731 何もないのだ 清麿 102 00:06:39,232 --> 00:06:40,441 よく探せ! 103 00:06:42,235 --> 00:06:42,735 ん? 104 00:06:43,403 --> 00:06:45,988 分かった! 左の石像は… 105 00:06:46,072 --> 00:06:47,782 左の石像は! 106 00:06:47,865 --> 00:06:48,991 チョップを下す 107 00:06:49,075 --> 00:06:50,993 (博士) チョップを下す… って何? 108 00:06:51,077 --> 00:06:53,329 (ガッシュ・清麿)ああ~っ! 109 00:06:54,038 --> 00:06:54,997 あっ… 110 00:06:55,498 --> 00:06:56,624 あああ… 111 00:06:56,707 --> 00:06:57,834 ああ… 112 00:06:58,668 --> 00:06:59,961 (レイラ)ご… ごめんなさい 113 00:07:00,461 --> 00:07:02,839 で… でも 思い出してきたの 114 00:07:03,881 --> 00:07:04,715 右 115 00:07:05,508 --> 00:07:07,677 そうよ 右端の像 116 00:07:07,760 --> 00:07:09,262 (サンビーム) レイラ そのあとは? 117 00:07:09,345 --> 00:07:10,054 あ… 118 00:07:10,930 --> 00:07:12,348 そ… そのあと… 119 00:07:12,432 --> 00:07:16,519 (サンビーム)そのあとは… そのあとは なんなんだ? 120 00:07:16,602 --> 00:07:18,938 わ… 分からないの 121 00:07:20,273 --> 00:07:22,733 思い出せるのは ここまで 122 00:07:23,442 --> 00:07:24,652 (サンビーム) ウマゴン 行ってみようか 123 00:07:24,735 --> 00:07:26,946 (ウマゴン)メル… メル… 124 00:07:27,447 --> 00:07:31,200 {\an8}右の… 右の端の石像は… 125 00:07:31,701 --> 00:07:34,704 {\an8}石像は… 石像は… 126 00:07:36,080 --> 00:07:37,290 {\an8}蹴り上げる! 127 00:07:37,790 --> 00:07:39,041 {\an8}(衝撃音) 128 00:07:39,125 --> 00:07:41,502 (サンビーム)うわ~! (ウマゴン)メルメルメ~! 129 00:07:43,045 --> 00:07:44,672 ご… ごめんなさい 130 00:07:44,755 --> 00:07:45,840 ああ… 131 00:07:45,923 --> 00:07:47,049 メ… メ… 132 00:07:48,384 --> 00:07:50,761 {\an8}(レイラ)あの右端の 石像の後ろにあることは 133 00:07:50,845 --> 00:07:52,180 {\an8}間違いないの 134 00:07:52,263 --> 00:07:55,349 {\an8}誰かが… 誰かが 行って確かめなきゃ 135 00:07:56,976 --> 00:07:58,769 (博士)う… う~ん 136 00:08:00,021 --> 00:08:01,522 いいわ 私が行く 137 00:08:01,606 --> 00:08:05,318 しかし 石像に触れば罠が… 138 00:08:05,401 --> 00:08:06,777 (アルベール)ミグロン! 139 00:08:23,878 --> 00:08:24,420 フッ… 140 00:08:26,172 --> 00:08:29,509 さあ みんな 行くわよ! 141 00:08:30,259 --> 00:08:31,344 (清麿)レイラ 142 00:08:31,427 --> 00:08:34,180 何か 俺たちに言うことはないか? 143 00:08:34,805 --> 00:08:37,141 俺たちに 何か… 144 00:08:39,060 --> 00:08:40,436 ごめんなさい 145 00:08:40,519 --> 00:08:43,773 この先 どんな罠があるか まだ思い出せないの 146 00:08:44,357 --> 00:08:46,234 (一同)レイラ! 147 00:08:46,901 --> 00:08:48,319 (サンビーム) これでは 体がもたん 148 00:08:48,402 --> 00:08:49,445 (フォルゴレ)私もだ 149 00:08:49,529 --> 00:08:51,155 (清麿)お… 俺も 150 00:08:51,239 --> 00:08:53,032 (パティ)あなたたち! (ビョンコ)ゲロ? 151 00:08:53,115 --> 00:08:55,034 本当に行くつもり? 152 00:08:55,117 --> 00:08:56,327 (一同)ん? 153 00:08:56,410 --> 00:08:59,956 (パティ)この上にいるヤツは ホントに化け物みたいな強さなのよ 154 00:09:00,665 --> 00:09:04,627 あなたたちが総出でかかっても 絶対 倒せないわ! 155 00:09:04,710 --> 00:09:07,129 帰るなら 今なのよ! 156 00:09:10,841 --> 00:09:13,261 心配してくれるんだな パティ 157 00:09:13,344 --> 00:09:14,428 あ… 158 00:09:14,929 --> 00:09:16,556 し… 心配? 159 00:09:16,639 --> 00:09:18,849 そ… そんなわけ… 160 00:09:19,350 --> 00:09:20,810 ないじゃない! 161 00:09:20,893 --> 00:09:23,896 い… いいわよ だったら もう知らない! 162 00:09:23,980 --> 00:09:26,232 みんなで行って 後悔すればいいのよ! 163 00:09:26,315 --> 00:09:27,316 ゲロ… 164 00:09:28,567 --> 00:09:29,318 パティ 165 00:09:29,402 --> 00:09:32,405 (パティ)みんな あいつに倒されちゃえばいいのよ 166 00:09:32,488 --> 00:09:34,782 そうよ そのほうが清々するわ! 167 00:09:34,865 --> 00:09:37,785 ウヌ パティ ありがとうなのだ! 168 00:09:38,369 --> 00:09:41,247 (パティ)あっ… ガッシュちゃん 169 00:09:41,831 --> 00:09:43,416 (ガッシュ)いってくるのだ 170 00:09:44,542 --> 00:09:45,751 ガッシュ! 171 00:09:46,460 --> 00:09:49,213 ホントの ホントに 知らないからね~! 172 00:09:51,215 --> 00:09:53,676 ガッシュのバカ~! 173 00:09:54,635 --> 00:09:56,887 パティ おいらもみんなと… 174 00:09:57,388 --> 00:09:57,888 えっ? 175 00:09:58,848 --> 00:10:01,100 何よ ビョンコ 裏切る気? 176 00:10:01,183 --> 00:10:02,643 で… でも 177 00:10:02,727 --> 00:10:05,396 やっぱり おいらたちが悪いゲロ 178 00:10:06,188 --> 00:10:07,440 それに おいらも 179 00:10:07,523 --> 00:10:11,402 ゾフィスより あいつらの仲間になりたいゲロよ 180 00:10:12,028 --> 00:10:13,988 (パティ)あ… (ビョンコ)パティだって… 181 00:10:15,197 --> 00:10:17,950 わ… 私だって… 182 00:10:18,868 --> 00:10:22,747 バカバカ バカバカ ビョンコのバカ~! 183 00:10:22,830 --> 00:10:24,749 (ビョンコ)やめるゲロよ~! 184 00:10:24,832 --> 00:10:27,001 (ウォンレイ)大丈夫かい? (恵)ええ 185 00:10:27,084 --> 00:10:28,586 (ティオ)頑張って 恵 186 00:10:28,669 --> 00:10:30,755 (リィエン)少し休んだほうが よくないあるか? 187 00:10:31,339 --> 00:10:33,466 大丈夫よ… あっ 188 00:10:34,050 --> 00:10:34,759 ん? 189 00:10:35,259 --> 00:10:36,635 どうしたあるか? 190 00:10:36,719 --> 00:10:37,678 この光 191 00:10:38,512 --> 00:10:41,349 なんだか 体が す~っと楽になっていく 192 00:10:42,016 --> 00:10:44,727 それに 心の力も回復していくみたい 193 00:10:44,810 --> 00:10:48,356 似てるわね 玄宗(げんそう)が使っていた月の石の光に 194 00:10:48,939 --> 00:10:49,649 (ウォンレイ)うん 195 00:10:50,316 --> 00:10:51,359 だとしたら 196 00:10:51,442 --> 00:10:54,320 月の光の石のある部屋は もうすぐあるね 197 00:10:54,945 --> 00:10:55,905 (ウォンレイ)ああ 198 00:10:57,031 --> 00:10:59,950 (恵) 行きましょう 月の光の石のある… 199 00:11:00,034 --> 00:11:00,659 あっ 200 00:11:02,328 --> 00:11:04,914 (恵)ティオ 先に行こっか (ティオ)うん 201 00:11:12,797 --> 00:11:13,339 (2人)あっ! 202 00:11:33,526 --> 00:11:34,735 (2人)あっ! 203 00:11:36,028 --> 00:11:38,114 (石像A)来たわね~ 204 00:11:38,197 --> 00:11:39,990 (石像B)来るのね~ 205 00:11:40,074 --> 00:11:42,201 (石像C)待ってたわ~ 206 00:11:42,868 --> 00:11:43,953 (2人)魔物! 207 00:11:44,036 --> 00:11:45,663 (3体)違~う! 208 00:11:46,414 --> 00:11:49,917 我らは遺跡を守る美人三姉妹 209 00:11:50,000 --> 00:11:52,294 ここを通りたくば… 210 00:11:53,212 --> 00:11:54,046 魔物か? 211 00:11:54,130 --> 00:11:55,297 魔物あるね 212 00:11:55,381 --> 00:11:57,216 (3体)違~う 213 00:11:57,299 --> 00:12:02,221 よいか ここを通りたければ 問題に答えるがよい 214 00:12:02,805 --> 00:12:03,722 (4人)問題? 215 00:12:03,806 --> 00:12:05,975 (3体)簡単な問題よ 216 00:12:06,058 --> 00:12:07,768 しかし 間違えれば… 217 00:12:08,561 --> 00:12:10,020 (恵たち)うわっ… 218 00:12:11,647 --> 00:12:13,441 (3体)では 問題 219 00:12:13,524 --> 00:12:15,568 (石像A)お前たちの中で 220 00:12:15,651 --> 00:12:18,612 (石像B) 一番 美しいのは だ~れ? 221 00:12:18,696 --> 00:12:21,073 (石像C)正直に答えよ 222 00:12:21,157 --> 00:12:22,074 美しい? 223 00:12:22,158 --> 00:12:22,992 美しい? 224 00:12:23,075 --> 00:12:23,993 美しい? 225 00:12:24,076 --> 00:12:24,785 美しい? 226 00:12:24,869 --> 00:12:28,998 (3体)そう 一番 美しいのは だ~れ? 227 00:12:29,081 --> 00:12:31,375 フッ… 簡単な問題だ 228 00:12:35,045 --> 00:12:36,797 えっ わ… 私あるか? 229 00:12:38,340 --> 00:12:39,592 コホンッ 230 00:12:40,092 --> 00:12:41,927 そりゃあ ラブラブだもの 231 00:12:42,011 --> 00:12:44,305 美しいって思うわよね~ 232 00:12:44,388 --> 00:12:45,764 でも 本当は… 233 00:12:46,265 --> 00:12:49,685 (ティオ)私です! 一番 美しいのは私です! 234 00:12:50,352 --> 00:12:52,396 わ… 私… 235 00:12:53,814 --> 00:12:56,650 わ… 私は恵だと思うな 236 00:12:56,734 --> 00:12:57,693 …なんて 237 00:12:58,277 --> 00:13:00,654 (ウォンレイ)えっ? (恵)わ… 私が? 238 00:13:01,447 --> 00:13:03,157 (恵)わ… 私なんか… 239 00:13:03,657 --> 00:13:07,286 (恵)そうよ 私よ! 私はスターなんだもの 240 00:13:07,369 --> 00:13:10,289 (恵)私… ううん 241 00:13:10,789 --> 00:13:12,291 ティオだって かわいいわ 242 00:13:12,374 --> 00:13:14,502 か… かわいい 243 00:13:14,585 --> 00:13:16,253 そうね アハハハ… 244 00:13:16,337 --> 00:13:17,671 でしょ? 245 00:13:17,755 --> 00:13:20,216 な… 何か妙な雰囲気に… 246 00:13:20,716 --> 00:13:21,217 ハッ! 247 00:13:21,300 --> 00:13:25,179 ま… まさか答えは 女の子に限らないとすれば… 248 00:13:25,262 --> 00:13:28,390 (ウォンレイ) 一番 美しいのは 私だ! 249 00:13:29,642 --> 00:13:30,851 私が… 250 00:13:30,935 --> 00:13:33,395 あ… ありえないことではない 251 00:13:34,688 --> 00:13:35,356 リィエン 252 00:13:35,981 --> 00:13:39,318 リィエンが答えてくれ 誰が一番 美しいかを! 253 00:13:39,401 --> 00:13:41,862 えっ 私あるか? 254 00:13:42,404 --> 00:13:44,490 私が答えていいあるか? 255 00:13:45,533 --> 00:13:46,909 この私が… 256 00:13:48,077 --> 00:13:50,913 (リィエン) 一番… 一番 美しいのは… 257 00:13:52,248 --> 00:13:53,916 わ~た~し~! 258 00:13:54,792 --> 00:13:57,294 い… 言えない 259 00:13:58,128 --> 00:14:01,340 言えないあるよ! 私には言えないあるよ! 260 00:14:01,423 --> 00:14:04,093 正直に言っていいのよ リィエン 261 00:14:04,176 --> 00:14:06,303 リィエンって 遠慮深いのね 262 00:14:06,804 --> 00:14:07,972 アハッ ごめんごめん 263 00:14:08,055 --> 00:14:10,307 ホントに正直に言っていいのよ ホントに! 264 00:14:10,391 --> 00:14:11,016 そうそう 265 00:14:11,100 --> 00:14:12,810 (3人)正直に 266 00:14:13,310 --> 00:14:16,021 み… みんな 目が笑ってないある 267 00:14:17,106 --> 00:14:18,399 うう~ 268 00:14:19,066 --> 00:14:22,361 (3体)さあ 一番美しいのは? 269 00:14:23,237 --> 00:14:25,197 い… 言えない 270 00:14:26,156 --> 00:14:26,657 (リィエン)私 271 00:14:27,449 --> 00:14:28,367 言えない 272 00:14:29,285 --> 00:14:29,785 (リィエン)私 273 00:14:30,369 --> 00:14:32,413 絶対 言えない 274 00:14:34,832 --> 00:14:36,292 言えないある! 275 00:14:36,375 --> 00:14:40,754 私が一番 美しいなんて 言えないある~! 276 00:14:40,838 --> 00:14:42,506 (3人)言った! 277 00:14:43,549 --> 00:14:45,050 ゴウ・バウレン! 278 00:14:45,801 --> 00:14:47,177 (ウォンレイ)うお~っ! 279 00:14:48,679 --> 00:14:49,722 はあっ! 280 00:14:50,222 --> 00:14:54,602 (3体) うお~! それが答えか 281 00:15:02,693 --> 00:15:07,323 (デモルトのうなり声) 282 00:15:16,415 --> 00:15:17,166 (ココ)ラドム! 283 00:15:17,875 --> 00:15:18,375 (シェリー)ココ 284 00:15:22,880 --> 00:15:23,839 グラビレイ! 285 00:15:30,262 --> 00:15:32,097 こんな小競り合いは無用よ 286 00:15:32,598 --> 00:15:35,309 近くにココがいるのは 分かってるのよ 287 00:15:35,809 --> 00:15:39,355 (ゾフィス)フッ 焦らずに ついてくることですね 288 00:15:40,522 --> 00:15:44,985 あの余裕 まだ何か 小汚い策を持ってそうね 289 00:15:45,736 --> 00:15:46,403 (ブラゴ)ん? 290 00:15:49,031 --> 00:15:49,948 (シェリー)行くわよ 291 00:15:51,575 --> 00:15:54,953 (ブラゴ) あそこに感じた力が 動き始めたか 292 00:15:55,037 --> 00:15:58,415 あっちのほうが 随分と楽しそうだ 293 00:16:01,251 --> 00:16:03,796 あれが 月の石の光 294 00:16:03,879 --> 00:16:04,588 まぶしい 295 00:16:16,016 --> 00:16:17,309 月の石の光が… 296 00:16:17,393 --> 00:16:18,352 消えていく! 297 00:16:18,435 --> 00:16:19,937 どうなっているあるか? 298 00:16:22,481 --> 00:16:23,816 (ヴァイル)ゼモルク 299 00:16:25,484 --> 00:16:26,735 (ティア・恵)あっ… 300 00:16:27,945 --> 00:16:29,279 (恵)セウシル! 301 00:16:33,200 --> 00:16:35,494 くっ… もたない! 302 00:16:36,495 --> 00:16:37,079 わあっ! 303 00:16:39,623 --> 00:16:41,667 セウシルが 簡単に… 304 00:16:41,750 --> 00:16:44,003 (ウォンレイ) 狭い通路の中では不利だ 305 00:16:44,086 --> 00:16:45,504 上の広間まで走るんだ 306 00:16:49,550 --> 00:16:50,676 (2人)んっ… 307 00:16:51,260 --> 00:16:51,885 (ウォンレイ)あっ… 308 00:16:52,469 --> 00:16:54,263 (恵)一体 これは… 309 00:16:54,763 --> 00:16:57,307 (リィエン) 月の石の光が 見えないある 310 00:16:57,391 --> 00:16:58,726 (デモルト)ルオオ… 311 00:16:59,435 --> 00:17:00,936 (キャンチョメ)もうすぐだぞ! 312 00:17:01,437 --> 00:17:03,272 (フォルゴレ) 待てよ キャンチョメ 危ないぞ! 313 00:17:03,355 --> 00:17:04,189 (ガッシュ)急ぐのだ 314 00:17:04,273 --> 00:17:05,107 (清麿)ああ! 315 00:17:06,275 --> 00:17:09,820 (レイラ)みんな 本当に気をつけたほうがいいわ 316 00:17:10,320 --> 00:17:12,740 この上で待っている魔物は 317 00:17:12,823 --> 00:17:16,660 私たちが全員で戦っても 勝てるとはかぎらないわ 318 00:17:17,661 --> 00:17:20,956 おいおい レイラ 分かっているのかい? 319 00:17:21,039 --> 00:17:23,959 私たちはレイラも入れて 4組もいるんだぞ 320 00:17:24,042 --> 00:17:25,586 それに きっと この上で 321 00:17:25,669 --> 00:17:27,796 ティオやウォンレイたちも 一緒になるんだ 322 00:17:28,380 --> 00:17:31,049 そしたら どんな敵だって へっちゃらさ 323 00:17:31,133 --> 00:17:32,885 そうさ そのとおりさ 324 00:17:32,968 --> 00:17:34,344 うわあ… 325 00:17:34,845 --> 00:17:35,804 (フォルゴレ)ああっ… 326 00:17:36,764 --> 00:17:39,183 (レイラ) あなたたちが 一番心配だわ 327 00:17:39,767 --> 00:17:40,976 (清麿)俺たちは… 328 00:17:41,059 --> 00:17:44,521 そう 決して 月の石の光を守っている魔物を 329 00:17:44,605 --> 00:17:46,148 ナメているわけじゃない 330 00:17:46,231 --> 00:17:49,276 だが この先に きっと ティオたちがいる 331 00:17:50,819 --> 00:17:54,406 ティオの防御の呪文があれば どんな攻撃も防げる 332 00:17:55,616 --> 00:17:57,534 そして ウォンレイ 333 00:17:58,160 --> 00:18:02,790 強烈な攻撃 呪文のほかに カンフーも使える強靭(きょうじん)な戦士 334 00:18:03,290 --> 00:18:06,251 悔しいが 俺たちよりも ずっと強い 335 00:18:06,335 --> 00:18:07,669 (ガッシュ)着いたのだ 336 00:18:08,712 --> 00:18:09,671 (清麿)ここは? 337 00:18:14,051 --> 00:18:15,761 これは 一体? 338 00:18:16,303 --> 00:18:18,055 ここで 何があったのだ? 339 00:18:18,138 --> 00:18:18,972 (レイラ)おかしいわ 340 00:18:19,681 --> 00:18:22,684 きっと ここで 恐ろしい戦いがあったのじゃろう 341 00:18:22,768 --> 00:18:25,354 違うの 遺跡のことじゃないの 342 00:18:25,854 --> 00:18:28,190 ほら 中央の上に上がる階段 343 00:18:28,273 --> 00:18:32,903 本当なら 月の石の光が ここまで届いているはずなのよ 344 00:18:33,654 --> 00:18:35,447 な… なんだって? 345 00:18:36,323 --> 00:18:37,825 (デモルト)ルオオ… 346 00:18:38,325 --> 00:18:39,785 (2人)うっ… 347 00:18:40,619 --> 00:18:41,537 (2人)んっ… 348 00:18:44,957 --> 00:18:45,457 あっ 349 00:18:47,209 --> 00:18:48,544 何か来る! 350 00:18:49,127 --> 00:18:50,254 (ヴァイル)ゼモルク 351 00:18:53,298 --> 00:18:54,675 (一同)うわっ! 352 00:18:59,429 --> 00:19:00,848 恵! 353 00:19:01,348 --> 00:19:01,849 ええ! 354 00:19:03,183 --> 00:19:05,102 マ・セシルド! 355 00:19:11,024 --> 00:19:12,693 なんて巨大な力なの 356 00:19:15,529 --> 00:19:18,031 私たちだけで この力に… 357 00:19:20,492 --> 00:19:22,536 (ティオ)恵! 何してるの? 358 00:19:22,619 --> 00:19:24,955 心の力が足りない! 359 00:19:25,038 --> 00:19:26,039 あっ… 360 00:19:27,916 --> 00:19:28,750 ごめんなさい 361 00:19:29,334 --> 00:19:33,755 敵の力に圧倒されて 心の力を集中できなかった! 362 00:19:36,633 --> 00:19:37,718 いけるわ! 363 00:19:41,013 --> 00:19:43,140 ルオオオオ~! 364 00:19:44,099 --> 00:19:46,310 (ヴァイル) ディオエムル・ゼモルク 365 00:19:47,477 --> 00:19:49,771 来る! 強い力が 366 00:19:50,772 --> 00:19:53,066 お願い 持ちこたえて 367 00:19:53,150 --> 00:19:55,694 そして 私たちの反撃開始よ! 368 00:20:02,326 --> 00:20:03,368 (恵)くっ… 369 00:20:05,162 --> 00:20:06,246 あっ… 370 00:20:09,082 --> 00:20:09,625 ううっ… 371 00:20:10,125 --> 00:20:11,460 マ… マズい 372 00:20:16,131 --> 00:20:17,466 ウォンレイ! 373 00:20:24,681 --> 00:20:25,933 (ウォンレイ)ぐおっ… 374 00:20:26,016 --> 00:20:27,851 ううっ… 375 00:20:30,270 --> 00:20:31,605 な… なんの音だ? 376 00:20:31,688 --> 00:20:33,649 まさか ティオたちに何か? 377 00:20:36,610 --> 00:20:37,444 マズい 378 00:20:37,527 --> 00:20:38,987 何か マズい感じが… 379 00:20:39,947 --> 00:20:42,824 (デモルト)ルオオオ… 380 00:20:47,746 --> 00:20:49,039 (清麿)急げ! 381 00:20:49,957 --> 00:20:51,583 あれが月の光の石 382 00:20:51,667 --> 00:20:53,001 あれさえ壊せば! 383 00:20:55,128 --> 00:20:58,674 (デモルト)ルアアアア… 384 00:21:03,762 --> 00:21:04,554 あっ… 385 00:21:06,765 --> 00:21:09,643 (リィエン)いやああああ! 386 00:21:13,689 --> 00:21:15,774 あ… ああ… 387 00:21:21,571 --> 00:21:23,073 ルオ… 388 00:21:23,156 --> 00:21:25,033 あ… ああ… 389 00:21:25,534 --> 00:21:31,915 ルオオオオオオ! 390 00:21:32,499 --> 00:21:34,501 {\an8}♪~ 391 00:22:49,951 --> 00:22:51,953 {\an8}~♪ 392 00:22:55,040 --> 00:22:58,585 (清磨)こいつが 月の光の石を守る千年前の魔物 393 00:22:58,668 --> 00:23:01,880 (レイラ)狂戦士バーサーカーと うたわれたデモルト 394 00:23:01,963 --> 00:23:04,508 (ガッシュ)清麿! ウォンレイが やられているのだ 395 00:23:04,591 --> 00:23:06,718 (清麿) ティオと恵さんも意識がない! 396 00:23:06,802 --> 00:23:08,053 (レイラ) どこを見てるの? デモルト 397 00:23:08,136 --> 00:23:09,763 あなたの相手は私よ 398 00:23:10,555 --> 00:23:12,516 (ガッシュ) 次回「金色(こんじき)のガッシュベル!!」 399 00:23:12,599 --> 00:23:15,227 「野獣デモルト! 戦慄の雄叫(おたけ)び」 400 00:23:15,310 --> 00:23:16,186 (清麿)すごい 401 00:23:16,269 --> 00:23:18,563 あれが呪文抜きの攻撃か?