1 00:00:17,517 --> 00:00:22,689 {\an8}♪~ 2 00:01:31,925 --> 00:01:36,930 {\an8}~♪ 3 00:01:41,476 --> 00:01:43,144 (シェリー)ココのイヤリング 4 00:01:43,853 --> 00:01:46,105 木でできた お日様と 5 00:01:46,189 --> 00:01:48,024 お月様 6 00:01:48,608 --> 00:01:51,402 (ココ)きっと私たちが苦しい時は 7 00:01:51,486 --> 00:01:55,031 そういう目に見えない悪いものが イタズラしているのよ 8 00:01:55,114 --> 00:01:58,159 (ココ)苦しい時や 助けてほしい時は 9 00:01:58,243 --> 00:01:59,494 これをつけるの 10 00:02:01,913 --> 00:02:03,665 (ココ)ディガン・テオラドム! 11 00:02:04,249 --> 00:02:06,126 (シェリー) バベルガ・グラビドン! 12 00:02:14,050 --> 00:02:16,719 (ブラゴ)ぬああっ! 13 00:02:32,861 --> 00:02:34,737 (ゾフィス)うああっ 14 00:02:35,488 --> 00:02:36,990 うう… 15 00:02:37,657 --> 00:02:39,158 (シェリー)ごめんなさい ブラゴ 16 00:02:39,242 --> 00:02:42,912 私が弱いばかりに また足を引っ張って 17 00:02:44,455 --> 00:02:46,666 (ココ) これが何だか分かるわよね? 18 00:02:47,834 --> 00:02:51,421 あなたの家の家宝の 首飾りなんだもの 19 00:02:51,504 --> 00:02:53,423 きれいでしょ? 20 00:02:53,506 --> 00:02:58,386 あの時 盗み出してから ずっと私が大切に磨いていたのよ 21 00:03:00,054 --> 00:03:03,892 しょせんは お金持ちのお嬢様に 22 00:03:03,975 --> 00:03:07,812 貧しい人間の心なんか 分からないのよ! 23 00:03:07,896 --> 00:03:10,773 ディオガ・テオラドム! 24 00:03:10,857 --> 00:03:14,944 ディ… ディオガ・グラビドン 25 00:03:17,572 --> 00:03:21,409 出なさい ディオガ・グラビドン! 26 00:03:25,246 --> 00:03:26,623 (ブラゴ)シェリー 27 00:03:26,706 --> 00:03:27,540 はっ 28 00:03:27,624 --> 00:03:30,001 (ブラゴ) てめえの信じていたものは 29 00:03:30,084 --> 00:03:32,295 あんな言葉で潰される… 30 00:03:32,378 --> 00:03:35,423 潰されるものだったのか! 31 00:03:37,675 --> 00:03:39,719 もう戦えるわ 32 00:03:39,802 --> 00:03:41,512 (シェリー)そして ありがとう 33 00:03:43,014 --> 00:03:44,724 今 助けるわ 34 00:03:46,226 --> 00:03:47,477 ココ! 35 00:03:47,560 --> 00:03:50,688 (ゾフィス)おお… あああ… 36 00:03:50,772 --> 00:03:52,690 私の腕が… 37 00:03:52,774 --> 00:03:57,946 (ゾフィス)クソ… どこまでも ナメてんじゃねえぞ! 38 00:04:00,281 --> 00:04:02,492 (シェリー)速い ブラゴ 39 00:04:02,575 --> 00:04:04,494 ギガノ・レイス! 40 00:04:06,579 --> 00:04:09,040 (ゾフィス) 不意打ちを1発 当てたからって 41 00:04:09,123 --> 00:04:11,376 粋がってんじゃねえぞ 死に損ないが! 42 00:04:11,459 --> 00:04:13,795 (ココ)ロンド・ラドム! 43 00:04:14,462 --> 00:04:16,631 くっ… グラビ… 44 00:04:16,714 --> 00:04:18,341 (ゾフィス)遅(おせ)えんだよ! 45 00:04:18,424 --> 00:04:20,802 (シェリー)うああっ… うっ 46 00:04:20,885 --> 00:04:22,762 (ココ)ギガノ・ラドム! 47 00:04:22,845 --> 00:04:25,181 アイアン・グラビレイ! うっ 48 00:04:31,062 --> 00:04:34,190 ヘッ もう よけるので 精いっぱいのようだな 49 00:04:34,274 --> 00:04:37,610 足は傷つき 満足には歩けまい 50 00:04:37,694 --> 00:04:40,071 ブラゴは役立たず 51 00:04:40,154 --> 00:04:44,033 私を怒らせたことを後悔しやがれ! 52 00:04:44,117 --> 00:04:45,576 (ココ)ラドム! 53 00:04:45,660 --> 00:04:46,494 (シェリー)うっ 54 00:04:47,912 --> 00:04:51,541 やはり 威力の小さい術のほうが 速く よけられにくいか 55 00:04:51,624 --> 00:04:52,458 (ココ)ラドム! 56 00:04:55,128 --> 00:04:58,131 フフッ 魔物相手では これでは軽いが 57 00:04:58,214 --> 00:05:01,676 人間相手なら これでも十分かもな 58 00:05:01,759 --> 00:05:02,760 (シェリー)ハァ… 59 00:05:02,844 --> 00:05:05,847 (シェリー)速い… ゾフィスを侮っていた 60 00:05:05,930 --> 00:05:09,350 やっと ここまで来たのに ココ! 61 00:05:09,434 --> 00:05:11,811 (ゾフィス)フッ… さあ ココ 62 00:05:11,894 --> 00:05:15,648 にっくき お金持ちのお嬢さんに 最後の贈り物を 63 00:05:15,732 --> 00:05:17,066 (ココ)ウフ 64 00:05:18,359 --> 00:05:20,111 (ブラゴ)来るぞ シェリー! 65 00:05:20,194 --> 00:05:21,279 分かってるわ 66 00:05:23,573 --> 00:05:24,949 (ブラゴ)何!? (シェリー)あっ 67 00:05:25,867 --> 00:05:27,910 ディオガ・テオラドム! 68 00:05:29,245 --> 00:05:30,872 うおおおっ! 69 00:05:40,673 --> 00:05:42,341 一体 何を… 70 00:05:46,637 --> 00:05:50,266 (振動音) 71 00:05:50,350 --> 00:05:52,268 (2人)うっ… 72 00:05:59,025 --> 00:06:01,110 (シェリー)ああーっ! 73 00:06:02,236 --> 00:06:05,073 落ちろ 落ちろ 奈落の底まで 74 00:06:06,324 --> 00:06:07,533 (シェリー)くっ 75 00:06:11,454 --> 00:06:13,372 ブラゴ! 76 00:06:30,973 --> 00:06:32,100 (2人)あっ 77 00:06:32,183 --> 00:06:35,103 ヘヘッ そうはいかないな 78 00:06:35,186 --> 00:06:36,312 (ココ)ラドム! 79 00:06:39,148 --> 00:06:41,484 (シェリー)うわあああっ! 80 00:06:47,073 --> 00:06:50,868 (ゾフィス) フフフフッ ハハハハッ… 81 00:06:50,952 --> 00:06:52,745 ハハハハッ… 82 00:06:52,829 --> 00:06:57,375 勝った ブラゴに勝った ついにブラゴを倒した 83 00:06:57,458 --> 00:07:03,506 ハハハハハッ… ハハハハハッ… 84 00:07:08,219 --> 00:07:10,930 (ゾフィス) フフフッ… ブラゴは朽ちた 85 00:07:11,013 --> 00:07:14,976 ライトニングブロンドも デモルトの前には赤子同然 86 00:07:15,059 --> 00:07:18,563 これで邪魔者は全くいなくなった 87 00:07:18,646 --> 00:07:22,900 千年前の魔物たちは デモルト以外は全滅したが 88 00:07:22,984 --> 00:07:27,655 しかし この私が 100人の魔物の戦いで勝ち上がり 89 00:07:27,738 --> 00:07:28,948 王になるのだ 90 00:07:29,031 --> 00:07:32,326 この女がいれば フフフフッ 91 00:07:32,410 --> 00:07:34,370 私の野望は終わらない 92 00:07:35,037 --> 00:07:36,664 終わりはしないのだ 93 00:07:36,747 --> 00:07:37,874 (ゾフィス)フフ ハハハッ… 94 00:07:37,957 --> 00:07:39,834 (アルベール)ミグロン! 95 00:07:42,295 --> 00:07:43,337 こ… この術は… 96 00:07:45,631 --> 00:07:47,550 (レイラ) どこへ行くつもり? ゾフィス 97 00:07:48,593 --> 00:07:49,552 (ゾフィス)レ… レイラ 98 00:07:50,470 --> 00:07:54,015 (ゾフィス)私に向かって攻撃を… 私の暗示を解いた? 99 00:07:54,098 --> 00:07:58,478 (レイラ)パートナーを盾にして 相変わらずひきょうね ゾフィス 100 00:07:58,561 --> 00:08:01,939 くっ… 邪魔です そこをどいてもらいましょう 101 00:08:02,023 --> 00:08:04,066 (ココ)ロンド・ラドム! 102 00:08:07,278 --> 00:08:08,738 (恵(めぐみ))マ・セシルド! 103 00:08:12,200 --> 00:08:13,075 何!? 104 00:08:14,994 --> 00:08:16,037 (ウォンレイ)ゾフィス! 105 00:08:16,120 --> 00:08:16,996 (ゾフィス)はっ 106 00:08:17,079 --> 00:08:18,581 (リィエン)ガル・レドルク! 107 00:08:18,664 --> 00:08:19,707 (ウォンレイ)ふっ! 108 00:08:23,085 --> 00:08:25,671 (ゾフィス)貴様らを 相手にしているヒマはない! 109 00:08:25,755 --> 00:08:26,964 (フォルゴレ)ディカポルク! 110 00:08:27,048 --> 00:08:28,424 (キャンチョメ) そうはさせないぞ! 111 00:08:30,134 --> 00:08:31,344 ラドム! 112 00:08:31,427 --> 00:08:34,013 ギャハハハハ このキャンチョメ様には 113 00:08:34,096 --> 00:08:37,350 そんな へなちょこ呪文は 通じないよ ハハハッ 114 00:08:37,433 --> 00:08:38,809 はっ 115 00:08:38,893 --> 00:08:43,314 ヘッ そんなトリックで この私をだましたつもりですか 116 00:08:43,397 --> 00:08:46,984 (キャンチョメ) フヒヒヒ アハハハ 117 00:08:48,069 --> 00:08:52,573 (キャンチョメ・フォルゴレ) おっ うおっ うおおお~ 118 00:08:53,157 --> 00:08:54,533 (サンビーム)ゴウ・シュドルク! 119 00:08:55,326 --> 00:08:56,869 (ウマゴン)メルメルメ~! 120 00:08:56,953 --> 00:08:58,871 (ココ)ラドム! (ウマゴン)メル 121 00:08:58,955 --> 00:09:02,041 クソ… どいつもこいつも死に損ないが! 122 00:09:02,792 --> 00:09:05,086 それほどまでに 死に急ぐのだったら 123 00:09:05,169 --> 00:09:08,506 貴様たちをこの火口の底へ たたき込んでやる 124 00:09:09,298 --> 00:09:11,342 数多くの手下を奪われ 125 00:09:11,425 --> 00:09:14,512 はらわた煮えくり返ってるのは こっちのほうなんだよ! 126 00:09:14,595 --> 00:09:16,472 ディガン・テオラドム! 127 00:09:18,391 --> 00:09:19,600 (ウォンレイ)わあっ (リィエン)キャーッ 128 00:09:19,684 --> 00:09:20,935 (ティオ・恵)うっ 129 00:09:21,018 --> 00:09:22,270 (レイラ・アルベール)ああっ 130 00:09:22,353 --> 00:09:23,562 (ウマゴン)メル… 131 00:09:23,646 --> 00:09:24,814 (フォルゴレ・キャンチョメ) ぎいっ 132 00:09:24,897 --> 00:09:28,818 フフ ヘヘヘッ… みんな くたばりやがれ 133 00:09:28,901 --> 00:09:30,403 (清麿(きよまろ))ザケルガ! 134 00:09:31,237 --> 00:09:32,822 はっ あっ 135 00:09:37,660 --> 00:09:39,412 (清麿) やっと会えたな ゾフィス! 136 00:09:39,495 --> 00:09:41,539 (ガッシュ) おぬしの相手は私なのだ! 137 00:09:41,622 --> 00:09:44,667 ヘヘッ ライトニングブロンド 138 00:09:44,750 --> 00:09:46,502 (ゾフィス) デモルトを倒したのか? 139 00:09:46,586 --> 00:09:50,423 礼を言うぜ まだ消えないでいてくれてな! 140 00:09:50,506 --> 00:09:52,883 (ナゾナゾ博士) シェリーとブラゴの姿が見えない 141 00:09:52,967 --> 00:09:55,011 彼らの戦いは どうなったのだ? 142 00:09:55,720 --> 00:09:56,971 (ナゾナゾ博士)まさか… 143 00:09:57,054 --> 00:09:59,640 ヘヘヘッ ブラゴとシェリー? 144 00:09:59,724 --> 00:10:01,934 私の敵ではなかったわ 145 00:10:02,018 --> 00:10:04,854 アハハハハッ… 146 00:10:04,937 --> 00:10:08,065 ゾフィス もう許さないぞ! 147 00:10:08,149 --> 00:10:10,860 今まで おぬしが苦しめてきた魔物たち 148 00:10:11,444 --> 00:10:14,947 踏みにじられ 犠牲になって消えていった仲間 149 00:10:15,031 --> 00:10:17,491 そして 操られた者たち 150 00:10:17,575 --> 00:10:19,827 全ての者たちの気持ちを込めて 151 00:10:20,661 --> 00:10:22,330 私は戦う! 152 00:10:22,955 --> 00:10:25,249 全ての人たちの気持ちを背負い 153 00:10:26,208 --> 00:10:27,752 俺たちは戦う! 154 00:10:27,835 --> 00:10:30,921 (ゾフィス)ヘッ 何を言い出すかと思えば 155 00:10:31,005 --> 00:10:33,716 ま~だ そんなたわ言を 言ってるのですか 156 00:10:33,799 --> 00:10:38,262 ライトニングブロンド あなたには二度 警告したはずです 157 00:10:38,346 --> 00:10:41,724 くだらぬ感情に流されるのは 命取りだと 158 00:10:41,807 --> 00:10:42,683 (ガッシュ)ぬうっ 159 00:10:42,767 --> 00:10:45,394 もう デモルトら 四天王もいない! 160 00:10:45,478 --> 00:10:46,520 くっ 161 00:10:47,188 --> 00:10:48,981 周りを見渡してみろ 162 00:10:49,065 --> 00:10:52,652 千年前の石板の魔物たちは 魔界に帰った 163 00:10:52,735 --> 00:10:56,739 他人を踏みつけ ないがしろに し続けたお前は もう1人だ! 164 00:10:57,323 --> 00:10:59,867 俺たちはガッシュを信じ 仲間を信じ 165 00:10:59,950 --> 00:11:01,702 助け合って ここまで来た! 166 00:11:06,749 --> 00:11:09,502 今の貴様に何が残っている! 167 00:11:09,585 --> 00:11:10,961 くうっ… 168 00:11:11,671 --> 00:11:15,007 いいでしょう 相手をしてさしあげましょう 169 00:11:15,091 --> 00:11:19,970 そのボロボロの体で 一体 何ができるかは知りませんがねえ 170 00:11:22,640 --> 00:11:23,933 ディオガ・テオラドム! 171 00:11:26,143 --> 00:11:26,977 (清麿)おっ (ガッシュ)あっ 172 00:11:53,546 --> 00:11:55,423 (爆発音) (ガッシュたち)うっ… 173 00:11:55,506 --> 00:11:58,384 (キャンチョメたち)ううっ… 174 00:11:58,467 --> 00:12:00,344 (恵たち)あっ… 175 00:12:00,428 --> 00:12:02,304 (2人)あっ… 176 00:12:04,014 --> 00:12:05,808 (清麿)何をするつもりだ (ガッシュ)ウヌ… 177 00:12:09,603 --> 00:12:14,775 (振動音) 178 00:12:14,859 --> 00:12:15,985 これは! 179 00:12:16,068 --> 00:12:18,070 まずいぞ この揺れは… 180 00:12:19,196 --> 00:12:20,698 (清麿たち)うおっ 181 00:12:21,449 --> 00:12:23,200 (サンビーム) 火山が噴火しただと!? 182 00:12:23,284 --> 00:12:25,411 (ウマゴン)メルメルメ~ (キャンチョメ)ひえええ… 183 00:12:27,621 --> 00:12:29,373 (ゾフィス)フフフフフッ 184 00:12:29,457 --> 00:12:34,336 さすがに これだけの人数を 相手にするのは手間がかかるのでね 185 00:12:35,129 --> 00:12:37,298 みんな! 岩陰に逃げ込め 186 00:12:37,381 --> 00:12:39,049 (キャンチョメ)はっ はえ~ 187 00:12:39,800 --> 00:12:41,010 (恵・ティオ)んっ 188 00:12:41,093 --> 00:12:42,803 (ウォンレイ・リィエン)んっ 189 00:12:47,933 --> 00:12:48,768 (ココ)ラドム! 190 00:12:52,521 --> 00:12:54,690 (清麿たち)ハァ ハァ ハァ… 191 00:12:56,066 --> 00:12:57,443 ハハハハハハッ 192 00:12:59,737 --> 00:13:01,447 (アルベール)レイラ! 193 00:13:12,458 --> 00:13:15,252 ゾフィスの火山弾も ここまでは届かないわ 194 00:13:15,336 --> 00:13:16,837 (ココ)ラドム! 195 00:13:17,546 --> 00:13:18,881 (ティオ)来るわよ 恵! 196 00:13:18,964 --> 00:13:19,965 (恵)はい! 197 00:13:20,466 --> 00:13:22,259 (ウォンレイ)リィエン (リィエン)はい 198 00:13:22,343 --> 00:13:23,802 (フォルゴレ)あああ… (キャンチョメ)えええ… 199 00:13:23,886 --> 00:13:25,471 (ウマゴン)メル… (サンビーム)あ… 200 00:13:30,518 --> 00:13:32,394 (清麿)危ない! (ガッシュ)うっ 201 00:13:32,478 --> 00:13:35,272 ヘヘッ この火山のおかげで 202 00:13:35,356 --> 00:13:37,691 ラドムを ディガン・テオラドムクラスの術に 203 00:13:37,775 --> 00:13:39,860 パワーアップすることができる 204 00:13:42,905 --> 00:13:47,785 火山弾の攻撃を防ぐのに 精いっぱいで背後は隙だらけ 205 00:13:47,868 --> 00:13:50,037 貴様たちは ここで死ぬんだよ! 206 00:13:50,120 --> 00:13:51,539 (ココ)ラドム! 207 00:13:51,622 --> 00:13:53,123 危ない! セウシル! 208 00:13:54,792 --> 00:13:58,420 これ以上 無理よ 心のエネルギーが足りない! 209 00:14:00,714 --> 00:14:02,591 (ココ)ロンド・ラドム! 210 00:14:04,051 --> 00:14:05,094 (ウマゴン)メルッ 211 00:14:11,100 --> 00:14:13,644 (ゾフィス)フフフ ハハハハハ 212 00:14:13,727 --> 00:14:17,731 やはり 心の力は ほぼ底をついているようですね 213 00:14:17,815 --> 00:14:21,235 デモルトを倒したことは 褒めてあげましょう 214 00:14:21,318 --> 00:14:23,487 しかし しょせん 雑魚は雑魚 215 00:14:23,571 --> 00:14:26,365 余力も残さず この私を倒せると… 216 00:14:26,448 --> 00:14:30,160 いえ まともに渡り合えるとでも 思ったのですか 217 00:14:30,870 --> 00:14:33,747 ところで ライトニングブロンドは… 218 00:14:37,293 --> 00:14:39,336 (清麿)飛び出せば火山弾の餌食だ 219 00:14:39,420 --> 00:14:41,005 (ナゾナゾ博士) 噴火の毒性を生かし 220 00:14:41,088 --> 00:14:43,007 火山噴火をも利用する 221 00:14:43,090 --> 00:14:45,884 やはり ゾフィスというヤツ… 222 00:14:45,968 --> 00:14:48,137 (ゾフィス)そこだ! (ココ)ディオガ・テオラドム! 223 00:14:53,475 --> 00:14:55,978 (ゾフィス) ヘッ 口ほどにもないヤツ 224 00:14:56,061 --> 00:15:00,274 とどめです あまり時間もありませんからねえ 225 00:15:01,150 --> 00:15:01,984 ん? 226 00:15:07,656 --> 00:15:09,199 (2人)おっ 227 00:15:10,659 --> 00:15:11,493 (レイラ)あっ 228 00:15:12,161 --> 00:15:13,495 (恵・ティオ)あっ… 229 00:15:13,579 --> 00:15:15,914 (ゾフィス)フフハハハハハッ 230 00:15:15,998 --> 00:15:17,958 私が手を汚さずとも 231 00:15:18,042 --> 00:15:21,378 マグマが貴様たちを あの世へ送ってくれるわ 232 00:15:21,462 --> 00:15:24,006 余計な時間を食いました 233 00:15:24,089 --> 00:15:25,966 (清麿)待ちやがれ! (ゾフィス)ん? 234 00:15:28,969 --> 00:15:32,848 おやおや まだやるつもりですか 235 00:15:32,932 --> 00:15:34,516 言ったはずだ! 236 00:15:34,600 --> 00:15:37,186 全てを背負い 俺たちは戦うと! 237 00:15:37,269 --> 00:15:38,312 ゾフィス 238 00:15:38,395 --> 00:15:40,356 おぬしだけは 絶対 許さん! 239 00:15:40,439 --> 00:15:42,650 倒れていればいいものを 240 00:15:42,733 --> 00:15:46,570 そうすれば 本を燃やさずに 済んだのではありませんか? 241 00:15:46,654 --> 00:15:48,113 ミスター高嶺(たかみね) 242 00:15:48,197 --> 00:15:49,823 ナメるなよ ゾフィス 243 00:15:49,907 --> 00:15:52,201 本を燃やされるのは 貴様のほうだ! 244 00:15:52,284 --> 00:15:54,411 (ゾフィス)私の本を燃やす? 245 00:15:54,495 --> 00:15:57,122 フフ ハハハハハッ… 246 00:15:57,206 --> 00:16:01,627 度重なる戦いで 全てを出しきった あなたたちが 247 00:16:01,710 --> 00:16:04,672 どうやって 私の本を燃やすというのです? 248 00:16:09,635 --> 00:16:11,637 (清麿) 分かってないようだな ゾフィス! 249 00:16:11,720 --> 00:16:12,554 ん? 250 00:16:12,638 --> 00:16:16,558 俺たちの力の源は心の力! 251 00:16:16,642 --> 00:16:19,770 てめえを倒すためならば いくらでも沸いてくる! 252 00:16:20,437 --> 00:16:23,107 貴様を倒すためならばな! 253 00:16:25,275 --> 00:16:27,736 たくさんの人たちの気持ち 254 00:16:30,948 --> 00:16:33,450 多くの仲間たちの思い 255 00:16:35,369 --> 00:16:37,663 {\an8}決してムダにはせぬ 256 00:16:37,746 --> 00:16:40,207 {\an8}償ってもらうぞ ゾフィス! 257 00:16:42,751 --> 00:16:44,962 ならば 試してみるといい 258 00:16:45,045 --> 00:16:47,923 そのボロボロの体でねえ 259 00:16:48,006 --> 00:16:52,678 さあ 見せてもらおう 心の力とやらを! 260 00:16:56,181 --> 00:16:58,058 (清麿)ガッシュ! (ガッシュ)ウヌ 261 00:16:58,642 --> 00:16:59,768 (ココ)ラドム 262 00:17:02,062 --> 00:17:03,272 (清麿)勝つぞ (ガッシュ)ウヌ 263 00:17:03,355 --> 00:17:04,940 (ココ)ラドム 264 00:17:08,986 --> 00:17:10,487 (清麿)勝つぞ! (ガッシュ)ウヌ! 265 00:17:10,571 --> 00:17:12,197 (ココ)ラドム 266 00:17:14,533 --> 00:17:16,326 必ず勝つぞ ガッシュ! 267 00:17:16,410 --> 00:17:17,619 ウヌ~! 268 00:17:17,703 --> 00:17:18,954 (ゾフィス)んんん… 269 00:17:19,038 --> 00:17:21,623 (ゾフィス)なぜだ ラドムをじかに受けながら… 270 00:17:21,707 --> 00:17:23,417 いいでしょう 271 00:17:23,500 --> 00:17:27,129 どうせ あなたたちは この攻撃で終わりなのですからねえ 272 00:17:30,090 --> 00:17:32,009 (ココ)ギガノ・ラドム! 273 00:17:34,303 --> 00:17:36,722 ヘヘヘッ これで… あっ 274 00:17:36,805 --> 00:17:38,724 (リィエン)レルド! 275 00:17:42,478 --> 00:17:43,520 (ウォンレイ)ううっ 276 00:17:43,604 --> 00:17:45,355 ミシルド! 277 00:17:53,322 --> 00:17:56,909 その程度の防御呪文が 効くとでも思っているのですか 278 00:17:56,992 --> 00:17:58,577 (恵)マ・セシルド! 279 00:18:13,050 --> 00:18:15,928 (恵)ううっ (ティオ)くうっ… 280 00:18:38,867 --> 00:18:40,244 何!? 281 00:18:40,327 --> 00:18:42,079 (フォルゴレ)ポルク! 282 00:18:44,998 --> 00:18:46,708 (キャンチョメ) よし いくぞ ガッシュ! 283 00:18:51,421 --> 00:18:53,298 な… 何!? 284 00:18:57,386 --> 00:18:58,971 (清麿)よく見ろ ゾフィス 285 00:18:59,054 --> 00:19:00,973 (ガッシュ) これが私たちの戦いだ 286 00:19:01,056 --> 00:19:02,182 はっ 287 00:19:02,266 --> 00:19:04,852 1人でダメなら2人で 288 00:19:04,935 --> 00:19:06,895 2人でダメならば4人で! 289 00:19:06,979 --> 00:19:08,355 (ココ)ラドム! 290 00:19:13,443 --> 00:19:14,903 4人でダメなら 291 00:19:14,987 --> 00:19:16,029 6人で! 292 00:19:16,113 --> 00:19:17,489 (ココ)ラドム! 293 00:19:22,995 --> 00:19:24,746 俺たちは1人じゃない! 294 00:19:24,830 --> 00:19:28,333 多くの者たちの信頼と 友情に支えられ 295 00:19:28,417 --> 00:19:30,836 何倍ものパワーを発揮する! 296 00:19:30,919 --> 00:19:32,296 それが 297 00:19:34,882 --> 00:19:37,426 (一同)不可能を可能にする! (ウマゴン)メルメルメ~ 298 00:19:37,509 --> 00:19:40,762 みんなで力を合わせ 協力し戦う! 299 00:19:40,846 --> 00:19:42,097 これが俺たちの 300 00:19:42,181 --> 00:19:44,141 私たちの戦いなのだ! 301 00:19:44,224 --> 00:19:46,101 (ゾフィス)フッ ええい 302 00:19:46,184 --> 00:19:48,020 ふざけんじゃねえ 303 00:19:48,103 --> 00:19:50,564 それがくだらぬ感情だって 言ってるんだよ! 304 00:19:50,647 --> 00:19:52,191 クソ! 305 00:19:52,274 --> 00:19:54,401 (ココ)オルガ・ラドム! 306 00:19:56,486 --> 00:19:58,614 ウマゴン パワーアップだ! 307 00:19:59,448 --> 00:20:00,866 (ウマゴン)メ~ 308 00:20:08,332 --> 00:20:10,125 (ココ)ロンド・ラドム! 309 00:20:10,667 --> 00:20:11,501 (ウマゴン)メル 310 00:20:12,127 --> 00:20:14,046 (ウマゴン)メル~ (ガッシュ)ううっ 311 00:20:16,882 --> 00:20:19,009 (ウマゴン)メル~ 312 00:20:19,092 --> 00:20:21,595 ううっ ウヌ… 313 00:20:22,471 --> 00:20:24,973 くっ… んんんっ 314 00:20:25,057 --> 00:20:28,936 な… 何なんだ この威圧感は 315 00:20:29,019 --> 00:20:31,146 (ガッシュ)ゾフィス~! (ゾフィス)ううっ 316 00:20:31,230 --> 00:20:35,150 (ガッシュ) 貴様は 私が必ず倒す! 317 00:20:35,233 --> 00:20:37,903 (ゾフィス)く… 来るな 来るんじゃねえ! 318 00:20:37,986 --> 00:20:38,820 (ココ)ロンド・ラドム! 319 00:20:50,624 --> 00:20:52,042 (ウマゴン)メル (ガッシュ)うっ 320 00:20:53,126 --> 00:20:54,503 (清麿)くっ んんっ 321 00:20:57,547 --> 00:20:58,966 (ゾフィス)フフフ 322 00:20:59,049 --> 00:21:02,344 (ゾフィス) 心のエネルギーが弱まってきた 323 00:21:02,427 --> 00:21:03,887 ここまでのようですね 324 00:21:06,974 --> 00:21:08,684 ガッシュ 325 00:21:08,767 --> 00:21:09,851 (ガッシュ)ウヌ 326 00:21:13,021 --> 00:21:14,064 はっ? 327 00:21:15,440 --> 00:21:19,069 (清麿)うおおおおお… (ガッシュ)はあああああ… 328 00:21:19,152 --> 00:21:22,531 (清麿)いっけえ! ガッシュ! 329 00:21:22,614 --> 00:21:25,492 (ガッシュ)ぬああああっ! 330 00:21:29,162 --> 00:21:30,497 バカな! 331 00:21:32,499 --> 00:21:37,504 ♪~ 332 00:22:46,948 --> 00:22:51,953 ~♪ 333 00:22:54,915 --> 00:22:55,832 (ブラゴ)目を閉じるな シェリー 334 00:22:55,916 --> 00:22:58,668 生きようと思うから 恐怖が生まれる 335 00:22:58,752 --> 00:22:59,711 死人(しびと)になれ! 336 00:22:59,795 --> 00:23:02,214 (シェリー)必ず助けるわ 待ってて ココ! 337 00:23:02,297 --> 00:23:05,133 (ブラゴ)この時のために やることは やってきたはずだ 338 00:23:05,217 --> 00:23:07,969 (シェリー)ブラゴ お願い 私をココの所へ! 339 00:23:08,053 --> 00:23:09,930 (ガッシュ) 次回「金色(こんじき)のガッシュベル!!」 340 00:23:10,013 --> 00:23:11,723 「思いよ ココに届け!」 341 00:23:11,807 --> 00:23:14,393 「シェリー渾身の ディオガグラビドン!!」 342 00:23:14,476 --> 00:23:16,311 (シェリー)今 この時のために 343 00:23:16,394 --> 00:23:19,314 2人一緒に トンネルから抜け出すために!