1 00:00:17,517 --> 00:00:22,689 {\an8}♪~ 2 00:01:31,966 --> 00:01:36,971 {\an8}~♪ 3 00:01:40,642 --> 00:01:41,726 (鈴芽(すずめ))ん… 4 00:01:47,148 --> 00:01:49,192 (鈴芽の母) あら? どうしたの? 鈴芽 5 00:01:49,275 --> 00:01:50,860 今日は早いわね 6 00:01:50,944 --> 00:01:54,072 (鈴芽)うん 高嶺(たかみね)君と ガッシュ君が帰ってくるの 7 00:01:54,697 --> 00:01:58,576 (鈴芽の母)帰ってくるって どうして分かったの? 8 00:01:58,660 --> 00:02:00,286 分からないけど分かったの 9 00:02:01,371 --> 00:02:03,706 いってきまーす 10 00:02:04,290 --> 00:02:05,291 (鈴芽の母)ん? 11 00:02:16,302 --> 00:02:18,054 (ガッシュ) 母上殿 お代わりなのだ 12 00:02:18,138 --> 00:02:18,972 (華(はな))はいはい 13 00:02:19,848 --> 00:02:21,599 やっぱり みんなが そろっての食事は 14 00:02:21,683 --> 00:02:23,434 にぎやかでいいわねえ 15 00:02:23,518 --> 00:02:25,603 清麿(きよまろ) どうしたの? 16 00:02:25,687 --> 00:02:27,856 (華)食欲ないみたいだけど (清麿)ああっ 17 00:02:27,939 --> 00:02:29,774 なぜ食べぬのだ? 清麿 18 00:02:29,858 --> 00:02:34,821 (清麿)いやあ こんなにゆっくり 朝飯食うの 久しぶりだったからさ 19 00:02:35,321 --> 00:02:37,031 (華)フフ… (ガッシュ)ウヌ 20 00:02:37,115 --> 00:02:38,783 (ウマゴン)メルメルメ… 21 00:02:38,867 --> 00:02:40,743 あら ウマゴンちゃん 22 00:02:40,827 --> 00:02:41,661 (ウマゴン)メ… メル! 23 00:02:41,744 --> 00:02:42,912 (華)お代わり いいの? 24 00:02:42,996 --> 00:02:44,414 (ウマゴン)メル~ 25 00:02:44,497 --> 00:02:46,416 待つのだ ウマゴン 26 00:02:46,499 --> 00:02:48,376 (ウマゴン)メル… (ガッシュ)お主 27 00:02:48,459 --> 00:02:50,879 なぜ 皿を隠しておるのだ? 28 00:02:50,962 --> 00:02:52,380 (ウマゴン)メ… メル… 29 00:02:52,463 --> 00:02:53,840 (ガッシュ)うっ 30 00:02:53,923 --> 00:02:55,008 ウマゴン 31 00:02:55,091 --> 00:02:56,009 (ウマゴン)メ… メル (ガッシュ)ぬっ 32 00:02:57,302 --> 00:03:00,680 ニンジンが残ってるではないか 33 00:03:00,763 --> 00:03:02,682 好き嫌いをしてはダメなのだぞ! 34 00:03:02,765 --> 00:03:04,100 (ウマゴン)メル… メル! 35 00:03:04,183 --> 00:03:06,561 (ガッシュ)ウヌッ 待つのだ ウマゴン! 36 00:03:06,644 --> 00:03:07,812 (ウマゴン)メルメル~ 37 00:03:07,896 --> 00:03:09,522 (ガッシュ)ニンジンは 体によいのだぞ! 38 00:03:08,479 --> 00:03:09,522 {\an8}(華・清麿)ハハハ… 39 00:03:09,606 --> 00:03:11,608 (玄関チャイム) (華・清麿)ん? 40 00:03:11,691 --> 00:03:12,775 (サンビーム)おはようございます 41 00:03:12,859 --> 00:03:14,360 (ウマゴン)メル!? 42 00:03:15,153 --> 00:03:16,738 ぐっ この声は… 43 00:03:19,115 --> 00:03:24,787 {\an8}(ウマゴンの喜ぶ声) 44 00:03:20,033 --> 00:03:21,451 ウマゴンを連れていく? 45 00:03:21,534 --> 00:03:24,787 (サンビーム)ああ 千年前の魔物たちとの戦いで 46 00:03:24,871 --> 00:03:29,000 パートナー同士の意思の疎通が いかに大事か悟ったからな 47 00:03:29,083 --> 00:03:32,295 今日は1日 ウマゴンと 一緒にいようと思ってね 48 00:03:32,378 --> 00:03:34,422 ウマゴン よかったの! 49 00:03:34,505 --> 00:03:36,507 (ウマゴン)メル~! メルメル… 50 00:03:36,591 --> 00:03:37,800 それじゃ 51 00:03:39,052 --> 00:03:40,553 メルメル~! 52 00:03:40,637 --> 00:03:42,096 (ドアの閉まる音) (清麿)さて 俺も… 53 00:03:42,180 --> 00:03:44,557 ウヌ 学校へ行こうかの 54 00:03:44,641 --> 00:03:46,100 おう サンキュー! うっ… 55 00:03:46,184 --> 00:03:49,604 って! 何で お前も 一緒に行くんだよ! 56 00:03:49,687 --> 00:03:52,857 ウマゴンもサンビーム殿の所へ 行ってしまって 57 00:03:52,941 --> 00:03:55,068 私は独りぼっちなのだぞ! 58 00:03:55,151 --> 00:03:55,985 (清麿)知るか! 59 00:03:56,069 --> 00:03:57,862 バルカン連れて 公園にでも行ってろ! 60 00:03:57,946 --> 00:03:58,780 (ガッシュ)うっ 61 00:03:58,863 --> 00:04:02,200 わあっ やっぱり帰ってきてる 62 00:04:02,825 --> 00:04:04,202 高嶺く~ん! 63 00:04:04,994 --> 00:04:05,828 フフッ 64 00:04:06,871 --> 00:04:09,832 おおっ 水野(みずの)! 会いたかったぜ! 65 00:04:12,460 --> 00:04:16,422 (鈴芽)高嶺く~ん おかえりなさ~い! 66 00:04:16,506 --> 00:04:18,883 (清麿)アッハハハ… (鈴芽)ウフフ… 67 00:04:19,634 --> 00:04:20,927 (鈴芽)ウフフ… 68 00:04:21,469 --> 00:04:23,221 (ガッシュ)私は絶対行くのだ! 69 00:04:23,304 --> 00:04:24,597 (清麿)あっ 待て コラ! 70 00:04:24,681 --> 00:04:28,267 あっ ちょっと待って 高嶺君! 71 00:04:28,351 --> 00:04:30,269 待って~! 72 00:04:31,104 --> 00:04:33,648 (華)いってらっしゃ~い! 73 00:04:35,233 --> 00:04:36,276 (清麿)待て ガッシュ! 74 00:04:36,359 --> 00:04:38,486 (ガッシュ) 絶対に学校に行くのだ! 75 00:04:38,569 --> 00:04:40,196 (鈴芽)高嶺く~ん 76 00:04:40,279 --> 00:04:42,782 (ガッシュ)のわっ あっ のわっ はっ… 77 00:04:42,865 --> 00:04:44,033 (清麿)おい ガッシュ! 78 00:04:44,117 --> 00:04:46,703 (ガッシュ)はっ うっ はっ うっ… どわっ 79 00:04:49,622 --> 00:04:51,708 おお… バルカン! 80 00:04:51,791 --> 00:04:54,585 待つのだ 今 助けて… のわっ 81 00:04:54,669 --> 00:04:58,464 あっ バルカン! バルカ~ン! 82 00:04:58,548 --> 00:05:00,091 (清麿)ああ… 83 00:05:00,174 --> 00:05:01,509 今度こそ… 84 00:05:01,592 --> 00:05:03,219 高嶺く~ん… 85 00:05:03,302 --> 00:05:04,345 (山中(やまなか))よう 高嶺! 86 00:05:04,429 --> 00:05:08,933 (清麿)おっ… おう 山中 久しぶり! んっ 87 00:05:10,018 --> 00:05:13,896 新しい魔球が ついに完成したんだ 受けてくれるな? 88 00:05:13,980 --> 00:05:15,106 (清麿)えっ 89 00:05:15,189 --> 00:05:17,525 (山中)さあ 公園へ行こう (清麿)おっ… おい 90 00:05:19,986 --> 00:05:21,863 そんな~ 91 00:05:24,115 --> 00:05:26,576 よ~し いくぞ! 92 00:05:26,659 --> 00:05:27,618 (清麿)ヘヘヘ… 93 00:05:28,202 --> 00:05:30,329 おりゃ~! 94 00:05:30,413 --> 00:05:34,292 あっ ただの クソボールじゃねえか! んっ 95 00:05:35,877 --> 00:05:37,253 (鈴芽)ハァ ハァ… 96 00:05:37,336 --> 00:05:39,047 (鈴芽)今度こそ… 97 00:05:39,130 --> 00:05:39,964 高嶺く~ん… 98 00:05:40,048 --> 00:05:41,966 (岩島(いわしま))高嶺く~ん! (鈴芽)キャッ 99 00:05:43,217 --> 00:05:44,093 岩島 100 00:05:46,012 --> 00:05:48,765 また UFO呼ぶのか? 101 00:05:52,810 --> 00:05:56,022 (岩島・清麿・山中) ア~ブダ~クショ~ン! 102 00:05:56,105 --> 00:05:58,566 (鈴芽)何でこうなるの? 103 00:05:58,649 --> 00:06:00,693 (女子生徒)おはよう (女子生徒)ああ おはよう 104 00:06:01,444 --> 00:06:02,278 ああ ちょっと待って 今 行くから 105 00:06:02,362 --> 00:06:05,740 (鈴芽)今度こそ “おかえりなさい”を言わなきゃ 106 00:06:06,491 --> 00:06:07,950 高嶺く~ん… 107 00:06:08,534 --> 00:06:09,744 (金山(かねやま))よう 高嶺 108 00:06:09,827 --> 00:06:11,454 (清麿)おう 金山 おはよう 109 00:06:12,038 --> 00:06:16,501 (金山)なあ… なあなあ 高嶺 南米のツチノコはどんな形だった? 110 00:06:16,584 --> 00:06:17,418 えっ? 111 00:06:17,502 --> 00:06:21,631 なあなあ やっぱり ビール瓶みたいな形か? 112 00:06:21,714 --> 00:06:25,676 誰にも言わねえから こっそり俺だけに教えてくれよ 113 00:06:25,760 --> 00:06:27,136 (清麿)いや… あの… 114 00:06:27,220 --> 00:06:29,055 (鈴芽)もうイヤ~ 115 00:06:29,138 --> 00:06:32,934 (ガッシュ)ぬお~ バルカ~ン! 116 00:06:33,768 --> 00:06:35,186 (運転手)うわあっ 117 00:06:37,313 --> 00:06:39,023 (ガッシュ)なっ! 痛た… 118 00:06:39,107 --> 00:06:41,734 あっ バルカン! 無事でよかったのだ 119 00:06:41,818 --> 00:06:43,194 (猫の鳴き声) 120 00:06:43,945 --> 00:06:45,154 (運転手)ハァ… 121 00:06:46,697 --> 00:06:48,074 おお… 122 00:06:48,157 --> 00:06:51,035 (運転手)うわあっ 積み荷が! 誰か積み荷を! 123 00:06:51,119 --> 00:06:53,037 冷凍ブリを捕まえてくれ~! 124 00:06:53,121 --> 00:06:57,708 何 ブリ!? よし 私が捕まえるのだ~! 125 00:06:57,792 --> 00:06:58,793 んっ 126 00:07:00,503 --> 00:07:02,713 ひゃほ~ ハハハ… 127 00:07:05,591 --> 00:07:07,093 (男子生徒)おう 久しぶり! 128 00:07:07,176 --> 00:07:09,137 (鈴芽)あっ んっ ん… 129 00:07:09,220 --> 00:07:10,179 (戸の開く音) 130 00:07:10,263 --> 00:07:12,890 (遠山(とおやま))皆 席に着け~! 131 00:07:12,974 --> 00:07:14,725 (生徒たち)は~い 132 00:07:15,935 --> 00:07:18,813 (遠山)ほ~う 高嶺君 来てるね 133 00:07:18,896 --> 00:07:19,772 あっ 134 00:07:20,273 --> 00:07:24,652 久しぶりに 私の授業に 出てきてくれたお祝いに… 135 00:07:24,735 --> 00:07:26,195 自習か? 136 00:07:26,279 --> 00:07:28,364 (金山)よ~し ツチノコ探しに行こうぜ! 137 00:07:28,447 --> 00:07:31,284 いや UFO呼びに行こう! 138 00:07:31,367 --> 00:07:32,743 甘い! 139 00:07:33,452 --> 00:07:36,456 歴史の遠山を甘く見るな 140 00:07:37,081 --> 00:07:38,749 抜き打ちテストをしてもらう 141 00:07:38,833 --> 00:07:40,585 (生徒たち)え~! 142 00:07:40,668 --> 00:07:41,878 (遠山)文句を言うなら 143 00:07:41,961 --> 00:07:47,216 私の貴重な授業をサボった 高嶺君に言いたまえ 144 00:07:47,300 --> 00:07:49,594 (清麿)と… 遠山… 145 00:07:50,303 --> 00:07:51,220 (運転手)どわっ 146 00:07:51,304 --> 00:07:52,889 (女性)ん? うわあっ! 147 00:07:52,972 --> 00:07:55,099 (ガッシュ)ひゃっほ~ ハハハ… 148 00:07:55,183 --> 00:07:58,311 うわっ うお~ ハハハ… ヒャハッ 149 00:07:59,103 --> 00:08:01,606 (清麿)最後の問題は しかたないとして 150 00:08:01,689 --> 00:08:03,399 他は楽勝だな 151 00:08:03,483 --> 00:08:06,569 これなら 90点以上は… ん? 152 00:08:08,946 --> 00:08:10,823 (ガッシュ)清麿~! 153 00:08:10,907 --> 00:08:12,325 ゲッ ガッシュ!? 154 00:08:14,076 --> 00:08:16,913 (清麿)うわっ (ガッシュ)やっと追いついたのだ 155 00:08:17,538 --> 00:08:19,332 高嶺~! 156 00:08:19,957 --> 00:08:23,336 何だ その子は さっさと保健室にでも連れていけ! 157 00:08:23,419 --> 00:08:26,047 えっ 何で俺が? テスト中じゃないか! 158 00:08:26,714 --> 00:08:29,050 その子は君の家族だろう? 159 00:08:29,133 --> 00:08:30,927 君は家族のことより 160 00:08:31,010 --> 00:08:33,387 自分のテストのほうが 大事なのかね? 161 00:08:33,471 --> 00:08:35,264 (清麿)ぐっ んん… 162 00:08:35,932 --> 00:08:37,016 分かったよ 163 00:08:37,808 --> 00:08:38,809 (ガッシュ)あ… 164 00:08:40,061 --> 00:08:41,020 フフ… 165 00:08:45,149 --> 00:08:50,529 高嶺君 随分 残り時間が 減ってしまったねえ 166 00:08:50,613 --> 00:08:52,073 大丈夫かな? 167 00:08:52,740 --> 00:08:55,159 時間は まだまだ十分ある! 168 00:08:55,868 --> 00:08:57,620 (ワイフ)ごめんくださ~い 169 00:08:57,703 --> 00:08:59,664 あっ ワイフさんだ 170 00:08:59,747 --> 00:09:02,583 (ワイフ)あら 鈴芽ちゃん 最近バーゲン行ってる? 171 00:09:02,667 --> 00:09:04,418 はい こないだも 172 00:09:04,502 --> 00:09:06,045 (遠山のせき払い) (鈴芽)ん? 173 00:09:06,128 --> 00:09:09,757 (遠山)中田(なかた)先生の奥様 今はテスト中です 174 00:09:10,549 --> 00:09:12,218 ワイフって呼んで 175 00:09:12,301 --> 00:09:15,680 はあ? で 何のご用ですか? 176 00:09:15,763 --> 00:09:20,518 ああ そうそう 主人がお弁当忘れて出かけちゃって 177 00:09:20,601 --> 00:09:21,644 届けに来たのよ 178 00:09:22,353 --> 00:09:25,606 そんなもの 職員室に 届ければいいでしょう? 179 00:09:25,690 --> 00:09:27,608 今はテスト中ですから… 180 00:09:28,526 --> 00:09:32,113 私の愛妻弁当を そんなものですって!? 181 00:09:32,196 --> 00:09:33,906 (遠山)あ… あの… 182 00:09:33,990 --> 00:09:35,825 (ワイフ)届けたいの これを! 183 00:09:36,576 --> 00:09:38,035 た… 高嶺君 184 00:09:38,119 --> 00:09:39,203 (清麿)はっ? 185 00:09:39,287 --> 00:09:42,915 ワイフさんを中田先生の所へ 連れていってあげなさい 186 00:09:42,999 --> 00:09:44,292 えっ 何で俺が!? 187 00:09:44,375 --> 00:09:49,005 優秀な君のことだ それくらいの余裕はあるだろ? 188 00:09:49,088 --> 00:09:50,172 でも… 189 00:09:50,256 --> 00:09:53,301 だったら 私が行くのだ ワイフ殿 190 00:09:53,384 --> 00:09:54,635 あら ガッシュちゃん 191 00:09:54,719 --> 00:09:58,556 (遠山)なっ またか 高嶺~! 192 00:09:58,639 --> 00:10:01,600 私を主人の所に 連れていってくれるなら 193 00:10:01,684 --> 00:10:03,311 誰でもいいのよ 私は 194 00:10:03,936 --> 00:10:05,271 じゃあ 私が! 195 00:10:05,354 --> 00:10:08,316 水野 お前だってテスト中だろ! 196 00:10:08,399 --> 00:10:10,234 でも ワイフさんが困ってるし 197 00:10:10,318 --> 00:10:15,406 高嶺君 自分の代わりに 水野君を行かせていいのか? 198 00:10:15,489 --> 00:10:17,199 確か 水野君は… 199 00:10:17,283 --> 00:10:21,329 (清麿)はっ! そうだ 水野ってヤツは 200 00:10:21,412 --> 00:10:25,207 めちゃくちゃ 思いっ切り 方向音痴… 201 00:10:25,958 --> 00:10:28,085 (清麿)うっ ああ… 202 00:10:28,878 --> 00:10:32,923 クソッ 分かったよ 俺が行けばいいんだろ! 203 00:10:33,007 --> 00:10:33,841 (清麿)ぐっ (生徒たち)ハァ… 204 00:10:33,924 --> 00:10:35,509 (清麿)さあ 行きますよ 205 00:10:35,593 --> 00:10:37,053 (ワイフ)ああ お邪魔さま~ 206 00:10:37,136 --> 00:10:38,888 (ガッシュ)ハハッ (清麿)お前も来るんだよ! 207 00:10:38,971 --> 00:10:40,848 (ガッシュ)うおっ 何で私まで… 208 00:10:41,432 --> 00:10:42,892 ヘヘヘヘッ 209 00:11:00,493 --> 00:11:04,080 (清麿)クソ~ だいぶ時間をロスしちまったぜ 210 00:11:04,705 --> 00:11:08,834 中田先生が裏庭で 草むしりなんかしてるから 211 00:11:09,418 --> 00:11:10,503 ったく… 212 00:11:11,462 --> 00:11:14,340 {\an8}しかし この最後の問題 213 00:11:14,423 --> 00:11:17,134 {\an8}一体 どういう答えを 書けばいいんだ? 214 00:11:17,677 --> 00:11:20,638 ほほう だいぶ苦戦しているねえ 215 00:11:20,721 --> 00:11:21,555 くっ… 216 00:11:21,639 --> 00:11:23,349 頑張るのだ 清麿 217 00:11:23,974 --> 00:11:27,812 フレー フレー 清麿! フレッ フレッ 清麿… 218 00:11:27,895 --> 00:11:30,815 うるさいんだよ お前は! とっとと帰れ! 219 00:11:31,565 --> 00:11:36,779 何を言う 清麿がピンチの時に 力を貸すのが私の役目ではないか 220 00:11:36,862 --> 00:11:40,533 そうよ 高嶺君 私も応援するわ 221 00:11:41,033 --> 00:11:44,120 (ガッシュ)フレー フレー 清麿! (鈴芽)フレー フレー 高嶺! 222 00:11:44,203 --> 00:11:45,538 (ガッシュ)フレッ フレッ 清麿… (鈴芽)フレッ フレッ 高嶺… 223 00:11:45,621 --> 00:11:48,249 水野! お前もテスト中だろう! 224 00:11:48,332 --> 00:11:52,378 どうせ私は満点なんか無理だし もう出してきちゃった 225 00:11:52,461 --> 00:11:53,421 (清麿)キ~! 226 00:11:53,504 --> 00:11:57,466 高嶺君 そんなことをしていて いいのかな? 227 00:11:57,550 --> 00:11:58,384 うっ… 228 00:11:58,467 --> 00:12:03,639 残り時間は あと 5 4 3 2 1… 229 00:12:00,928 --> 00:12:03,639 {\an8}(清麿)もう時間がねえ 230 00:12:04,348 --> 00:12:05,641 0! 231 00:12:05,099 --> 00:12:10,104 {\an8}(チャイム) 232 00:12:05,725 --> 00:12:08,227 (遠山)はい そこまで (清麿)クソ~ 233 00:12:08,310 --> 00:12:10,438 ハハハ… 234 00:12:10,521 --> 00:12:13,816 採点が楽しみだよ フフフハハ~ 235 00:12:13,899 --> 00:12:15,192 ぐっ… 236 00:12:15,276 --> 00:12:17,236 (清麿)遠山のヤツ… 237 00:12:17,319 --> 00:12:20,906 まあ 答えが書けなかったのは 最後の1問だけだ 238 00:12:20,990 --> 00:12:22,825 90点は堅いだろう 239 00:12:25,119 --> 00:12:29,498 (遠山)それじゃあ 昨日のテストを返すから取りに来い 240 00:12:29,582 --> 00:12:30,791 阿部(あべ) 241 00:12:30,875 --> 00:12:32,001 (阿部)はい 242 00:12:32,084 --> 00:12:33,085 (遠山)井上(いのうえ) 243 00:12:32,084 --> 00:12:34,587 {\an8}(ガッシュ)ハハハ よしよし お手 244 00:12:33,169 --> 00:12:34,253 (井上)はい 245 00:12:34,336 --> 00:12:35,963 (遠山)宇田(うだ) (宇田)はい 246 00:12:34,670 --> 00:12:35,963 {\an8}お手 よしよし… 247 00:12:36,046 --> 00:12:38,424 (清麿)昨日のテストか 何点だろう 248 00:12:38,507 --> 00:12:39,592 (遠山)高嶺 249 00:12:39,675 --> 00:12:40,676 はい 250 00:12:43,846 --> 00:12:46,182 (清麿)な… 70点! 251 00:12:46,265 --> 00:12:51,687 なぜだ… たった1問 答えを 書かなかっただけなのに なぜ… 252 00:12:51,770 --> 00:12:56,734 大体 何だって この問題の配点が 30点もあるんだ? 253 00:12:57,318 --> 00:12:59,236 高嶺君 どうだった? 254 00:12:59,320 --> 00:13:00,571 やっぱり100点? 255 00:13:00,654 --> 00:13:03,449 (清麿)えっ! あっ ああ… テストね ハハハ… 256 00:13:03,532 --> 00:13:07,244 (清麿)くっ… こんな点数 見せられるか~ 257 00:13:08,329 --> 00:13:09,872 (ウマゴン)メル? メルメル… 258 00:13:09,955 --> 00:13:14,043 (清麿)ウマゴン! よし いいぞ そのまま食っちまえ! 259 00:13:14,126 --> 00:13:18,380 ウマゴン ダメではないか 訳の分からぬものを口に入れては! 260 00:13:18,464 --> 00:13:20,549 (清麿)チッ ガッシュ 余計なことを 261 00:13:20,633 --> 00:13:23,761 こら 紙など食べては 体によくないのだ! 262 00:13:24,512 --> 00:13:26,222 はあ~ あ? 263 00:13:26,305 --> 00:13:28,057 あれ 何か入ったぞ? 264 00:13:28,724 --> 00:13:30,267 あっ これ! 265 00:13:30,351 --> 00:13:31,477 わあっ 266 00:13:31,560 --> 00:13:36,398 え~! 高嶺君 昨日のテスト 70点だったの!? 267 00:13:36,941 --> 00:13:39,360 (清麿)ああ… 268 00:13:39,443 --> 00:13:40,903 (生徒たち)ええ~!? 269 00:13:40,986 --> 00:13:45,407 (山中)100点が当たり前 90点台でも珍しいのに 270 00:13:45,491 --> 00:13:48,911 (金子(かねこ))やったー! ついに高嶺に勝った! 271 00:13:48,994 --> 00:13:51,872 私と同じ点数よ 頭 大丈夫? 272 00:13:51,956 --> 00:13:54,708 ノ~! 273 00:13:54,792 --> 00:13:55,960 あっ ん? 274 00:13:56,627 --> 00:13:58,254 (清麿)その答案… (鈴芽)ん? 275 00:14:01,006 --> 00:14:04,552 おい 何で こんな落書きが マルなんだよ!? 276 00:14:04,635 --> 00:14:07,805 天才少年 高嶺君 277 00:14:07,888 --> 00:14:11,016 これで 日頃の授業の大切さが 分かったかい? 278 00:14:11,100 --> 00:14:12,226 えっ… 279 00:14:12,309 --> 00:14:16,438 何だよ この問題! 大体 教科書に書いてないこと… 280 00:14:16,522 --> 00:14:17,898 甘い! 281 00:14:17,982 --> 00:14:22,027 そもそも 学問の本質とは 探究にある 282 00:14:22,111 --> 00:14:26,115 そして 授業とは 新しい発見のすばらしさを伝え 283 00:14:26,198 --> 00:14:27,992 もっと知りたいと思わせるもの 284 00:14:28,784 --> 00:14:30,744 君が休んでる間の授業で 285 00:14:30,828 --> 00:14:33,622 私はテストに出す すばらしいうんちくを 286 00:14:33,706 --> 00:14:34,957 披露していたんだ 287 00:14:35,040 --> 00:14:37,585 (遠山)江戸時代 値段が高すぎて 288 00:14:37,668 --> 00:14:40,838 普通の人には掛け布団など とても買えなかった 289 00:14:40,921 --> 00:14:43,215 また ちょんまげや 日本髪を結っていたので 290 00:14:43,299 --> 00:14:46,885 枕も箱のような形の硬いものを 使っていたんだ 291 00:14:43,591 --> 00:14:44,425 {\an8}(鈴芽)ふ~ん 292 00:14:46,969 --> 00:14:50,848 そう! いくら頭がよくても 授業を聞かずに 293 00:14:50,931 --> 00:14:53,851 テストで高得点を取ろうなんて 甘いんだよ! 294 00:14:53,934 --> 00:14:55,352 (ウマゴン)メ~ル~ 295 00:14:55,436 --> 00:14:57,479 (ガッシュ)よいではないか 近(ちこ)う寄るのだ 296 00:14:58,439 --> 00:15:00,399 それにしたって 297 00:15:00,482 --> 00:15:03,444 何で 俺が休んでる間に 披露するんだよ 298 00:15:04,486 --> 00:15:06,322 100点取られるのが悔しいから 299 00:15:06,405 --> 00:15:10,117 それが本音か! あんた 最低の先生だ 300 00:15:10,200 --> 00:15:11,368 フン… 301 00:15:13,412 --> 00:15:16,790 よーし 高嶺! 明日の授業では 302 00:15:16,874 --> 00:15:20,294 お前が休んでる間にやった 内容だけのテストをしてやる 303 00:15:20,377 --> 00:15:21,295 何? 304 00:15:22,129 --> 00:15:25,299 ハハハッ “先生ごめんなさい”と謝れば 305 00:15:25,382 --> 00:15:28,344 授業の内容を 教えてあげてもいいなあ 306 00:15:28,427 --> 00:15:29,720 (清麿)くっ… 307 00:15:30,262 --> 00:15:31,680 誰が謝るか! 308 00:15:32,848 --> 00:15:37,937 それなら それで結構 あとで泣くがいいさ ハッハッハ~ 309 00:15:38,020 --> 00:15:40,606 (清麿)くう… ちくしょ~ 310 00:15:40,689 --> 00:15:44,485 ウヌ… あの者 なんとひきょうな先生なのだ 311 00:15:44,568 --> 00:15:46,570 (ガッシュ)ウマゴン! (ウマゴン)メル! 312 00:15:46,654 --> 00:15:48,572 (遠山)ハハハハ~ ああっ! 313 00:15:48,656 --> 00:15:50,532 よーし やったのだ ウマゴン 314 00:15:50,616 --> 00:15:53,827 (遠山)な… 何だ この馬~! (ガッシュ)そのまま離すでないぞ 315 00:15:55,955 --> 00:15:57,331 高嶺 316 00:15:57,414 --> 00:15:58,540 山中 317 00:15:58,624 --> 00:16:01,293 あんな先生に謝ることなんてないぞ 318 00:16:01,377 --> 00:16:03,253 そうよ 高嶺君 319 00:16:03,337 --> 00:16:06,507 休んでた間の授業なら 私のノート見せてあげる 320 00:16:06,590 --> 00:16:09,218 (岩島)僕も協力するよ (金山)俺もだぜ 321 00:16:09,301 --> 00:16:11,845 みんな ありがとう 322 00:16:11,929 --> 00:16:14,682 これで 遠山のヤツを 見返してやれるぜ 323 00:16:15,349 --> 00:16:19,144 そうさ あの先生に ギャフンと言わせてやる! 324 00:16:21,188 --> 00:16:23,565 (清麿)こ… これは… 325 00:16:23,649 --> 00:16:25,859 {\an8}授業の内容じゃなくて 326 00:16:25,943 --> 00:16:28,570 {\an8}山中の落書きなんじゃ ないのか? 327 00:16:29,655 --> 00:16:30,489 (山中)あっ 328 00:16:33,075 --> 00:16:36,578 水野 お前のノートは日記か? 329 00:16:36,662 --> 00:16:37,955 えっ だって… 330 00:16:38,038 --> 00:16:40,457 {\an8}(清麿) 岩島のノートも… 331 00:16:41,500 --> 00:16:44,503 (清麿)何でUFO? 幕末にUFO? 332 00:16:44,586 --> 00:16:45,421 (岩島)グフフ… 333 00:16:47,464 --> 00:16:49,216 (清麿)金山… 334 00:16:50,384 --> 00:16:51,593 (岩島・山中・金山)どうだ 高嶺 (鈴芽)どう 高嶺君 335 00:16:51,677 --> 00:16:52,720 (岩島・山中・金山)役に立ったか? (鈴芽)役に立った? 336 00:16:52,803 --> 00:16:53,971 立つかい! 337 00:16:54,054 --> 00:16:55,639 (清麿)どうすればいいんだ 338 00:16:55,723 --> 00:16:59,018 みんなの気持ちは ありがたいんだが これでは… 339 00:16:59,101 --> 00:17:01,228 あっ 金子! 340 00:17:01,311 --> 00:17:02,771 (清麿)あいつなら きっと 341 00:17:02,855 --> 00:17:04,732 ちゃんとしたノートを 取ってるはずだ 342 00:17:04,815 --> 00:17:06,191 だって 金子は… 343 00:17:06,275 --> 00:17:10,571 (鈴芽)そっか 高嶺君の次に 成績がいいものね 金子君 344 00:17:10,654 --> 00:17:13,657 (山中)ああ 学年ナンバー2(ツー)だからな 金子は 345 00:17:13,741 --> 00:17:15,200 (金子)うっ (清麿)金子 346 00:17:15,284 --> 00:17:16,660 やだね 347 00:17:17,244 --> 00:17:19,121 なっ… 俺はまだ何も… 348 00:17:19,204 --> 00:17:23,125 君とは1勝34敗35分け 349 00:17:23,625 --> 00:17:27,087 しかも その1勝だって 昨日のテストだけだよ 350 00:17:27,755 --> 00:17:31,508 しばらくは 負ける悔しさを 味わうがいいさ 351 00:17:31,592 --> 00:17:33,594 (遠山)ハハハ… (清麿)あっ 352 00:17:33,677 --> 00:17:35,596 高嶺君 353 00:17:36,221 --> 00:17:38,515 人望ないね 君は 354 00:17:39,141 --> 00:17:42,227 (清麿)まだいたのか あんた! さっさと職員室に帰れよ! 355 00:17:42,811 --> 00:17:47,232 フッ 明日のテストが 楽しみだね ハハハ~ 356 00:17:47,816 --> 00:17:49,193 (ガッシュ)この~ 357 00:17:49,276 --> 00:17:53,030 (清麿)クッソ~ 負けるか~! 358 00:17:53,113 --> 00:17:55,949 こうなったら クラス全員に頭下げてでも 359 00:17:56,033 --> 00:17:57,868 授業の内容を聞き出してやる! 360 00:17:59,703 --> 00:18:01,622 (鈴芽)フフ… 361 00:18:10,380 --> 00:18:11,673 はあ… 362 00:18:12,716 --> 00:18:14,301 (マリ子(こ))あの高嶺君が 363 00:18:14,384 --> 00:18:17,721 勉強のことで みんなに頭を下げるなんてね 364 00:18:19,306 --> 00:18:20,933 でも これでやっと 365 00:18:21,016 --> 00:18:23,894 このクラスらしくなったって 感じするよね 366 00:18:23,977 --> 00:18:25,187 高嶺君… 367 00:18:25,270 --> 00:18:27,898 んっ… 聞いてないか 368 00:18:32,069 --> 00:18:35,114 (清麿)授業の内容は バッチリ分かった 369 00:18:35,197 --> 00:18:36,615 あとは俺に任せろ! 370 00:18:36,698 --> 00:18:38,617 (生徒たちの歓声) (山中)頼むぜ 高嶺! 371 00:18:38,700 --> 00:18:39,576 (金山)さすが天才! 372 00:18:39,660 --> 00:18:45,374 よーし じゃ ここで一丁 お祝いに 皆でUFO呼ぶダンスを踊ろう 373 00:18:45,457 --> 00:18:47,042 ア~ブダ~クショ~ン! 374 00:18:47,125 --> 00:18:49,878 (一同)ア~ブダ~クショ~ン! 375 00:18:49,962 --> 00:18:51,130 (清麿)何で? 376 00:18:54,341 --> 00:18:56,760 (校長)もういいか~い? 377 00:18:56,844 --> 00:18:59,471 (ガッシュ)ま~だだよ なのだ! (ウマゴン)メルメルメ~ 378 00:18:59,555 --> 00:19:03,433 (遠山)さあ お待ちかね 昨日約束したテストをやるぞ 379 00:19:03,517 --> 00:19:06,603 机の上の物をしまうように 380 00:19:07,479 --> 00:19:09,356 {\an8}(金子)高嶺のヤツ… 381 00:19:10,023 --> 00:19:13,318 これじゃ 全員が 100点を取ってしまうじゃないか 382 00:19:15,362 --> 00:19:16,947 (遠山)それじゃあ 始め 383 00:19:17,030 --> 00:19:19,658 (清麿)さあ どっからでも かかってきやがれ! 384 00:19:19,741 --> 00:19:22,870 なっ… 何だ これは 385 00:19:22,953 --> 00:19:26,623 (遠山)私の初恋は い~つだ? 386 00:19:26,707 --> 00:19:29,209 (生徒たちのざわめき) 387 00:19:29,293 --> 00:19:33,547 フフフ… どうだ 高嶺 答えを書けるものなら書いてみろ 388 00:19:33,630 --> 00:19:35,257 ハハハ ハッハッハ~ 389 00:19:35,340 --> 00:19:37,759 こんな問題 解けるわけねえだろ! 390 00:19:37,843 --> 00:19:40,679 ハハハハッ 苦しめ 苦しめ~ 391 00:19:40,762 --> 00:19:41,930 (戸の開く音) 392 00:19:43,765 --> 00:19:45,309 (遠山)校長先生 393 00:19:45,392 --> 00:19:46,810 (校長)このクラスに 394 00:19:46,894 --> 00:19:50,647 この子たちの保護者がいると 聞いて来たんじゃが 395 00:19:50,731 --> 00:19:52,649 (金子)校長先生 これを見てください 396 00:19:52,733 --> 00:19:54,610 (校長)ほへ? (遠山)あっ 397 00:19:55,235 --> 00:19:59,615 (校長)うううう… 遠山先生! 398 00:19:59,698 --> 00:20:01,200 は… はい? 399 00:20:01,283 --> 00:20:03,160 (校長)何だね この問題は! 400 00:20:03,243 --> 00:20:04,077 (遠山)いや あの… 401 00:20:04,161 --> 00:20:06,538 (校長) いいから校長室に来たまえ! 402 00:20:07,623 --> 00:20:12,461 (生徒たちの歓声) (金山)万歳! 万歳! 403 00:20:14,880 --> 00:20:17,841 あ これにて 一件落着だのう 404 00:20:17,925 --> 00:20:20,510 (ウマゴン)メルメル (ガッシュ)カッカッカッ 405 00:20:21,553 --> 00:20:24,932 (金山)遠山のヤツ ざまあみろだな 406 00:20:25,015 --> 00:20:27,142 自業自得ってやつだね 407 00:20:27,226 --> 00:20:29,811 もうおかしなテストも できないだろうね 408 00:20:29,895 --> 00:20:32,397 だったら 次のテストは バッチリだぜ 409 00:20:32,481 --> 00:20:35,901 高嶺の作った傾向と対策があるしな 410 00:20:35,984 --> 00:20:38,820 やっぱり 高嶺君がいないとね 411 00:20:38,904 --> 00:20:40,322 (鈴芽)ウフ… (金山)うん うん 412 00:20:40,405 --> 00:20:41,657 (清麿)あっ ああ… 413 00:20:43,116 --> 00:20:44,368 それじゃあ ここで 414 00:20:45,202 --> 00:20:47,079 次のテストでは負けないからね 415 00:20:48,330 --> 00:20:49,331 ああ 416 00:20:50,165 --> 00:20:52,793 (山中)それじゃあな (岩島)また明日ね 417 00:20:55,545 --> 00:20:57,965 (鈴芽)あっ そうだ 高嶺君 418 00:20:59,216 --> 00:21:00,425 (清麿)ん? 419 00:21:01,259 --> 00:21:03,345 高嶺君 おかえりなさい 420 00:21:03,428 --> 00:21:04,846 (清麿)ん… 421 00:21:04,930 --> 00:21:07,849 フッ… おいおい “さようなら”じゃないのか? 422 00:21:08,517 --> 00:21:11,561 そうじゃなくて 外国から帰ってきた時 423 00:21:11,645 --> 00:21:13,855 “おかえりなさい”を 言ってなかったから 424 00:21:13,939 --> 00:21:14,940 (清麿)あ… 425 00:21:15,023 --> 00:21:18,485 アハハハ 帰ってきてから もう3日も経ってるのに 426 00:21:18,568 --> 00:21:20,028 遅すぎなのだ 鈴芽は 427 00:21:21,780 --> 00:21:23,031 ありがとう 水野 428 00:21:23,115 --> 00:21:24,950 高嶺君… 429 00:21:26,076 --> 00:21:27,077 (清麿)フッ… 430 00:21:27,160 --> 00:21:28,287 (清麿)ただいま! (ガッシュ)ただいまなのだ 431 00:21:28,370 --> 00:21:29,496 (ウマゴン)メル 432 00:21:32,499 --> 00:21:37,504 ♪~ 433 00:22:46,948 --> 00:22:51,953 ~♪ 434 00:22:54,998 --> 00:22:58,710 (ガッシュ)大変なのだ モチノキ公園も他の子供たちも… 435 00:22:58,794 --> 00:23:00,629 (ティオ) 何やってんのよ ガッシュ 436 00:23:00,712 --> 00:23:01,838 (ガッシュ)ああっ どわっ… 437 00:23:01,922 --> 00:23:04,674 (ティオ)もう 失礼しちゃうわね 一体どうしたのよ? 438 00:23:04,758 --> 00:23:07,803 (ガッシュ)ナオミちゃんが 何か たくらんでるみたいなのだ 439 00:23:07,886 --> 00:23:09,971 (ティオ)いいわ 名探偵ティオにお任せよ! 440 00:23:10,597 --> 00:23:12,307 (ガッシュ) 次回「金色(こんじき)のガッシュベル!!」 441 00:23:12,391 --> 00:23:14,184 「ナオミちゃんを追跡せよ!!」 442 00:23:14,267 --> 00:23:17,979 (ナオミ)私に勝とうなんて 100万年早いのよ!