1 00:00:17,517 --> 00:00:22,689 {\an8}♪~ 2 00:01:31,925 --> 00:01:36,930 {\an8}~♪ 3 00:01:38,181 --> 00:01:40,058 (ココ)ロンド・ラドム! 4 00:01:40,892 --> 00:01:43,394 (ウマゴン)メル~ (ガッシュ)ううっ 5 00:01:54,155 --> 00:01:57,033 (ウマゴン)メル (清麿(きよまろ))くっ んんっ 6 00:01:58,117 --> 00:02:01,204 (ゾフィス)フフフ ここまでのようですね 7 00:02:01,287 --> 00:02:02,413 (清麿)ガッシュ 8 00:02:02,497 --> 00:02:03,331 (ガッシュ)ウヌ 9 00:02:03,414 --> 00:02:04,332 (ゾフィス)はっ? 10 00:02:04,958 --> 00:02:08,294 (清麿)うおおおおお… (ガッシュ)はあああああ… 11 00:02:08,378 --> 00:02:11,798 (清麿)いっけえ! ガッシュ! 12 00:02:23,059 --> 00:02:24,519 ザケルガ! 13 00:02:26,855 --> 00:02:28,481 (ココ)ロンド・ラドム! 14 00:02:30,900 --> 00:02:32,110 はっ! 15 00:02:38,741 --> 00:02:40,994 バオウ・ザケルガ! 16 00:02:41,077 --> 00:02:42,954 (ココ)ディオガ・テオラドム! 17 00:02:45,582 --> 00:02:46,457 (ゾフィス)うわっ 18 00:02:47,667 --> 00:02:49,210 (竜のうなり声) 19 00:02:50,712 --> 00:02:53,214 (うなり声) 20 00:02:57,302 --> 00:02:59,053 (ゾフィス)フッ 相殺ですか 21 00:03:04,601 --> 00:03:07,353 あっ あっ あ… 22 00:03:08,021 --> 00:03:09,063 あっ 23 00:03:15,695 --> 00:03:17,989 あっ あああ… ああ… 24 00:03:26,080 --> 00:03:28,374 (ガッシュ)んんっ (ゾフィス)うあっ 25 00:03:29,417 --> 00:03:30,710 (ガッシュ)ええい! 26 00:03:34,130 --> 00:03:35,798 許さぬぞ ゾフィス! 27 00:03:35,882 --> 00:03:36,716 ココ! 28 00:03:37,508 --> 00:03:39,802 (ココ)あ… んっ 29 00:03:39,886 --> 00:03:41,095 ココ! 30 00:03:41,179 --> 00:03:43,765 これまでのようだな ゾフィス! 31 00:03:43,848 --> 00:03:45,016 (ウマゴン)メルメルメ~ 32 00:03:47,310 --> 00:03:48,269 ザケルガ! 33 00:03:49,938 --> 00:03:51,522 (シェリー)レイス! 34 00:03:55,610 --> 00:03:56,903 あっ 35 00:03:56,986 --> 00:03:58,488 (ガッシュ)ああっ 36 00:03:58,571 --> 00:03:59,447 何!? 37 00:04:02,492 --> 00:04:04,494 ブラゴ シェリー! 38 00:04:05,078 --> 00:04:05,912 なぜなのだ? 39 00:04:06,788 --> 00:04:10,833 ゾフィスを倒そうという気持ちは 一緒のはずなのだ! 40 00:04:11,584 --> 00:04:12,835 (シェリー)赤い本の子 41 00:04:13,461 --> 00:04:15,171 前にも言ったはずよ 42 00:04:15,254 --> 00:04:17,757 ゾフィスは 私たちに任せてもらうと 43 00:04:18,383 --> 00:04:21,177 (清麿)だったら 俺たちも言ったはずだ 44 00:04:21,261 --> 00:04:25,223 ゾフィスは俺たちにとっても 倒さねばならない相手だと! 45 00:04:25,306 --> 00:04:27,016 んっ… 46 00:04:34,649 --> 00:04:35,775 (キャンチョメ)ブラゴだ 47 00:04:35,858 --> 00:04:37,735 (フォルゴレ)やっぱり生きてた 48 00:04:38,486 --> 00:04:42,407 (ナゾナゾ博士)黒い魔物 ブラゴと そのパートナー シェリー 49 00:04:42,490 --> 00:04:44,617 {\an8}(キャンチョメ) おっかないや 50 00:04:44,701 --> 00:04:46,911 (サンビーム)まずいですよ ドクターナゾナゾ 51 00:04:46,995 --> 00:04:51,874 彼らは ゾフィスに対して 異常な執着を示している 52 00:04:51,958 --> 00:04:55,003 (ナゾナゾ博士) うむ… 下手をすると… 53 00:04:55,086 --> 00:04:57,714 (シェリー) では あなた方と手を組めと? 54 00:04:57,797 --> 00:04:59,173 (ナゾナゾ博士)うむ 55 00:04:59,257 --> 00:05:02,343 千年前の魔物たちと戦うには 皆が手を組み… 56 00:05:02,427 --> 00:05:03,344 (ブラゴ)断る 57 00:05:03,428 --> 00:05:04,637 (ナゾナゾ博士)しかし… 58 00:05:05,722 --> 00:05:08,099 ムッシュ お引き取り願います 59 00:05:08,182 --> 00:05:10,977 (ナゾナゾ博士) な… 何だ この異様な殺気は 60 00:05:11,853 --> 00:05:15,148 {\an8}あなた方の手を借りて 倒すつもりはありません 61 00:05:15,231 --> 00:05:18,026 (ナゾナゾ博士) 敵に回すことになるかもしれん 62 00:05:18,109 --> 00:05:19,986 で… でも… 63 00:05:20,069 --> 00:05:24,699 (フォルゴレ)今 私たちは微妙な 状況下にあるということなのさ 64 00:05:24,782 --> 00:05:27,493 (リィエン)どうしたアルか? ゾフィスだけでなく 65 00:05:28,244 --> 00:05:30,705 ブラゴとも 戦わなきゃいけないアルか? 66 00:05:31,748 --> 00:05:34,250 (ティオ)そんな… 一体 なぜ 67 00:05:34,334 --> 00:05:37,128 (恵(めぐみ)) 清磨君やガッシュ君が言ってた 68 00:05:37,211 --> 00:05:40,173 (清麿)おっ おっ おおおおっ! 69 00:05:41,007 --> 00:05:44,135 (シェリー)はああああっ! 70 00:05:50,892 --> 00:05:52,727 もし 生きていたければ 71 00:05:52,810 --> 00:05:57,023 この線より こちら側には来ないことね 72 00:05:57,106 --> 00:05:59,150 そうまでして シェリーは… 73 00:06:00,401 --> 00:06:03,112 (レイラ)クールね だけど 74 00:06:03,196 --> 00:06:06,616 清磨たちは どうやって あの2人を… 75 00:06:09,494 --> 00:06:12,747 長々と口論するつもりはありません 76 00:06:12,830 --> 00:06:15,958 もし 私たちの指示に従わない場合 77 00:06:16,042 --> 00:06:18,461 あなたたちも敵と見なすわ 78 00:06:18,544 --> 00:06:21,255 一体 何を考えているんだ 79 00:06:22,090 --> 00:06:26,219 人のことを言えた義理じゃないが お前たち ボロボロじゃないか 80 00:06:26,928 --> 00:06:29,722 2人だけで戦うよりも 皆で力を 81 00:06:29,806 --> 00:06:32,183 (ブラゴ)これは俺たちの戦いだ 82 00:06:32,266 --> 00:06:33,476 な… 83 00:06:33,559 --> 00:06:37,480 (ブラゴ)もう お前たちと話すことなど何もない 84 00:06:38,564 --> 00:06:40,441 (ココ)ギガノ・ラドム! 85 00:06:40,983 --> 00:06:42,819 (シェリー)うっ 86 00:06:44,320 --> 00:06:46,322 うっ う… 87 00:06:46,406 --> 00:06:48,366 (ゾフィス)ハハハハッ… 88 00:06:48,449 --> 00:06:52,787 礼を言わねばなりませんね ミス・シェリー 89 00:06:52,870 --> 00:06:57,291 まさか あなたがここまで 友達思いだったとは 90 00:06:57,375 --> 00:07:01,254 おまけに 私の危機を救ってくれた上に 91 00:07:02,338 --> 00:07:05,675 私を無視して立ち話とはね! 92 00:07:05,758 --> 00:07:07,135 (清麿)ヤバい 逃げろ 93 00:07:07,218 --> 00:07:08,886 (ガッシュ)ぬう (ウマゴン)メルメルメ~ 94 00:07:08,970 --> 00:07:11,055 ディガン・テオラドム! 95 00:07:16,602 --> 00:07:18,980 (2人)ハァ ハァ ハァ… うっ 96 00:07:21,065 --> 00:07:21,941 (ウマゴン)メルメルッ 97 00:07:27,029 --> 00:07:27,864 (恵たち)うっ 98 00:07:28,447 --> 00:07:29,574 (レイラ)う… 99 00:07:29,657 --> 00:07:32,535 (リィエン)うわっ (ティオ)うっ 100 00:07:32,618 --> 00:07:34,745 (ナゾナゾ博士たち)あああ… 101 00:07:34,829 --> 00:07:38,207 (フォルゴレたち) おおお だあああっ… 102 00:07:39,917 --> 00:07:42,670 (ゾフィス)ハハハハッ どうした どうした 103 00:07:42,753 --> 00:07:46,132 逃げるだけが あなたたちの戦いですか 104 00:07:50,178 --> 00:07:51,804 (シェリー)んっ… 105 00:07:52,889 --> 00:07:54,015 (ガッシュ)ぬっ 106 00:07:55,266 --> 00:07:57,977 (ブラゴ)お前ら いつまで うろちょろしてやがる 107 00:07:58,060 --> 00:07:58,936 さっさと消えろ! 108 00:07:59,020 --> 00:08:00,438 イヤなのだ! 109 00:08:00,521 --> 00:08:01,439 (ウマゴン)メルメル 110 00:08:01,522 --> 00:08:04,150 何!? だったら まず お前たちから… 111 00:08:04,233 --> 00:08:05,443 (シェリー)ブラゴ! 112 00:08:07,278 --> 00:08:09,363 (爆発音) 113 00:08:17,497 --> 00:08:20,082 (ココ)ディガン・テオラドム! 114 00:08:25,004 --> 00:08:28,424 ココは 私のただ1人の親友 115 00:08:30,134 --> 00:08:31,427 (シェリー)うっ… (ココ)シェリー 116 00:08:31,511 --> 00:08:34,680 (シェリー) とても心の優しい子だった 117 00:08:34,764 --> 00:08:35,848 (ココ)大丈夫? 118 00:08:37,850 --> 00:08:40,436 (ココ)私たち 出られないのかな 119 00:08:40,519 --> 00:08:43,856 ずっと 真っ暗なトンネルの中なのかな 120 00:08:43,940 --> 00:08:47,360 (ココ)歩こう きっと出口は見つかる 121 00:08:47,443 --> 00:08:52,198 ここから出られれば 私たち 絶対 幸せになれるわ 122 00:08:53,449 --> 00:08:57,703 (シェリー)くじけかけた私を 何度も励ましてくれた 123 00:08:57,787 --> 00:08:58,996 あっ 124 00:08:59,080 --> 00:09:02,833 (シェリー)お互い 支え合って 乗り越えてきた 125 00:09:05,586 --> 00:09:07,797 (ゾフィス)フフ ハハハッ 126 00:09:07,880 --> 00:09:09,257 (シェリー)それを… 127 00:09:09,966 --> 00:09:13,219 (ゾフィス)どこに隠れようが しょせん時間稼ぎ 128 00:09:13,302 --> 00:09:15,554 ココ いぶり出しなさい! 129 00:09:15,638 --> 00:09:18,349 ディガン・テオラドム! 130 00:09:23,062 --> 00:09:25,439 (一同)うわああっ… 131 00:09:25,523 --> 00:09:28,401 (一同)ハァ ハァ ハァ… 132 00:09:29,694 --> 00:09:31,862 (ゾフィス)ハハハハッ… 133 00:09:32,530 --> 00:09:34,865 ハハハハハッ… 134 00:09:35,741 --> 00:09:37,493 (シェリー)あの悪魔が! 135 00:09:41,372 --> 00:09:42,748 (シェリー)ココ! 136 00:09:44,667 --> 00:09:47,795 シェリー! 見て これ 私がやったのよ 137 00:09:47,878 --> 00:09:49,171 (ゾフィス)フハハハ… 138 00:09:50,715 --> 00:09:53,301 あなたのせいね ココが変わったのは 139 00:09:53,384 --> 00:09:55,761 一体 何をしたの! 140 00:09:55,845 --> 00:09:59,765 大したことじゃない 少し心をいじっただけだよ 141 00:09:59,849 --> 00:10:01,183 (シェリー)心? 142 00:10:01,767 --> 00:10:04,186 (ココ)これは私の力でやったの 143 00:10:04,270 --> 00:10:06,772 全部 私の力なのよ! 144 00:10:06,856 --> 00:10:11,027 ココの心を操り 彼女の村を燃やし 連れ去った 145 00:10:11,610 --> 00:10:14,280 だからこそ 俺たちも協力して… 146 00:10:14,363 --> 00:10:16,032 ウヌ 皆で戦おうぞ! 147 00:10:16,866 --> 00:10:20,703 (シェリー)ココは 私の命を救ってくれた恩人なのよ 148 00:10:21,579 --> 00:10:23,247 濁流に身を投げた私を 149 00:10:24,165 --> 00:10:28,336 ココは自分の命を顧みずに 救ってくれた 150 00:10:30,254 --> 00:10:32,256 どうして こんなことするの 151 00:10:32,340 --> 00:10:35,217 あなた 本当に 死んじゃうところだったのよ! 152 00:10:36,344 --> 00:10:40,848 苦しいの… 生きてるのが苦しい 153 00:10:40,931 --> 00:10:42,350 (ココ)バカ! 154 00:10:43,309 --> 00:10:47,313 今 死んじゃったら 大きくなった時の幸せはどうなるの 155 00:10:48,230 --> 00:10:51,275 大きくなった時の幸せ? 156 00:10:51,359 --> 00:10:55,738 今は苦しいけど トンネルの中みたいに真っ暗だけど 157 00:10:55,821 --> 00:10:59,408 頑張って歩き続けて 光を見つけるの! 158 00:10:59,492 --> 00:11:00,576 えっ 159 00:11:01,827 --> 00:11:03,287 だって そうでしょ? 160 00:11:03,371 --> 00:11:05,289 出口のないトンネルなんて ないもの 161 00:11:06,332 --> 00:11:10,419 (シェリー)その時 私は 命を助けられただけでなく 162 00:11:10,503 --> 00:11:14,340 生きる希望をも与えてもらったの だから… 163 00:11:15,633 --> 00:11:17,134 あっ 164 00:11:19,595 --> 00:11:23,933 (シェリー)今度は私の番 私が彼女を救い出す 165 00:11:24,642 --> 00:11:29,146 私が… 私が救い出さなければ いけないのよ! 166 00:12:10,771 --> 00:12:12,565 やっと出てきましたね 167 00:12:14,024 --> 00:12:15,818 はああっ! 168 00:12:15,901 --> 00:12:17,778 ハハハッ… 169 00:12:17,862 --> 00:12:20,573 (ブラゴ) 決着をつけるぞ ゾフィス! 170 00:12:20,656 --> 00:12:22,700 (ゾフィス)望むところです 171 00:12:22,783 --> 00:12:25,494 (シェリー)最後の戦いが始まる 172 00:12:25,578 --> 00:12:27,997 ココ 必ず助けるわ 173 00:12:28,080 --> 00:12:29,707 あなたの本当の気持ち 174 00:12:30,332 --> 00:12:32,418 そのイヤリングに懸けて 175 00:12:33,335 --> 00:12:34,378 必ず 176 00:12:37,923 --> 00:12:39,508 (ココ)ラドム 177 00:12:47,391 --> 00:12:48,934 ギガノ・レイス! 178 00:12:49,018 --> 00:12:51,061 (ココ)ロンド・ラドム 179 00:13:08,829 --> 00:13:10,498 ディオガ・テオラドム! 180 00:13:11,582 --> 00:13:13,083 うわっ! 181 00:13:14,960 --> 00:13:16,295 ディオガ・グラビドン! 182 00:13:23,260 --> 00:13:24,803 (ガッシュ)ウヌ (清麿)よせ ガッシュ 183 00:13:24,887 --> 00:13:25,721 (ガッシュ)でも 184 00:13:26,847 --> 00:13:28,807 見守るしかないんだ 185 00:13:30,142 --> 00:13:32,436 (清麿)決着をつけられない場合 186 00:13:32,520 --> 00:13:36,649 俺たちも黙って見てはいない それでいいな 187 00:13:38,275 --> 00:13:39,360 好きにしなさい 188 00:13:39,443 --> 00:13:41,320 (ブラゴ)フッ 行くぞ シェリー 189 00:13:42,071 --> 00:13:45,032 赤い本の子 そして そのパートナー 190 00:13:45,115 --> 00:13:47,785 あなたたちの気持ちは受け取るわ 191 00:13:47,868 --> 00:13:50,371 必ず ゾフィスを倒すのだぞ! 192 00:13:51,080 --> 00:13:52,831 (ブラゴ) お前に言われる筋合いはない 193 00:13:52,915 --> 00:13:55,042 (爆発音) 194 00:13:56,210 --> 00:13:58,295 彼らの決意は揺るぎはしない 195 00:14:07,930 --> 00:14:09,139 (ココ)ギガノ・ラドム! 196 00:14:09,223 --> 00:14:11,892 (シェリー)あっ (ゾフィス)はあっ! 197 00:14:13,269 --> 00:14:14,937 (シェリー)うっ う… 198 00:14:16,188 --> 00:14:18,649 (ゾフィス)どうしました? 口ほどじゃないですね 199 00:14:20,192 --> 00:14:22,111 (シェリー)もう少しなのに 200 00:14:23,445 --> 00:14:25,614 やっと ここまで来たのに… 201 00:14:26,740 --> 00:14:27,575 シェリー 202 00:14:28,325 --> 00:14:31,870 お前は この時のために やることは やってきたはずだ 203 00:14:32,746 --> 00:14:36,041 (シェリー) そう 今この時のために! 204 00:14:36,125 --> 00:14:37,376 (シェリー)うっ 205 00:14:38,919 --> 00:14:40,296 うっ… 206 00:14:40,379 --> 00:14:43,173 (ブラゴ) まただ また目を閉じた! 207 00:14:43,257 --> 00:14:45,801 どんなことが起こっても 目を閉じるな! 208 00:14:45,884 --> 00:14:50,681 一瞬でも周りが見えなくなったら 死ぬと思え! 209 00:14:50,764 --> 00:14:52,600 (シェリー)うあっ… 210 00:14:53,684 --> 00:14:55,144 うっ… 211 00:14:57,730 --> 00:14:58,856 うっ 212 00:14:58,939 --> 00:15:01,609 (シェリー)ハァ ハァ ハァ… 213 00:15:01,692 --> 00:15:04,445 (ブラゴ)どうした? もう へばったのか? 214 00:15:04,528 --> 00:15:07,698 魔物は このくらいなら 息切れすら起こさんぞ 215 00:15:08,365 --> 00:15:12,828 死人(しびと)になれ 生きようと思うから恐怖が生まれる 216 00:15:13,746 --> 00:15:16,248 初めから死んだものと思っていれば 217 00:15:16,332 --> 00:15:19,668 冷静に攻撃を見極めることができる 218 00:15:19,752 --> 00:15:21,170 (ココ)ラドム 219 00:15:23,213 --> 00:15:25,341 (ココ)ロンド・ラドム (ゾフィス)ふっ! 220 00:15:29,261 --> 00:15:31,013 (シェリー)この時のために 221 00:15:31,096 --> 00:15:33,182 全てはココを救い出し 222 00:15:33,265 --> 00:15:36,352 100人の魔物の戦いを 終わらせるため! 223 00:15:36,435 --> 00:15:38,854 こいつ だんだん動きが速く… 224 00:15:38,937 --> 00:15:40,230 (ココ)ラドム 225 00:15:43,859 --> 00:15:46,320 足にケガを負っているのに なぜ 226 00:15:46,403 --> 00:15:48,155 (ココ)テオラドム 227 00:15:49,448 --> 00:15:54,328 (シェリー)ココと私 2人一緒に 暗いトンネルから抜け出すため 228 00:15:57,873 --> 00:16:00,250 うわわわ… ま… またか 229 00:16:00,834 --> 00:16:02,836 (サンビーム) 噴火が頻繁になってきた 230 00:16:02,920 --> 00:16:04,755 (ナゾナゾ博士) ゾフィスが火山を利用して 231 00:16:04,838 --> 00:16:06,966 戦いを有利に運んでいるのだ 232 00:16:07,633 --> 00:16:09,051 シェリー ブラゴが苦戦を 233 00:16:09,134 --> 00:16:09,969 (ナゾナゾ博士)うむ 234 00:16:13,472 --> 00:16:14,807 (ナゾナゾ博士) このままゾフィスの 235 00:16:14,890 --> 00:16:17,393 思いどおりにさせてはならぬ 行こう 236 00:16:18,143 --> 00:16:19,937 (サンビーム) 溶岩の流れを止めなくては 237 00:16:20,020 --> 00:16:20,896 (フォルゴレ)お… おう! 238 00:16:22,189 --> 00:16:24,817 (リィエン) 溶岩が迫ってくるアルよ 239 00:16:24,900 --> 00:16:27,778 なんて すさまじい戦いなの 240 00:16:28,529 --> 00:16:30,781 (ティオ)ガッシュは? このままじゃ ガッシュも 241 00:16:30,864 --> 00:16:34,743 行きましょう! 清磨君たちと力を合わせるのよ! 242 00:16:34,827 --> 00:16:37,913 (リィエン)私たちにできることが あるはずアルよ 243 00:16:37,996 --> 00:16:40,666 (キャンチョメ)僕だってやるぞ! 244 00:16:46,296 --> 00:16:48,173 (ウマゴン)メルメルメ~! 245 00:16:56,682 --> 00:16:58,267 (ブラゴ)シェリー 246 00:16:58,350 --> 00:17:00,060 ええ 大丈夫よ ブラゴ 247 00:17:06,108 --> 00:17:09,528 (ゾフィス)フフフ… さあ ココ どうします? 248 00:17:09,611 --> 00:17:11,989 ココ 必ず助けるわよ! 249 00:17:13,365 --> 00:17:14,241 やめて シェリー! 250 00:17:14,324 --> 00:17:15,451 あっ 251 00:17:15,534 --> 00:17:17,870 私からゾフィスを奪わないで 252 00:17:18,620 --> 00:17:23,000 シェリー あなたは いつまで私を苦しめるつもり? 253 00:17:23,083 --> 00:17:26,378 貧しい私が やっと手に入れた幸せなのよ 254 00:17:27,087 --> 00:17:29,798 お金持ちのあなたが 何で奪っていくのよ! 255 00:17:30,382 --> 00:17:31,300 (シェリー)はっ 256 00:17:31,383 --> 00:17:35,012 あなたは私のことが そこまで憎かったの? 257 00:17:37,473 --> 00:17:39,516 これは魔よけの指輪よ 258 00:17:39,600 --> 00:17:43,520 苦しい時や助けてほしい時は これをつけるの 259 00:17:43,604 --> 00:17:44,438 わあ… 260 00:17:45,314 --> 00:17:49,193 (ココ)昼は お日様が 夜は お月様が 261 00:17:50,694 --> 00:17:51,862 (ココ)助けて 262 00:17:52,613 --> 00:17:53,864 (シェリー)あ… 263 00:17:54,656 --> 00:17:58,327 (ココ)助けて 私をゾフィスから救い出して! 264 00:17:58,994 --> 00:18:02,706 (シェリー) 今度は私がココを助ける番 265 00:18:02,790 --> 00:18:05,167 あの時 救われた命で 266 00:18:07,628 --> 00:18:10,672 待ってて ココ もう少しだから 267 00:18:10,756 --> 00:18:12,174 (ゾフィス)フハハハッ… 268 00:18:12,257 --> 00:18:13,634 あっ 269 00:18:14,218 --> 00:18:16,095 オルガ・ラドム! 270 00:18:16,804 --> 00:18:18,555 食らいなさい! 271 00:18:23,060 --> 00:18:24,603 (ウマゴン)メルッ 272 00:18:24,686 --> 00:18:25,521 (清麿)あっ 273 00:18:28,607 --> 00:18:29,983 何なのだ あれは 274 00:18:30,067 --> 00:18:32,361 (清麿)まずい! 行け ウマゴン! 275 00:18:32,444 --> 00:18:33,654 (ウマゴン)メルメルメ~! 276 00:18:37,032 --> 00:18:38,116 (ゾフィス)ハハハハハハッ 277 00:18:38,784 --> 00:18:40,953 溶岩に焼かれ 消えておしまい 278 00:18:41,036 --> 00:18:42,454 (ブラゴ)うっ 279 00:18:43,413 --> 00:18:45,833 (マグマの竜の叫び声) 280 00:18:48,210 --> 00:18:49,211 (シェリー)ギガノ・レイス! 281 00:18:53,966 --> 00:18:55,843 アイアン・グラビレイ! 282 00:18:58,887 --> 00:19:02,766 (ゾフィス)うわああああっ! 283 00:19:03,517 --> 00:19:08,021 (ゾフィス)な… なぜだ… なぜ心の力がなくならん 284 00:19:08,105 --> 00:19:11,608 コ… ココの言葉には 強い暗示をかけてある 285 00:19:11,692 --> 00:19:15,237 直接 心に語りかける 特別な強い言葉 286 00:19:16,113 --> 00:19:19,658 いくらシェリーが耳を塞ごうと 気をそらそうと 287 00:19:19,741 --> 00:19:22,327 強く聞こえているはずなのに 288 00:19:24,121 --> 00:19:27,499 ココ 首飾りを… 首飾りを見せろ! 289 00:19:30,794 --> 00:19:33,463 シェリー この首飾りが見えないの? 290 00:19:34,173 --> 00:19:36,425 ええ よく見えるわよ ココ 291 00:19:37,134 --> 00:19:40,929 あなたが憎くて あなたの家から盗んだものなのよ 292 00:19:41,680 --> 00:19:45,350 なぜかしら 私には それが偽物にしか見えないの 293 00:19:46,059 --> 00:19:48,353 本物を… 思いのこもった⸺ 294 00:19:49,062 --> 00:19:51,315 本物の品を見てしまったから 295 00:19:51,398 --> 00:19:54,985 (ゾフィス)に… 偽物だと? ふざけるな! 296 00:19:55,068 --> 00:19:59,781 あれは私がココの記憶をのぞいて 忠実に作り上げた… 297 00:20:00,657 --> 00:20:01,700 ああっ 298 00:20:01,783 --> 00:20:04,286 (ブラゴ)ゾフィス 必死だな 299 00:20:04,369 --> 00:20:07,164 そんな種明かしを 自分からしゃべるとは 300 00:20:07,247 --> 00:20:09,166 くっ くうっ… 301 00:20:15,172 --> 00:20:18,550 (シェリー)ゾフィス あなたに 人の心を知ることはできない 302 00:20:18,634 --> 00:20:23,055 人の心を完全に操ろうなんて 永遠に無理なのよ! 303 00:20:23,138 --> 00:20:26,016 くくっ… ココーッ! 304 00:20:35,400 --> 00:20:36,735 ココ! 305 00:20:37,569 --> 00:20:41,949 (ゾフィス)さあ 助けねえと ココが落ちて死ぬぜ 306 00:20:42,032 --> 00:20:44,868 それとも 見殺しにするか? 307 00:20:42,032 --> 00:20:44,868 {\an8}(シェリー) ハァ ハァ ハァ… 308 00:20:44,952 --> 00:20:46,870 よし! 術が解けた 309 00:20:47,704 --> 00:20:51,333 呪文で助けるか ブラゴが飛んで拾うか分からねえが 310 00:20:51,416 --> 00:20:53,835 この勝負 私がもらった! 311 00:20:53,919 --> 00:20:56,129 ディオガ・テオラドム! 312 00:20:57,506 --> 00:20:58,340 うっ 313 00:21:01,385 --> 00:21:02,719 何!? 314 00:21:02,803 --> 00:21:06,181 あなたのやることなど 見え見えなのよ! 315 00:21:06,890 --> 00:21:10,269 ブラゴ お願い 私をココの所へ! 316 00:21:10,352 --> 00:21:11,186 フッ 317 00:21:12,688 --> 00:21:14,106 ううっ! 318 00:21:16,692 --> 00:21:19,069 クソッ 最後の勝負だ! 319 00:21:19,152 --> 00:21:21,530 ディオガ・テオラドム! 320 00:21:21,613 --> 00:21:23,991 (シェリー) ディオガ・グラビドン! 321 00:21:32,416 --> 00:21:37,421 ♪~ 322 00:22:46,948 --> 00:22:51,953 ~♪ 323 00:22:55,123 --> 00:22:57,292 (シェリー)ココの忌まわしい 記憶を消しなさい ゾフィス 324 00:22:57,375 --> 00:23:00,462 (ゾフィス)やだね 俺の特別のプレゼントさ 325 00:23:00,545 --> 00:23:03,131 (シェリー)もう少しで ココの心を取り戻せるのに 326 00:23:03,215 --> 00:23:07,177 (ゾフィス)多くの人々を傷つけ 犯した罪に 一生 苦しめられる 327 00:23:07,260 --> 00:23:10,388 ココに幸せは戻らねえのさ 328 00:23:10,472 --> 00:23:12,182 (ガッシュ) 次回「金色(こんじき)のガッシュベル!!」 329 00:23:12,265 --> 00:23:15,018 「シェリー・ブラゴ 新たなる門出」 330 00:23:15,102 --> 00:23:17,979 (シェリー)お待たせ ココ やっと… やっと…